
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Луис, гениальный хакер с талантом создавать хаос, оказывается в другом мире в теле знатного омеги, причём в "интересном положении". Лёгкая история о том, как даже в самых странных обстоятельствах можно устроить настоящее шоу.
Примечания
Я не очень хорошо разбираюсь в программировании, поэтому извиняюсь, если из-за нелогичностей у кого-то будут болеть глаза.
Главы выходят раз в неделю.
3. Вам не хватает одной головы и двух рук? Выход есть!
15 декабря 2024, 10:21
— Даже если вы состоите в браке, это не даёт права вести себя грубо.
— Так и будешь прятаться за спиной своей мамочки? - Луис был в шоке, но больше проглатывать провокации не собирался.
Сказанное Аурилом задело Луиса. Он никогда не прятался за чьей-то спиной.
Поднявшись с кровати, Луис подошёл к родителям Эдвина и похлопал их по плечам. Чета Шерназ немного сдвинулась, позволив Луису выйти вперёд.
— Слушай, мужичок, я тоже много матюков знаю. Но давай не будем ими бросаться в общественном месте, ок? - Лицо Аурила дёрнулось, когда Луис назвал его мужичком.
— Совсем головой тронулся? - От запаха мужчины Луису было не по себе. Хотелось убраться от него подальше, из-за страха получить по лицу.
Луис заметил, что после переселения стал более спокойным, но это не изменило его характер.
— Мужичок, это не я тут врываюсь в палаты к пациентам и желаю им смерти, прикрываясь тем, что нахожусь с ними в браке.
Миссис и мистер Шерназ были в шоке от того, что их сын так разговаривал со своим мужем. Он никогда не был робким, но перед этим мужчиной всегда пытался быть максимально сдержанным.
— Смотри, как соловьём запел. Наконец-то решил сбросить свою лицемерную маску? Где вся та холодность и безразличие? Для тебя ведь каждый без знатного рода – всего лишь вещь и игрушка. - Аурил бы схватил Луиса за шиворот, но отец Эдвина успел перехватить его руку.
— Ты самый бесполезный из людей. Из себя ничего не представляешь и только умеешь выживать за счёт других. Ты вообще ничего в своей жизни не сделал. Хотя нет, сделал – усложнил жизнь мне и ещё многим людям лишь из-за своего эгоизма и упрямства.
— Я никогда не… - Луис тяжело задышал и слегка опустил голову. В его груди начали разгораться угольки ненависти.
Хоть эти слова были направлены не ему, а Эдвину, сказанное Аурилом задело Луиса. У парня никогда не было возможности полагаться на других. В самые тяжёлые времена он всегда справлялся сам. И слышать обвинения в обратном от совершенно незнакомого человека, да ещё и с такой агрессией, было крайне неприятно.
— Лучше бы тебя вообще никогда не существовало. - Луис начал слегка дрожать, его зрачки сильно сузились.
Отец Эдвина краем глаза заметил реакцию Луиса и понял, что тот сильно шокирован и явно начал уступать в словесной перепалке.
— Мистер Аурил, я сейчас вызову полицию, и вы поплатитесь за свои нападки.
Поняв, что его действительно начали защищать, Луис взял себя в руки.
— Чел, нахрен ты сюда припёрся? Чтобы мне настроение испортить? Если да, то это просто пиздец какое полезное дело. Поздравляю, ты прям вселеееееенский герой. Медальку выдать?
— Я "припёрся" вернуть тебе должок за Густава. - Сказал Аурил так, будто для Луиса это должно иметь много смысла.
— И чтобы ты раз и навсегда уяснил, что никто тебя никогда не полюбит. Ведь такая тварь этого недостойна. Жаль, что от тебя не отказались при рождении. - Луис сжал кулак настолько сильно, что его ногти пробили кожу.
Одновременно с этим он принял решение.
— Я делал твою жизнь невыносимой? - Губы Луиса растянулись в злобной улыбке.
— Да. — Золотые глаза мужчины будто пылали пламенем.
— Ну тогда ничего не изменится.
Он был не намерен терпеть на себя необоснованные нападки. Ему было всё равно, что произошло между Эдвином и Аурилом в прошлом. Луис не был Эдвином и не собирался это слушать.
С горем пополам родителям Эдвина и охранникам больницы удалось вывести Аурила из комнаты, чтобы он не мешал пациентам и, не дай бог, не напал на Луиса.
