О влиянии артефактов

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
R
О влиянии артефактов
автор
Описание
Гарри становится девушкой прямо перед пятым курсом. До этого все события как в каноне.
Примечания
Не забывайте писать комментарии! :3
Содержание Вперед

Глава 11. Открытие

Гарри обернулась и увидела Кребба и Гойла. В этом году они стали еще больше, возвышаясь над Малфоем в школе. Поттер же ощущала, словно она стала меньше после перерождения. По сравнению с ними она была совсем миниатюрной. Гарри достала палочку из рукава платья. – Можно пригласить тебя на танец? – спросил Кребб, его мясистое лицо исказила неприятная не искренняя улыбка. – И мне! – добавил Гойл, чей взгляд был далек от осознанности. – Я устала, – сказала Гарри, делая шаг им на встречу. Нельзя позволять зажимать себя и показывать неуверенность, это она выучила еще с Дадли. – Хочу побыть одна. – Ты только один танец станцевала! – обвинительно заявил слизеринец. Поттер закатила глаза. Словно она им что-то должна. Девушка уставала от внимания. Будучи парнем она была знаменита, но девушки не преследовали её постоянно чего-то хотя. Даже жаль. И парней, что к ней приставали, кажется, совершенно не интересовало её мнение. И они не понимали её отказов. – Мои родители говорят, что ты станешь моей невестой, – сказал Кребб. – Мы должны танцевать вместе. – Мои говорят тоже самое. Гарри шокировано кашлянула. А потом рассмеялась. – Этого не будет, – твердо заявила она. – Я не собираюсь замуж. Я только недавно была парнем! – И что? – спросил разозленный Кребб. – Теперь то ты девушка! – Я не собираюсь замуж, – повторила Гарри. – Убирайтесь. Она указала палочкой в грудь Креббу. Он зло сощурил глаза. Но слизеринцы не стали провоцировать драку и удалились, сверля её недовольными взглядами. Гарри не замерзла благодаря согревающим чарам на балконе. Снежинки таяли не долетая двух метров до её головы. Она повернулась к заснеженному пейзажу и уперлась руками об перила. Девушка могла бы любоваться чарующим и успокаивающим видом поблескивающих снежинок еще долго. Но была снова прервана. – Потанцуем? – лениво спросил Малфой, протягивая ей руку – Я ужасно танцую. – Я с этим справлюсь. Его волосы блестели в свете факелов под стать снегу. – Ты тоже хочешь на мне жениться? – уточнила Гарри, внутренне содрогаясь. Малфой посмотрел на неё удивленно и задумчиво. – Нет. – Отлично. Иди к Пенси. – Почему ты меня к ней отправляешь? – поморщился Драко. – Она твоя девушка? – Нет. – Она расстроится если ты будешь с кем-то другим? – Значит, я выбирать не могу? Гарри нахмурилась. – Она прилипла ко мне с первого курса, – задумчиво поделился Драко. – И душит в своих объятиях. Никто не готов ввязываться в это. Поттер ярко представила себя на месте Малфоя и Кребба на месте Пенси. И ужаснулась. Не только парни могут не понимать отказов. – Поэтому ты пригласил меня на бал? Чтобы Пенси взялась за меня? Малфой хмыкнул. Гарри приняла его повеселевшее лицо за согласие. – Это было бы чертовски забавно, – протянул он. – Поттер борется за меня с Паркинсон. Гарри закатила глаза. – Пошли потанцуем. Спаси меня, герой. Поттер подала ему руку, прежде чем успела все обдумать. Отступать стало поздно. Малфой повел её обратно в бальный зал. – Волдеморт возродился, – сказала Гарри, склонившись к его уху во время спокойной части танца. Драко вздрогнул. – Но почему все люди здесь резко перестали воспринимать меня как врага? – Есть только два варианта, – прошептал Малфой, лицо которого превратилось в маску. – Он не возродился. Погиб окончательно и теперь ты никому не враг. Или он возродился и объявил, что ты больше не враг. Гарри недоверчиво уставилась на слизеринца. Он закружил её, на несколько секунд мысли покинули голову. Она ощущала только его твердую хватку на талии. Поттер увидела Пенси, смотрящую на них и пьющую шампанское. На её лице был написан гнев, смешанный с отчаянием. Ей было не жаль Паркинсон. Удушающие ухаживания ужасны