От ненависти до статьи - один шаг

Kuroko no Basuke
Гет
В процессе
NC-17
От ненависти до статьи - один шаг
автор
бета
Описание
Переезд в Японию из штатов, переход в новую школу, новые лица и неожиданные встречи со старыми друзьями… Но умеет же жизнь сводить с придурками! И то же знал, что как раз с таким сведет мне придется разбираться ради новой подруги, Сацуки? А ведь она так его любит! А мне же хочется его прихлопнуть, потому что БЕССОВЕСТНО пользуется заботой Момои о нем. А эта сволочь даже на тренировки не ходит, И мечтает изучить Америку изнутри! Bastard.
Примечания
P.s1: События данного фанфика происходят после победы Поколения Чудес над Jabberwock, когда ребята переходят на третий год обучения. P.s2: на момент начала истории все Поколение Чудес, в том числе и Аомине - второстепенные персонажи. Это объянеснено тем, что данный фанфик - блог главной героини, Катрины Лэвис. P.s.3: новые главы раз в 4-6 недель. https://t.me/c1dark_party 💙 ссылка на ТгК, где вы сможете читать новости по данному фанфику. Там будут не только обновления глав, но и мемчики, опросники, с помощью которых мы будем с вами общаться, а я в свою очередь, буду знать на какие моменты мне следует обратить внимание.
Содержание Вперед

Глава 1. Мой первый день в громкой школе

06 апреля

      «Мое утро началось в 7 и не минутой позже. Сегодня я не имела права опаздывать, ведь это мой первый школьный день в другой стране. Мне предстоит познакомиться с правилами японских старших школ на практике, а не из статей Google. Конечно, немного беспокоит найду ли я друзей, ведь в стране восходящего солнца выделяться не принято, а я буквально американка, Катрина Лэвис, чью фамилию будут говорить неправильно из-за буквы «Л». — Кэт, волнуешься? — заглянула мне в глаза мама. — Ты уже минуту тычешь пальцем онигири.       Я, удивившись, что ничего не вижу вокруг не замечаю, ответила: — Конечно, мама, волнуюсь! — А, понятно, — вздохнула она, улыбнувшись, — я подумала, что ты не ешь потому что онигири отвратные.       Сконцентрировавшись на ощущениях, на языке я почувствовала противное послевкусие от огурца, который неудачно смешался с вкусом плохо сваренного риса. Удивление отразилось на моем лице сильно поднявшимися бровями, и мама все поняла. — Мне пришлось выпить много воды, чтобы перебить этот вкус, — ответила она, скривившись, а затем подала стакан. — Выпей и возьми лучше вчерашний тофу.       Такова моя мать, Дженнифер Вуд, лучший инженер США и худший повар, который часто скупает готовую еду с супермаркетов или заказывает доставку. — Если меня вызовут в учительскую потому что я облевала класс и половину своих одноклассников, пеняй на себя! — хмыкнула я, встав за тостером и хлебом.       Ехидно рассмеявшись, она чмокнула меня в щеку, затем пошла собираться на работу. Мама быстро расчесала свои прямые русые волосы, затем обула кроссовки и выскочила из квартиры, пожелав мне удачного дня.       На сборы мне оставался час, и за это время я успела покушать, покрасоваться в новой школьной форме: темно-синий пиджак, белая рубашка, черная юбка с белой полоской и чудесная красная лента, затем занялась укладкой, а потом и макияжем. Радует, что мои шикарные каштановые кудрявые локоны не распались за утро, и единственное, что мне осталось с ними сделать, так это боковой пробор. Да и вообще, смотрелась моя прическа мило и так по-японски! И даже мой макияж перед выходом получился очень красивым, а волосы легли аккуратной укладкой вообще без усилий (не зря перед сном 3 часа с феном простояла). Я бы часами могла смотреть на ту кудрявую красотку с медовыми глазами в зеркале, но увы, сегодня первый день в академии Тоо, а мне не хочется опаздывать.       