Тернистый путь к счастью

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Завершён
NC-17
Тернистый путь к счастью
автор
бета
бета
Описание
Что общего между Роном, Алисой, Блейзом и Панси? У них разные профессии, разные судьбы, но все они стремятся быть счастливыми. Случайная встреча с умирающей девочкой изменила их жизнь. А потом случилась эпидемия и загадочные смерти юных магов. Аврору Поттеру предстоит не простая задача разобраться во всём этом. Станут ли наши герои ему союзниками или врагами? И смогут ли они обрести своё счастье или еще больше увязнут в проблемах?
Примечания
История является логичным продолжением Изменницы, но может читаться, как самостоятельная работа. Временной промежуток событий между последней главой и эпилогом в Изменнице. По сути, там акцент делается на истории любви Люциуса и Гермионы, тут же они уходят на второй план. Она начала писаться пару лет назад, и на момент начала публикации уже написано десять глав. Изначально идея была написать историю о любви и осчастливить бывшего супруга Гермионы Рональда Уизли, но потом события начали разворачиваться совсем не так как планировались, в работе появились новые герои, злодеи и даже детективная линия, а вот Рон из главного героя превратился во второстепенного. Первые четыре главы, написаны еще в то время когда это была история о любви, поэтому события разворачиваются достаточно плавно. Действия начинают происходить с 5 главы, первые 4 можно считать затянувшимся прологом) Главы будут выходиться раз в неделю-две и работа точно будет дописана. Первая часть: Изменница https://ficbook.net/readfic/7444246 Дополнительная часть, для тех кто хочет узнать больше об Алисе, и более расширенная версия интервью из 22 главы: Интервью с целителем https://ficbook.net/readfic/13002693 Пропущенная глава с Драрри: https://ficbook.net/readfic/018b493b-de47-7a32-8d60-f40e63f502d7 Что-то вроде обложки: https://t.me/BaraholkaiA/13
Содержание Вперед

Глава 19. Любовь

Известно всем: любовь не шутка, Любовь — весенний стук сердец, А жить, как ты, одним рассудком, Нелепо, глупо наконец!

Иначе для чего мечты? Зачем тропинки под луною? К чему лоточницы весною Влюбленным продают цветы?!

Когда бы не было любви, То и в садах бродить не надо. Пожалуй, даже соловьи Ушли бы с горя на эстраду.

Зачем прогулки, тишина. Ведь не горит огонь во взгляде? А бесполезная луна Ржавела б на небесном складе.

Представь: никто не смог влюбиться. И люди стали крепче спать, Плотнее кушать, реже бриться, Стихи забросили читать…

Но нет, недаром есть луна И звучный перебор гитары, Не зря приходит к нам весна И по садам гуляют пары.

Бросай сомнения свои! Люби и верь. Чего же проще? Не зря ночные соловьи До хрипоты поют по рощам!

