Когда упавшая Звезда находит Пристанище на Земле.

Сотня
Фемслэш
Перевод
Завершён
R
Когда упавшая Звезда находит Пристанище на Земле.
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Прошло 5 лет после падения горы, потеряв память, Кларк оказывается на территории Азгеды, в качестве приемной дочери Нии и наследницы. Вернется ли память к Кларк? Победит любовь в этот раз или ненависть?
Содержание Вперед

Глава 31. Эмоциональное освобождение

АНЯ

      Аня быстрым шагом входит в лагерь Азгеды. Она впервые видит, что происходит за внешними рядами палаток, и даже в спешке восхищается тем, как безупречно все организовано. В отличие от несколько беспорядочных конструкций, характерных для других кланов, палатки ледяного народа расположены так же, как и у Трикру.       Ряды и колонны аккуратно выровнены таким образом, чтобы защитить большую синюю палатку, расположенную в центре лагеря. По размерам она почти такая же, как палатка Лексы, а это значит, что Ане не нужно гадать, чья это палатка. Аня чувствует, что ее прибытие вызвало множество вопросительных взглядов со стороны воинов ледяного народа, разбросанных по всему лагерю. Что еще больше наводит на мысль о том, что о присутствии Ани никто не объявлял.       Когда она приближается к палатке, многочисленная охрана подтверждает догадку Ани. Количество воинов почти зашкаливает, и Аня не может не закатить глаза от ненужности всего этого – даже Лекса не просит о такой защите.       Пока Аня разглядывала воинов, один из них привлек ее внимание. Если она помнит, он был одним из высокопоставленных генералов, которые сопровождали Нию в Полис более пяти лет назад. Если ей не изменяет память, его зовут Беорн? Аня в легком замешательстве приподнимает брови. Считается большой честью охранять вход в шатер вождя, но обычно генерала с таким статусом, как у Беорна, никогда бы не выбрали для охраны. Такое расположение кажется Ане странным. На самом деле, в этой наследнице все странно, и визит Ани к шаману только еще больше запутал тайну, окружающую Кларк. Выпрямив спину, Аня приближается к Беорну. Его крупная фигура возвышается над ней, но она не позволяет его росту запугать ее.       -“Генерал Трикру, ваше присутствие - сюрприз”. Низкий голос Беорна гремит в воздухе. В нем нет ничего теплого, что не удивляет Аню, учитывая, что отношения между Трикру и Азгедой были более или менее враждебными.       -“Я надеялась на личную аудиенцию с Кларк”.       -“Наша Квин отдыхает перед спарринг-рингом. Для нее это очень важно, я сомневаюсь, что она захочет кого-либо видеть”.       -“Я правая рука Хеды. Отказать мне - значит отказать самой Хеде. Если твоя квин слишком занята, чтобы встретиться со мной, это ее право. Но, насколько я знаю, ты не квин и не можешь решать, примет меня Кларк или нет.”       Серо-стальные глаза Беорна сузились в две щелочки, когда он, казалось, тщательно обдумывал свои следующие действия. После нескольких напряженных мгновений, он убрал свою мощную руку с рукояти меча и указал на молодого воина. Волосы молодого воина напоминают Ане пламя походного костра, и судя по его внимательности к тихому шепоту Беорна, Аня может только предполагать, что рыжеволосый - его секен.       Секен с волосами, похожими на пламя, заходит в голубую палатку, а Аня и Беорн продолжают молча разглядывать друг друга. Ни один из них не осмеливается прервать напряженный зрительный контакт, как будто это был момент вызова.       -“Наша квин согласилась встретиться с вами, генерал Трикру”.       -“Одна?”       -“Да, одна”.       Как только Аня переступает порог палатки, большая рука Беорна крепко хватает ее за плечо, на мгновение останавливая на месте.       -“По какой-то причине наша Квин решила довериться вашему клану. То, чего я предпочел не делать. Если Кларк будет ослеплена своей очевидной привязанностью к вам, я обещаю, что без колебаний возьму дело в свои руки. Я уверен, вы бы это поняли. Не так ли, генерал?”       Точность слов Беорна поразила Аню до глубины души, но она не позволила удивлению отразиться на своем лице. Хмыкнув в ответ на его угрозу, Аня оттолкнула его большую руку с силой, превышающей необходимую. Нервно вздохнув, она входит в палатку наследницы.       Тепло от камина сразу же становится еще теплее, когда резонирующее тепло достигает высоких скул Ани. Первое, что замечает Аня, - это то, насколько планировка "квин" похожа на палатку Хеды. Несколько свечей стоят поверх обильного количества мебели, расставленной по всему помещению. Из-за света свечей Аня видит большой трон, возвышающийся на платформе. Он в равной степени прекрасен и внушает ужас. А судя по цвету слоновой кости, нет никаких сомнений в том, что он собран из костей совершенного убийцы. Еще один утонченный способ продемонстрировать способности квин как убийцы.       