
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Жизнь прекрасна, когда в ней есть смысл. А когда смысла нет, то мы отчаянно стараемся его найти, цепляясь за то, что нам не пренадлежит.
Примечания
Эта история появилась сама собой, надеюсь она вам понравится:)
Буду рада отзывам и комментариям! Спасибо ❤️🫶🏻
Часть 4 - Хрусталь
13 февраля 2025, 11:58
✦
— Что ты сегодня делаешь после работы? — Гарри с интересом разглядывал светловолосого секретаря, оставившего для него на столе кофе и несколько бутербродов. Парень спрятал поднос за спину и прищурился в своей привычной манере, зависнув на секунду. После отстранения Гарри от должности, пускай и неофициального, Терри вполне мог спокойненько остаться дома или взять хотя бы один из накопившихся оплачиваемых выходных, но вот он здесь — мечется по кабинету, распахивая алые шторы, лучезарно улыбается, педантично сортирует прибывающие кипы бумаг и заботливо приносит ему завтрак, достоверно зная, что начальник и крошки с утра в рот не взял. — По всей видимости, развлекаю вас… — вырвал из задумчивости тонкий голос, сменяясь тихим шепотом, — Гарри? — Правильный ответ. — уголки губ вмиг дернулись вверх и Поттер усмехнулся ещё ярче, отпив горячий кофе, — За пять минут до конца рабочей смены загляни ко мне. Отправимся камином. Не хочу чтобы кто-то видел меня сегодня. — парень внимательно слушал и легонько кивал головой, показывая свое согласие. Голубые глаза проследили за чашкой в руках Поттера и в них не было ни капли недовольства. «Просто он внимательный» — объяснял сам себе Гарри, чувствуя внутри странное зыбучее противоречие. Оно затягивало его глубоко, вызывая странные желания и скребущееся в груди чувство недосказанности. Поражаясь самому себе, Гарри осознал, что ему очень хотелось бы, чтобы Терри, несмотря на контракт и прописанные обязанности, хотя бы раз проявил недовольство. Начал препираться. Возмутился. Отказал. Хоть что-нибудь. Что-нибудь… из ряда вон выходящее. Может быть, глянул на него озлобленно, бросил укоризненный взгляд из-под хмурых бровей или насмешливо приподнял одну из их? Так, забавы ради. В шутку. Театр для одного зрителя. Глупо было бы ожидать чего-то такого от обычного секретаря. В конце концов, быть услужливым и соглашаться с начальником большая часть его работы. Нет, с этим все отлично. Терри выполняет поручения как положено, временами даже чересчур увлекается. Но, вчерашняя встреча и странный, трогающий душу небольшой разговор смог дотянуться до чего-то, требовательно и напористо вытаскивая «что-то» давно похороненное изнутри, практически насильно. Гарри понял, что ему ужасно не хватает тех идиотских колкостей, что ежедневно слышал в школе. Не всех, конечно, но «шрамоголовый придурок» вполне себе приемлемый вариант. Особенно, если учитывать тот факт, со временем он и сам понял — действительно придурок и, к сожалению, шрамоголовый. Гарри неосознанно снова потянулся к шраму, рассекающему лоб и часть брови. Мысли о Малфое не покидали его всю ночь с того самого момента, как он аппарировал с балкона, не одосужившись ни с кем попрощаться. Да и зачем? Ребята прекрасно осведомлены, что Гарри исчезал всегда бесследно и быстро, не требуя внимания к своей персоне. Было в этом что-то бунтарское и, возможно, даже грубое, но ему было плевать. Единственный человек, который мог упрекнуть его в невоспитанности, сам покинул его без каких-либо прощаний или общепринятого «до встречи». Хотя какой встречи? О чем это он? Бред. Какие у него с Малфоем теперь могут быть дела? Досадно рассмеявшись своим мыслям, он поднял взгляд на терпеливо ожидающего секретаря, он махнул рукой на дверь. — Да, сэр. — покорно кивнул головой Терри, мягко улыбнувшись, — Сейчас принесу вам почту. Гарри устало откинулся на спинку кресла, выудив из кармана пиджака пачку сигарет. Вчерашняя ситуация поглотила его достаточно мощно. И от этого он лишь сильнее злился. Слишком много вопросов и слишком мало ответов. Рай для аврора — ад для больного сердца. Слова Джинни проносились внутри как наточенные до идеала кинжалы, задевая органы и вскрывая свеже затянувшееся шрамы. Он верил ей, он ей доверял. А она отплатила за все, что между ними было, таким мерзким образом. Было тяжело осознать весь смысл подслушанного безумного диалога. Теперь понятно резкое желание Томаса перейти в другую команду, понятны брошенные им сквозь толпу косые взгляды на Министерском балу и полное отсутствие Джин в его жизни. Девушка выжидала момент. А Томас… Он изменился и не менялся