Эдуард Асадов

      Большую ценность имеет то, что достается нам с определенным трудом. Простая истина, которую Блейз Забини проверил на себе. Будучи красивым, умным, обаятельным парнем он с легкостью получал понравившуюся девушку. Возможно, поэтому Блейз никогда не дорожил их отношениями, он легко влюблялся и увлекался прекрасными созданиями, а потом с той же легкостью их отпускал, не считая нужным привязываться к кому бы то ни было. Жить с такой позицией было легко и просто. Вот только он не ожидал, что однажды его подход к жизни сломает Пэнси Паркинсон.       Впервые все развивалось не по привычному сценарию, и Блейз Забини пребывал в растерянности, не зная, что делать. Они встречались с Пэнси каждый вечер уже несколько недель, они много разговаривали, ходили в кино, театры, рестораны. За все это время они не продвинулись дальше поцелуев и обнимашек, что было ему вовсе не свойственно. Обычно отношения переходили в горизонтальную плоскость уже на третьем свидании, а тут…       Он знал, что она не против, но почему-то ему казалось, что для него это будет началом конца. Конца его свободы и холостяцкой жизни, больше не будет пути отступления, их отношения станут серьезными и настоящими.       Это пугало.       Блейз был не готов к переезду, к тому, что придется менять привычный уклад жизни. Впервые в отношениях он не хотел спешить. Он видел, что Пэнс в него влюблена, что она мечтает о настоящей семье, и сколько бы он ни твердил себе, что они заключат договорной брак, в глубине души он понимал, что с ней так не получится. Самое ужасное, что Пэнси ему нравилась, она была интересной, увлеченной своим делом, при этом могла быть невероятно милой и так искренне хотела любви и так отчаянно боялась, что не заслуживает её. Ко всему прочему, у Блейза добавился страх её разочаровать. Он считал, что она заслуживает самого лучшего, настоящей любви, а он вовсе не прекрасный принц из её мечты.       Рядом с ней он чувствовал себя неуверенно и не знал, правильно ли поступает. Идея Лис об их браке вызывала противоречивые чувства. Такая ли девушка нужна ему? Такой ли парень нужен ей?       То, что он вообще в принципе задавал себе такие вопросы, его напрягало. В конце концов он сдался и понял, что ему нужен дружеский совет. Первым делом он подумал об Алисе, несмотря на то, что она была его бывшей, она всегда давала ему хорошие советы и помогала понять те или иные действия своих прошлых дам. Вот только идея изначально принадлежала ей, и он мог представить, что она ему скажет. К тому же это будет разговор не о какой-то левой девушке, а о её подруге, что будет несколько неэтично. По этой же причине не подходил и Драко, к тому же он изначально относился положительно к договорным бракам, построенным на взаимной симпатии и уважении. Тео, женившийся по большой любви и из-за нее же потерявший свою возлюбленную, тоже не подходил для такого разговора.       Значит, оставался только Дарен. Почему-то именно с ним разговаривать хотелось меньше всего, слишком уж хорошо они друг друга знали. И он точно напомнит ему о его теории, что все девушки делятся на две категории: для секса и для дружбы. Ну разве что за исключением Лис, но она и стала той, из-за кого появились эти категории, которые никогда не должны пересекаться. И, конечно же, спросит, к какой он относит Пэнс, но, к сожалению, ответа на этот вопрос у Блейза не было. В школьном возрасте она ему не нравилась, и он считал её слишком заносчивой, потом она восхищала своей целеустремленностью, и он уверенно записал ее во вторую категорию. А сейчас, узнав её по лучше, ему хотелось защитить её от всего мира, в том числе и от себя.       Тяжело вздохнув и в который раз осознав собственную беспомощность, Блейз потянулся к сквозному зеркалу, чтобы связаться с лучшим другом.       — Ciao, caro amico, — поздоровался Дарен.       — И тебе привет, — улыбнулся Блейз, увидев слегка замученного друга, — как дела?       — Прекрасно, никаких происшествий, — излишне жизнерадостно сказал Дарен, потом крикнул куда-то в сторону: — Александр иди поиграй на улицу, папа занят.       — Как там мой крестник?       — Великолепно, Мира ушла на встречу с подружками и оставила меня с ним. Мне кажется, в зале я трачу меньше калорий, чем с сыном, — поделился трудностями отцовства Дарен, а потом вспомнил, что это Блейз ему звонил, и тут же спросил: — А у тебя как дела? Как наш ресторан?       — Заключили договор аренды, нашли неплохое место на углу Косой Аллеи и Янтарного проспекта. Остался ремонт, персонал и дальше по списку, — с улыбкой рассказал о собственных успехах Блейз       — Помощь нужна? — сразу спросил Дарен, видя слегка нервный вид друга и понимая, что он что-то явно недоговаривает. Забини был хорошим актером, но его игра никогда не впечатляла Дарена.       — Пока, вроде, нет, — честно сказал Блейз, понимая, что само оформление и сбор всех бумажек займут еще немало времени, — сейчас медленно, но уверенно оформляем все документы. Бюрократия наше всё.       — Ну везде одно и тоже, — легко согласился Дарен.       — Это да, нужно было привыкнуть, а я все никак, — пожаловался на свою нелегкую судьбу Блейз, стараясь оттянуть неприятный разговор.       — В прошлый раз этим занимался я, так что теперь твоя очередь.       — Знаю, я и не жалуюсь, — тут же пошел на попятную Блейз, и в этот момент Дарен понял, что цель этого звонка была явно не в их ресторане.       — Ладно, я понял, — тяжело вздохнув, Дарен устроился поудобнее, — рассказывай, что стряслось.       — Ничего, — замялся Блейз, только в этот момент понимая, что он совсем не знает, как озвучить свои опасения.       — Я так и понял, — легко согласился Дарен, а потом вспомнил об одном из разговоров с Лис и игриво спросил: — Как твой поиск невест? Решил создать магический аналог известного телешоу "Холостяк" или все-таки воспользовался советом Лис и предложил руку и сердце Пэнси?       — Дарен! — возмущенно воскликнул Блейз, немного смущаясь. Ткнув пальцем в небо, Дарен ловко попал туда, куда надо.       — О, так я угадал, ты решил обойтись без спецэффектов и пойти легким путем. Зря, я от тебя не ожидал, — всё еще веселясь, развил тему Дарен. — И как она?       — Очень милая и интересная девушка.       — Это понятно. А в постели? Что заставило тебя остановиться именно на ней?       — Её большая душа, — показал язык Блейз. — А если серьезно, то мы до этого еще не дошли.       — Кто ты? И куда дел моего друга? — шутливо изобразил испуг Дарен.       — Дар! — прикрикнул Блейз, пытаясь вернуть друга в деловое русло.       — Что? Я серьёзно, это точно ты, а не кто-то другой под обёрткой?       — Прекрати издеваться. Я просто не хочу спешить.       — Это и пугает, — задумчиво сказал Дарен, а потом, после секундного размышления, с удивлением спросил: — Неужели ты влюбился?       — Нет, — быстро ответил Блейз, тем самым подтвердив подозрения Дарена.       — А как же «Любовь — это для слабаков. Да я никогда», — вспомнил любимую фразу Блейза Дарен.       — Ты не разу не помогаешь, — тяжело вздохнув, сказал Блейз, а потом, немного подумав, добавил: — И я не влюбился.       — Конечно, конечно, — легко согласился Дар, — но ты мне так и не сказал, чем я тебе помочь-то должен? Рассказать, как сделать красивое предложение?       — Дарен, я серьёзно.       — Всё, всё, я серьезен и внимательно тебя слушаю.       — Я не знаю, что мне делать.       — Круто, — ничего не понял Дарен. — А подробности можно?       — Мне кажется, Пэнси хочет перейти на следующий этап отношений.       — И в чем проблема? — снова ничего не понял Дарен. — Не стоит? Ты же зельевар, ты разбираешься в зельях намного лучше меня.       — Дарен!       — Молчу. Но я всё равно не понял, что плохого в том, что твоя девушка хочет секса.       — А мне кажется, что после этого пути назад не будет. Нам обоим нужен брак, я ей нравлюсь, подхожу по всем фронтам, мне нужно будет делать предложение. А дальше всё: брак, дети, конец моей свободной холостяцкой жизни.       — Ты и так это знал, — всё еще не понимая суть проблемы, уверенно сказал Дарен.       — Ну, я думал, это будет какая-то левая девушка, и брак — это будет просто формальность. Мы поживем какое-то время вместе, заведем или не заведем наследника и все, больше не будем пересекаться, — объяснил свою позицию Блейз.       — У тебя очень странное представление о браке, — удивленно сказал Дарен, искренне не понимая, как Блейз собирался всё это реализовывать.       — Хорошую вещь браком не назовут, — назидательно сказал Блейз.       — Согласен, и что в твоем плане пошло не так?       — Пэнси никогда не говорила, но она хочет нормальную семью, хочет любви, хочет все по-настоящему. А я…       — Блейз, бояться — это нормально. Когда я женился на Мире, я тоже боялся, мне было страшно, как все это будет. Мне было страшно, что она забеременеет и умрет при родах, мне было страшно, что с ней что-то случится или не случится.       — И как ты с этим справился?       — Честно? — задумчиво спросил Дарен и решительно продолжил: — Хреново. Сначала я старался быть идеальным, потом, когда у нас не получилось сразу завести ребенка, наоборот отдалился и понял, что это знак — брак не для меня. А потом, влюбился в Алису.       — И вел себя, как придурок.       — Именно, Лис меня постоянно отталкивала, и у меня проснулся инстинкт охотника, мне хотелось, чтобы она была моей.       — Ты в курсе, что это плохо помогает? — неуверенно спросил Блейз, искренне не понимая, как история о том, что он влюбился в другую девушку, находясь в браке, должна помочь ему понять, что брак — это не страшно.       — Подожди, я не к тому, но Лис постоянно заставляла меня возвращаться в семью. Она так на меня орала, когда я сказал, что хочу уйти, сказала, что семья это — самое важное, что мы так много прошли, что Мира любит меня, что она старается, а я мудак, который ничего не понимает. Я тогда безумно обиделся, а потом понял, она права, и Мира — это действительно лучшее, что случилось со мной в жизни.       — И что это значит?       — Она тебе нравится?       — Да.       — Ну так дай себе шанс. И ей. Страх не должен тобой управлять.       — Спасибо.       — Обращайся.       Дарен не сказал ничего нового или необычного, но почему-то после их разговора Блейз почувствовал себя уверенней. Он решил рискнуть, он ведь всегда был авантюристом. Он с легкостью изменил свою жизнь после окончания Хогвартса, променяв зелья, в которых ему пророчили большое будущее, на артефакторику. А чуть позже сменил артефакторику на ресторанный бизнес, так почему в отношениях он так отчаянно трусил?       Хотя, если быть честным, серьезные отношения у него были всего дважды, причем первый раз еще с Алисой в школе. А вторые завязались как совсем незаметно для него и продлились почти два года. С Жасмин они познакомились на показе мод, где девушка блистала в лучшем наряде Пэнси. Она была младше Блейза на одиннадцать лет и ей на момент знакомства едва исполнилось восемнадцать. Девушка владела редкой шаманской магией, но не хотела идти по стопам родителей, поэтому при первой возможности сбежала в Париж. Обладая яркой арабской внешностью и огромными черными глазами, которые, казалось, смотрели прямо в душу, она стремительно ворвалась в мир моды. Вот только в отличие других от моделей, с которыми встречался Блейз, Жас абсолютно не стремилась к отношениям и поискам спонсора, обладая помимо яркой внешности незаурядным интеллектом. Они вместе ходили на мероприятия и даже какое-то время жили вместе, Блейз даже планировал сделать ей предложение, видя в ней идеальную жену. Но она отказалась, пожелав ему найти ту, кто растопит его сердце и снимет с него печаль.       Тогда он ничего не понял, решив, что она просто искала повод его бросить. Сейчас же ему казалось, что она знала о нем что-то такое, что не знал он.       Может, Пэнси удастся это сделать?       У Блейза не было ответа на этот вопрос, но он отчаянно хотел его найти.       Так что он решил пригласить Пэнси к себе домой в родовое поместье семьи Забини. Пусть оно все еще казалось ему холодным и безжизненным, но, может, именно Пэнси исправит впечатление о родном доме. К свиданию он подходил со всей ответственностью и решил приготовить своё любимое блюдо — пасту болоньезе. Парочка домовиков Вилли и Дилли поглядывали на своего хозяина с легким недоумением, но пустили его на кухню, где и он начал своё волшебство. Немного подумав, на десерт Блейз решил приготовить шоколадный торт Пистокки.       