Из-за того, что я на 5 минут позже вышла, чем планировала, пришлось идти быстрее. На телефоне у меня были открыты Google Maps, а на душе было чуть спокойнее. Оглянувшись по сторонам я заметила некоторое сходство Токио и Лас-Вегаса — эти города особенно светлы ночью за счет святящихся вывесок, однако это их единственное сходство. В Вегасе улицы намного просторнее и шире, а в Токио все едва ли не стоит друг на друге, из-за того, что Япония — островное государство. Да и людей тут очень много, а мне пришлось их обходить, что очень нервировало, ведь такого скопления я не видела нигде, и это очень замедляло. Как-только приложение показало, что осталось 164 ярда, я очень обрадовалась, ведь наконец этот ад закончится.       Передо мной за поворотом возник массивный кирпичный забор, а затем я разглядела и ворота, которые были, как ни странно, открыты. Школа была для меня, как эмигрантки другой страны, необычной, ведь в здании была куча огромных окон. На фоне всей строгости училища выделялась плоская крыша, где можно было заметить небольшую пристройку. На огромной территории академии можно было заметить футбольную площадку, но было видно, что она — всего лишь маленькая часть территории. Даже немного жаль, что тут мне предстоит проучиться всего лишь год, ведь я поступила сразу на третий курс. Моих знаний, подготовки и возраста в 18 лет хватило, чтобы пропустить два года и сразу оказаться на последнем году обучения. Правда, нужно было заплатить кругленькую сумму, ведь обучение в академии - весьма недешевое удовольствие, но для моей матери вопрос денег - не проблема.       Розовые лепестки сакуры разлетались на всю округу, и создалось легкое ощущение того, что я нахожусь в аниме. Хотя, так будто бы и было. Я совершенно особенная и на меня с интересом оборачиваются, ведь только мне мама разрешает использовать косметику в мои-то 18 лет. Школьный год обещает быть насыщенным. Эта совершенно новая для меня атмосфера поглотила меня целиком и полностью. Я осмотрелась и с всех сторон слышала приглашения вступить в клубы. Цель у меня была только одна — клуб фотографий. И тут я увидела это: огромный коллаж с невероятными снимками заката, рассвета, ночного Токио… Это все загипнотизировало меня, и я как одержимая стояла и разглядывала картинки, пытаясь определить какие приемы были использованы для ретуши. У меня точно будет чему поучиться у людей из этого клуба! — Не топчись под ногами! — грозно бросил какой-то высокомерный опарыш. — А что, своими длинными ножками обойти не смог? — шикнула я. Опарыш презрительно обернулся на меня, так ничего и не сказав. «Один болван не должен портить мое мнение о целой нации!»       Опарыш был сам по себе довольно высоким. Одно непонятно — почему он такой светлый: с пепельными волосами и светло-карими глазами — в Японии таких редко встретишь. До сих пор (06.04 9:37 р.m.) не знаю как его зовут. Единственное, что я поняла про него, так это то, что он баскетболист. — Нравятся фотографии? — спросил парень в очках, представитель клуба фотографий.       Я, лишь на секунду взглянула на него, а затем кивнула. — Очень красиво отредактированы снимки.       Сначала молодой человек удивился от моего уровня говорения, и сделав комплимент на этот счет, добавил: — Рад, что тебе понравилось, — улыбнулся студент, немного покраснев. — Это моя камера так может, и еще в Photoshop фильтров много поюзал. У нас ты и не такому научишься. Кстати, меня зовут Рин Араи, — он поклонился, на что я ответила так же. В Японии же не используют рукопожатия, как в Америке, про что я вовремя вспомнила.       