одновременно. Парадоксальная пропасть. Гарри злился на Джинни, но понимал. Она не осталась с ним, не помогала, не приходила на праздники. Он наивно полагал, что она устала или просто было чертовски занята. А оказалось, что она выжидала момента, когда бывший молодой человек сам вылезет из своей скорлупы, чтобы обратно вернуться к Герою, которого она так любила. Не к Гарри, который от этого громкого звания бежал сломя голову. Поттер мог обижаться на неё, но вскоре осознал, это было бы до идиотизма глупо. В конце концов, кто способен терпеть всё то, что с ним происходило, так долго? Разве что безумец. Такой же, как и он сам. Подсознание резко подкинуло образы друзей и Гарри почувствовал мороз по коже, с ужасом понимая, они с Джинни лишились статуса друзей ровно в тот момент, когда нить между ними окончательно разорвалась, а громкий хлопок аппарации заставил всё тело вздрогнуть. Именно поэтому у него нет возможности претендовать на поддержку с её стороны. Она, возможно, давала ему её с лихвой, просто он тогда не был в состоянии эту поддержку принять. Или не хотел? Теперь это уже не имеет никакого смысла. Вечер в компании верного ему человека за бокалом красного вина, которое так любил его подчиненный, было неплохой перспективой. Возможно, местами даже заманчивой. Рона сегодня не дождешься, ведь с таким идиотским поручением, как заполнение отчетов о проведенных обысков и переписи всего, что было указано на пергаменте, давало ясно понять, что к вечеру друг из своего кабинета точно не вылезет, а будет пыхтеть, рычать и швыряться оскорблениями в Кингсли, устроившего внеплановую и такую дурацкую запару. Едкий сигаретный дым наполнил его кабинет и Гарри рассек палочкой воздух, испаряя горький запах. — Да что ж он не уймется никак?! — влетел в кабинет секретарь как бешеная горгулья, остервенело размахивая газетой, — Ему там что?! Медом намазано?! Почему именно Суррей?! На стол с характерным звуком шлепнулся новый выпуск «Пророка», на первой полосе которого было огромное колдо — гигантские крылья, рассекающие облака ночного неба, порхали над Лондоном, оставляя за собой белые полосы в воздухе.«Дракон, напавший на Гринготтс, снова замечен пролетающим над городом. Ожидать ли следующего нападения? Почему Министерство не предпринимает поимку зверя и чем кончится война за министерское кресло между Бруствером Кингсли и новоиспеченным Главой Аврората Гарри Поттером?»
Быстро пробежавшись глазами по статье, Гарри узнал, что дракон был вновь замечен маглами над графством Суррей, но скоропостижно скрылся, буквально испаряясь в воздухе. Была бы это Норвегия или на крайний случай Новая Зеландия, где в последний раз Чарли с ребятами нашли логово антиподов, вопросы снимались бы сами. Но это Англия, черт возьми! Последнего припрятанного гоблинами железнобрюха глубоко под землей Гарри посчастливилось вызволить лично. А МакФусти отлично справляются со своей обязанностью заботится о Гибридских черных. Не вяжется. Чистой воды нонсенс. И, если Чарли и Делия озадачены срочными поисками, а главное — до сих пор неспособны определить его вид, значит… Стоп. А что, собственно говоря, это может значить? — Вы только послушайте! — негодовал секретарь, — «Огромное чудовище, по словам Министра Магии, имеет некую связь с Гарри Поттером. Пока нет должных оснований думать, что дракон является собственностью Главы Аврората, однако, смертоносное существо обитает на родине Героя Британии, а также выполняет его приказы. Со слов Министра, поисковые группы работают не покладая рук, а Глава Аврората, отказывается давать свои показания, скрывая свою причастность к нападению.» Да это полная чушь! Кто в здравом уме поверит в такое?! — Те, у кого со здравым умом проблемы? — устало хмыкнул Гарри, наблюдая за тем, как взбешенный блондин носится по кабинету с места на место. Иногда Гарри смотрел на него и удивлялся. Ведь именно этого строгого парнишку с гордо поднятым носом до небес он выбрал в качестве секретаря. Желающих была тьма и каждый из претендентов был бы хорошим вариантом, но только этот заносчивый блондин, нахально сделавший ему замечание касаемо ног на столе, моментально ему понравился. Лишь спустя год, после одного благотворительного вечера, на котором Гарри мельком увидел Малфоя, до него начало доходить. Терри напомнил Поттеру Малфоя в его школьные годы. Такая себе улучшенная версия Малфоя. Драко 2.0. Блондин активно жестикулировал и хмурил светлые брови, чеканя грозные шаги по ковру длинными худыми ногами, а