Перегородка слева спускается каскадом с крыши, отгораживая часть личных покоев наследницы. Оглядевшись, Аня понимает, что Кларк нигде не видно. А это значит, что единственное место для наследницы - за перегородкой. Место, куда Аня никогда не мечтала попасть без приглашения. Но поскольку секен генерала сказал, что просьба Ани удовлетворена, она нерешительно вошла внутрь. Вдыхая теплый воздух, Аня вошла в личные покои наследника.       -“Квин Кларк?”       Еще один шаг, и Аня приходит в восторг от изысканного декора, окружающего невероятно дорогую мебель. Не секрет, что с момента вступления в коалицию "Азгеда" получила наибольшую экономическую выгоду, но это не значит, что в прошлом их благосостояние было ограниченным. С тех пор как монарх стал одним из старейших кланов, он сам накопил много богатств. Но за последние несколько лет это богатство увеличилось в десять раз, поскольку другие кланы начали искать драгоценные металлы в горах Иллоак, белые меха в паунах или водку, добываемую на великих озерах.       -“Генерал, какой сюрприз”. Голос Кларк слегка пугает Аню. Обернувшись на звук, Аня обнаруживает Кларк, спокойно сидящей на кремовом кожаном диване, а его татуированные руки крепко сжимают корешок большой книги "Военная история позднего Рима: 361-395".       -“Кларк”, - сказала Аня, склоняясь в почтении.       -“Что я могу для тебя сделать?” - спросила Кларк. -“Хондо сказал мне, что у тебя есть сообщение от Хеды. Есть какие-нибудь новости от разведчиков?”       Аня не может не уловить легкого беспокойства в голосе наследницы. Проводя пальцами по волосам, Аня отвечает: “Нет, боюсь, что нет. На горизонте по-прежнему царит тишина”.       “Если у вас нет сообщения от Хеды, то какова цель этой аудиенции?”       Аня слегка поджимает губы и смотрит на Кларк, которая явно ждет ответа Ани. Аня впервые видит Кларк без защитных доспехов и без ее официального костюма с длинными рукавами. На самом деле, помимо обычного накрашенного лица Кларк и ниспадающих каскадом рыжих волос, наследница выглядит вполне непринужденно в своих черных брюках и топе без рукавов.       Идеальный способ продемонстрировать истории о старых шрамах. Один из них, в частности, проходит по всей длине загорелой руки Кларк. На рукаве и вокруг него множество татуировок в стиле трайбл, которые искусно покрывают большую часть ее бледной кожи. Судя по расположению шрама, наследнице повезло. Если бы это произошло на несколько волосков левее, то, несомненно, была бы задета артерия.       Но именно татуировка в виде волка, со вкусом выгравированная на левой руке Кларк, возвращает Аню к реальности. Аня молча проклинает себя. Она вела себя как безмозглая девчонка. Аня позволила эмоциям взять над собой верх. И вот теперь она загоняет волка в угол за спиной Лексы в отчаянной попытке собрать воедино все доказательства того, что Кларк не та, за кого себя выдает. Это опрометчиво и невероятно глупо, но теперь, когда Аня ясно дала понять, что от Хеды нет никакого сообщения, от этого никуда не деться. Тем более, что, скорее всего, у этой неожиданной аудитории возникло слишком много подозрений.       Выпрямив спину, Аня собирает остатки мужества: “Я знаю, вы что-то скрываете”.       Кларк прищуривает голубые глаза, оценивая силу слов Ани. - “Генерал? Я не уверена, что понимаю, что, по-вашему, я скрываю?”       -“Ты не та, за кого себя выдаешь. Ты можешь сколько угодно прятаться за своим модным титулом, но я нутром чую, что вы с матерью что-то замышляете! Поэтому я спрошу тебя еще раз: кто ты на самом деле, Кларк?”       Словно почувствовав угрозу, Кларк откладывает книгу в твердом переплете и проводит рукой по кинжалу, прикрепленному к штанине ее брюк.       -“Я ничего не скрываю, Аня; кроме того, как можно что-то скрывать, если никогда не было известно, что оно пропало?”       -“Ложь! Вы с Ледяной королевой - не что иное, как ложь. Я знаю, что вы имеете зуб на Командующую, возможно, ваши уловки ослепляют ее, но я обещаю вам, что не поддамся на ваш обман.”       -“Генерал, если бы я знала лучше, это прозвучало бы так, как будто вы обвиняете меня в государственной измене? Должна ли я напомнить вам, в чьей палатке вы находитесь?”       -“Мы наблюдали за вами, Кларк. Мы слышали правду из первых уст; вы даже не сирота, не так ли? Мы знаем, что произошло в Иронаоке. Скажи мне, Квин, если Пайк всадил пулю в каждого жителя деревни, как получилось, что ты стоишь сейчас передо мной? Я видела, какой урон наносит оружие скаев, так что не лги мне!”       