Любезно записав свои имя и фамилию в бланк и ответив на вопрос что я забыла в Японии, поток учеников потащил меня к линейке на заднем дворе школы, откуда были отчетливо видны спорт площадки и пристройки, ведущие к ним (как в университетах). Мне предстояло самое сложное — найти свой класс 3-С, что мне, к счастью, быстро удалось, ведь я спросила у мимо проходящей девушки. На расстоянии в 12 ярдов появился полу-лысый директор. Поздоровавшись, он начал рассказывать о важности этого года, желал удачи и даже выделил баскетболистов и отдельно дал им напутствия. В этот момент меня ударило воспоминание, когда я и мама изучали Тоо и прочитали, что академия славится своими спортивными клубами и плохими отзывами в Google Maps за счет столовой... Наконец мужичок закончил свою речь и теперь я могу начать учиться. Мой класс пошел вслед за молодой женщиной, куратором, а я, соответственно за ними. Вдруг бы забрела случайно в какую-нибудь запретную комнату (учительскую), а потом бы меня исключили! Некоторые ученики поглядывали на меня и перешептывались, удивляясь. — Привет, меня зовут Момои Сацуки, — улыбнулась девушка на дюйм выше меня. — Рада, что ты будешь учиться с нами.       Вспомнив, что японцы сначала говорят фамилию и так лучше называть малознакомого человека, я ответила: — Очень приятно, Момо-сан. Тебе приятно такое сокращение? — в ответ я получила кивок. — Я — Лэвис Катрина, но мне комфортнее когда меня называют по имени. Не нравится когда произносят мою фамилию неправильно. — Катри-сан будет нормально? — я закивала, — почему тебе не нравится когда тебя зовут по фамилии? — Пока я и мама получали японское гражданство и остальные документы, работники с непривычки так произносили мою фамилию, что у меня до сих пор глаз дергается! И «Рэвис», и «Равис», и «Рабис» — я от отвращения поморщилась. - В общем, ужас!       Конечно, я знаю, что японцы называют по имени только своих близких, но меня блевать тянет от сплошного, хоть и неосознанного издевательства над моей фамилией. Поэтому я решила позволить себе такую шалость в виде "Катри-сан", а не "Рэбис" (’益’).       В общем, на мой рассказ о приключениях Момои отреагировала положительно — заинтересованным взглядом и смехом, затем начала рассказ про какого-то своего знакомого, тоже американца, который на первом курсе проучился в Токио, а в середине второго уехал в США строить баскетбольную карьеру. Кстати, Момои как раз из этого клуба, работает менеджером — занимается организацией. На вопрос как девушку туда занесло она ответила, что благодаря другу детства, «Дай-чану».       Зайдя в кабинет на 3 этаже, меня отловила куратор и попросила представиться перед стоящими учениками и рассказать о себе. Сердце бешено колотилось от страха быть непринятой: ни для кого не секрет, что в Японии весьма трудно принимают иностранцев. Снова был страх оказаться под прицелом буллеров... И тут я от волнения перед новыми людьми, тем более новой страной, взмахнула волосами, будто они помогли мне собрать все мысли, а затем начала: — Всем привет, — я выдавила улыбку. — Меня зовут Лэвис Катрина, но лучше называйте меня по имени, мне так проще. Я из Лас-Вегаса, — по привычке назвав штат Невада, я продолжила. — Буду рада провести с вами этот год, — поклонившись я села на место. — Очень рада, что ты уже начинаешь обустраиваться, Катрина, — вежливо улыбнулась женщина. — Присаживайся пожалуйста на свободное место. Надеюсь, ты поладишь с учениками нашей академии. Меня зовут Комье-сенсей и обращайся ко мне или к старосте Ито, — преподавательница указала на девушку на первом ряду, — по всем вопросам.       Поблагодарив Комье-сенсей, я заняла пятую, предпоследнюю парту в третьем ряду, а затем осмотрела класс. Сзади меня уселся пацан с бритой головой, который демонстративно делал вид, что все это время не глазел на меня, а впереди сидела высокая девушка с шикарными блестящими волосами и слушала о чем говорит Комье. Момои же расположилась на второй парте четвертого ряда и улыбнулась мне как я присела. С ее стороны теплый прием... Тем временем куратор рассказывала сначала то же, что говорил директор, немного запугала нас экзаменами и количеством домашки, а затем обговорила предметы на сегодня: английский, литература, история Японии, информатика, политология и география.       