светлые волосы пшеничного оттенка забавно спадали ему на лицо, которые парень тут же ловким движением смахивал в сторону. Гарри склонил голову на бок и в открытую наблюдал за ним, прощупывая сходства. Вот, вроде бы похож, но... Пальцы у Малфоя длинные и худые, с яркими проступающими фиолетово-синими венками, а у Терри короткие и чопорные и… живые, черт возьми. Не движутся они так плавно, не завораживают каждым изгибом, не вызывают желания прикоснуться. Не выглядят они так, словно сошли с картины или какой-нибудь фарфоровой скульптуры, приковывая к себе заинтересованный взгляд. И Гарри согласился бы со сходством глаз, но у секретаря они были ярко-голубыми, практически цвета неба, в то время как глаза Драко Малфоя вынуждали утопать в сером лондонском дожде или озере ртути, добровольно погружаясь в этот яд. «Нет…» — согласился он сам с собой, — «Совсем не похож.» — Что именно тебя так злит? — потеряв нить бурного монолога, спросил Гарри. Парень что-то рассказывал и громко возмущался, но кажется, Поттер не услышал ни единого слова. — Это явно дело рук Кингсли! Дракон в графстве Суррей? Абсурд! Что они придумают в следующий раз? Напишут, что дракон это вы? Да я скорее поверю в то, что сам Кингсли оборотного зелья нахлебался и пытается в морозном небе над Лондоном протрезветь после министерской пьянки! Парень ошалело махал рукой с газетой, продолжая мерить шагами кабинет, а Поттер внимал каждое слово, широко распахивая глаза. — Блестяще! — выкрикнул он, резко срываясь со своего места и, легким движением руки, призвал мантию с вешалки, со свистом пролетевшую в его руки мимо секретаря, — Насчёт вечера отбой. Перенесем на завтра. Гарри сам не понял, как ринулся в объятья. Он крепко сжал парнишку, заставив громко взвизгнуть, а затем шагнул в камин, насполедок игриво подмигнув смущенному и озадаченному лицу. Вспышка, и Поттер покинул Министерство.✦
Очутившись в гостиной Норы, Гарри, слегка отряхнув мантию от осевшей золы, стал вслушаться в каждый шорох, пытаясь уловить хоть какие-то признаки жизни. Посуда как обычно постукивала под журчание воды в раковине, откуда-то с улицы доносилось ворчание садовых гномов, а вот голосов слышно не было совершенно. Тишина и покой в Норе. Параллельная Вселенная, не иначе. Он быстро нашел глазами висящие на стене часы и расслабил плечи, разглядев имя «Чарли» около пометки «Дом». Стоило ему дойти до лестницы, как ступеньки на ней принялись мелодично поскрипывать, явив перед Поттером заспанного Уизли со взрывом на макаронной фабрике вместо привычных уложенных рыжих кудрей. — Если ты к Рону… — запнулся тот, протяжно зевнув, — То его дома нет. — Знаю, — кивнул Гарри спине Чарли, направившись за ним на кухню, — Я вообще-то к тебе. Парень резко замер, удерживая чайник в руках и, склонив сторону в бок, посмотрел на брюнета в недоумении. Карие глаза прищурились и он странно усмехнулся, все же поставив чайник на плиту, мгновенно отмирая. — Пришел сдаться с поличным? Учти, если твоя большая зверушка отбилась от рук, то никто не станет обучать тебя обуздать ее мощь. Я… — Я не для этого пришел. — раздраженно отмахнулся Поттер, устало плюхнувшись на стул. Он сложил руки в кольцо, положил перед собой и тяжело вздохнул, разглядев в глазах напротив зарождающуюся чашу подозрения. — Скажу сразу, твои подозрения меня бесят. Уж кто-кто, а ты точно должен знать, что приручить дракона способен не каждый. — Вот именно, Гарри. — взмахнув палочкой, Чарли левитировал чашки на стол и уселся напротив. — Но я многого насмотрелся за свою жизнь и могу с уверенностью сказать, что у тебя вполне могло бы это получиться. И, если мы намереваемся говорить на чистоту… — прищурив карие глаза, протянул Чарли, — Тот факт, что он наведывается в Суррей, как к себе домой, неопровержимое доказательство твоей причастности. Уверен, что ты и сам это прекрасно понимаешь. Равнодушно дернув головой в сторону свежего «Пророка» на краю стола, Чарли пожал плечами и встал, быстро снимая свистящий чайник с огня. — Собственно говоря, из-за этого я и здесь. — серьезным тоном произнес Поттер, благодарно кивнув за чашечку свежего Эрл Грея с бергамотом, — Я понимаю, что все это кажется подозрительным. Но, поверь мне, я и сам не в восторге от происходящего. Мне хотелось бы рассказать тебе душещипательную историю о найденном драконе с поломанной лапкой, которого я приютил, но ее не существует. Чарли вопросительно поднял брови и, громко фыркнул, размешивая в чашке давно растаявший кусочек сахара. — Мы с Роном