Рука Ани инстинктивно нащупывает рукоять меча, висящую у нее на бедре. О чем Аня тут же сожалеет, когда ее голубые глаза, когда-то приветливые, быстро потухают. Воздух в палатке сгущается от напряжения, когда Кларк поднимается с кожаного дивана. Кларк и близко не так высока, как Аня, но это не делает ее позу менее устрашающей.       -“Я Кларк ком Азгеда, наследница Ледяного народа, и командую самой большой армией, которую когда-либо видела земля. В нашей истории нет ничего теплого, но я приказала своим людям не проявлять к вам ничего, кроме уважения. Так что вы можете представить мое разочарование, узнав, что такое уважение не было взаимным. Эхо предупредила меня о любопытстве вашего клана, но я предпочла проигнорировать это, только чтобы узнать, что вы и ваша командующая шпионили за мной. Я не уверена, чего вы пытались добиться этим днем, но спасибо, что открыли мне глаза.” Вытащив кинжал, Кларк направляет лезвие на Аню, и жемчужины ее зубов сверкают из-под черно-белой боевой раскраски. “Я думаю, будет лучше, если вы покинете этот шатер, генерал, прежде чем мы оба совершим то, о чем пожалеем”.       Судя по тому, как Кларк шипит сквозь оскаленные зубы, Аня понимает, что это повод уйти. Аня медленно отступает, но не решается повернуться спиной к разгневанной королеве. Как раз перед тем, как Аня выходит из личных покоев наследницы, кинжал, который когда-то был у Кларк, вонзается глубоко в траву между ног Ани.       -“Генерал? Пожалуйста, передайте своей Командующей, что я не позволю одурачить себя дважды. Если она когда-нибудь снова попытается использовать мои эмоции в надежде выведать мои секреты, я обещаю, что не буду такой снисходительной”.

КЛАРК

      Книга, которая лежала на кожаном диване, с огромной скоростью влетает в стены палатки. Как она могла быть такой глупой?! Кларк позволила всем этим странным чувствам, которые вызвала Лекса, затуманить ее рассудок. В некотором смысле Кларк не винит Командующую и генералов Трикру за то, что они опасаются ее. Если бы роли поменялись, Кларк, вероятно, чувствовала бы то же самое по отношению к Ниа и ее преемнице. Но Кларк никогда бы не стала играть на чьих-то эмоциях только для того, чтобы потом отправить кого-то другого на поиски информации.       Бороздки на рукояти кинжала, который Кларк бросила в генерала, встречаются с ее пальцами. Кларк без колебаний запускает его глубоко в деревянный мольберт, в результате чего картина Командующей падает на пол.       -“Но разве это не то, что ты делаешь?” мысль, пропитанная лицемерием, эхом отражается от стен разума Кларк. Она тоже не так уж невинна. Не то чтобы Кларк была до конца честна с Командующей; на самом деле, подозрения Ани были не так уж далеки от истины. Здесь замешан более масштабный план.       Характер задания Нии означает, что Кларк тоже нужно сблизиться с Командующей и использовать ее чувства против нее самой. Но, к несчастью для пророчества Азгеды, теплое прикосновение губ Лексы начало разрушать верность, которую Кларк когда-то питала к секретному заданию. Вот почему мысль о том, что Лекса будет играть роль Кларк, причиняет такую боль.       Кларк смаргивает слезы, пока две дрожащие руки поправляют опрокинутый мольберт. Кларк осторожно проводит пальцами по имени художника, написанному на краю холста:       ЛЕКСА       Запах земли и мускуса возвращает ее к воспоминаниям о вчерашнем дне. Сильные руки мягко прижимают Кларк к прохладному камню, а нежные поцелуи покрывают обнаженную шею Кларк по всей длине. Лекса, должно быть, чувствует то же самое, как она могла не чувствовать? Или все эти слезы были лишь попыткой завоевать доверие Кларк, чтобы заставить Аню выпытывать информацию?       Размышляя над своими мыслями, Кларк надевает доспехи поверх топа без рукавов. Обычно, когда Кларк проводит спарринг с Эхо, она надевает все свои доспехи, но, учитывая жару, она решила надеть только нагрудник из коричневой кожи. Оставляя все свои шрамы и татуировки открытыми солнечным лучам. Звук рога, раздающийся вдалеке, отвлекает Кларк от размышлений о мотивах Командующей.       -“Моя квин! Поторопись!” Взволнованный голос Хондо доносится из ее палатки. “Моя квин, это разведывательный отряд. Что-то случилось!”       Кларк сразу же почувствовала, как у нее упало сердце от этой новости. Ее братья и сестры - это люди, которыми она дорожит больше всего, и если что-то случится… Кларк качает головой, чтобы не допустить самого худшего. Сейчас не время для таких мыслей. Вложив мечи в ножны, Кларк бежит на звук рога.