В комнате стало тихо, но запах Аурила остался. Этот странный аромат раздражал Луиса, заставляя его постоянно вспоминать ту ненависть, с которой на него смотрел мужчина. Низ живота начал сильно ныть.
— Нордс, открой окно, нужно проветриться. - Луис сел, глубоко дыша и хмуря брови. Смуглый мужчина быстро открыл окно, и прохладный уличный ветерок стал уносить этот запах из комнаты.
— Теперь-то я узнал всё, что было нужно, да, Нордс? - Дворецкий не знал, что делать с таким явным проявлением негодования у молодого господина. Раньше он давал понять, в каком находится расположении духа, лишь намёками и незаметными жестами.
— Можешь наконец-то принести мне телефон? - Луиса давно никто так не злил.
— Конечно, молодой господин... - Прежде чем Нордс ушёл, Луис задал ему ещё один вопрос.
— А выродок, про которого говорил этот мужик, это ребёнок?
— Верно... Вы носите под сердцем ребёнка. - Луис громко хмыкнул.
— Его?
— Конечно! - Дворецкий воскликнул настолько громко, будто даже мысль о том, что это не так, была оскорблением.
— Я ему точно не изменял? - Дворецкий заверил Луиса, что это просто невозможно. — Ха, тогда он настоящий мусор.
Когда парень остался один, он откинулся на подушку кровати и неуверенно ткнул себя в живот.
— Ребёнок? Какой, блин, ребёнок? Это вообще возможно с биологической точки зрения? - Луис быстро запустил руку в штаны, и всё было на своих местах.
— Вроде дополнительных отверстий нет… Я его что, в душе вынашиваю, или где, чёрт возьми? - Луис вытащил руку из штанов, когда убедился, что он был обычным мужчиной.
— Ах, не важно, сейчас разберусь. - Вскоре после этих слов вернулся Нордс и передал Луису телефон.
— Какой пин-код? - Не обнаружив места для разблокировки по отпечатку пальца, спросил Луис.
— Вроде 1632, я не уверен точно, вы мне никогда его не называли.
Разблокировав телефон и спровадив Нордса, Луис начал крайне быстро изучать неизвестный интерфейс. Ему потребовалось лишь несколько минут, чтобы разобраться в основных функциях.
Луис впитывал новую информацию о мире, как губка, и продолжил бы это делать, если бы его не прервали очередным осмотром.
— Состояние плода, когда вас только доставили, было критическим. Вообще чудо, что не случился выкидыш и что вы выжили. - Теперь, когда пациент знал о своей беременности, врач мог рассказать всё.
— Хотя вы сейчас и восстановились, плод не оправился полностью. Поэтому физические нагрузки запрещены. Придерживайтесь постельного режима и постарайтесь избегать стресса.
Врач был свидетелем разговора пациента и его мужа. Он испытывал к омеге глубокую жалость. То, что человек, который должен его поддерживать, наоборот желает ему смерти, было невероятно жестоко.
— Также придерживайтесь специальной диеты и приходите на регулярные осмотры. На пятой неделе это чрезвычайно важно, ведь это один из самых уязвимых периодов. - За время проведенное в больнице Луис получил столько наставлений и запретов, сколько за всю его прошлую жизнь не набралось.
— И последнее: не удивляйтесь, если кто-то скажет, что запах ваших феромонов изменился. Это вызвано беременностью и гормональными изменениями. Никаких рисков для здоровья это не несёт. Только половые партнёры и истинный могли бы сказать вам, что им стал больше нравиться ваш запах, или наоборот, меньше.
— Теперь ваш запах сирень и молочная карамель. Раньше был сирень, липа и ваниль. - Луис не мог чувствовать собственного запаха, поэтому ему было всё равно, чем он пахнет.
— Ладненько. - Неосознанно Луис ещё раз ткнул себя в живот. Было неожиданно узнать, что там действительно кто-то есть. Врач и Нордс оставили его отдыхать.
После того как Луис прошерстил интернет, он осознал, что его предположение о том, что он попал в какую-то прочитанную историю, было в корне ошибочным. Луис никогда не читал произведений с такими вводными!
Это был мир, где мужчины могли рожать, у них было несколько вторичных полов, метки, феромоны и прочие странности. Другая география, культуры и страны. У людей здесь могли быть такие цвета глаз и волос, какие на Земле не встречаются!
Луис совершил такую ошибку, потому что узнал о перерождении из историй где кто-то попадает в книгу. До этого, он не был знаком с концепцией того, что кто-то может просто попасть в другой мир.