сидели в пабе, когда Терри туда ворвался. — начал Гарри, намереваясь быть максимально убедительным, — На месте у меня дар речи пропал. Я и знать не знал, что такие огромные драконы вообще существуют. Он не нападал ни на кого, он словно… Защищался, понимаешь? Он просто застрял. И я решил ему помочь. Гарри говорил как можно спокойнее и ровнее, но голос предательски хрипел и пропадал. Он винил в этом своё колотящееся сердце, вспоминающее ту самую ночь, но подсознание с усердием внедряло в его мысли сапфировые глаза, которые, как бы он не старался, сморгнуть не смог. Шумное дыхание и звук клацающей пасти на уровне его лица мелькали перед глазами со скоростью света, не желая покидать его разум ни на секунду. Воспоминания ужасная вещь. Вполне объяснялось использование на маглах заклинание Обливиэйта. Если он, за свою недолгую жизнь, имея прямой контакт с несколькими драконами, был поражен до глубины души, то что говорить о маглах, кричащих от страха лишь от дурацких фокусов Копперфильда. А тут живой дракон в небе… — Просто… — осекся он, с трудом вырываясь из цепких лап игр подсознания с его разумом, уставившись взглядом на коричневато-золотую жидкость, с омерзением понял, что все, что ему хочется сказать, звучит как чертово оправдание, — Просто в тот момент я вспомнил наш побег и не смог поступить иначе. — все же выпалил Гарри, поднимая взгляд на собеседника, — Мне хотелось дать ему улететь, понимаешь? Он боялся того, что происходит. Ему было страшно. — Кому? — насмешливо поднял бровь рыжий, громко отхлебнув чай, — Дракону? Гарри, очнись! Да он с легкостью мог человека в качестве зубочистки использовать! О чем ты? Дракону было страшно! Сам себя слышишь? Чарли откинулся на спинку стула, закидывая ногу на ногу и полы его рубашки разлетелись, оголяя покрытую глубокими побелевшими шрамами грудь. Гарри уже видел их раньше, но каждый раз задавался вопросом, как ему хватало смелости подходить к драконам так близко, осознавая, что они могут причинить смертельный вред? О, теперь Гарри всецело понимал. — Я не знаю, как тебе объяснить... — продолжая пялиться на грудь Чарли, продолжил Поттер, — Он понимал мою речь, Чарли. Он отвечал. Не словами, конечно, но… Нахмурив брови, ему удалось оторвать взгляд, мысленно сравнивая эти шрамы со своим собственным, покрывающим черными рваными ветвями всю грудь, а затем посмотрел на Уизли, сосредоточено перекатывающего между пальцев чайную ложку, словно монету. — Хочешь сказать, что он вёл себя осознанно? — уточнил тот, словно пытался что-то объяснить самому себе, задумчиво прищурившись. — Да. И это натолкнуло меня на мысль. — веснушки на лице вдруг метнулись в его сторону и Чарли выгнул бровь, — Можно ли сварить оборотное зелье с помощью чешуи дракона? Вопросительно вскинутые брови выпрямились и опустились ниже, а взгляд утратил прежнее безразличие. — Я не утверждаю… — продолжил Гарри, стараясь как можно яснее выражать свои догадки, — Но, возможно, именно по этой причине вы не можете определить его подвид? Может быть, это не совсем дракон? Я не слышал ранее, чтобы кто-то использовал подобный метод, но… Однажды Гермиона сняла шерсть с мантии Миллисент и… В общем, это не было похоже на человека, понимаешь? Но и на кошку тоже. Это было что-то среднее. И тогда показалось до ужаса странным, и сейчас… Дракон не выглядел как человек, но его поведение вызвало именно такую ассоциацию. Внимательно прослушав монолог аврора, Чарли замер. В его глазах мерцало понимание и осознанность, а следом ужас, расплескавшийся по всей янтарной радужке. Уизли заметно дернулся, выбираясь из плена собственных мыслей. — На самом деле… — замялся Чарли, бегая глазами по столу, словно пытался ухватиться за что-то, способное помочь ему не потерять мысль, — Совсем недавно у нас появился странный запрос на поставку… Было видно, что тема это крайне неприятна и тяжела. Чарли будто боролся с собой, поднимая завесу кромешной тайны, но Гарри знал старшего брата достаточно хорошо, чтобы разглядеть желание поделиться. Мужчина перевёл взгляд в окно и тяжело вздохнул, переступая последнюю ступень сопротивления и заговорил: — Это был наш постоянный заказчик, ранее покупавший шкуру погибших драконов ради экипировки. Мы работали с ними долгое время, поэтому подвоха в этой просьбе, пускай и очень странной, сначала не увидели. Просьба заключалась в том, что они хотели приобрести когти, чешую и шерсть некоторых видов. Были предложены баснословные деньги. Огромнейшие суммы. Тебе прекрасно