***

      -“Быстро! Отведите этих троих в медицинскую палатку канцлера Эбби. А этого отведите в палатку для заложников. Убедитесь, что он под надежной охраной. Хеда захочет поговорить с ним, когда вернется с охоты!” Индра выкрикивает приказы, когда толпа вокруг начинает сгущаться.       Кларк отчаянно проталкивается сквозь толпу, пока не оказывается перед окружающими ее прохожими. Встревоженным взглядом Кларк осматривает сцену перед собой. Было отправлено двадцать шесть разведчиков, и после быстрого подсчета, оказалось, что вернулось меньше половины. Судя по их запавшим глазам и темным кругам, все они очень устали. Но что беспокоит Кларк, так это то, что она не может разглядеть среди всадников раскрашенное лицо своего брата. На самом деле, ни один из вернувшихся гонщиков не является ее братом. Это означает, что он, должно быть, был одним из раненых, которых доставили в медицинскую палатку Скайкру.       Не раздумывая больше, Кларк бежит к красному кресту в глубине лагеря Скайкру. Ее личные охранники быстро следуют за ней по пятам, и к тому времени, когда они добираются до медицинской палатки, у всех на лбу блестят капельки пота.       Если бы Кларк не была так сосредоточена на поиске своего брата, она бы заметила ряды коек и странное стальное оборудование, стратегически расставленное в этом медицинском отсеке. Или как ее собственные азгедские целители чувствуют себя как дома, тренируясь бок о бок со Скайкру. Но замечать такие вещи - задача другого дня, поскольку ее внимание сосредоточено исключительно на том, чтобы убедиться в безопасности его брата.       -“Эрик, приготовь капельницы для этих двоих. У них сильное обезвоживание”, - приказывает канцлер Эбби, надевая перчатки. “У этого уже есть серьезная инфекция, гноящаяся в ранах. Покажите Нико, как вводить антитела. Если мы надеемся спасти его, нам нужно локализовать эту инфекцию”.       -“Канцлер Эбби, что насчет этого?” спрашивает Эрик.       -“Боюсь, что его больше нет с нами. Каким бы ядом ни были пропитаны эти стрелы, они попали ему прямо в сердце. Я подозреваю, что он умер быстро.”       -“А у двух других?”       -“У нас будет шанс на спасение, если мы будем действовать быстро”       -“Где он?!” - спрашивает Кларк, прерывая двух врачей. Ее голос звучит гораздо более тревожно, чем она хотела, и это пугает даже ее саму. Но она даже не пытается взять себя в руки, ей нужно сначала убедиться, что Деметри в безопасности. Наташа, одна из целительниц-учениц Азгеды, первой бросается на помощь Кларк.       -“Моя квин. Мне жаль, но ни у кого из этих троих не раскрашены лица, так что никто не может подтвердить, является ли наш принц одним из этих разведчиков. Подойди и посмотри сама”. Наташа хватает Кларк за запястье и быстро подводит к пациентам. Взгляд Кларк мгновенно падает на третью койку, где лежит неподвижное тело Деметри.       Не задумываясь, Кларк проталкивается мимо группы целителей. Взяв Деметри за руку, она почувствовала неприятный холод.       -”Деметри?" Кларк тихо шепчет: “Деметри, тебе нужно проснуться. Ты мне нужен. Ты нужен Азгеде. Пожалуйста, брат.” Кларк чувствует, как у нее начинают подгибаться колени, а ее тихие мольбы остаются без ответа. “Пожалуйста, проснись, мне нужно, чтобы ты проснулся”.       Прижавшись лбом к его лбу, Кларк больше не может сохранять и без того ускользающую маску сильного квина Азгеды. Слезы, которые Кларк годами скрывала от своего народа, обильно текут по безжизненному лицу ее брата. Кларк не может с этим смириться; Деметри - это все для нее, он - одно из немногих, что осталось у Кларк. Как и ее воспоминания, она не может потерять и его тоже.       -“Мне нужно, чтобы ты очнулся!” Эмоции Кларк начинают выходить из-под контроля, когда она с силой ударяет его кулаком в грудь: “Проснись! Тебе нужно проснуться!”       Ее истеричный голос становится громче, заставляя комнату целителей замолчать. Из-за слез, застилающих ей глаза, Кларк продолжает колотить Деметри кулаками в грудь, не обращая внимания на нарастающую боль в запястье.       -“Ты не можешь оставить меня здесь. Нам так много предстоит узнать, так многого достичь! Ты будешь нужен мне, когда я стану королевой!”       -“Кларк”? - шепчет голос из-за спины Кларк. Сначала он тихий, как будто не решается переступить границы дозволенного, но через несколько мгновений продолжает. “Я так сожалею, Кларк, о твоей потере. Но я обещаю, что, ударив его в грудь, это не вернет его к жизни. Пожалуйста, Кларк, прекрати, ты только причиняешь боль своим рукам”.       