и неприемлемы. – И какой вариант правда? – спросила Гарри, увидев в толпе Гонта. Он наблюдал за ней. – Откуда мне знать? – скривился Малфой, уверенно ведя её по танцполу. – Отец лишь сообщил мне, что ты теперь не персона non grata. – Это еще что значит? Драко закатил глаза. – Что ты можешь жить спокойно, Поттер. Перестань собачкой бегать за Дамблдором. Он, в отличие от нас, тебя в покое не оставил. Гарри задумалась. В чем-то Малфой был прав. Но ей было совестно принимать решение отдалиться единолично. Орден мог рассказать ей другую историю, вдруг все это план Волдеморта? Однако, никто из Ордена с ней особо не общался. Разве они сами не отдалились? Танец закончился, и Малфой повел её к буфету. – Мисс Поттер, – подозвала её взрослая ведьма. – Извините, что прерываю, – сказала Малфою с недоброжелательной улыбкой. – Ничего, – вежливо отозвался он, хватая бокал. – Я Ламинда Кребб, – представилась женщина, за локоть утягивая её в более уединенное место. Гарри мгновенно пожалела, что поддалась. – Мать Винсента. – Здравствуйте, – буркнула Гарри. – Очень жаль, что Вы не приняли его приглашение на бал. Вы бы отлично смотрелись вместе. Гарри сильно в этом сомневалась. Она нашла глазами декана и стала умоляюще на него посматривать. Может заметит и спасет? Гонт стоял к ней в пол-оборота в нескольких метрах и блистал перед собеседниками привлекательной улыбкой. – Мы бы хотели видеть вас завтра за обедом. Приглашаю в гости. – Завтра последний день каникул, – пробормотала Гарри. – Я еще не доделала домашнее задание. – О, ничего страшного. Кому важны оценки? В реальной жизни они будут значить мало. – Для поступления на службу в Министерстве оценки важны, – вспомнила Гарри. – Не важнее связей. Гонт заметил её взгляд и изящно приподнял одну бровь. Гарри посмотрела на миссис Кребб, отчаянно не желая поддерживать какой-либо разговор. – Я не хочу замуж. Хочу построить карьеру, – решила прямо заявить Поттер. – И какую же карьеру Вы рассматриваете? – нахмурилась Ламинда. Гарри поджала губы. Она так и не решила. Гонт так неудачно отстал от неё с этой темой! А теперь не спешит спасать от неприятного разговора. – Игрока в квиддич, – сказала девушка первое, что пришло в голову. – Я отлично летаю. – Вам придется много разъезжать, – недовольно отозвалась миссис Кребб. – Вот именно, – Гарри похвалила себя за удачный выбор. – И я совсем недавно стала девушкой. Боюсь, мне все еще по нраву девушки. Миссис Кребб неблагородно выпучила глаза. Поттер решила, что это победа. Хотя внутри неё что-то обрывалось. Страшно было самой себе признаться, как быстро поменялись её вкусы. Чжоу уже не казалась кем-то особенным. Не будоражила её, как... некоторые. – Я не смогу навестить вас, – прервала паузу Гарри. – Прощайте. Она быстро покинула ошеломленную женщину, на лице которой промелькнуло негодование. Поттер устала от этого вечера и жалела, что согласилась. Это было не её общество. Что бы Гонт не говорил об Уизли, она бы провела с ними время в сто раз лучше, чем здесь. Виновник её плохого настроения соизволил подойти только сейчас. Когда Гарри уже не нуждалась в его обществе. – Чего хотела миссис Кребб? – спросил он, явно забавляясь её негодующим лицом. На его бледном красивом лице замерла легкая улыбка. Этим тоже можно было любоваться. Гонт был красив каждой своей чертой и плавным движением. Поттер верила, что внутри он должен быть просто отвратительным. Иначе где справедливость? – Чтобы я вышла замуж за Винсента, – скривилась Гарри. – Когда можно будет отправляться в Хогвартс? – Хоть сейчас, – предложил ей локоть декан. – Мы пробыли здесь достаточно. Поттер живо за него схватилась, и они направились к выходу из особняка. Без просьб эльфы тут же появились с их теплыми мантиями. На всю каменную дорожку были наложены согревающие чары, но чем дальше они шли, тем прохладнее становилось. Гонт молчал и Гарри была рада этому. Она вдыхала свежий воздух и расслабленно осматривала территорию