Доготавливая его, Блейз был счастлив, понимая, что свои кулинарные навыки он еще не растерял, и как бы ни прошел этот вечер, у него останется торт, а значит, день он потратил на него не зря.       Решив, что на домашний вечер особо наряжаться не стоит, он надел джинсы и шелковую изумрудную рубашку.       Пэнси пришла вовремя и в шесть вечера стояла у порога дома парня. Он открыл ей дверь и ахнул. Впервые за эти дни Пэнси сменила явно любимые ей брючные костюмы на короткое облегающее черном платье.       — Прекрасно выглядишь, — оценил ее внешний вид Блейз, нежно целуя девушку в щечку.       — Спасибо, — смущенно ответила Пэнси, и её щеки налились румянцем, она все еще не привыкла к комплиментам.       — Прошу, — подавая ей руку, Блейз провел её к аккуратно накрытому столу, по средине которого стояла парочка свечей.       — Очень красиво, — восхищенно оценила она.       — Это не только красиво, но и невероятно вкусно, — подмигнул девушке Блейз, — вина?       — Да, спасибо, — согласилась Пэнси, — я думала, ты шутишь, когда говорил, что любишь готовить.       — Эх, вот так вот, раскрываешь человеку душу, а тебе не верят, — притворно тяжело вздохнул Блейз.       — Ну, одно дело верить, а другое — оценить, так сказать, на собственном опыте, — легко согласилась она, пробуя пасту и понимая, что парень действительно не обманул, — это невероятно.       — Спасибо, — довольно произнес Блейз, — как день прошел?       — Сложно, мама опять неважно себя чувствовала, и такое ощущение, что задалась целью вывести меня из себя, — грустно сказала девушка, — а у тебя?       — Прекрасно, за любимым делом время незаметно проходит.       — Согласна, — согласилась Пэнс, — я бы тоже провела этот день по-другому.       Решив отвлечь девушку от грустных мыслей, Блейз рассказывал о своих любимых блюдах, о том, как они с Дареном однажды спалили пирог для одного министра, и если бы не домовики, то пришлось бы платить компенсацию. Закончив с едой, они переместились в гостиную на диван, прихватив с собой лишь бокалы и бутылку вина, которые поставили на журнальный столик, стоявший неподалеку.       — А какое твое любимое время года? — нежно спросил Блейз, понимая, что никогда особо не задумывался, любит девушка тепло или холод, чем занимается в своё свободное время, как планирует проводить отпуск. От выпитого алкоголя в голове появилась лёгкость, и ему захотелось поговорить с ней обо всем на свете.       — Внезапный вопрос, — удивилась Пэнс. — Осень.       — Почему осень? — с недоумением спросил Блейз, Пэнси до этого казалась ему любителем тепла и яркого солнышка. — Тогда ведь холодно, и эти вечные дожди.       — Не знаю, не так уж и холодно, к тому же осенью мы впервые отправились в Хогвартс, где я почувствовала себя свободной, поняла, что я чего-то стою, — уверенно сказала Пэнс, а потом более мечтательно добавила: — Осень — это время пледов, горячего чая, меняющих свой цвет деревьев, которые так приятно рисовать.       — Ты рисуешь?       — Да, портреты у меня не особо получаются, зато природа очень неплохая. Это мой способ успокоиться.       — Заняты руки — занят мозг?       — Вроде того. А твое какое любимое время года? — спросила Пэнси. — Осень, как я поняла ты не любишь.       — Неа, я люблю весну, — легко согласился Блейз, а потом игриво подмигнул и придвинулся ближе, — весна — это пора любви.       Пэнси развернулась к нему, и теперь они сидели друг напротив друга, Блейз заворожено изучал сидящую перед собой девушку, словно видел её впервые. В полумраке гостиной она казалась такой красивой, хрупкой, словно фея из сказки, и он, не сдержавшись, приблизился и прикоснулся к её устам нежным поцелуем. Её губы раскрылись, и он тут же углубил поцелуй, чувствуя, как вместе с этим все страхи и тревоги уходят прочь. Руки Пэнси тут же оказались на его плечах, стараясь придвинуть его к себе еще ближе.       