— Всё так необычно, будто смотрю на мир через кривое зеркало.
— Но местные названия потешные. Не Гугл, а Мугл. Не Андроид, а Киборг. Вместо привычной лисы – помесь лисы и оленя. А рыбки тут будто наделены сверхинтеллектом. - Луис перевёл своё внимание с интернета на реальный мир.
— Ах, я в душе слишком молод для детей. - В одинокой палате Луис, немного расстроенный, снова ткнул в живот.
— Ноооо, с другой стороны, в этой жизни нужно попробовать всё, что интересно. - На самом деле Луис и не задумывался об аборте, хотя в его положении это имело бы смысл.
Отец ребёнка явно ему не рад и даже ненавидит, а сам Луис в роли родителя был бы скорее клоуном, чем надёжной опорой.
— Блин! Я чист как девственный лист, а уже с ребёнком! Что за неправильная очередность?! - Когда эта мысль пришла Луису в голову, он схватился за волосы.
— А с другой стороны… Мне же его оставят воспитывать? Это значит, я смогу воспитать себе маленького Баг Баунти? Только это будет не программа, а человек. - Луис серьёзно задумался над этой перспективой.
— Я всегда считал, что две руки и один мозг – это моё самое большое ограничение, так почему бы его не решить таким образом? - Луис воодушевлённо хлопнул в ладоши, решив извлечь из этой ситуации по максимуму.
— Но ведь я не только в положении, но и замужем! Какой кошмар! - От одной мысли об Ауриле парень пришёл в ярость.
— Красивый, но гад. Красивый гад. Можно просто оставить лицо, а личность каким-нибудь попаданцем заменить? Что там надо, автомобильная авария и пережить клиническую смерть? - Луис не задумывался об этом серьёзно. Даже если Аурил его сильно выбесил, вредить физически и доводить до предсмертного состояния казалось Луису сильным перебором.
— Ну, в любом случае, теперь я нашёл, чем себя занять. - На губах Луиса была недобрая улыбка.
На следующий день, наконец-то настало время выписываться из больницы.
— Молодой господин, я подготовил одежду. Каким лаком вам сегодня укладывать волосы? - Нордс стоял возле койки Луиса с небольшим чемоданчиком.
— Зачем мне укладывать волосы? Они вроде не повреждены, и моя нынешняя причёска вполне милая. - Луис потрогал свои коричневые кудряшки. — Или я плохо выгляжу?
— Конечно, нет! Вам любая причёска будет к лицу, просто раньше вы предпочитали укладывать волосы.
— Теперь не надо над этим заморачиваться, мне и так всё нравится. - Луис лишь попросил расчёску, чтобы причесаться.
Надев неудобный костюм, который принёс Нордс, Луис направился к ресепшену, чтобы встретиться с миссис и мистером Шерназ.
********
Чета Шерназ и их старший сын, Фельхен, стояли возле ресепшена и вместе с лечащим врачом Луиса обсуждали поставленные ему диагнозы. — Для начала прошу вас проявить терпение. Изменения в Эдвине шокируют, но давлением на него ничего не исправить. Из-за амнезии он может быть очень напуган, но хорошо это скрывать. — Также амнезия – не его единственная ментальная проблема. Сдводиссоциация – заболевание, при котором возникает раздвоение личности, а также создаётся многоуровневый ложный опыт и воспоминания. Это психическое расстройство существовало только в этом мире. — Ещё у него есть девиация поведения, но психиатр не смог установить точную причину. Вторая личность крайне умна и подделывала результаты тестов, чтобы не вызвать подозрений. Если бы не самый первый разговор и работа целого отдела, который дотошно сверял результаты его слов и тестов, то даже сдводиссоциацию не смогли бы обнаружить. — Поэтому вам, как уже говорилось ранее, лучше всего вести себя так, будто всё в порядке и вы не знаете про его диагноз. — Доктор, а когда он сможет вернуться к норме? — спросил отец Эдвина. Фельхен молча слушал, ужасаясь произошедшему с его братом. — Точных прогнозов нет. Это заболевание протекает крайне индивидуально. Кто-то восстанавливает первоначальную личность через месяц, а кто-то остаётся таким на всю жизнь. Есть препарат, который немного повышает шансы возвращения первоначальной личности, но при беременности его противопоказано принимать. — Также, если вы заметите, что больной научился не просто мелким навыкам, связанным с ложным опытом, а чему-то фундаментально новому, например начал рисовать невероятные шедевры, хотя раньше и карандаша в руках не держал, обязательно сообщите. — Кроме