известно, как ценится подобное сырье и что бывает, когда оно попадает не в те руки… Драконьи «запчасти» давно пользуются спросом на чёрном рынке, но ты никогда не можешь предугадать каким образом закончиться сделка. Поэтому запрос был отклонен. Но, они продолжают поступать, Гарри. И весьма настойчиво, должен признать. Слова Чарли ощутимо приободрили. В конце концов, это единственная зацепка, появившаяся за это время. Ну, если не брать в расчет излюбленные края крылатого существа… И тем не менее, все упиралось в исполнителя. Шайке Малфоя смысла нет свергать Министра подобным образом. Особенно сейчас, когда пресса и сам Кингсли свято уверены в том, что дракон каким-то образом подчиняется Поттеру. Чтобы кто-то вроде Малфоя или Забини позволили заграбастать все лавры бывшему недругу? Увольте, это точно не про них. Они придумали бы план куда изощреннее, хитрее. Ведь иначе они могут потерять свои кожаные кресла в Министерстве, а с их теперешним положением это чревато последствиями. Опять же — именно для них. Оставался лишь один человек, способный провернуть такое безумие. И оставалось лишь проверить теорию. — Кто именно сделал запрос? — спросил Поттер, вставая со стула. Действовать нужно было срочно, пока все эти игры в перетягивание каната не затянулось во что-то неисправимое. — Ателье в Париже мадам Каррьер. — спокойно ответил тот, громко отхлебнув чай, — Но, я не уверен, что тебе это каким-то образом поможет. — Почему? — Заказ никто им не отправил, а о потере чего-либо из хранилища нам бы сразу доложили. Видишь ли, когда на твоей совести тысячи жизней фантастических существ, вариант защиты на подобии той, что в Гринготтсе отпадает сама собой. У нас нет ловушек, обезоруживающих заклинаний или чего-то похожего. У нас есть весы магической силы, которую излучают охраняемые вещи. И мы ориентируемся по ним. Если из хранилища пропадет хотя бы чешуйка, весы моментально об этом оповестят всю команду. А вот это уже усложнило задачу. Хотя… Чего только нельзя было найти в старой каморке Снейпа в подземельях. Будь-то яд глизня или рог двурога… У него было всё, а возможно даже больше, учитывая количество баночек-скляночек. И то, исключительно тех, что были доступны человеческому глазу. Слизнорт тоже каким-то чудесным образом запасался кровью дракона, хотя покупка подобных ингредиентов была частично запрещена и выдавались исключительно под запись и под счет. Мысленно напоминая себе попросить Рона распорядиться прошустрить лавки на потенциальных подозреваемых, он коротко попрощался с Чарли, поблагодарив за ценную информацию и внезапно запнулся, прерванный тихим голосом на полпути к камину. — Это, может, не моё дело, Гарри, но… Что с тобой вообще происходит? Помимо ваших терок с Кингсли? Не обижайся, но… Ты сам на себя не похож. Уизли, скрестив руки на груди и оперевшись о дверной косяк, обеспокоено разглядывал заметно осунувшееся лицо. Поттеру стало не по себе. За последнее время он мало спал, практически ничего не ел, а сны, в которых ему являлся летающий зверь, изредка сменяясь длинными худыми пальцами, удерживающими сигарету или покручивающими палочку, сводили его с ума, все больше располагая к покупке зелья «сна без сновидений». Часть его невероятно желала обрести долгожданный покой, а часть… Она намеревалась спасти того, кто неволей стал пешкой в чужих кровавых руках, твердо решив не позволить никому причинить ему вреда. Было странно ощущать некую связь с этим удивительным существом, но он чувствовал всем своим естеством, что просто обязан защитить его. Обязан поступить правильно. Это странное, туманящее голову желание не покидало его с той самой встречи. Он запутался в себе. Запутался в своих ожиданиях. Всё, что ранее казалось понятным, вдруг стало расплывчатым и эфемерным, теряя всякий здравый смысл. И Гарри уже не понимал, что из того, во что он верил настоящее. Поттер ещё две секунды смотрел на друга нечитаемым взглядом, а затем болезненно хмыкнул и практически прошептал, не замечая, как пропадает собственный голос: — Я и сам не знаю. Схватив из миски горсть летучего пороха, он назвал адрес и, сквозь поднявшиеся ввысь языки пламени, легко кивнул на прощание Чарли, так и не сдвинувшегося с места.✦
