Post-Apocalyptic Potter from a Parallel Universe

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Мстители Первый мститель Тор Люди Икс Железный человек Люди Икс Мстители Невероятный Халк
Джен
Перевод
В процессе
R
Post-Apocalyptic Potter from a Parallel Universe
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Гарри в конечном итоге побеждает Волдеморта, но только после того, как мир был уничтожен. Гарри отомстил, но был затянут в ритуал Волдеморта и вместе с его телом перенесен в какую-то другую вселенную.
Примечания
Первый мой достаточно крупный перевод. Решил начать выкладку чтобы точно его закончить)) Местами по тексту - Рояльные симфонии, но вполне в духе комиксов. 16.05.2024 №1 по фэндому «Мстители» / Avengers / Marvel Comics, 1963-... №1 по фэндому «Люди Икс» / X-Men / Marvel comics, 1963-2018 №3 по фэндому «Люди Икс» / X-men / Серия фильмов, 2000-2019 №1 по фэндому «Невероятный Халк» / The Incredible Hulk / фильм, 2008 04.05.2024 №1 по фэндому «Кинематографическая вселенная Marvel» №3 по фэндому «Мстители» / Avengers / Marvel Comics, 1963-...
Посвящение
Disclaimer: The World of Harry Potter belongs to Madame Rowling. Marvel Universe belongs to Stan Lee & others. The fanfic belongs to the burnable. This translation is done pro bono. Спасибо что читаете ^^
Содержание Вперед

Глава 30

      Прошло уже несколько месяцев с момента презентации технологий «Potter Innovations», и весь мир отмечал это событие. Целые эфиры многих новостных каналов были посвящены сообщениям о постоянно растущей сфере поддержки, которая возникала везде, где появлялись распределительные центры. В одних странах его объявляли святым, в других — террористом. Последнее, впрочем, объяснялось в основном тем, что люди все меньше нуждались в своих коррумпированных правительствах.       Поговаривали о Нобелевских премиях, и повсюду люди спрашивали: «Кто такой Гарри Поттер?» и «Как работают эти устройства?», но никто не мог найти о нем ничего, кроме предыстории, которую тщательно сочинил для него Щ.И.Т. Эта информация указывала на правительственные контракты и частные исследования, так что никто не мог даже предположить, какова его специализация или сфера знаний.       В тех случаях, когда устройства изымали правительства, людям передавалось предупреждение о том, что любое дальнейшее изъятие приведет к прекращению поддержки. Тони начал устанавливать маячки в ГВД, и, когда их забирали, Гарри возвращал их на место. Проглотить эту пилюлю было нелегко, но правительства, о которых шла речь, никогда не разгласят информацию о том, что на их самые защищенные объекты удалось проникнуть с такой легкостью.       Гарри сообщил о том, что Локи манипулировал некий безумный титан, и Одину, и Фьюри. Выяснив все подробности, он передал информацию Фьюри. Сейчас они ничего не могли с этим поделать, но Фьюри уже обдумывал варианты. Он пытался наладить контакт с жителями Ваканды. По слухам, в их землях добывают чудесный металл, который может стать ключом к поимке неубиваемого.       Однажды за завтраком Наташа подняла глаза от газеты и усмехнулась. — Что ты там нашла? — спросил Брюс, первым заметив это.       — Узнала что я встречаюсь с «самым привлекательным холостяком» в мире, — сказала она, глядя на Гарри.       Гарри простонал: Только не это!       — Если бы ты хотел меньшего внимания, тебе не следовало бы помогать всем этим людям или, может быть, позволить другу Тони взять на себя эти заслуги. Предположила Сиф.       — Это вызвало бы больше вопросов, чем хотелось бы — ответила Наташа. — Люди знают специализацию и историю Тони. Они бы ожидали других мотивов. Причина, по которой они устроили пресс-конференцию, — это отвести подозрения от Тони.       — Поскольку Гарри был неизвестен, ни у кого не было причин подозревать его, и то, что он сказал прессе, было сделано для того, чтобы не допустить разгула диких слухов. Если бы достаточно людей поверили, что происходит что-то плохое, правительства многих стран мира могли бы запретить эти технологии. Нам же нужно было, чтобы они позволили людям пользоваться ими до тех пор, пока они не смогут отнять их без серьезных последствий — пояснил Брюс.       — Если бы сегодня чиновники решили бы убрать или закрыть распределительные центры, любое правительство тем самым обрекло бы себя на гибель — закончила Наташа. — А поскольку никто из них не может предоставить такие же услуги, да еще и бесплатно, то против его помощи нет никаких аргументов. Технически он обогащает любой континент, которому помогает. Люди становятся счастливее, здоровее и эффективнее.       — То есть он становится популярнее правительств, и они не могут ему отказать, потому что он их укрепляет? — уточнила Сиф.       — Именно так.       — Но это не было моим намерением. Я просто хотел помочь. Гарри смутился.       — Дело не в этом. Если какое-нибудь из этих правительств найдет что-нибудь вредное, оно использует это как повод начать охоту на ведьм. Мы должны сыграть в их игру, чтобы победить их до того, как у них появится шанс напасть на тебя — сказал Брюс. Он знал, какими безжалостными могут быть правительства, в жажде получить желаемое.       — Очень скоро они начнут придумывать обвинения и пытаться привлечь тебя к ответственности, чтобы ты раскрыл свои технологии, ведь очевидно, что они откуда-то украдены. Мы должны заручиться поддержкой народа, чтобы им стало нереально предпринимать какие-либо меры против тебя. — Тони уже приходилось сталкиваться с подобным.       — Почему это всегда политика? Я ненавижу политику. Гарри отложил вилку потеряв аппетит.       — Ешь свой завтрак, солдат — сказал Стив с намеком на улыбку. — Сегодня утром у нас тренировка, и ты мне нужен в максимальной готовности. Мы повышаем уровень сложности, и в этот раз к нам присоединится Логан.       В этот момент в дверях появился Логан: Да, вы же не хотите, чтобы я разобрался со всеми врагами? Мне все равно интересно посмотреть на твою версию «Danger Room», — сказал он.       — Хорошо, потому что сценарий тренировки с тебя. Стив ухмыльнулся. — Покажи нам все навыки, которым ты научился, работая учителем в этой школе.       — Ты уверен, что справишься с этим? — спросил Логан с мстительной улыбкой.       Они думали, что справятся с этим, но, попав в зону боевых действий с гигантскими роботами, способными поглощать энергию, и мощными мутантами, обладающими способностями, вскоре обнаружили, что без Гарри, мгновенно выводящего их из строя, они не готовы к подобным сценариям. Логан смеялся, с удовольствием обезглавливая отвлекшегося Магнето, который сосредоточился на том, чтобы отвлечь Гарри, посылая в него волну за волной металлические осколки.       Стив боролся с Джаггернаутом, который, казалось, был невосприимчив к любым атакам и пытался сбить его с ног.       Наташа и Клинт добились большего успеха, стреляя в голову любому врагу, которого могли найти. Для тренировки это было неплохо, но им придется поработать над тем, чтобы не убивать, а выводить из строя. В конце концов, они не были ни диверсантами, ни убийцами. Уже нет.       Тони взрывал своими репульсорами и ракетами все, что попадалось под руку. Эти мутанты были жестокими и сильными. Их силы так сильно различались, что невозможно было сосредоточиться только на одном, если другой не телепортировался, не распылялся и не кричал так, чтобы отвлечь, повредить и вырубить тебя.       Один лишь Халк веселился. Ничто не могло устоять на его пути. Мертвые и умирающие валялись вокруг того места, где он стоял и сражался, пока он не начал сосредоточиваться на гигантских роботах.       Когда сеанс был завершен, они вышли из Комнаты в состоянии изрядной побитости и с новым уважением к Логану. — Ты просто не останавливался! Ни разу я не видел, чтобы ты упал и не поднялся меньше чем через секунду, сражаясь с новым врагом! — сказал Брюс, которому не нужно было надевать одежду, так как Гарри заколдовал ее, чтобы она сама это делала. Сначала он пытался заставить ее уменьшаться и увеличиваться, но Халку не нравилось ощущать на себе одежду.       — Я бывал в битвах, почти таких же ужасных, как эта, но должен признать, что эта ваша комната определенно превосходит «Danger Room», особенно потому, что она дала мне именно то, что я хотел. Логан был впечатлен. — Надо будет еще поучаствовать.       — Думаю, в следующий раз мы будем придерживаться сценариев Стива. Может быть, они более постановочные, но у него хотя бы есть план, а не случайный хаос — сказал Тони, с грустью рассматривая свою поврежденную броню. — На ремонт уйдет целая вечность!       — Настоящий бой никогда не имеет сценария. Хаос — единственное, на что можно рассчитывать, а перемены — единственная константа. — Люди Икс не шли на войну. Мы участвовали в боях. Мы спасали невинных и останавливали людей, обезумевших от собственной силы. Иногда у них даже не было выбора. Так что пока Роджерс учит вас стратегии и командной работе на войне, я буду таскать вас в бой. Этот был для того, чтобы показать вам, как плохо это может быть. В следующий раз мы будем спасать невинных, и тогда вы увидите, насколько это может быть сложно. По сравнению с этим все что уже было — просто детская забава.       — Тогда Гарри придется помочь нам лучше экипироваться. Я не хочу тренироваться убивать людей, как это было сейчас.       Клинт кивнул вместе с ней. — Если бы моя жена увидела, что мы только что делали, она бы никогда больше не смотрела на меня так, как раньше.       — Я не вижу в этом проблемы. Посмотрим, что я смогу придумать. Этот сценарий преподал мне ценный урок. Мне нужен способ уничтожать противников, которые могут сопротивляться прямой магии. Эти роботы — они выдуманы или существуют на самом деле?       — О, они существуют. Мне приходилось сражаться с парочкой из них во времена моей работы с Людьми Икс.       — Кто их создал?! — недоуменно спросил Гарри.       — Кто именно? Правительство. Логан пожал плечами. — Они были созданы специально для того, чтобы выявлять, выслеживать и истреблять мутантов.       — Мы должны положить этому конец. Может, Фьюри подскажет нам направление? — спросил Гарри у Наташи.       — Я займусь этим. Она кивнула и ушла звонить.       Гарри подлечил и починил все, что мог, но решил, что до конца дня отдохнет. Они с Наташей могли бы искупаться и побыть в домике на пляже.       Было около полудня, когда Гарри почувствовал, что его зеркало включилось. Он встал с полотенца, где загорал рядом с Наташей. Она загорала топлесс в своем бесконечном стремлении приучить его к тому, что она может раздеться в его присутствии. Очевидно, он наложил несколько заклинаний на случай неожиданных зрителей, но он наслаждался видом, а она — вниманием.       Прежде чем ответить, он вернулся в дом. — Гарри, слушаю.       — Приветствую тебя, Гарри! — сказал Тор. — У нас славные новости. Сегодня вечером мы устраиваем пир в честь возвращения Локи в Асгард и его восстановления в правах. Ты должен присутствовать на нем как тот, кто способствовал его возвращению к нам.       — Привет, Тор. Я поговорю с Наташей и спрошу, не запланировала ли она для нас что-нибудь еще. Гарри усмехнулся.       — Пожалуйста, не заставляй меня просить Хеймдалля тащить тебя силой? — пошутил в ответ Тор.       — Не заставишь! Он был счастлив, что Тор выглядел таким взволнованным.       — О, я бы сделал это, или например предложил отцу попросить Хеймдалля об этом. Он рассмеялся.       — И тот факт, что он слушает этот разговор, означает, что ты уже это сделал. Гарри усмехнулся.       — Полагаю, что да, не так ли? Тор опять хихикнул. — Увидимся через четыре часа, «братишка», — сказал он с загадочной ухмылкой. Раньше Тор не обращался к нему с такими словечками. По какой-то причине ему это было не по душе. Гарри это не нравилось. Они там что-то затеяли…       Гарри уже собирался спросить его об этом, когда Тор оборвал связь. Гарри встряхнулся и решил пока оставить это на потом. Он вернулся к бассейну и увидел Наташу, лежащую на спине. Вид был воодушевляющим. Гарри решил, что перед поездкой в Асгард ему придется потратить немного своей нервной энергии, и он придумал, как именно он это компенсирует.       — Нас только что пригласили в Асгард на церемонию возвращения Локи. Он сел рядом с Наташей, не сводя глаз с ее прекрасных ног.       — О, это произошло довольно быстро. Прошла всего пара дней. Как думаешь, он будет вести себя хорошо? Наташа приподнялась на локтях, пытаясь хоть немного «отвлечь» его. Ей нравилась его реакция на то, как она его провоцирует.       Гарри испытал сильное желание немедленно закончить разговор и позволить себе «отвлечься», но только после того, как сказал: «У нас есть четыре часа». Затем он левитировал её и подхватил на руки.       Как раз перед тем, как закончились четыре часа, они прибыли в Асгард. Гарри успел одеться и сходить к Брюсу, чтобы забрать кое-что из заказанного. Наташе тоже хватило времени, чтобы собраться, а улыбка, казалось, никогда не сойдет с ее лица. Гарри предложил попробовать кое-что новенькое, и от одного воспоминания об этом у нее начинали дрожать коленки. Она не была уверена, что сможет удержаться от того, чтобы не наброситься на него в тот момент, когда они снова останутся наедине. В разгар их страсти он запросто мог попросить ее о чем угодно, и она не думала, что сможет удержаться от того, чтобы тут же не сказать «да».       — Тебе нужен успокаивающий бальзам? — спросил Гарри с собственной улыбкой, казалось, пришитой к лицу.       — Нет, мне нужно чтобы этот пир закончился побыстрее, чтобы мы могли продолжить с того места, на котором остановились. Как ты вообще это сделал? Я не думала, что такое физически возможно!       — Я недавно перебирал кое-что в запретной секции и наткнулся на книгу, о которой даже не знал. Книга с непроизносимым названием выглядела так, будто была посвящена темной магии, но внутри было то, что можно было назвать только «Как ублажить свою ведьму». Гарри даже не знал, сможет ли он применить некоторые из тех заклинаний. — Заклинание, которое я использовал, было из той книги, пожалуй из тех что попроще.       Наташа почти застонала. Затем она прошептала, глядя на него голодными глазами: Там есть и другие?       — Очень много. Хотя, возможно, мне придется потренироваться, чтобы справиться с некоторыми из них. Они бывают заковыристыми.       — Я хочу присутствовать на тренировках! — мгновенно воскликнула она. Я не хочу, чтобы ты пострадал. Затем, под влиянием чистого импульса, она прижала его к двери и впилась в его лицо обжигающим поцелуем: Но сначала мы обязательно закончим то, что начали сегодня. Как только вернемся домой.       Гарри потребовалось время, чтобы прийти в себя. Прежде чем они вышли из комнаты, Гарри наложил чары, чтобы освежить их. Когда они вышли из комнаты, их встретила горничная. Она выглядела смущенной и сильно краснела. Она быстро исправилась и сказала: Вас ждут в тронном зале. Затем она повела их туда. Время от времени она бросала взгляд сначала на Гарри, потом на Наташу, словно раздумывая, брать ли ее с собой.       Гарри еще не знал об этом, но слухи о его выдающихся способностях только что обросли новыми подробностями.       Когда они прибыли, их провели прямо внутрь, но на этот раз им велели подняться на помост. Зал был пуст, а Один, Фригга, Тор и Локи восседали на своих тронах. Тор — рядом с королем, Локи — рядом с королевой. Насколько Гарри знал, так обычно не делалось.       — А, Гарри! С возвращением! — сказал Один, вставая и сцепляя предплечья с Гарри, тепло хлопая его по плечу.       — Я всегда рад навестить моих друзей в Асгарде, король Один. Затем Гарри повернулся к Фригге и тепло обнял ее: Королева Фригга.       Наташу обнял Один, а затем и Фригга. — Похоже, между вами что-то произошло. Она посмотрела на Гарри и Наташу. — Что случилось?       Наташа покраснела, как школьница, и наклонилась к ней, чтобы прошептать: Я расскажу вам немного позже, королева Фригга. Это… очень интимная тема.       — Я выслушаю все, как только мы сможем поговорить наедине. Фригга улыбнулась. С ее точки зрения, связь между Наташей и Гарри, похоже, действовала так, что их постоянно тянуло друг к другу, причем гораздо сильнее, чем раньше.       — Наконец-то мы приготовили сюрприз для нашего Волшебника! — сказал Один. — Но прежде чем объявить об этом, мы подождем, пока прибудет народ. Как ты любишь делать с большинством своих сюрпризов — сказал он с блеском в глазах.       Гарри улыбнулся королю. Все, что могло сделать Гарри счастливым и не предполагало «свадьбу-сюрприз», его устраивало. — Тогда я подожду, прежде чем преподнести вам свой сюрприз.       — Опять! Почему ты не можешь просто прийти и не дарить нам подарки?!       — Если желаете, я не буду отвлекать вас от сюрприза и оставлю свой при себе — с улыбкой и блеском в глазах сказал Гарри.       — Давайте не будем горячится! Фригге нравился каждый из сюрпризов Гарри. — Мы сможем организовать еще хотя бы один сюрприз, правда? — спросила она у Одина.       Один, казалось, задумался. — Как пожелаешь, моя королева. Но смею заметить, что в этот день наш превзойдет твой! — торжествующе воскликнул он.       — Посмотрим — загадочно сказал Гарри. Рядом с ним понимающе улыбнулась Наташа. Ей казалось, что она знает, кто победит в этом конкурсе подарков.       Им поставили стулья на помосте, и вскоре к ним начали стекаться люди. Некоторые удивленно смотрели на Локи, но быстро маскировали это, прежде чем поклониться королю и королеве, а затем разойтись по своим местам.       