Устойчивость

Naruto
Гет
В процессе
NC-17
Устойчивость
автор
Описание
Какаши Хатаке. Мало кто знает, что за маской и скучной одеждой седовласого преподавателя скрывается красивое тело, словно созданное для секса. Сакура точно знает. Вот только... что ей с этим делать?
Примечания
Сон, снова сон) Это адовый слоуберн и такой же лавхейт. Да, я знаю, что написанные в разное время главы пляшут. ТО в настоящем времени, то в прошедшем. Постепенно привожу все к единообразию, прошу понять и простить.
Содержание Вперед

Сонный паралич

— Хочешь сказать, это первый раз, когда наш горячий профессор приснился тебе в эротическом сне? Это после того-то видео, которое мы смотрели больше месяца назад? Да ты железная леди, Сакура! Ино обнимает дрожащую подругу, всего минуту назад разбуженную звонкой пощечиной. Та медленно кивает, чуть вздрагивает, выдыхая горячий, застоявшийся в легких воздух. Реальность увиденного не отпускает. Кажется, что на щеке, до которой во сне дотянулись длинные теплые пальцы профессора, горит отпечаток. Она вспоминает, как он… как профессор… как… От накативших воспоминаний покрывается холодной пленкой пота. Паникует, не в силах отличить явь от сна, цепляется за пижаму Ино словно утопающая и сбивчиво тараторит всплывающие воспоминания: — Ино… Ино!.. Я… я так испугалась… все тело… вообще не двигалось… я просто… просто как… парализованная… и потом он… он так близко… а я не могу шевельнуться… не могу… а он в этой рубашке… в той самой рубашке… и я прям чувствовала, как он касается меня этой рубашкой… вот здесь! — Сакура показывает на правую коленку, безотчетно начинает тереть это место, словно ластиком неудачный рисунок. — Успокойся. Это все от нервов. Неудивительно, конечно. Что и говорить, у тебя вчера был очень тяжелый день. Не без помощи профессора кстати. А с учетом того, какие секреты ты о нем знаешь, подсознание отыгралось на полную. — Ино пожимает плечами, встает, подходит к столу и наливает в стакан воду. Сакура пьет мелкими глотками, останавливаясь каждые три-четыре секунды. Притормаживает на своих мыслях, подозрениях, скандальных открытиях. Ей бы очень хотелось соврать сейчас и сказать, что никогда не думала о профессоре в таком ключе. Потому что думала. И много. Но почему тогда он не снился ей раньше? Почему сейчас? Почему так?.. Вот в таком виде? С такими намерениями? — Думаешь, я совсем сошла с ума? — Сакура смотрит на дно стакана, туда, где под парой глотков воды сереет небольшая трещина — память о первой ссоре с Ино. — Думаешь, я какая-нибудь скрытая извращенка, раз мне снится такое?.. — Думаю, ты слишком зациклилась на учебе, и на фармакологии в частности. Вот тебя и переклинило. Ну, и если хочешь знать… ты не одна такая… — Ино придвигается ближе, на ходу заправляя длинную челку за ухо. Шепчет горячим: — это ведь благодаря тому ролику мы с Шикамару вместе. Сакура бледнеет, напуганная пониманием. —Что? Хочешь сказать, Шика знает? Знает про ролики? Ино довольно кивает, вскакивает с постели и начинает кружиться по комнате. — Не просто знает, он посмотрел вместе со мной. А потом предложил попробовать. Ну, знаешь… эта его манера, когда он говорит так, словно его враги допрашивают. — Ино корчит комично-серьезную рожицу и, старательно бася голосом, начинает выдавать короткие реплики: — Хочешь?.. Повторить? Сакура улыбается, представив всю нелепость ситуации. Ино подбегает к ней, обхватывает руками и заливисто смеется. — Ты бы видела, как у него горели глаза! Он так смотрел, что у меня от страха коленки дрожали. Я стояла перед ним, даже не думая о чем-то таком, но, знаешь, когда он протянул ко мне руку и погладил по щеке, во мне что-то перемкнуло. Я словно впервые увидела его. Словно мы никогда не были врагами. Так странно. И так приятно. Шика просто потрясающий в сексе. Не то, что мой бывший. Ино размыкает объятия, подбегает к окну и кричит в сторону восходящего солнца — «Сай — козел! Козлина! Просто урод!» Сакура смеется в голос и подскакивает, чтобы внести свою лепту — «Саске — дурак! Дурачина! Самый глупый в мире!» Они кричат, пока в стенку не начинают стучать недовольные соседи. Последние дни перед сессией всегда самые напряженные. Долги по лекциям, конспекты, лабы, курсовая и так по мелочи — сдать нормативы по физре, отнести книги в библиотеку. У Сакуры все дни расписаны. И в этом расписании между подработками и учебой нет ни секунды свободного времени. Первая строчка в зачетке, исписанная твердым почерком профессора Хатаке, вызывает зависть всего курса. Кто-то искренне радуется за неслыханно удачливую Харуно, кто-то язвит за спиной. Но абсолютно все завидуют. Даже Ино. — Хотела бы я быть такой же смелой, как ты. Тогда мне не пришлось бы сейчас вместо сна писать шпоры. И я бы тоже ходила по факультету с задранным носом и плевала на всех! В