Оказавшись в холле святого Мунго, Поттер вдохнул полной грудью, улавливая резкие запахи восстанавливающих зелий и дезинфицирующих средств. За долгие годы протирания аврорских штанов в коридорах уже понял: если носилки несут направо, а тело на них громко возмущается или хотя бы мучительно хрипит, то это ещё хорошо, ну, а если влево и вниз – скоро в той же стороне будет скопление рыдающих родственников и топот аврорских берцев, присланных Министерством. Сам он за все годы службы ни разу на подтверждении смерти не был, но, Финниган упоминал, что занятие не из приятных. С момента назначения на пост Главы Аврората количество его посещений к колдомедикам поубавилось. Последний раз причиной экстренной — по словам зареванной Боунс — аппарации в эти белые стены были два сапфировых глаза, отвлекшие его от серьезной травмы руки. И, на удивление, в этот раз причина все та же. Он быстро осмотрел полупустой коридор, пытаясь выцепить светлую макушку и, не обнаружив того, к кому пришел, побрел в правое крыло в единственное место, где необходимая ему сейчас персона просто обязана найтись. С самого дальнего кабинета в конце коридора пятого этажа доносился детский счастливый визг и театральные завывания, которые Поттер сразу же узнал, расплываясь в непроизвольной улыбке. Было немного стыдно посещать обитель подруги исключительно по рабочим моментам, но она никогда не обижалась: понимающе улыбалась и приглашала на новую встречу, не называя ни даты, ни места, словно знала, что это звучит скорее как напоминание им обоим о том, что в скором времени они непременно встретятся ещё раз. Гарри подошел к большой двери с табличкой «Детское отделение. Недуги от заклятий». Тихо приоткрыв массивную белую дверь, он облокотился на косяк и, сложив руки на груди, всматривался в происходящее за ней. В центре комнаты стоял небольшой кукольный театр, облепленный детишками разных возрастов. Те, что поменьше, сидели у самого подножья, а те, что постарше, устроились позади, сидя по-турецки или лежа прямо на полу, подпирая головы. На небольшой картонной сценке показывали представление, с помощью магии передвигая зачарованные фигурки. Фигурка дракона выпускала из пасти огонь и пыталась обвить картонный корабль, шатающийся из стороны в сторону. — Трижды Чайльд Уинд приказывал своим людям грести сильней и не падать духом, но каждый раз страшный дракон отгонял корабль от берега. — вещал тихий голос, проворно управляя палочкой, — Тогда принц повел свой корабль в обход. Колдунья радостно потирала руки: она подумала, что Чайльд Уинд струсил и бежал. Но молодой принц обогнул мыс и причалил в соседнем заливе. Оттуда он и его рыцари с обнаженными мечами и натянутыми луками бросились навстречу страшному дракону. — Зачем?! — завопил кто-то из детей, — Он же их съест! — Так страшно… — захныкал маленький мальчик у самой сцены, прикрывая лицо руками. Лицо рассказчицы расплылось в улыбке и она ловким движением руки сменила декорации с бушующего моря на зелёный густой лес. — Но когда принц ступил на родную землю, все заклятья колдуньи рассыпались… — по комнате пошли облегченные вздохи и победные возгласы, а кто-то нетерпеливо шикал, желая дослушать историю до конца. Рассказчица мягко улыбнулась, завидев реакцию детишек и продолжила, — Теперь уже у служанки королевы не было власти над драконом. Злая старуха то ли исчезла, то ли убежала… И королева вернулась в свои покои одна и стала ждать своей участи. — Так ей и надо! — кричала русоволосая девочка, крепче прижав плюшевого медвежонка в руках, — Пускай заплатит за то, что сделала! Фигурки менялись местами, к ним прибавлялись новые в виде двенадцати рыцарей, храбро ступающих на землю. Дракон приблизился к принцу и страшным голосом рассказчицы заговорил: — Расколдуй меня, милый брат! Поцелуй меня, милый брат! Дети затаили дыхание и насторожились, вглядываясь в происходящее. Принц подошёл к дракону вплотную и поцеловал. По комнате пошли недовольные шепотки, а ними и едва различимое хныканье. Принц поцеловал дракона второй раз. И за этим послышалось тихое фырканье, передающееся по кругу. — И в третий раз Чайльд Уинд поцеловал дракона и... — продолжал нагнетающий голос, переходя на восторженный возглас, — О, чудо! Вместо страшного чудовища перед принцем стояла его сестра Маргарет, по-прежнему молодая и прекрасная. Дети восхищенно захлопали в ладоши. Кто-то заливисто рассмеялся, а кто-то облегченно выдохнул, расплываясь в улыбке. — И все же я не понимаю! — недовольно крикнула девочка справа, поправляя непослушные волосы у лица, — Как принц не испугался дракона и вот так просто поцеловал его? Он ведь мог их всех убить! Малышня начала шептаться, поддакивая вопросу и ожидающе уставилась на рассказчицу. Она успела лишь открыть рот, прежде чем с другого конца комнаты