Кларк распознает знакомый голос как мягкий тон канцлера, но не может – не желает – воспринимать слова: "Этого не может быть!”       “Кларк, посмотри, какие у него напряженные руки”, - объясняет Эбби. “Это не признак жизни". Я никогда не была с ним знакома, но думаю, он не хотел бы, чтобы ты поранилась”.       Эбби оказывается так близко от Кларк, что обхватывает ее обеими руками за талию. В любой другой ситуации первым побуждением Кларк было бы вырваться из объятий, но присутствие канцлера странным образом успокаивает Кларк. Обернувшись, Кларк еще крепче прижимается к Эбби, и это первое материнское объятие, которое она помнит.       -“Его дух не может на самом деле исчезнуть”. - плачет Кларк, прижимаясь к Эбби. “Пожалуйста, помогите ему с вашим лекарством от Скайкру!”       -“Боюсь, уже слишком поздно”, - сказала Эбби, защищая голову Кларк, пока ее пальцы успокаивающе поглаживали ее волосы. “Я бы никому не пожелала такой боли утраты. К сожалению, я тоже с ней знакома. Но ты должна обрести силу в мысли, что его дух снова найдет тебя на том свете. Мне так жаль, Кларк”.       Тяжесть слов Эбби оседает в уголках сознания Кларк, когда что-то внутри нее обрывается. Прежде чем Кларк успевает заметить смену эмоций, она вырывается из ее объятий, и ее ноги начинают двигаться быстрее, чем Кларк может осознать.       -“Кларк, подожди?! Кларк, куда ты идешь?!”       По правде говоря, Кларк даже не знает, но все, что ее волнует, - это как можно скорее оказаться подальше от безжизненного тела Деметри. Пот и слезы застилают ее блестящие глаза, когда дорога перед ней начинает расплываться, но Кларк не позволяет этому остановить ее бег. Кларк продолжает бежать, пока ноги не подкашиваются и она не падает в грязь.       -“Кларк?” - спрашивает знакомый голос. -“Кларк, что ты делаешь? Я знаю, ты опаздываешь на наш спарринг, но ты действительно думаешь, что это необходимо срочно? Подожди, почему ты плачешь? Кларк, что случилось?” Голос Эхо становится тревожным, когда Кларк продолжает всхлипывать: "Кларк, ты пугаешь меня. Я никогда не видела тебя такой, что случилось?”       -“Он потерял присутствие духа...… он действительно умер...”       -“Кто умер?”       -“Он умер!” Не задумываясь, Кларк вслепую проводит кинжалом по рингу. Звук лезвия, рассекающего воздух, привлекает внимание других воинов, тренирующихся поблизости.       “Глухой удар!” Лезвие глубоко входит в дерево, почти вплотную к тому месту, где несколько воинов Трикру упражняются с мечом.       -“Эй?! В чем, черт возьми, ваша проблема?” - кричит невысокий воин Трикру, подходя ближе к двум принцессам. Недостаток роста он, похоже, компенсирует мускулами. Словно почувствовав напряженность ситуации, Эхо быстро встает перед растерявшейся Кларк. Слыша суматоху вокруг себя, Кларк понимает, что должна как-то вмешаться, но не может найти в себе силы оторвать взгляд от лица, защищенного руками.       -“Это был всего лишь несчастный случай. Пожалуйста, вернитесь к своим тренировкам”, - заверяет Эхо, пытаясь успокоить вспыльчивого мужчину.       -“Она могла меня ударить!”       -“Но она этого не сделала, пожалуйста, вы же не хотите начинать то, в чем нет необходимости”.       Невысокий воин держит свое копье почти угрожающе, продолжая приближаться, пока не оказывается лицом к лицу с Эхо. Меняя стойку, Эхо готовится к атаке, и костяшки ее пальцев, сжимающих рукоять копья, начинают побелевать.       -“Ледяной народ долгое время считал, что может делать все, что захочет. Ваша армия, может быть, и велика, но сейчас я ее не вижу”. Коротышка жестикулирует почти насмешливо. “На самом деле, здесь десять воинов Трикру и две маленькие принцессы Ледяного народа. Я думаю, вы согласитесь, что шансы на нашей стороне.       -“Пожалуйста, мы не хотим неприятностей,” - сказала Эхо. -“Я обещаю, что наша квин не хотела бросаться в вас с кинжалом. Как вы можете видеть, она очень расстроена. Давай оставим это в прошлом и не будем начинать то, о чем мы все будем сожалеть”.       -“Сожалеть? Напомнить тебе, принцесса, кто в меньшинстве?”       -“Количество для нас ничего не значит, Трикру. Отойди, пока не опозорился”. Губы Эхо скривились в усмешке, когда Кларк поняла, что терпение ее сестры к коротышке на исходе.       -“Как пожелаете, принцесса”, - отвечает невысокий воин, саркастически кланяясь. Как и просила Эхо, он отходит на несколько шагов от места столкновения.       -“Давай, Кларк, вставай”.       При словах Эхо, Кларк вытирает слезы с глаз, размазывая белую краску по черной. Кларк может только представить, как ужасно она выглядит, но не может заставить себя переживать, поскольку с лица Наследницы давно уже не осталось и следа силы.       -“Вот, возьми меня за руку, Кларк”. - Эхо наклоняется, поднимая Кларк на дрожащие ноги. -“Вот так. А теперь, пожалуйста, скажи мне, что, черт возьми, с тобой происходит?”       “Удар!” Звук дерева, ударившегося о череп, возвращает Кларк к реальности. Застигнутая врасплох, Кларк пытается поймать Эхо, но ее усилия бесполезны, поскольку бесчувственное тело Эхо проскальзывает сквозь пальцы Кларк, с силой врезающиеся в грязь.       -“Эхо?” Кларк толкает Эхо в плечо, но ответа нет. Она стискивает челюсти; это слишком похоже на мучительный момент, который Кларк только что пережила с Деметрии. Глядя на самодовольное лицо невысокого воина, Кларк не может справиться с приступом ярости, который мгновенно вспыхивает глубоко в ее груди. Сегодня она потеряла одного брата, и этот невежественный мужчина из племени Трикру ни за что не заберет у нее еще одного.       Не раздумывая больше, Кларк быстро выхватывает свои двойные мечи и бросается на низкорослого воина. На его лице появляется выражение мгновенного сожаления, когда он готовится к атаке. Она намного выше по рангу, и он это знает. Он быстро оглядывается на других воинов Трикру, но их озадаченные лица подтверждают, что он один против наследницы.       “Треск!” Ее клинки сталкиваются с древком копья, и эхо разносится по рингу. Дерево копья для спарринга мягкое и не выдерживает таких сильных ударов. “Треск!” На копье появляется еще одна зазубрина, которая выводит воина Трикру из равновесия. Когда он падает, в воздух поднимается облако пыли. Сильно ударившись, он падает в красную грязь.       Вскарабкавшись, он поднимает свое копье, лежащее перед ним, и быстро поднимается на цыпочки. Если бы это был обычный спарринг, Кларк оказала бы ему небольшую милость перед следующим ударом, но после его действий таких любезностей не будет.       Пытаясь ударить Кларк, он тычет копьем в ее туловище; критическая ошибка, допущенная низкорослым воином. Кларк не только с легкостью отразила его атаку, но и оставила его один бок совершенно беззащитным.       Два меча с огромной скоростью рассекают воздух. Низкорослый воин не успевает среагировать, когда лезвия без усилий рассекают незащищенную плоть ниже локтя. В воздух взлетает красная струя, и копье, и оторванный отросток падают в грязь внизу.       -“Моя рука!” Невысокий воин падает на колени, хватаясь за свою отрубленную конечность. Он отчаянно пытается сделать хоть какую-то попытку остановить кровотечение из раны.       -“Она забрала у тебя, - сказала Кларк, выплевывая кровь, которая попала ей в рот после расчленения. “Насколько я помню, моя сестра предупреждала тебя не начинать ничего, о чем ты мог бы пожалеть, и все же мы здесь”.       Кларк думает о неподвижном теле Эхо, лежащем в грязи. Кларк беспокоится за Эхо, и больше всего на свете ему хочется броситься на ее сторону. Но с этим придется подождать, поскольку Кларк сейчас окружена девятью другими воинами Трикру.       Кларк готовится занять оборонительную позицию, когда первый из воинов наносит удар. Она с легкостью блокирует атаку, одновременно атакуя другого своим клинком. Беспокойство за Эхо превращается в прилив адреналина. Давненько Кларк не участвовала в настоящем сражении. Эндорфины, текущие по ее венам, подпитывают ее, и она становится еще более опасным противником для менее опытных воинов.       -“Остановитесь!” Знакомый голос перекрывает лязг металла, но Кларк понимает, что не в силах остановиться. Команда Wintam Pakstoka Nia, которая пять лет стремилась к совершенству, полностью вовлечена в борьбу; напасть на один блок - значит напасть на них всех, и просто уничтожить, просто устрашить.       -“Я сказала, остановись!”       “Столкновение!” Клинки встречаются в воздухе, когда Кларк оказывается лицом к лицу с генералом Аней. Сначала взгляд Ани умоляющий, но затем, когда Аня оценивает напряженность взгляда Кларк, Кларк замечает, как карие глаза наполняются вызовом.       