Со звонком ко мне повернулась девушка, сидящая спереди, Накагава Аи, подошла Момои, а затем их общая подруга, Коикэ Изуми. Остальным одноклассникам было все равно, чему я была очень рада!... Более общительной оказалась именно Изуми и, будучи уже третьей спросила как я переехала в Японию и спросила почему мне не нравится когда меня называют по фамилии, а еще сделала комплимент моему знанию языка, что не может не радовать! Коикэ, оперевшись на стул Накагавы и едва ли не сев на голову ей самой (looks like they're dyke girlfriends. Люблю такие шутки!), расспрашивала меня на пару с Момои о стереотипах в США. От Накагавы я услышала лишь комплимент по поводу моей внешности и кудрей, она показалась скромницей, а затем на 5 минут предложила пройтись по школе. Будучи очень заинтересованной в теме клубов, я спросила у Накагавы и Коикэ где они состоят. Аи — в клубе по шахматам потому что ей с детства нравилось в них играть. Изуми — в клубе биологов, ведь после окончания школы она планирует стать врачом и рассматривать под микроскопом всякие клетки. Момои тем временем о чем-то говорила с кудрявым японцем, который мог бы сойти за моего отца, если нас поставить рядом, но вряд ли зовут Фрэд, а не Кацунори Харасава. — Если тебе будет легче, можешь называть меня по имени, — улыбнулась Коикэ. — Я понимаю, что тебе сейчас сложно с адаптацией, может фокусировка на имени как-то поможет? — Меня тоже, — подхватила Аи. — Мы с Изуми называем друг друга по имени, ведь давно дружим.       Наконец подлетела Момои, и поняв в чем дело тоже разрешила называть себя по имени. Такая мелочь сблизила девочонок настолько, что ранее просто знакомые Изуми и Сацуки перестали называть друг друга по фамилиям. Очень мило (´。• ᵕ •。`)       Со звонком в класс вместе с нами вошла все та же Комье-сенсей. Она собиралась провести урок английского, и сразу начала расспрашивать о том как у нас прошли каникулы. Например, Аи ездила с родителями в Эмираты, а Изуми — в Чехию. Сацуки же не ездила никуда — потому что помогала баскетбольному клубу, на что получила аплодисменты — Тоо заняла третье место на турнире среди школ.       Второй урок — литература, на котором преподаватель начал вводить нас в курс урока через рассказ биографии Крайва Стейпрза Рюиса, автора "Хроник Нарнии".       На перемене Аи снова пригласила нас прогуляться. Я и Изуми согласились, в отличие от Сацуки, которая вылетела из кабинета с встревоженным выражением лица. — Что с ней? — спросила я. — Возможно, проблемы с Аомине-куном? — тихо сказала Аи, из-за чего мне пришлось напрячь слух. — А с кем же еще? — задала риторический вопрос Изуми, брезгливо поморщившись. — Опять у него с начала года проблемы, а Са-чан решает их за него. — Но для Момои-чан он как брат… — Накагава пыталась остудить пыл подруги. — А кто это такой? — уже встряла я. — Единственная ассоциация — «ao» — синий по-японски. — Местная заноза в заднице, — проворчала Коикэ. — Друг детства Са-чан, с которым она часто ругается по поводу учебы, чаще - из-за своего супер-пупер огромного скилла Аомине не хочет ни с кем играть в баскетбол. Ведь он не может найти достойного соперника и ему скучно! — топнула ногой Изуми, чье лицо налилось кровью от злости, и она еле старалась кричать шепотом. — СКУЧНО! А бедной Момои приходится его уговаривать, чтобы он делал хоть что-то. Он настолько обнаглел, что конспекты сам не пишет, а у нее только берет! Не верю, что ему кто-то дорог. Са-чан в том числе. — Са-чан бы очень расстроилась, если бы узнала, что ты это обсуждаешь, - упрекнула подругу Накагава. — Знаю, Аи, — вздохнула Коикэ. — Ничего не могу с этим поделать, бесит меня такая безответственность. Хотя люди они взрослые, чтобы кто-то бегал за другим, чтобы не дать вляпаться в проблемы...       Вернувшись в кабинет, нас встретил возрастной мужчина с грубой щетиной и мрачным видом, Рикиши-сенсей. Кажется, именно он будет вести у нас историю Японии. Уже предвкушаю его «интереснейшие» рассказы... Сегодня у нас был блиц опрос по темам прошлого года, и конечно я все знала! Ведь перед поступлением мне пришлось изучить эту программу.       