послышался юношеский голос: — К тому же, никакие это не сказки… — рассерженно пробормотал патлатый мальчик лет двенадцати, развалившись на кресле и вытянув ноги, — Над Лондоном уже давно настоящий дракон летает и его уже точно кровью коров не задобришь! А каким-то там поцелуем тем более… Поттер перевёл взгляд в сторону белокурой рассказчицы, растерянно скользя по ней глазами, но она, казалось, к вопросу была готова и мило улыбнулась, поправляя прядь волос за ухо. — Кто ещё из вас боится? — спросила она ласково, покрывая каждого ребёнка таким нежным взглядом, что у Гарри на мгновение сжалось сердце. Иногда он действительно жалел, что не очутился в волшебном мире гораздо раньше... Дети по очереди стали робко поднимать руки, всматриваясь в реакцию близ сидящих и вжимались в свои места, тихонько перешептываясь. Маленький мальчик, сидящий ближе всех к театру, вновь спрятал свои глаза маленькими ладошками и слегка затрясся. — Ну что ты, Элли… — рука легла на голову мальчишки и нежно провела по волосам, — Бояться не нужно. Уверена, что это хороший дракон и он никого не обидит. Гарри понимал, почему Луна отвечает именно так: дети малы, многие из них лежат в Мунго уже очень давно и лишний стресс пагубно может сказаться на их здоровье. И не взирая на это, из уст давней и близкой подруги нельзя было услышать ложь. Она всегда говорит только то, во что верит. Подумав об этом, он улыбнулся снова — пришел не зря! — Но ведь он может нас всех убить… — жалобно заскулил тот самый Элли, забираясь на руки к рассказчице. — А ещё говорят, что он очень злой и разгромил Гринготтс! — поддержала его девчушка с медвежонком, недовольно стукнув маленьким кулачком по полу. Слегка навалившись на дверь, слушая дискуссию, Гарри не заметил, как она скрипнула, оборачивая десяток глаз на него. — Привет. — растерянно улыбнулся брюнет, завидев на себе порядка десяти заинтересованных и слегка напуганных ребят, — Не бойтесь. Дракон точно не причинит вам вреда. Луна моментально расплылась в улыбке и, не отрывая с ним зрительный контакт, взмахнула палочкой, складывая кукольный театр небольшую коробочку, со свистом пролетевшую на одну из полок на стене. — Познакомьтесь, — встала она с места, осматривая притихшую малышню,— Это мистер Поттер. Он аврор и позаботься о том, чтобы не одна злая колдунья не прокляла нас! Шепотки поднялись с новой силой и тот самый юноша с кресла вновь подал голос. В этот раз раз более громко и слегка рассерженно. — Вы поэтому сказали не бояться? — фыркнул он, усаживаясь прямо, — Как известно, авроры с драконом уже раз не справились. Второй раз, очевидно, тоже… Лицо парнишки нахмурилось и он увёл взгляд, заметно насупившись. Длинные рукава его пижамы проскользнули по лицу, словно он пытался невидимо смахнуть с глаз слёзы. Гарри почувствовал, как от его слов стиснулись челюсти. Парнишка, может, молод и глуп, но попал в самое сердце. Слушать объяснения никто не хочет, а для гражданских это все выглядит как прямая угроза жизни. Кафф, дряблая продажная шкура, упал в глазах ещё ниже. — Дракон вас не тронет. — с нажимом повторил он, сам от себя не ожидая такого напора. Он просто знал это. Знал, как истину. Он видел это в его сапфировых глазах. И объяснить не мог. Ни себе, ни другим. «Малыш не хотел никого напугать» — подумалось Гарри, и эти мысли закружились беспорядочным вихрем в его голове, вынуждая все тело оцепенеть. Какой нахрен малыш? Дракон?! — Откуда вы знаете, мистер Поттер? — спросила девочка, прижимая плюшевую игрушку к себе, растеряно сводя маленькие бровки домиком. — Вы видели дракона? Ласковое прикосновение на его плече слегка усилилось и Луна мягко улыбнулась одними лишь глазами, безмолвно позволяя детям рассказать. — Да. — твердо ответил он, — Видел. Девочка вдруг распахнула свои карие глаза и они превратились в огромные блюдца, наполненные чистим восторгом. — Правда? И какой он, мистер Поттер? — Он, наверное, выглядит очень страшно! — наперебой зазвенели голоса остальных ребят. — Нет, он… Он немного грозный, но очень красивый. Большой и могущественный. Настоящий красавец. — А на что он похож, мистер Поттер? — Да, господин аврор, на что похож? Прикрыв на секунду глаза, вспоминая вспыхнули сами собой: массивные крылья, покрытые перламутровыми чешуйками и огромные лапы, которыми он хватался за крышу, легкими прикосновениями массивных когтей сминая под собой крышу с наложенным защитным заклинанием. Его чешуйки от выпускаемых проклятий переливались серебром, зеленовато-бирюзовым и фиолетовым оттенками, напоминающими Гарри свечение над Хогвартсом. — На северное сияние… — ответил он, с усилием проглотив слово «невероятное».✦