Остальные воины немедленно отступают, так как не осмеливаются вмешиваться в битву такого ранга. Нередко можно увидеть спарринг двух воинов такого статуса, но редко можно стать свидетелем битвы с такой страстью. Вот почему этот не слишком дружелюбный на вид спарринг начал привлекать внимание многих зрителей, которые надеялись хоть мельком увидеть его.       “Столкновение!” Аня блокирует хорошо поставленную атаку, занимая позицию для подготовки ко второму мечу Кларка.       “Столкновение!”       Обычно Кларк предпочитает оборонительную позицию, терпеливо ожидая, пока противник устанет, но это не относится к генералу. Необходимость защитить своих братьев и сестер превратила обычно спокойное поведение Кларк в неконтролируемое из-за обострившихся эмоций. Каждая атака Кларк продиктована жаждой мести, и, судя по легкому беспокойству в глазах Ани, она тоже понимает, насколько опасна Кларк в данный момент – одно неверное движение, и Аню постигнет та же участь, что и низкорослого воина Трикру.       “Вжик!”       Аня отскакивает в сторону от клинка Иллока, но у нее мало времени на восстановление, так как она должна быстро выставить свой меч, чтобы отразить еще одну атаку. По каплям пота, стекающим по волосам Ани, Кларк может сказать, что Аня начинает уставать от метких атак Кларка, и, честно говоря, Кларк тоже. Прошло много времени с тех пор, как драка была такой напряженной. Генерал - грозный воин, который, похоже, отбивает атаки Кларка в более традиционном, но чрезвычайно эффективном стиле, и Кларк устает.       Пара переходит на другую сторону защитного ринга, продолжая наносить удары и блокировать движения друг друга. На мгновение взгляд Кларк задерживается на бесчувственном теле Эхо, за которым нежно ухаживает целительница из Азгеды. Секунды потери концентрации - именно тот момент, который нужен Ане.       Воспользовавшись потерей концентрации, Аня наносит удар кулаком в челюсть Кларк, лишая ее равновесия. Удар ошеломляет, и Кларк чувствует знакомый металлический привкус во рту. Прежде чем Кларк успевает принять стойку, удар в грудь выбивает воздух из легких Кларк. Споткнувшись, она тяжело падает на землю.       Аня направляет свой меч на Кларк, ожидая, что та уступит, но Кларк, повинуясь почти врожденному инстинкту, выставляет ногу. Она не была обучена уступать. Быстрым движением Кларк выбивает ноги из-под ног Ани, в результате чего Аня и ее меч падают на землю рядом с Кларк.       Кларк быстро вскакивает и возвышается над беззащитной Аней. Все глаза расширяются, когда чаша весов склоняется в пользу Кларк. Ропот превращается почти в рев, когда обсуждения начинают распространяться по толпе подобно лесному пожару, поскольку многие начинают ожидать следующих действий наследника.       Кларк знает, что ей следует остановиться; этот спор вышел из-под контроля, и она понимает, что ее дальнейшие действия могут нанести ущерб Коалиции. Вспоминая свои наставления, Кларк понимает, что ей нужно сосредоточиться и снова обрести почву под ногами. Но когда Кларк закрывает глаза, все, что она видит, - это бледное лицо Деметри, безжизненно лежащего на койке Скайкру. Шум ревущей толпы превращается в тишину, когда Кларк погружается в свои мысли. Деметри погиб, и теперь, возможно, погибнет и Эхо.       -“Ааааа!” - С губ Кларк срывается пронзительный крик, когда она поднимает мечи над головой. Зрение Кларк мгновенно затуманивается, а по лицу начинают струиться крупные слезы. Глядя на землю, можно увидеть только размытое пятно. Если бы Кларк не отвлеклась, она бы увидела, как глаза Ани наполняются страхом, когда она отчаянно молит о пощаде, или как рев окружающей толпы становится таким тихим, что слышен только рассеянный щебет птиц, шелестящих на деревьях.       Воздух наполняется вздохами, когда из легких Кларк вырывается еще один крик боли. Два меча опускаются на вытянутые руки Ани, бесполезно защищая ее от грядущей участи.       “Лязг!” Звук сталкивающегося металла рикошетом разносится в воздухе. Шум заставляет Кларк сосредоточиться, и ее легкие снова и снова наполняются раздраженным дыханием. Посмотрев вниз, Кларк видит, что Аня готовится к удару, которого так и не последовало. И в этот момент Кларк замечает третий меч, защищающий ее от безоружного генерала.       -“О, черт”. Кларк замечает выражение растерянности в глазах Командующей. По тому, как они изменились, Кларк понимает, что она влипла. Мягкость, которая когда-то удерживала ее у ручья, давно сменилась образом Командующей, который Ниа нарисовала много лет назад: свирепый, смертоносный и невероятно опасный. Кларк сглатывает, у нее нет времени оправдывать то, что только что произошло. Приготовившись, она ждет, когда Командующая сделает смертельный выпад.       “Лязг!” Приготовившись к удару, Кларк блокирует атаку на высокой скорости. “Столкновение!”       Кларк быстро реагирует, защищаясь от очередного тяжелого удара. Один за другим меч Командующей встречается с двумя клинками Кларк, и противники расходятся по рингу. Аня, возможно, и была грозной соперницей, но Кларк восхищается гибкостью Командующей. Если раньше Кларк атаковала генерала, то теперь она полностью защищается от ярости Командующей.       Повернувшись на цыпочках, Кларк протягивает руку, чтобы отразить еще одну впечатляющую атаку Командующей. Но Командующая не единственная, кто оправдывает свою репутацию, Кларк тоже демонстрирует все свои способности, о которых ходят слухи. В такой ситуации многие другие просто сдались бы от напряжения, оказавшись в паре с Командующей, но только не Кларк. Даже несмотря на усталость, Кларк преуспевает, отступая и проверяя возможности Хеды.       Ни Кларк, ни Командующая не затмевают друг друга, поскольку Командующая переводит битву на новый уровень. Когда интенсивность зрелища возрастает, рев толпы достигает апогея; самые могущественные воины танцуют в опасном танце в продолжающейся борьбе за господство. Сказать, что это редкое зрелище, было бы преуменьшением, и волнение, исходящее от толпы, доказывает, что все они тоже это знают.       “Лязг!”       “Свист!”       “Лязг!”       Кларк не уверена, как долго они сражались, но, судя по выступившему на лбу Хеды поту и жжению в ее собственных легких, она может только предполагать, что прошло достаточно много времени. Усталость начинает одолевать ее, когда жжение в легких Кларк усиливается. Кларк чувствует, что ее движения становятся немного небрежными, поскольку битва снова переходит на сторону Хеды, и именно тогда Кларк понимает, что совершила ошибку в расчетах.       Увидев фигуру Хеды, Кларк подумала, что атака будет слева, но когда Кларк развернулась, чтобы защитить свой фланг, Хеда в последний момент повернулась. Удар справа. Кларк быстро меняет позицию, чтобы отразить атаку, но из-за неудобного угла, под которым она стояла, не может полностью отразить удар.       Острая боль пронзает бицепс Кларк, когда по ее руке стекает жидкость. Кровь затрудняет удержание меча, и от следующего удара Хеды меч Кларк выскальзывает у нее из рук. Командующая наносит ответный удар еще сильнее. Крепко упершись кожаным ботинком в грудь Кларк, она сбивает ее на землю. Их взгляды снова встречаются. Но вместо свирепости Кларк, к своему удивлению, обнаруживает грусть.       По горлу Кларк пробегает холодок, когда клинок Командующей прижимается к его коже. Это явный признак поражения, и, судя по радостным крикам, толпа тоже это понимает. Без дальнейших колебаний Кларк разжимает рукоять своего второго меча. С мягким стуком изящный клинок вонзается в грязь.       “Возвращайтесь на свои позиции! Здесь больше не на что смотреть!” - обратилась Командующая к собравшейся толпе. “Если я замечу, что очередной спор выходит из-под контроля, я лично прослежу за наказанием. Поберегите свою энергию для грядущей войны, а теперь двигайтесь!”       Группа быстро расходится, возвращаясь к своим обязанностям, но не без ропота. Сцена, которая развернулась перед ними сегодня, наверняка станет предметом разговоров в лагере в течение следующих нескольких дней. И только когда толпа поредела, Командующая убрала клинок от горла Кларк.       -“Индра! Позови Нико. Попросите его осмотреть Эхо ком Азгеду. Ниа сегодня потеряла сына. Я не могу себе представить, что она была бы очень рада, если бы потеряла еще одного ребенка”.       -”А Томман?" спрашивает Индра.       -“Он должен считать, что ему повезло, если он переживет эту ночь. В Азгеде наказанием за нанесение удара монарху является сдирание кожи заживо. Потеря руки по сравнению с этим ничтожна. “А ты,” - Командующая поворачивается к измученной Кларк, “пойдешь со мной.”
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.