этого, других явных проблем нет. Его тело полностью здорово и отлично восстановилось. Его феромоны изменили запах, а также появился психокрин. Вы ведь заметили, что эмоции, которые выражают его феромоны, нестабильны и будто наслаиваются друг на друга? — Да, из-за этого непонятно, что он чувствует… - Ответила мама Эдвина. — Это и есть психокрин. Это не опасно и не вредно для здоровья, просто затрудняет социальные взаимодействия. Чета Шерназ тяжело вздохнула: в одно мгновение на них свалилось столько несчастий, что казалось, будто светлая полоса не наступит никогда. Когда они пошли встречать Эдвина, врач направился в кабинет к главному заведующему. — Похоже, это тот случай, о котором нас просили сообщать. - Мужчина протянул главному заведующему историю болезни Эдвина. — Действительно, случай похож: резкое изменение характера, изменился запах феромонов, и аномально быстрое восстановление тела. Но есть и нестыковки: они никогда не пойдут по собственной воле к психиатру, а также он слишком спокойный и легкомысленный. — Даже не смотря на то что он потом начал фальсифицировать результаты, это больше вызвано нежеланием быть причисленным к психически больным. — Это похоже просто на обычную сдводиссоциацию. Несмотря на свои слова, главный заведующий всё-таки решил проинформировать верхушку, просто на всякий случай.********
Луис встретился с родителями и братом Эдвина. — Как хорошо, что ты так быстро выздоровел. - Черноволосый мужчина с пронзительными фиолетовыми глазами был полной копией миссис Шерназ. — Я тоже рад тебя видеть, Фельхен. - Луис всё-таки заставил себя ознакомиться с тем, как раньше жил Эдвин, и с его семьёй. По перепискам он даже знал, как тот вёл себя с ними и как обычно разговаривал. Однако Луис не планировал подражать Эдвину — ему казалось это бесполезным занятием. Все изменения в характере можно списать на аварию и амнезию. А если они даже и узнают, что он больше не Эдвин, то и что? И как они вообще смогут это доказать? — Говорят, ты стал более раскованным, я рад за тебя, братик. - Фельхен аккуратно обнял Луиса, и тот также похлопал мужчину по спине. В нос Луиса попал мягкий фиалковый запах, выдающий, что перед ним кровный родственник. — Как же после представления, что устроил один бешеный в моей палате, не стать раскованным? - С усмешкой задал риторический вопрос Луис. — Эдви. Тогда разведись с ним, ты же знаешь, семья поможет тебе и ребёнку. - Луис отвёл взгляд, не желая смотреть в глаза Фельхену. — Я пока что поживу с ним. - Фельхен явно был недоволен тем, что его брату снова придётся жить с тем человеком. — Но когда мне надоест, я обязательно брошу его! А ещё больше я бы хотел сделать это через прогиб! Фельхен странно посмотрел на Луиса. — Милый, после аварии тебе может быть тяжело вернуть прежний темп жизни. Пожалуйста, не отсылай Нордса и держи его всегда рядом с собой, чтобы он мог при малейшей проблеме тебе помочь. - Заговорила миссис Шерназ. — А он разве и так не всегда со мной? - Удивлённо спросил Луис. — Когда ты выходишь на прогулки или едешь куда-то, то всегда приказываешь Нордсу держаться на расстоянии. А до того как произошла авария, ты вообще приказал остаться ему дома. — Молодой господин, обычно вы звали меня лишь для того, чтобы я вам что-то принёс или нашёл нужную информацию. - Нордс крайне сожалел, что не смог быть рядом, когда Эдвин попал в аварию. — Хорошо-хорошо, когда я буду выходить на улицу, Нордс будет всегда рядом со мной. Но нам же не нужно жить в одной комнате? Там я смогу побыть один? — Конечно, милый. - Мягко ответила мама Эдвина, а Луис отвел взгляд. Семья с несколькими слугами неторопливо беседовала в машине, пока они направлялись к дому Аурила. Хотя все Шерназы были против, но Луис всё-таки настоял на том, чтобы продолжить жить с этим несносным альфой. Для них единственной надеждой оставалось то, что Нордс, который был с Эдвином практически с самого детства, сможет оградить его от всех невзгод. — Милый, держись там и не забывай нам звонить. - Пожелала на прощание Луису миссис Шерназ и провела рукой по его волосам. — Хорошо, вы тоже берегите себя. - Ответил Луис, еще некоторое время стоя и махая вслед уезжающей машине, после того как с ним все попрощались. — Молодой господин, вы