Тухонори

Игра в кальмара
Слэш
В процессе
NC-17
Тухонори
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Ги Хун и Ин Хо встречаюся в борьбе: правящая элита или нежные чувства. Борьба за выживание людей бесмысленна, но влечение спустя долгие годы одиночества даёт надежду
Примечания
Всем здравствуйте!! Культ 457, знаю, что вам нравятся эти мужчины Моя первая работа, не думаю, что вас поразит, но надеюсь и не разочарует
Содержание Вперед

Часть 1

После того, как у Ги Хуна убили последего близкого человека, его надежды пошатнулись, но впадать в отчаяние было не время. Его схатили за шкирку, как провинившегося котёнка, направили автоматы и повели за Ведущим. —Если вам так нравится играть, то я спешу вас порадовать. Это обещает быть интересным, —Ведущий хмыкнул и продолжил путь. Мужчины вошли в игровую комнату, Ги Хун оглянулся, комната была просторной и светлой. — Давайте сыграем в Тухонори, — предложил Ведущий, указывая на сосуд и пучок стрел с разноцветными наконечниками, которые принесли охранники. — Правила просты, — продолжил он. — Кто больше попадет в кувшин, тот и выиграл. Если вы выиграете, я исполню любую вашу прихоть. Если же выиграю я, то вы откажетесь от своих попыток остановить игру и покинете остров. — Договорились, — сказал Ги Хун, и мужчины заняли свои позиции. Игра началась. Белая линия на полу ограничивала расстояние, а у каждого было по пять стрел. Первым бросил Ги Хун, но промахнулся, стрела лишь слегка стукнула о край кувшина. Теперь настала очередь Ведущего — он уверенно метнул стрелу и попал точно в цель. Ведущий, стоявший рядом с Ги Хуном, чувствовал, как под маской стало труднее дышать. Его накатил тремор и совладать с собой было труднее. Этот человек стал его победителем во всех смыслах, хотя признаться в этом было нелегко. Ги Хун собрался с силами и снова метнул стрелу — на этот раз она точно попала в кувшин. Ведущий ответил тем же и снова забросил стрелу в цель. Внезапно Ги Хун, используя всю решимость, воткнул стрелу в плечо Ведущего. Мужчина в маске, лишился равновесия, но быстро пришёл в себя. Он отбил атаку и, скривившись от боли, направил пистолет на Ги Хуна. Кровь капала на холодный пол, оставляя алые пятна, словно рисуя картину финальной битвы. — Кажется, вы забылись, четыреста пятьдесят шестой, — произнес Ведущий рыча от боли, приближаясь к Ги Хуну. Пистолет оказался приставлен ко лбу. — Игра окончена. Победителей не будет. Слова повисли в воздухе, передавая напряжение момента. Игровая стала ареной для очередной схватки. Ги Хун, сжимая кулаки, стоял напротив своего противника. Его лицо скрывала маска, но движения были быстрыми и точными, словно он знал каждый шаг Ги Хуна наперёд. — Кто ты такой? — выдохнул Ги Хун, чувствуя, как капли пота стекают по вискам. Ведущий не ответил. Вместо этого он бросился в атаку, его удары были стремительными и жёсткими. Ги Хун едва успевал уклоняться, но с каждым движением он замечал что-то странное. Манера боя и движения — всё это казалось знакомым. — Хватит прятаться! — крикнул Ги Хун, блокируя очередной удар. — Покажи своё лицо! Внезапно, в разгар схватки, один из ударов Ги Хуна задел маску противника. Она слетела, открывая лицо, которое он видел и раньше. Время словно остановилось. - Ин Хо? - тело заледенело и больше не подчинялось владельцу. Сильный удар прилетел Ги Хуну в лицо и заставил его потеряться в пространстве и зажмуриться от резкой боли. В это время Ин Хо поднялся и ушёл.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.