— Что привело тебя ко мне? — мечтательно спросила Луна, глядя в окно буфета. Лимонные мантии продвигались к стойке, возвращаясь на свои места с кофе и куском тыквенного пирога, который Поттеру благодаря подруге удалось заполучить тоже. — Ты скажи мне. — парировал Гарри, отпивая горячий напиток. — Уверен, что если бы ты согласилась работать в Аврорате, число висяков удалось бы сократить в два счета. — Поттер подмигнул голубоглазой блондинке и откинулся на спинку, разглядывая замысловатые рисунки, которая та рисовала на тарелке вилкой с помощью тыквенной начинки. — А зачем мне тебе что-то говорить, если ты и сам уже все знаешь? Боишься, возможно, — ласково улыбнулась она, — но знаешь. Знаешь, как никто другой. Гарри нахмурился. Он знал многое, от части предугадывал действия Кингсли, но в ситуации точно не разобрался. Знал бы он, не стал бы приходить… — Я поэтому и здесь, Лунни. — грустно хмыкнул он, — Я понятия не имею. Все вокруг уверены, что я связан с драконом, а я… — А разве нет? — перебила она его, не отвлекаясь от своего творения, — Вы близки. Он выбрал тебя. Ты его хозяин. Кофе стало поперек горла, Гарри закашлялся. — Кх… Что? Нет, это не так. — А как? — спросила она, присыпая часть рисунка корицей, — Ты подарил ему свободу. Ты его спас. У нас ведь так, согласись. Ты делаешь добро и получаешь добро в ответ. Это становится твоей обязанностью. — Долг жизни. — кивнул Поттер, понимая к чему клонит подруга. — Он самый, Гарри. Он чувствует себя обязанным тебе. Понимаешь? Не думаю, что он рад твоему поступку, ведь ты сковал его в цепи долга… — Луна провела пальцем по тарелке, — Но, он же говорил с тобой? — Не совсем, он… Моргал. Подруга подняла взгляд и мягко улыбнулась. — И что ты видел в его глазах? Стоило услышать вопрос, как подсознание перенесло его в ту ночь: два больших сапфира смотрели в самую душу, полные боли и тоски, но видел в них он… — Себя. — ответил Поттер, заканчивая свою мысль. Тёплая рука коснулась его и слегка сжала. — Значит он выбрал тебя. И почему-то мне кажется, что ты знаешь причину. Правда? — она погладила большим пальцем тыльную сторону ладони Поттера и улыбнулась ещё раз. С чего бы ему знать причину? Драконы не выбирают себе хозяина. Их можно вырастить, можно натренировать, можно принудить, но заставить подчиняться кому-то без причины они не станут. Неужели долг жизни есть и у драконов? Поттер впервые об этом слышал. — Вижу, что ты ещё не разобрался. — понимание плескалось в голубых глазах и она поджала губы, крепче сжимая ладонь, — Знаешь, что я делаю, когда не понимаю, что упустила? — спросила она, подвигая к Гарри свою тарелку, — Я возвращаюсь к самому началу. Выпустив ладонь, она встала со стула, крепко обняла Гарри и, оставив легкий поцелуй на виске, легкой походкой отправилась к выходу. Поттер продолжал смотреть на тарелку: тыквенным кремом была нарисована длинная улица, уставленная высокими уличными фонарями, справа небольшое крыльцо, а вдалеке, просыпанная корицей, была нарисована детская площадка. Он с легкостью узнал её, ведь проводил там большую часть своего времени летом, укрываясь от ненавидящих его родственников. Графство Суррей. Литтл Уингинг. Тисовая улица. Дом… номер 4. По буфету раздался оглушающий хлопок, пространство вокруг закрутилось и… Поттер исчез.✦
Солнце неспешно садилось за горизонт, когда Гарри появился на давным-давно забытой улице. Уличные фонари постепенно зажигались, освещая пустую дорогу. Он огляделся и уверенным шагом направился в сторону крыльца дома, из окон которого пробивался мягкий свет. Больше не было цветов, не было невысокого заборчика, а около дома стоял маленький автомобиль. Гарри провёл по нему рукой и невольно рассмеялся. Дурсль никогда в жизни бы не променял свою машину на это. В голову закралась мысль, что, возможно, они так и не вернулись сюда. И сейчас он наткнется на новых жильцов, успевших прижиться в его старом доме. Вспоминая зачем он здесь, Поттер взмахивает палочкой, трансфигурируя мантию в кожаную куртку и, тяжело вздохнув, стучится. За дверью шуршат и слышится собачий лай, прерывающийся тихим «Тикси, прекрати», затем щелчок замка и дверь открывается. — Ух ты… — неверяще глядит высокий молодой человек в переднике, перепачканный мукой. — Привет. Я скучал. Поттер тонет в крепких объятиях, прежде чем успевает прошептать тихое: «Привет, Дадли.»