сессию поставили шесть экзаменов и пять зачетов. За минусом фармакологии перспективы казались не такими мрачными. Теперь Сакура могла просыпаться утром без тревоги и засыпать, не чувствуя вины за то, что до сих пор организм требует отдыха. Все-таки этот профессор та еще загадка. И как только в нем сочетается столько всего? После пар на автобус, форма и быстрый перекус в сумке с тетрадями. Впереди путь на другой конец города. Ночное дежурство. Непривычно спокойное и тихое. После сдачи смены снова автобус. Первая пара — латинский. Ab aqua silente cave. Преподша по латыни — молодая женщина, слухи о вредности которой ходили по всему курсу. Сакура заранее готовилась к тому, что ее завалят на первой же пословице. А ведь на следующем курсе начнутся термины. На парах половина группы бегает по преподам, закрывая долги и выпрашивая допуски к сдаче экзаменов. Наруто сидит на первом ряду и мгновенно отвечает на любой вопрос. Шикамару подсказывает Ино, пододвигая к ней свою тетрадь и незаметно указывая пальцем в нужную строку. Сакура судорожно пытается выучить оставшиеся сорок пословиц из заданной тысячи и не слышит, как ее вызывают отвечать. — Харуно! — миленький голос преподши звучит совсем немиленько, когда ей приходится повторить фамилию. Сакура вскидывается, хватает тетрадь, сбегает по ступенькам вниз и начинает тараторить все пословицы с переводом по порядку. К вечеру у нее болит горло, гудят ноги и пухнет голова. Но обращать на это внимание — значит не подготовиться к последнему семинару по анатомии. Тут лучше умереть, чем оставить на волю случая. До каникул остается одиннадцать дней. Четыре экзамена и два зачета. Вот после закрытия сессии можно и отдохнуть. Сакура поправляет на плече тяжелую сумку, обхватывает себя руками и упорно прибавляет шаг. Даже несколько секунд, выигранные быстрой ходьбой, могут спасти ей жизнь. Ночь проходит в бесплодной борьбе со сном. Утро начинается с паники, чувства вины и криков Ино, которая никак не может найти свои конспекты по философии. На макияж, завтрак и прическу времени не остается. Сакура забегает в аудиторию вслед за преподавателем. Который, к счастью, не страдает излишней строгостью и пускает опоздавших. Сакура крутится, как белка в колесе. Успевает на последних секундах, сдает, выдыхает, набирает побольше воздуха в грудь и снова несется вперед. Бешеный ритм изматывает, лишает сил и мотивации, но перспектива выспаться и отдохнуть сочной морковкой покачивается перед носом, заставляя вставать и делать. В день, когда все сдают фарму, Сакура устраивает себе небольшой праздник — позволяет выйти из общаги, пройтись до ближайшей кофейни, заказать там пироженое и съесть, сидя в зале, а не на бегу. Она смотрит на засыпающий город снег. Смотрит на замерзших людей. Смотрит и обещает себе найти время и прийти попить кофе еще раз. Несмотря на суету и тревожность. Встретить в кофейне профессора Хатаке Сакура ожидает меньше всего. Вообще-то у него должен идти экзамен, на котором он будет доводить впечатлительных девушек до слез, а психически неустойчивых юношей до желания вмазать как следует. Неужели в этот раз он решил не пить кровь у каждого второкурсника, а повел себя как нормальный человек? Заметив Сакуру, он ненадолго замирает, потом кивает, отворачивается, не дождавшись ответного приветствия и заказывает кофе. Сакура медленно выдыхает загустевший от углекислого газа воздух из легких и присматривает путь к отступлению. Уйти незамеченной не получится. Касса находится в двух шагах от входа. Остается ждать, когда профессор сядет за какой-нибудь столик и уткнется в свой телефон, чтобы почитать новости. Пальцы почему-то мерзнут. Приходится взять почти остывший стакан с кофе и попытаться согреть их. Сакура старается не бросать слишком часто взгляды в ту сторону, но в какой-то момент все же теряет бдительность и залипает взглядом на высокой фигуре в темно-сером пальто. Седая шевелюра здорово оттеняет цвет мокрого асфальта. Этот человек определенно имеет хороший вкус в одежде. И деньги, чтобы покупать себе то, что нравится. На нем снова свитер, на этот раз белый. Без сложных узоров или модных дыр. Самый обычный белый вязаный свитер с высоким воротом. Этот свитер ужасно красиво смотрится в вырезе распахнутого пальто. — У вас не занято? — Сакура успевает подумать, что к такому свитеру лучше было бы надеть светлые джинсы вместо классических черных брюк, как обладатель всего этого оказывается слишком близко. Засмотрелась так, что не заметила, как он подходит! Вот же! Силы воли хватает на честное покачивание головы из стороны в сторону. Профессор садится рядом и открывает крышку стаканчика, чтобы засыпать туда сахар. Капучино с корицей. Большой. Несмотря на общую неловкость ситуации, Сакура с жадностью смотрит на то, как сахар обваливает пену, как