Как только все разместились, Один встал. — Приветствую вас, жители Асгарда. Уверен, многие из вас заметили присутствующих на помосте. В зале возникло волнение, но никто не заговорил. — Я знаю, некоторые из вас задаются вопросом, как получилось, что принц Локи восстановил свое положение в королевстве. Чтобы вы поняли, я просто скажу, что наш Советник, Лорд Гарри из Мидгарда, явил одно из своих чудес и позволил нам наконец отложить в сторону наши разногласия и дал нам самый надежный способ, который только можно себе представить, чтобы быть уверенными в верности Локи нашему царству.       Все посмотрели на Гарри, и он мрачно кивнул. — Это правда! И, как и во всем, что делает лорд Гарри, он сделал это так, что в этом невозможно усомниться. Он сделал паузу, чтобы услышать разрозненные аплодисменты, на мгновение заполнившие зал, и облегченные лица людей, на которых отразилось доверие к Гарри. — Да, мы снова благодарны Лорду Гарри, но, что более важно, принц Локи должен был сам сделать выбор, чтобы вернуться к нам. Лорд Гарри предоставил ему такую возможность, но решение он принял по собственной воле. Поэтому я прошу всех встать и почтить возвращение Принца.       Все в зале встали и поклонились. Даже Гарри и Наташа глубоко поклонились Локи в знак поддержки его решения. Локи был ошеломлен. Никогда прежде он не удостаивался такой чести. Он и подумать не мог, что Волшебник и его Леди окажут ему такую поддержку. Он заметил, что, когда они глубоко поклонились, многие другие в зале последовали их примеру. Даже леди Сиф, специально вернувшаяся на мероприятие, поклонилась ниже, следуя их примеру. Локи улыбнулся, так как был глубоко тронут.       — Спасибо. Можете садиться — сказал Один, когда прошло несколько секунд. Когда все сели, Один продолжил: Мы рады приветствовать нашего сына дома и благодарим того, кто способствовал этому, Лорда Гарри. Он сделал паузу и посмотрел на Фриггу, которая встала и присоединилась к нему. — Не многие из вас знают об этом, но у лорда Гарри была непростая жизнь. Когда он был еще младенцем, его родители, воины-волшебники, сражались, чтобы защитить его от великого зла. Они погибли, изгоняя это мерзкое существо. За это я благодарю их, ведь если бы не они, он не был бы сегодня здесь с нами и не принес бы нам такую радость.       — Однако это еще не конец истории. Когда его нашли после их смерти, его отдали родственникам, которые должны были заботиться о нем и защищать его. Но они этого не сделали. Лорд Гарри был вынужден служить им как раб, ибо они ненавидели его одаренность в искусстве магии. Он не хотел бы, чтобы я рассказывал вам об этом, поэтому, пожалуйста, не спрашивайте его, но я не зря озвучиваю то, за что ему очень стыдно. Когда он получил возможность уйти учиться искусству магии, он так и сделал и возвращался раз в год, чтобы защищать их от последователей Того Темного, что убил его родителей. Это, как мы полагаем, одна из его отличительных черт. Он защищает тех, кто не может защитить себя сам.       — Потеряв родителей и вынужденный влачить мучительное существование, он не перестал отдавать себя безвозмездно, чтобы других не постигла та же участь. С тех пор он так и не познал родительской любви, поэтому мы с королевой решили подарить ему то, чего он так сильно заслуживает, — семью. Мы решили усыновить лорда Гарри Джеймса Поттера из Мидгарда, чтобы стать его новой семьей. Пожалуйста, встаньте и поприветствуйте вашего нового принца. Принца Гарри Джеймс Поттер из Асгарда! — проревел он.       Прежде чем кто-либо успел отреагировать, произошла огненная вспышка, и Фоукс воспарил прямо над помостом, исполняя песню мужества и приветствия.       Все присутствующие в зале разом вскочили на ноги и одобрительно закричали, а Гарри сидел, не веря в то, что ему подарили первую в его жизни любящую семью. Он не замечал собственных слёз, пока Фригга не подошла к нему и не заключила в крепкие объятия. — Теперь ты — часть нашей семьи, и ты никогда не останешься без дома, полного любви и поддержки. Сказав это, она вытерла сначала свои собственные слезы, а затем посмотрела на него и смахнула их большим пальцем. — Вытри слезы, ты теперь Принц Царства и должен вести себя как подобает — улыбнулась она ему.       Гарри потерял дар речи. Он и мечтать не мог о таком. Как он ни старался, слезы не переставали течь. Пока Наташа не встала и не обняла его. — Ты всегда был принцем, теперь у тебя есть семья. Старший брат — качок, второй брат — проказник. А теперь перестань плакать, иначе мне придется отложить празднование, которое мы позже устроим в твоих королевских покоях — сказала она, нахально подмигнув.       Это подействовало. Как только Гарри осознал ее слова, его печальные мысли наконец-то оказались там, где и должны были быть — в сточной канаве. Его слезы наконец прекратились, а из пересохшего горла вырвался смех. — Спасибо — прошептал он ей на ухо.       — Без проблем, мой принц — снова подмигнула она ему.       Гарри наколдовал стакан и наполнил его водой, чтобы не хрипеть во время разговора. Он подошел к Одину. — Я и представить себе не мог, что вы сделаете для меня такое. Это самый замечательный сюрприз, который я только мог себе представить. Шокировав гостей в зале, он обнял Одина. Ответное объятие было сильным и напомнило ему о силе старика.       — Не за что, сын мой — сердечно ответил Один.       Гарри расправил плечи и повернулся к гостям. — Спасибо, что приняли меня так искренне. Вы сделали это событие еще лучше. Гарри сделал небольшую паузу, а затем улыбнулся. — Теперь моя очередь рассказать историю.       В зале стало тихо, все сели на свои места и стали слушать его. — Когда я был мальчиком, не старше четырнадцати лет, я узнал, что мои родители хотели, чтобы меня усыновил один из их близких друзей, но судьба была жестока, и мы были разлучены из-за махинаций одного из последователей Темного еще до того, как я узнал о нем. Много лет спустя, когда я узнал об этом человеке, он был в бегах от закона за преступление, которого не совершал.       — Я провел с ним свои последующие каникулы и прожил с ним всего пару лет, прежде чем его отняли у меня навсегда, когда он защищал меня в бою. Раздались одобрительные кивки. — Спустя годы я узнал, что он хотел принять меня в свою семью, чтобы продолжить его род. Он снова сделал паузу. — Вы можете спросить, как я смогу продолжить его род, если я не являюсь его прямым наследником? — на этот раз кивков было больше. — Ответ заключается в том, — он потянулся в карман и достал пузырек, — что он сделал это — закончил он.       — Это зелье используют люди, которые по каким-то причинам не могут зачать собственного ребенка, но хотели бы передать свои дары и черты следующему поколению. Это зелье называется зельем кровного усыновления. Когда я узнал об усыновлении Локи и его отказе признать свое родство, что, к счастью, теперь уже не является проблемой, я заказал его изготовление своему хорошему другу, которого я обучил искусству зельеварения. Он гений, обладающий огромным мастерством и умом, и с тех пор значительно превзошел даже мой уровень.       Затем Гарри протянул зелье Одину: — Дарю тебе, король Один. Пусть оно укрепит вашу семью, ведь Локи станет вашим настоящим, кровным сыном.       Один потерял дар речи, принимая зелье из рук Гарри. Фригга подошла к нему и снова обняла. — Ты поистине чудо. Я так горжусь тем, что могу называть тебя своим сыном.       Один, наконец-то, взял себя в руки. — Ты сказал мне, что у тебя есть для меня сюрприз, а я похвастался, что твой не может быть таким же великим, как мой. Никогда еще я не был так счастлив сказать, что ошибся! Один зааплодировал, и толпа последовала его примеру. — Я счастлив, что мы стали друзьями, и еще больше горжусь тем, что могу назвать тебя своим сыном.       — Спасибо, король Один. Я чувствую то же самое. Он еще не был готов называть его отцом. Это было еще слишком неожиданно. Один, похоже, понял его и не стал настаивать. Тогда Гарри прошептал ему: Я хотел бы пояснить, что зелье можно будет использовать для Локи, если он этого захочет. А усыновление кровью вы проведете как отдельную частную церемонию. Это семейное дело.       Один кивнул и громко сказал: Воистину, ты никогда не приносил нам более ценного дара, и он будет использован, чтобы наконец-то покончить с вопросом о легитимности моего сына. Он посмотрел на сына: Локи, выйди вперед. Когда Локи встал и подошел к ним, на его лице был написан шок от мгновенной готовности Одина принять его, Один спросил: Примешь ли ты это зелье и станешь моим и твоей матери сыном по крови?       Локи на мгновение замер и с благоговением посмотрел на зелье. — Если ты примешь меня — произнес он слегка надломленным голосом, когда что-то в нем наконец сломалось и он впервые за много лет смог увидеть в этом человеке своего отца.       — Я приму тебя, сын мой, и буду любить тебя, и ты будешь таким, каким был всегда, мой любимый сын. Один обнял Локи, и Гарри увидел, как по щеке Локи потекла слеза. Один отпустил его и обратился к своему народу. — Радуйтесь, ибо все принцы Асгарда вернулись домой!       Магия момента была мгновенно разрушена, когда из толпы раздались бурные аплодисменты и крики одобрения. Люди топали ногами, хлопали по столам и возносили свои голоса к небу, чтобы их услышал весь мир. Асгард наконец-то стал целым. У биверста улыбался Хеймдалль: голоса были отчетливо слышны на всем пути из Цитадели. Не то чтобы ему нужно было, чтобы голоса разносились так далеко, но он сам поднял голову и закричал вместе с ними, хлопая в ладоши.       Вскоре начался пир, и Гарри уселся за стол рядом с Локи, а Наташа — по другую сторону от него. Локи повернулся к нему: Ты снова меня подловил. Я не думал, что ты снова сможешь так повлиять на меня, но вот я стою и благодарю только тебя за то, что ты дал мне семью. Ты станешь достойным учеником трикстера — пошутил он.       — Нет! — горячо сказал Тор с другой стороны. — Он и мой брат, а я его любимый старший брат! Он будет могучим воином. Я сам буду учить его, и никто не устоит против нас!       Один усмехнулся. — Вы оба ошибаетесь, сыновья мои. Гарри уже начал свое обучение у меня асгардской магии — с гордостью сказал он.       — И ему еще многому предстоит научиться у меня. Как его родители мы будем первыми его учителями. Кроме того, он уже достойный трикстер и еще ни разу не потерпел поражения в бою с противником. Он научится у нас первым и лучше всех. сказала Фригга.       — Но мама! — в один голос сказали Тор и Локи.       — Никаких «но»! Он ближе к тому, чтобы сделать меня бабушкой, чем любой из вас. Поэтому он имеет право на некоторые послабления. Он сам выберет свой путь, а мы поддержим его, как поддерживали вас — сурово сказала Фригга. — А теперь, если вы нас извините, я хочу поговорить со своей будущей невесткой наедине.       Наташа подмигнула Гарри и последовала за Фриггой в укромный уголок.       — Что они обсуждают, Гарри? — спросил Один с улыбкой на лице.       — Ты действительно хочешь знать? — вздрогнув, спросил Гарри.       — Мы теперь семья. Ты можешь нам доверять, не так ли? — сказал Локи с ухмылкой.       — Ну, если вы очень хотите знать. Гарри взмахнул рукой, и звуки в коридоре стихли, так как он заслонил их от всех остальных. — Держите это в секрете, хорошо? В ответ на их кивки он сказал: Я нашел книгу по сексуальной магии. Мы сегодня опробовали одно из заклинаний и, скажем так, немного не закончили. Без шуток, если судить по реакции Наташи.       Король и принцы вытаращили на него глаза и посмотрели на Наташу, которая сидела и разговаривала с Королевой. Она покраснела, и казалось, что ее дыхание слегка сбилось, как будто она была одновременно смущена и взволнована. Когда они снова посмотрели на Гарри, он пожал плечами.       — Брат! Ты ведь позволишь своему любимому брату прочитать эту книгу, не так ли? — спросил Тор с победной улыбкой.       — У тебя нет навыков, необходимых для создания простейших заклинаний. Он даст ее почитать мне. По крайней мере, у меня есть шанс воспроизвести его магию — уверенно сказал Локи.       