Нежность смешалась с властностью, он заворожено наблюдал за очаровавшей его девушкой.       Миг, и он оторвался от неё, щелкнул пальцами, и из гостиной они переместились в его спальню, которую заботливые домовики подготовили для свидания хозяина.       Пэнси изумленно распахнула глаза, с удивлением рассматривая комнату, большую часть которой занимала поистине огромная кровать с балдахином и множеством подушек. Она приподнялась в надежде рассмотреть оставшуюся часть комнаты, но Блейз не дал ей это сделать, отвлекая легким дразнящим поцелуем и постепенно спускаясь ниже. Когда он дошел до шеи, Пэнси возбужденно охнула и непроизвольно сжала бедра.       Рядом с Блейзом ей не хочется стеснятся, и она позволила отдаться воле эмоций. Ловким движением руки Блейз расстегнул молнию на платье, и Пэнси осталась в одном нижнем белье, невольно краснея. На миг ей стало страшно, что она не оправдает его надежд, но, подняв взгляд, она увидела, с каким восхищением он рассматривает её кружевное белье, поглаживает её чулки, и тут же успокоилась. Увиденное явно доставляло ему удовольствие.       — Ты прекрасна, — восхищенно сказал Блейз и страстно впился ей в губы.       Пэнси кажется, что его руки везде: на талии, бедрах груди. Он поглаживал её тело, и она чувствовала себя как никогда красивой и желанной. Блейз мягко целовал её в губы и продолжил исследовать тело, и только в этот момент она поняла, что он, в отличие от неё, все еще одет. Её руки потянулись к пуговицам на его рубашке. Он позволил ей это сделать, и она восхищённо огладила ровно четыре кубика пресса, напоминающие плитку шоколада.       Стоило Пэнси приподняться и попробовать его на вкус, как Блейз, воспользовавшись моментом, расстегнул ей бюстгальтер, оголяя грудь с торчащими от возбуждения сосками.       Он тут же присосался к правому соску и, нежно массируя левый, заставил Пэнси стонать и изгибаться под его руками.       На какое-то время она забывает обо всем, но стоило ему оторваться от неё, как она возмущенно посмотрела на почти одетого парня, перед которым она лежала практически обнаженная.       Дрожащими от возбуждения руками она потянулась к его ремню, но он легко оттолкнул их и, урча, как сытый кот, продолжил исследовать её тело, переходя к самому сокровенному. Ему хотелось, чтобы она запомнила этот вечер надолго.       Резким движением он стянул с нее трусики, оставляя в одних чулках, и оторвался от нее, рассматривая открывшуюся перед ним картину. Она с вызовом посмотрела на него, сдерживая желание прикрыться от голодного взгляда.       — Так не честно, почему ты еще одет, — возмущенно сказала Пэнси.       Блейз игриво улыбнулся и немного отошел, решив устроить для нее целое представление: медленно покачивая бедрами в такт одному ему слышимой музыке, он снял рубашку, огладил свое тело, призывно покачивая бедрами, потянулся к джинсам, которые ему уже откровенно мешали. Пэнси забыла, как дышать, внимательно следя за каждым его движением. Никакой стриптиз не мог сравниться с шоу, устроенным для неё парнем. Он расстегнул пуговицу и молнию и резко развернулся к ней спиной. Сделав рывок, спустил джинсы вниз, открывая вид на упругие ягодицы. Блейз не любил носить нижнее белье, и сейчас это было как нельзя кстати.       Покрутив ягодицами, он развернулся и показался ей во всей красе. Краса у него была почти двадцать сантиметров, полностью оправдывая слухи о том, что у темнокожих мужчин большой член.       Пэнси испуганно округлила глаза, но Блейз уверенно подошел ближе. Такая реакция ее уже не напрягала.       Он опустился вниз и решил испробовать её на вкус, сделав так, чтобы она забыла о своих опасениях, постепенно добавляя в нее пальцы и заставляя стонать, прося большего. Когда Пэнси полностью расслабилась, и почувствовав, что она готова, он одним плавным движением проник в неё.       Дав ей время привыкнуть, он начал плавные движение, постепенно ускоряясь в таком знакомом танце любви неся её к высшей точке блаженства.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.