деревянная палочка перемешивает напиток, как длинные мужские пальцы ловко орудуют… Стоп! — Уже уходите? — его голос хватает за шкирку и тормозит вскочившую Сакуру в двух шагах от столика. В нем насмешка, безразличие и строгость смешиваюются в жуткий коктейль. — Нужно готовиться к экзамену. У меня через два дня анатомия. Я не очень хорошо все помню. Мне нужно идти. Простите. Она лопочет все, что приходит в голову, надеясь, что звучит убедительно. Его предложение настигает ее у самой двери: — Могу помочь с этим. — И пока Сакура вспоминает, как дышать, удивленная донельзя прозвучавшими словами, профессор подходит ближе, открывает дверь и, прежде чем раствориться в морозном полдне, добавляет: — Сегодня я свободен. Помните, где мой дом? Тогда в семь. До самого вечера Сакура сидит за столом перед открытым атласом и не может запомнить ни слова. Предложение, прозвучавшее как приказ, не выходит из головы. С одной стороны, его можно смело проигнорировать. В конце концов она не давала согласия, и вообще, у нее свои планы на вечер. Мало ли что! Может, у нее работа! Или свидание! Или… или… да все, что угодно! С другой стороны, отказывать человеку, который настолько близок с ректором… — ммм, чревато. Ну, то есть… Не факт, что профессор станет мстить или как-то еще портить ей жизнь, но стопроцентной уверенности нет. А значит нужно идти. Потом сон еще этот. Сакура крутит в голове все за и против, надеясь, что ее осенит и она придумает, как отказать и не нажить себе врага. Как назло Ино где-то пропадает. А больше и спросить не у кого. В пять часов ноги сами ведут Сакуру в душ. Потом руки сами перебирают гардероб. Она еще ждет чуда, которое сможет отменить назначенную встречу. Но сегодня явно не ее день. В шесть часов к остановке подъезжает почти пустой автобус. Ровно в семь она жмет на кнопку звонка. Этот подъезд, эта дверь, эта трель — все это слишком хорошо знакомо. Кажется странным, что всего месяц назад Сакура бегала за профессором, одолевая его своими отработками, а теперь вот стоит и боится, что он на самом деле дома. Что откроет дверь и впустит ее внутрь. А потом… — И почему я такая слабохарактерная? Зачем пришла? Я же боюсь его! За распахнутой дверью тепло, светло и шумно. Кажется, кроме профессора там есть еще кто-то. Слышны женские и мужские голоса. На пороге стоит недавний знакомый, как там его… Ямато? Кажется, так. Этот факт моментально успокаивает. Сакура облегченно улыбается и делает шаг внутрь. Непринужденный диалог в прихожей обрывается приходом профессора. Не изменяя себе, он начинает без приветствия: — Пойдем в кабинет. Я уже все приготовил. Ямато остается один. Компания за столом чуть громче шутит на тему пришедшей гостьи. Сакура добродушно шутит в ответ. Два часа пролетают почти незаметно. Этот Хатаке и впрямь отлично разбирается в анатомии, но что важнее — умеет объяснять так, что все становится просто и понятно. Сакура записывает казавшиеся абракадаброй термины «Эндомизий, перимизий, эпимизий, миофибриллы, сарколемма»… отмечает каждый на атласе и повторяет, практически не подглядывая. Тема мышц человека — одна из самых сложных — оказывается освоена всего за два часа. В какой момент отступает страх и приходит симпатия, Сакура не замечает. Она просто перестает отмалчиваться в ответ на наводящие вопросы. Перестает отодвигаться подальше. Перестает подсознательно ждать чего-то эдакого. — Огромное спасибо! Все стало намного понятнее! Так жаль, что вы не ведете у нас анатомию! — в попытках отблагодарить профессора за урок Сакура болтает совсем уж глупое. Но разглядеть его реакцию за маской невозможно. Он стоит в прихожей, прислонившись к шкафу, руки в карманах брюк, на лице вечная маска. В квартире уже давно нет гостей — все разошлись еще час назад. — Обращайся, если будет нужна помощь. Возвращаясь домой, Сакура думает лишь о том, что у бездушного профессора на самом деле есть душа, совесть и капелька человечности. Видимо, до сих пор виноватит себя за тот случай в лаборатории. Подумать только — бесплатный репетитор профессор Хатаке! Сакура отчего-то радуется, улыбается и любит весь мир, пока идет под густым снегопадом к общаге. Лежа ночью в кровати, она думает о том, что ее страшный преподаватель вовсе не страшный. Что ей было очень приятно заниматься с ним вместе сегодня. Что она не отказалась бы воспользоваться его предложением еще много-много раз. Если подумать, кто она такая, чтобы отказывать самому профессору Хатаке. На соседней кровати сладко посапывает вернувшаяся со свидания Ино. Счастливая и немного пьяная, она во всех подробностях рассказала, как Шикамару сводил ее в кино, потом в кафе, а потом они долго целовались на стадионе за университетом. Свой поход на репетиторство Сакура оставила в тайне.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.