
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Пальцы банкира с особой аккуратностью сгибают лист бумаги, осторожно укладывая его в чёрный конверт. Подготовленный разгорячённый воск капает на картон, надёжно скрепляя, и Панталоне прислоняет к нему кольцо. Письмо с печатью Регратора теперь в распоряжении посыльных, которые передают его между собой, обязательно упоминая главное: «Передать лично в руки»
Примечания
Работа написана в формате писем, которыми обмениваются персонажи. Каждая глава – новое письмо. Можете считать, что подглядываете за чужой (тайной) перепиской ;)
Посвящение
Спасибо за прекрасные арт!
https://t.me/dottorikus/358?single
https://t.me/dottorikus/425
Благодарим! Невероятный рисунок от прекрасной художницы!
https://t.me/alhyde6/1815
Супер канонно и эмоционально! Спасибо!
https://t.me/hanirorawr/1652
Всё так же идеально! Люблю!
https://t.me/hanirorawr/2075
Благодарю за такое чудо!
https://t.me/wirtcanal/991
Настоящая обложка! Спасибо!
https://clck.ru/3CThYH (тви)
Как чувственно😭😭
https://clck.ru/3FYxZw
Письмо 10
07 ноября 2023, 09:37
(Конверт в руках банкира ощущался неприятно, почти противно. Повреждённый картон тёрся о пальцы, заставляя Регратора пожалеть о снятых ранее перчатках. Одного взгляда на этот влажный свёрток было достаточно, чтобы представить состояние самого письма. И Панталоне понял, что не ошибся, когда с брезгливым прищуром разорвал конверт, обнажая размытые строки.)
Госпо(на этом моменте текст обрывается, размытый от большого скопления воды)
(Все чернила в начале абзаца растеклись, что делает текст почти невозможным для понимания)ами придумали. И термин «социопат» вы употребляете не к месту – к моей личности он не имеет никакого отношения. Однако я понимаю, что в вас говорит обида, ведь вы не хотите, чтобы господин Пье(большая капля снова размыла пару слов).
Я искренне удивлён, что в ваши годы вы ещё не осознали, что у каждого человека, обладающего высоким интеллектом, есть свои способы сбора и анализа информации. Вам, возможно, необходимо постоянно следить за нашими коллегами; их словами и выражениями лиц, однако я лишён подобной потребности. Мой склад ума и глубокие сведения о каждом, в том числе и о (чернила смазаны), позволяют мне делать выводы, не полагаясь на переменные по типу эмоций и подобной чепухи.
Однако достаточно простой логики и наблюдательности, чтобы заметить, что вы искренни, только когда (очередные водные подтёки) вас. А ваша улыбка – постоянный (безжалостная влага стёрла всё завершение абзаца, кроме последней пары слов) занимательный человек.
Разговор о море начну с очередной просьбы – вследствие сумерской непогоды мне пришлось организовать для членов фатуи более комфортное, но и более затратное жильё. Это, конечно, тоже будет занесено в отчёт с обязательно указанной причиной: «сезон дождей». Вы же такой образец присылали мне давненько, не так ли? В том письме, где были упомянуты (несколько больших капель препятствуют чтению)нако за своевременно высланную мору благодарю. Цены сейчас волнуют меня в последнюю очередь, так что разбираться с процентами, накинутыми мудрецами, – ваша забота.
И забот у господина девятого предвестника сейчас действительно много, как я погляжу. Признаться, меня удивило, что в прошлом конверте я обнаружил (текст размыт), который очень важен для (чернила здесь превратились в затейливые волны). Я понимаю, что вы, Панталоне, вложили это (очерная капля, испортившая несколько предложений). В любом случае, прикладываю отчёт обратно. Выражаю надежду, что вы не побежите жаловаться мне на очередной серьёзный разговор с господином Пьеро в следующем письме. Кстати о нём – (конец письма почти полностью размок, рассыпаясь на волокна от одного прикосновения)