уверены, что хотите жить в этом месте на постоянной основе? Раньше вы приезжали сюда только когда возвращался ваш... муж. - Обеспокоенно спросил Нордс, везя с собой чемодан с вещами. — Ну, у меня же здесь есть собственная комната и вещи, верно? Зачем мне ездить туда-сюда. - Луис смотрел на огромный дом с изысканным садом. Стиль постройки был довольно странным, будто кто-то смешал современность и античность. — Там же есть интернет? А мне больше для существования и не надо. - Луис был уверен, что сможет выжить, если у него будет лишь телефон и доступ к интернету. В двенадцать лет он как-то оказался на улице зимой без еды и денег, а из вещей у него был лишь телефон и поношенная одежда. Он долго бродил по улицам, и ему повезло найти вайфай, у которого не было пароля. Тогда у него не было таких обширных знаний, как сейчас, но он всё равно смог найти новый приют и наскрести денег на еду. Когда Луис и Нордс вошли внутрь, их встретили напряженные лица прислуги. Сразу было видно, что работается им здесь несладко, и одна из причин их стресса, видимо, заключалась в Эдвине. Луису не хотелось тревожить бедных работников, поэтому он с Нордсом направился в комнату Эдвина. Дворецкий напоследок бросил упрекающий взгляд на прислугу, но не стал устраивать скандал при молодом господине. Комната, в которой жил Эдвин, выглядела как номер VIP-отеля: совершенно лишённая личных вещей или каких-либо индивидуальных элементов. Всё было дорого и стильно, но безжизненно. — Ух… Ну, мне же лучше. - Ведь Луис мог без зазрения совести переделывать её под свой лад. Комната была большой, так что ему было где разгуляться. — Нордс, у меня был ноутбук или компьютер? - поинтересовался Луис. — Здесь у вас нет подобной техники. Был только нетбук на второй квартире, а всё остальное находилось на вашем рабочем месте. Правда, ничего не осталось: Аурил изъял у вас это помещение, всячески ограничив ваше вмешательство в дела компании. — Компании? — У вас было предприятие, которое передали вам родители. Но после нескольких происшествий Аурил изъял его у вас, воспользовавшись лазейкой в законе о браке. - Лицо Луиса поморщилось. Он просто ненавидел влезать в дела корпораций и конгломератов. Люди там всегда казались ему душными и слишком скользкими. Разговаривать с ними, когда речь заходила о чём-то связанном с их бизнесом, было просто невозможно. Они становились вязкими и будто пытались затянуть Луиса в свои болота. — А Аурил тоже рыбка бизнеса? - Теперь Луису становилось понятно, почему он такой противный. — Эм… - Дворецкий был в замешательстве от такой формулировки и не знал, будет ли правильно её подтвердить. — У Аурила есть своя компания, занимающаяся выпуском передовой электроники. — Ладно, компания так компания. - Луису чертовски не хотелось в этом разбираться, даже несмотря на то, что компания Аурила была связана с электроникой. — Нордс, можешь купить мне самый мощный ноутбук и компьютер на рынке? Мне не нужен игрушечный нетбук. - Луис уже проверял банковский счёт Эдвина, и денег там было настолько много, что он мог бы прожить всю жизнь, не работая. И даже внукам бы осталось. — Хорошо, мне приступить к выполнению поручения прямо сейчас? - Лицо Нордса стало серьёзным. Из-за прямой спины дворецкий выглядел особенно статно. — Чем быстрее, тем лучше. - Луис сейчас сполна ощутил себя молодым господином, каждое слово которого было невероятно ценным и важным приказом. — И постарайся доставить их сюда как можно незаметнее и скрытнее. - Дворецкий, огласив, что понял, откланялся и покинул Луиса. — А теперь можно и интересненьким заняться. - Луис был дитём интернета, поэтому его использование ощущалось для него так же естественно, как дыхание. Он знал множество нюансов всемирной сети и даже при поиске ничего не значащей информации по максимуму старался скрывать свои следы. Это была профессиональная деформация, ведь его действия в этом мире в данный момент ничего не значили. Никто бы не стал отслеживать его активность. Всего за два дня телефон Эдвина в руках Луиса превратился в устройство, напичканное анонимными браузерами и приложениями для шифрования трафика разной степени полезности. Луис не был полностью уверен в их надёжности, но пока у него не было софта собственного