Тем временем Один наблюдал за реакцией своей жены. Когда она начала обмахивать лицо веером, в то время как Наташа продолжала говорить, он прочистил горло. — Думаю, будет лучше, если сначала я изучу эту книгу. Я должен быть уверен, что Вы не последуете какому-нибудь непонятному совету. Что, если одно из заклинаний — ловушка, предназначенная для тех, кто менее опытен? — мудро и великодушно выдал Один.       — Вам всем придется подождать своей очереди! — воскликнул Гарри. — Я более опытный волшебник. Как только я изучу книгу, я уверен, что кто-нибудь из вас окажется более достойным, чем остальные, чтобы прочитать ее — пошутил Гарри.       — Гарри! — с насмешливым негодованием сказал Один.       — Хорошо, я дам тебе прочитать ее следующим, но я сам выберу, кому она достанется после этого! Это моя книга. Гарри надулся.       — Ты снова демонстрируешь свою мудрость — с улыбкой сказал Один. Он оглянулся и увидел, что королева смотрит на них. — Быстрее, снимай заклинание, мы же не хотим, чтобы твоя мама подумала, что мы что-то от нее скрываем!       Гарри отменил заклинание конфиденциальности и рассмеялся. Это действительно было по-семейному. Он до сих пор не мог в это поверить. У него появилась семья. И они уже борются за его внимание, даже если все дело в книге по сексуальной магии. Он также заметил удрученные взгляды на лицах братьев. Он слегка наклонился, чтобы только Локи мог его услышать: Я, наверное, забыл сказать, что у меня есть заклинание, которое позволяет копировать любые книги. Кто знает, что может случиться с такой копией, особенно если тот, кто ее найдет, сможет утаить ее от посторонних глаз.       Локи удержал самое бесстрастное выражение лица, на которое был способен наверное только замышляющий что-то проказник: Тебе следовало стать моим апостолом. Ты мог бы далеко пойти. Гарри показалось, что в его голосе прозвучали нотки уважения, но с Локи никогда не угадаешь.       Вечер продолжался, Тор, Локи и Гарри общались между собой. Сиф рассказывала Трем Воинам о своем пребывании на Мидгарде. Фандрал был впечатлен ее работой с магическими существами. Возможно, она упомянула о своем бойфренде с Мидгарда, а возможно, и нет, раз этак пять. Все, кто смотрел на нее, отмечали, что Мидгард, похоже, пошел ей на пользу.       Локи был удивлен теплым приемом, который ему оказали. Когда он спросил об этом, ему рассказали о чудесах, которые Гарри сделал для царства, о доверии к нему людей, о силе его Леди Наташи и о радости, которую он принёс Королю и Королеве. Локи был впечатлен. Странно, но он не испытывал никакой ревности и даже немного гордился своим новым братом. Надо будет как-нибудь показать ему несколько полезных штучек. Как только закончится война розыгрышей. Ему пришлось пообещать маме ничего не устраивать сегодня вечером, но после сегодняшнего дня он сделает свой ход.       Тор рассказывал о подвигах Гарри на Земле, когда люди спрашивали о нем. Он уже гордился тем, что принес пользу Мидгарду, и был счастлив, что стал старшим братом двух братишек. Люди были впечатлены стараниями Гарри, и их уважение к нему росло по мере того, как Тор с жаром рассказывал о его достижениях.       Временами на Гарри как-то странно посматривали. Как мужчины, так и женщины. Если бы он услышал, что некая служанка уже вовсю рассказывает о нем, он мог бы смутиться.       Локи не потребовалось много времени, чтобы найти его, когда он выяснил эти слухи. — Я слышал, у нас в Асгарде появился новый бог-покровитель — весело сказал он, подойдя к нему.       — О? — выдал Гарри.       — Сообщаю, нового принца Асгарда нарекли богом секса — выдал он с ухмылкой.       — О, нет… — Гарри спал с лица.       — О, да. Видимо, некая служанка услышала часть очень интересного разговора у дверей ваших покоев. Что-то о «доведении женщины до экстаза в течение многих часов», а затем «о том, чтобы она умоляла о большем». — Это и правда было одно из самых простых заклинаний? Локи улыбался. — Тебе следует приучиться использовать свое заклинание уединения в такие интимные моменты, брат. Мы ведь не хотим, чтобы весь замок слышал, как ты вершишь свое божественное предназначение.       — Наташа убьет меня, когда узнает об этом! — простонал Гарри, по его спине уже тек холодный пот.       — О, я сильно сомневаюсь. Кажется, наоборот — ей все завидуют, потому что она смогла первой испытать твои чудеса — на этот раз он действительно рассмеялся, когда Гарри покраснел. — Четыре один в твою пользу — торжествующе сказал он.       — Это не повод для шуток!       — Когда ты развязываешь войну розыгрышей с богом-трикстером, то можешь обнаружить, что слишком грязных тем не бывает. Локи снова ухмыльнулся.       — Серьезно? — спросил Гарри с ответной ухмылкой. — Ты уверен, что хочешь повысить ставки? В моем распоряжении множество ресурсов и тысячи лет развития магии моего мира. Кажется, я читал о существовании заклинания для смены пола. Может, Фригга всегда хотела дочь? Я бы не отказался от сестрички. Тогда я бы мог отстаивать твою честь, если бы какой-нибудь козёл разбивал тебе сердце.       — Ты бы так не поступил, да?!       — Когда ты развязываешь войну розыгрышей с волшебником, то можешь ожидать чего угодно — даже смены пола. — Как ты сказал? Не бывает слишком грязных тем?       — Ты прав. Может быть, тогда стоит ввести какие-то правила для этой войны?       — Я весь внимание.       — Ничего постоянного. Озвучил Локи первое правило.       — Никакого ущерба посторонним. Это касается только нас — продолжил Гарри.       — Ничего публично унизительного? — предложил Локи.       — С этим Я не согласен. Какой смысл в розыгрыше, если у него нет зрителей?       — Хорошая мысль. А как насчет того, чтобы не разыгрывать, если ты — единственный, кто должен сделать что-то важное? — предложил Локи.       — Звучит справедливо. — Ладно, последние правила. Мы можем вместе принять решение о прекращении войнушки на определенный срок, если того потребует ситуация, и мы можем изменить правила, если мы оба согласны с этим — закончил он.       — Договор. Локи протянул ему руку.       — Договор. Гарри пожал ее. — Пусть победит лучший. Он улыбнулся.       — О, ты выиграешь, когда я позволю тебе это сделать.       Остаток вечера прошел без происшествий. Наташа вскоре присоединилась к нему и рассмеялась, когда Локи рассказал ей о слухах, которые он узнал. — Может, он и не бог по происхождению и статусу, но в постели — определенно на уровне — сказала она, держа его за руку. — Ты обязательно должен попросить его научить тебя чарам щекотки, которые он модифицировал. Они просто чудо — поддразнила она.       — О? Значит, новый бог секса уже изобретает собственные магические приемы для этого искусства? Ты далеко пойдешь братец. Локи сказал это нарочито громко, и многие, услышав это, остановились, только чтобы начать перешептываться со своими спутниками.       — О, ты хорош. Но в эту игру можно играть вдвоем». Гарри взмахнул рукой. Наташа бесстрастно наблюдала за тем, как черные волосы Локи становятся светлыми. Гарри наложил очередные чары. Только он мог снять их. Ты хотел начать сейчас? Вот мы и начали.       Затем они с Наташей ушли, чтобы перекусить.       Локи не почувствовал, как изменились его волосы, но он ощутил магию. Он огляделся вокруг, чтобы проверить, не изменилось ли что-нибудь в его облике, но ничего не обнаружил. Только когда люди начали смеяться, он посмотрел на свое отражение. Он попробовал избавиться от них, но ничего не изменилось. Тогда он влил свою силу в волосы, и они изменили цвет на ярко-розовый.       Теперь уже смеялось больше людей. Вскоре Гарри получил взгляд от Фригги и отменил заклинания. — Что? Он первый начал! — оправдывался он.       Фригга только вздохнула, но на ее губах заиграла улыбка. Когда Локи подошел к нему, Гарри предложил: Может, прекратим войну до церемонии твоего усыновления, или ты хочешь прийти на нее в виде уточки или говорить исключительно с немецким акцентом?       Локи, казалось, задумался, но потом кивнул. — И будет моя очередь разыгрывать, когда церемония закончится.       — Справедливо. Гарри согласился, и они еще раз пожали друг другу руки.       — Вы оформили свою войнушку официально?       — Мы решили, что это наиболее разумный вариант. — В конце концов, это все во имя развлечения. Моего — ухмыльнулся Локи.       — О, тебе бы так хотелось! Гарри насмешливо хмыкнул. — К концу месяца ты будешь молить меня о пощаде.       Локи повернулся к матери. — Спасибо, что усыновила его. На нем будет интересно тренироваться — ухмыльнулся он.       — Мальчишки — вздохнула она. — Вы и дня не были семьей, а уже ссоритесь так, будто соперничаете уже много лет.       — Если хотите знать мое мнение, это синдром среднего ребенка. Не младшего, которого балуют, и не старшего, которого уважают — Гарри сказал это голосом умудренного старца, а его лицо и волосы стали такими же старыми, как были когда-то раньше.       — Возможно, ты прав. Заметил Один, с усмешкой усаживаясь на свое место. Затем он подмигнул Локи. Гарри попытался измениться, но его лицо осталось прежним. Он с недоумением посмотрел на Одина. — Разве никто не говорил тебе, что не стоит корчить рожицы, что лицо может так и остаться? — рассмеялся он.       — Хочешь поучаствовать? Я могу справиться с вами обоими, старик! — игриво пошутил Гарри. Затем он наложил гламур поверх чар Одина, чтобы выглядеть нормально. — Не забывайте, что в прошлом я справлялся со многими проказниками. Он щелкнул пальцами и сделал Одина похожим на себя. «Я справлялся даже с близнецами.       Фригга разразилась хохотом. — Пожалуйста, не надо. Не думаю, что я переживу ТАКОЕ веселье. Двух проказников вполне достаточно. Сказала она, вытирая слезу из глаза.       — Как пожелаешь. Один отменил свое изменение и гламур Гарри. — Я просто не хотел, чтобы они забыли, что у этого старика еще могут быть тузы в рукаве.       Локи очень понравилась эта мягкая сторона Одина, и он задумался, где она была все эти годы. Потом он заметил бутылку «Питья Одина». — Что ты пьешь, отец?       — Тебе никто не рассказал? Когда Локи покачал головой, Один улыбнулся и налил ему маленькую рюмку. — Это творение Гарри. Он посмотрел на Гарри, когда тот попытался возразить: Ему помогали его друзья.       Локи взял предложенную рюмку и сделал глоток. Он откинулся на спинку стула и посмотрел на напиток. Ты сделал ЭТО?!       — Да, он сделал. — Представь, если бы ты не воевал с ним, он мог бы многому тебя научить. Он даже мог бы взять тебя в ученики. Наташа посмотрела на Гарри. — Слелаешь баттербир?       Пока Один хихикал, а Локи задумчиво смотрел на нее, Гарри создал кувшин и налил ей стакан. — Вот держи, любимая — сказал он. Это был первый раз, когда он использовал это слово.       — Гарри, ты уверен, что еще не готов? Фригга снова уточнила. — Просто вы кажетесь такими счастливыми вместе. Она налила себе немного баттербира.       — Каждый раз, когда ты задаешь такой вопрос, я добавляю еще месяц к возможной дате.       — Значит, вы никогда не поженитесь?! Один снова рассмеялся.       — Да тише ты! Фригга добродушно шлепнула Одина по руке.       Вечер продолжался в шутках и веселье. Тор подсел к ним полупьяный с бутылкой полувекового огневиски, которую он принес с другого стола, но под взглядом матери стал пить меньше. В промежутках он даже выпил немного баттербира.       Когда они ушли на вечерний отдых, Гарри проводили в королевское крыло. Очевидно, комната для него была приготовлена там. На этот раз он вспомнил о чарах конфиденциальности.       На следующий день они собрались в общей семейной гостиной, и Один спросил его, как действует зелье. — Нужно добавить по капле крови родителей в зелье. Оно изменяется на основе этой крови и превратит Локи в твоего кровного родственника. Есть вариант с ритуалом, там нужно отдать часть своей плоти, например палец, но после него меняется внешность будущего родственника. Он давно вышел из употребления. В данном случае вы хотите, чтобы он передал часть своего и вашего наследия своему потомству, верно?       — Верно — сказал Один, глядя на Локи. — Я люблю его таким, какой он есть, но хочу, чтобы он стал и моим.       — Хорошо, обычно те, кто дает кровь, говорят что-то важное, что-то, что останется на память об этом событии. Гарри достал лист бумаги и самопишущее перо. — Это будет записано для потомков. Затем он достал специальный зачарованный кинжал и протянул его рукоятью вперед Одину. — Этот кинжал позволит вытечь только одной капле, прежде чем порез затянется. Затем он сделал шаг назад и встал рядом с Тором.       — Когда зелье будет готово, передайте его Локи, и он скажет свое слово, прежде чем выпить зелье. Будет немного больно, когда твоя кровь изменится, но это быстро пройдет. Затем он поднял голову. «Фоукс!» Когда появился феникс, Гарри попросил его сесть на плечо Одина. Ведь это был особенный момент. Пусть в хрониках будет отмечено, что председательствовал и одобрял это действие феникс. Это добавит авторитета событию в будущем.       Один взял кинжал в руку. Зелье стояло на подставке между ним, Фриггой и Локи. — В присутствии нашей семьи и феникса пусть твоя кровь станет нашей. Своей кровью я делаю тебя своим. Он проткнул палец над зельем, и в него упала капля. Он протянул кинжал Фригге.       Она взяла его и посмотрела на Локи. — Я люблю тебя, сын мой, и этим поступком я навсегда объявляю тебя своим. Своей кровью я делаю тебя своим. Она закончила словами Одина. Она порезала палец и добавила свою кровь.       Темно-красное зелье на секунду зашипело, а затем стало кристально прозрачным. Локи посмотрел на Гарри, который кивнул. Так и должно было быть. Он взял зелье в руку. — Пусть ваша жертва и доверие ко мне всегда будут вознаграждены честью, которую я принесу нашей семье. По крови я ваш. Он поднес зелье к губам и выпил его. — Не так уж и плохо… — он замолк, схватившись за голову, потом за живот и опустился на одно колено.       Минуту он корчился на полу, пока магия не закончила свое действие. Затем он вздохнул с облегчением и поднялся на ноги. — Я ваш.       — Да будет так! Сказал Гарри. За ним последовал Тор, а затем и Один с Фриггой.       Феникс запел песню принятия и любви. Это было так прекрасно, что Фригга разрыдалась, бросилась вперед и обняла Локи. «Мой сын!»       Один положил руку на плечо Локи. «Мой сын».       На этом все закончилось. Гарри остановил перо и заклинанием придал словам вид самой прекрасной каллиграфии, какую только можно себе представить, и протянул лист Локи. — Это твое подтверждение. Ты можешь хранить его вечно или сжечь, но оно никогда не изменит твоей сути. Не думаю, что тебе это нужно, но я знаю, что ты этого хотел. Добро пожаловать в семью. Он пожал ему руку.       — Если ты его сожжешь, я отрекусь от тебя немедленно — тут же сказала Фригга.       — Ого, не прошло и пяти секунд, а она уже грозится от тебя отречься. Это, наверное, какой-то рекорд. Тор хлопнул брата по плечу.       — Я этого не говорил! Я намерен поместить его в рамку. Это было дурацкое предложение Гарри. Он посмотрел на документ. — Но это было очень мило с твоей стороны. И шрифт прекрасно подобран. Я никогда не устану его рассматривать.       Тор стал задумчивым. — А когда проведем церемонию для Гарри? — спросил он.       — Не обижайся, Тор, но я надеялся передать своим детям родительскую кровь — извинился Гарри.       — Мы не обижаемся на это. Ты хорошо чтишь их память. Один улыбнулся. — И я не ожидал от тебя ничего меньшего. Но это не значит, что они не будут моими внуками, и я буду любить их в любом случае.       — Даже если наши дары долгой жизни не перейдут к нашим детям? Гарри были хорошо известны законы и то, как Асы иногда смотрели на смертных свысока.       — Даже тогда. Но мы все равно постараемся обеспечить им долгую жизнь. Возможно, ты сможешь найти еще сыворотку, подобную той, что вознесла твою возлюбленную?       — Возможно. Но я предоставлю им возможность выбирать — использовать ли ее, если найду. Я не буду их принуждать.       — Конечно — понимающе сказал Один. Может, ты и не усыновлен по крови, но ты мой сын. Он посмотрел на свою жену, и она кивнула. — Как мой сын, ты получишь силу Аса и благословение Асгарда. Он протянул руку вперед и положил ее на плечо Гарри. — Принимаешь ли ты власть и ответственность такого титула?       — Принимаю. Он не хотел больше власти, но он принял бы ответственность и заботился бы о своем народе, как заботился бы в любом случае.       Один улыбнулся ему, и Гарри почувствовал, как в нем что-то зашевелилось. — Да будет так.       — Да будет так — отозвались Фригга, Тор и Локи.       Гарри не знал, что изменилось, но он чувствовал себя по-другому. — Почему я чувствую себя иначе?       — Это было благословение. Асгард заботится о своем народе. Один снова улыбнулся.       Их визит в Асгард вскоре подошел к концу. Гарри и Наташа попрощались и отправились к себе домой. Когда они ушли, Один сказал: О, наверное, мне стоило предупредить его о повышении силы и выносливости. Затем он улыбнулся и снова подмигнул Локи. — Полагаю, это второе в мою пользу — он усмехнулся.       Локи был ошеломлен. Один определенно сильно изменился с тех пор, как встретил Гарри. — Ты достойный проказник, но я думаю, что ты встретил достойного противника в его лице — он тоже рассмеялся.       — Почему ты так говоришь, Локи? — спросила Фригга.       — До тебя уже дошли слухи о божественном предназначении твоего младшего сына? — спросил Локи, все еще пытаясь сдержать смех.       — Нет. И какой же аспект поощряет наш Гарри? спросил Один, предвкушая услышать сплетни о его последних достижениях.       — Гарри провозгласили богом магии и секса, — Локи разразился хохотом, — а ты только что наделил его ещё большей выносливостью!       — О боже! — потрясенно сказала Фригга.       — Да уж… — сдавленно сказал Один.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.