Кстати говоря, Момои вернулась в кабинет спустя минуту после начала урока. Она виновато склонила голову перед Рикиши-сенсеем и попросила войти. По ее голосу было заметно, что она его слегка сорвала, была заметна неестественная хрипотца. Сацуки тихо уселась на своем месте и начала слушать учителя. У меня еще тогда возник вопрос «кто вообще такой этот Аомине, что буквально высосал энергию у бедной Момои?» Наверное, это какой-то до жути самовлюбленный парень, который ни во что не ставит чужое мнение и заботу о нем.       Следующим уроком была информатика. Мы начали перебираться из нашей берлоги на третьем этаже на четвертый в компьютерный класс. Он оказался довольно просторным и с огромным количеством столов и мониторов.       Наконец наступило что-то более понятное — политология, где мы изучали Японию в послевоенные годы и как она восстанавливалась после событий в Хиросиме и Нагасаки.       И наконец последний урок! География, на котором мы разбирали залежи полезных ископаемых, а также затронули тему их продаж, а еще много писали конспекты, которые нам придется рассказывать на следующем уроке — это было последним, что я услышала, ведь сразу же после звонка у меня выросли крылья и я побежала на выход, пока меня не остановила староста Ито и не сказала, что мне придется драить кабинет. Окрыление тут же пропало, и я пошла за тряпками и моющими средствами, которые наверняка сожгут мою нежную кожу рук…       К счастью мне как новенькой дали возможность помыть лишь свою парту, а затем сама староста Ито устроила мне экскурсию по академии и показала как школьники все отмывают, а затем поручила заняться мытьем доски и заменой мела. Так и прошел битый час, который произвел неизгладимое впечатление и на меня, и на кожу моих рук! Ко мне подошли девочки, чтобы попрощаться. Оказалось, что нам с Сацуки по пути — мы живем в одном квартале Синдзюку, только я немного дальше. За Аи приехал личный водитель, а Изуми живет практически перед академией. Честно говоря, я рада, что мы с Момои можем поговорить. — Почему ты переехала в Японию? — с интересом спросила она. — Маме надо было по работе, — заметив вопросительный взгляд, я продолжила. — Эта чертовски удачливая женщина участвовала в строительных проектах в числе ведущих инженеров сначала по всему Техасу, а потом и по Лас-Вегасу, где она построила не один небоскреб. Там она проработала целых 12 лет. — А как ее заметили в Токио? — Это случилось, потому что одна японская компания искала по всем штатам квалифицированного инженера. Конкурентов было много, но мама всех обошла, — я улыбнулась, ощущая гордость за свою мать. - Кстати, эта компания даже нашла для нас квартиру в Синдзюку, поэтому я здесь.       Затем вопросы пошли из серии, почему мы выбрали именно этот район и все с этим связанное. Из беседы я узнала, что недалеко от нашего дома, но намного дальше, чем от дома Сацуки есть супермаркет «Maruetsu». Там довольно много всего, отчего он так популярен. Представляю как обрадуется мама когда узнает, что ей не придется закупаться в супермаркете недалеко от ее работы! Еще и с этими тяжелыми пакетами садиться в такси...       После обсуждения супермаркета мы перешли к хобби. Сацуки мечтает хорошо научиться готовить. После я отшутилась, что ей ни в коем случае не надо брать уроки готовки от моей мамы. Она сильно рассмеялась. — А вообще я хорошо анализирую людей. Даже Харасава-сенсей это подметил! — она сказала об этом с гордостью. Как будто от этого сенсея практически невозможно добиться одобрения. — Это тренер?       