производства. Без компьютера Луис не решался прикоснуться к самому интересному – программированию в другом мире! Это казалось альтернативной версией его любимой истории, обещающей не менее невероятные сюжетные повороты и интриги, только в другой обёртке. По функционалу телефона и уровню технического прогресса этого мира, Луис сделал вывод, что всё должно хотя бы немного напоминать Землю. А не быть чем-то, что Луис не способен выучить и постичь. Пока что Луис искал совсем другое – следы своих собратьев, попавших в этот мир. Делал он это не для того, чтобы узнать, есть ли способ вернуться. Ему было интересно понять, каковы условия попадания сюда, с чем они связаны и чем сопровождаются. Найти какие-то следы было крайне непросто. В открытом интернете ничего не оказалось. Вооружившись целой кипой сомнительных приложений, от которых телефон начал слегка тормозить, Луис полез глубже. Раскопать что-то стоящее Луису не удалось. Задача оказалась не такой простой, как он думал. Однако сдаваться Луис не собирался. Ему удалось зацепиться за небольшой след: на одном из сайтов Луис нашёл корейское слово, написанное транслитом. Корейский не был родным языком Луиса, но ему пришлось его выучить. Тот же пользователь на забытом всеми сайте с отзывами об автомойке вставлял разные ругательства транслитом и активно спорил с техподдержкой. В дверь постучали, и Луис был вынужден оторваться от телефона. — Господин, еда подана. - Раздался нейтральный женский голос. Встав с кровати и только сейчас ощутив, насколько затекли его конечности из-за неподвижной позы, Луис размялся по пути. Парень широко распахнул дверь. Женщина лет сорока, от которой пахло альфой, мельком взглянула на Луиса. Казалось, что феромоны не только обладали запахом, но и могли передавать эмоции. Но Луис не мог ничего различить, поэтому он особо ни к кому не принюхивался. — Пойдёмте. - Развернувшись, женщина направилась в гостиную. — Можно в будущем еду будут приносить в комнату? - поинтересовался Луис, не желая каждый раз так далеко идти, чтобы поесть. Дом был большим, поэтому расстояния между комнатами тоже оказались внушительными. Хорошо, что хотя бы туалет находился рядом с его комнатой. В огромной гостиной был накрыт шикарный стол с множеством разнообразных блюд. Столько еды, что одному человеку было бы не под силу всё съесть. Если присмотреться, можно было увидеть часть кухни, а также кофемашину и тостер. Весь дом был оснащен различной современной техникой. Некоторые слуги использовали голосовые команды, чтобы включить свет или попросить кофемашину сварить кофе. — Кто-то ещё будет есть? — Нет, господин, только вы. - Луис слегка нахмурился. Он надеялся, что остатки еды не выбросят. Это было бы слишком расточительно. — Не переживайте, господин, мистер Нордс распорядился готовить только то, что рекомендовали в больнице. Вы можете есть любое из этих блюд. — Когда будете приносить мне еду в комнату, ограничьтесь одной-двумя порциями. Такой шведский стол не нужен. - Луис сел за стол и подцепил вилкой кусок какого-то белого мяса. — Будет исполнено. - Нейтрально ответила экономка. Пока Луис трапезничал, мимо него проехал робот-пылесос, а полы начали нагреваться. Губы Луиса растянулись в лёгкой улыбке: наличие "умного дома" казалось ему невероятно удобным. Съев несколько кусочков мяса и довольно вкусный салат, Луис почувствовал, что аппетит пропал, а съеденное стало подступать к горлу. От запаха пищи и присутствия альф и омег ему стало ещё хуже. — Я, пожалуй, всё… - Борясь с тем, чтобы не вырвать прямо за столом, Луис поднялся и направился к ближайшей ванной. Однако в гостиную широким шагом вошёл никто иной, как Аурил. Луис намеревался проигнорировать его и продолжить свой путь, но мужчина грубо схватил его за плечо и потащил куда-то. — Бля… Чел. - Луис зажал нос от запаха, исходившего от мужчины. Этот запах не вызывал тошноты или отвращения, но накалял эмоции, провоцируя вспышки гнева. — Я ща блевану. Отпусти меня. - С трудом сдерживая рвоту, Луис попытался отложить эту душераздирающую разборку на потом. — Давай я сделаю своё дело, а потом мы смачно поругаемся. Ок? - Лицо Луиса побледнело, и он плотно закрыл рот, сжав горло, чтобы сдержать рвотный рефлекс. — Симулянт. - Лишь усмехнулся Аурил.