Она согласно кивнула. Вообще, она была менеджером баскетбольной команды и справлялась с этим неплохо. Потому что «действия парней предугадать легко». — Но должен быть кто-то, кто непредсказуем для тебя. — Верно… — она смущенно улыбнулась. — Это мой парень. Он сразу выделяется на фоне всех баскетболистов. Ему, кстати, тоже нравится наблюдать за людьми. Возможно, поэтому он непредсказуем. Много практикуется и выкладывается на полную силу. Всегда, — в ее голосе было неподдельное восхищение, будто этот человек Иисус во плоти. — Этим он тебя и привлек? — Да, еще он такой ду-уу-ушка! — она запищала от умиления, — Надеюсь, что скоро ты его увидишь. А еще лучше, если увидишь как он играет… Кстати, как тебе баскетбол?       Я скривила лицо, показывая, что не заинтересована в бросках мяча в кольцо, да и в спорте в целом. — Ну ничего, с нашей академией ты будешь знать баскетбол как пять пальцев! — она подняла указательный палец и захихикала.       Не знаю, намеренно ли Са-чан не коснулась темы Аомине, я даже не пыталась в это лезть. Кто знает насколько сильной выдалась их ссора, да и я для нее почти никто. Но наша беседа продолжилась и длилась очень долго. Мы обсудили все, начиная с моей причины переезда в Японию, заканчивая обсуждением наших внешностей. — Катри-чан, мне так нравятся твои кудряшки! — запищала Сацуки. — Как ты их закручиваешь?       Волна гордости захлестнула меня с головой, ведь нет ничего приятнее, когда результат от потраченных часов твоей жизни замечают. Мои кудряшки, которые я трогала в последний раз, когда с утра делала боковой пробор, чтобы не дай бог не спугнуть объем казались для нее чем-то прекрасным. В этом наши мнения сошлись. Еще я заметила, что она вместо суффикса "сан" добавляет "чан". Уже считает меня своей подругой?... — Нет. Только около часа стою в ванной и сушу их феном с диффузором, — пояснила я. — А по утрам только пробор делаю. — Они выглядят такими мягкими! А еще выглядят как после плойки! Я просто не могу, — Сацуки так мило радовалась, из-за чего я каждую секунду перенимала ее настроение и уже ее пастельно-розовый цвет волос казался эталоном милоты. — Момо-чан, твой цвет волос и цвет глаз просто нечто! — Спасибо, — она смущенно улыбнулась, заправив прядь за ухом.       Продолжив обсуждать цвет моих глаз — светло-карий, мы прошли больше половины пути. Я и Сацуки как две, по ее мнению, подружки сделали парное селфи, обменявшись аккаунтами в Instagram. Мы попрощались, а я пошла дальше и по пути я нашла тот самый магазин, про который мне говорила Момои. Спустя пару многоэтажек мне посчастливилось дойти до дома.       Квартира встретила меня спокойной тишиной, и я плюхнула на тумбочку, чтобы разуться. Все-таки непросто тащить на себе портфель четырнадцать этажей подряд. И пофиг, что на лифте. Немного переведя дух, я решила переодеться, а затем покушать вчерашний тофу, попутно добавляя и к себе в Instagram селфи с Сацуки и смотря видео про макияжи на YouTube. Впереди меня ждали уроки и много занятых часов, после которых я поняла, что мне срочно нужен ежедневник и немного сладостей.       Ближе к девяти пришла мама с огромной кучей пакетов с продуктами, купленными явно недалеко от работы. К счастью, уроки я к тому моменту уже сделала и могла спокойно поболтать. — Ну что, как первый школьный день? — с интересом спросила она, ковыряясь в тофу.       Тут меня понесло! Я рассказала все, начиная с вежливости японцев, потом о девочках, с которыми я хорошо поладила, о японском колорите и далее по списку. Естественно, я не забыла про супермаркет «Маруецу». Мама обещала, что мы сходим вместе туда на выходных. Следующие двадцать минут мне довелось послушать ее увлекательный рассказ про то, что в январе следующего года Токио ждет просто «бомба» (надеюсь, не буквально). Так же мама упомянула, что этот проект — то, ради чего она родилась. Я и не удивилась, что такая карьеристка как Дженнифер Вуд, у которой на первом месте работа может так восхищаться рабочим проектом... А личный блог меня ждет. Теперь сижу, заполняю его.       Около часа ночи, когда я уже спала, пришло уведомление из Instagram, после которого я запищала так, что разбудила пол района Синдзюку… И как после такого спать?»
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.