поместья. – Это было ужасно, – первая заговорила девушка, когда они дошли до кованных ворот. Она так и не отпустила его локоть. – С гриффиндорцами гораздо веселее. – Охотно верю, – хохотнул декан. – Такие мероприятия проводятся не сколько чтобы повеселиться, сколько для заведения связей. Гарри фыркнула. Связи, связи. Так ли они важны? – Кребб действительно сможет получить должность в Министерстве? Несмотря на то, что он идиот? Гонт не стал с ней спорить насчет умственных способностей слизеринца. – Сможет, – подтвердил он. – Это просто бред. Он же не сможет работать! – Его подчиненным придется принять удар на себя. Таково общество. Но такой человек никогда не получит реальную власть. – Все равно это отвратительно. Декан промолчал. – Предлагаю посетить Министерство, – неожиданно сказал он. – Пока у нас есть такая возможность. – Зачем? – удивилась Гарри. Гонт выглядел задумчивым. Снежинки украшали его темные волосы. Они перешли границу чар. – Расскажу, почему Волдеморт пытался Вас убить. Мало кто знает об этом. Как я вижу, Дамблдор решил, что Вы слишком молоды для информации. Гарри замерла, шокировано смотря на декана. – А откуда знаете Вы? Гонт усмехнулся, но его глаза оставались холодными. – Вы, наконец, задаете правильные вопросы. Темный Лорд... рассказывал мне. Гарри в это не верила. – В Министерство? Или Хогвартс? – Гонт протянул ей руку. – В Министерство, —решилась девушка. Она хотела узнать о произошедшем. Причинах. На сколько все было серьезно, что темный маг начал охотиться за младенцем? Гарри бывала тут летом, когда ей нужно было доказать, что она действительно девушка теперь. Атриум был величественным. Гонт уверенно шел к лифту. – Отдел Тайн. Звучало загадочно. У Поттер в голове было столько вопросов, но она не могла выдавить ни одного. Внизу их встретил серьезный высокий мужчина. – Руквуд, – поприветствовал его Гонт. – Мисс Поттер желает услышать пропрочество. – Конечно, – сухо согласился маг. Он пошел к одной из множества дверей, что находились в круглой комнате. – Пророчество? – прошептала Гарри. – Было пророчество. Его произнесла Трелони на глазах у Дамблдора и одного из слуг Темного Лорда. Последний донес о нем Повелителю. С этого все и началось. Гарри скептически взглянула на декана. Все, чем занималась Трелони, это предсказывала различные бредовые смерти и опасности. Девушка замерла, остановился и Гонт. Он не выглядел удивленным её поведением. Руквуд замер в нескольких метрах от них, не говоря ни слова. – Я не хочу слушать пророчество, – заявила Гарри, её сковала боль и обида. – Неужели из-за глупых слов сумасшедшей ведьмы Волдеморт убил моих родителей и пытался убить меня? Немыслимый бред. Не такого она ожидала. – Это было настоящее пророчество, тебе лучше услышать самой. – Вы его слушали? – Нет. – Трелони наверняка сказала, что кто-то умрет. Таковы все её выдуманные предсказания. – Трелони происходит от настоящей предсказательницы. – Это все просто какой-то бред, – Гарри закрыла лицо руками, борясь с навалившимся на неё отчаянием. – Быть такого не может. Если бы все маги верили Трелони, среди её студентов уже бы никого не осталось в живых. Гонт вздохнул. Гарри посмотрела на его бледное лицо и увидела на нем муку. – Ты права, – неожиданно сказал он. – Все это бред. – Но почему Волдеморт поверил? – Я думаю, – тихо сказал Гонт, так что Руквуд едва ли мог его услышать. – Темная магия свела его с ума. А после и в могилу. Значит Волдеморт правда мертв? Сердце Гарри гулко стучало о грудную клетку. – Я видела, как он возродился, – сказала Поттер. – Он не мертв. – И каким он возродился? – Ужасающим. Не человеком. Монстром, — шептала девушка. – Почему ты думаешь, что он смог так жить? – тихо рассуждал Гонт. Гарри замолчала. – Мы пойдем дальше? – спросил профессор. – Нет, – заявила Гарри. – Мне это не интересно. Я не верю в предсказания. Гонт вздохнул. – Хорошо. Гарри не могла отделаться от мысли, что её семья была разрушена из-за бредней Трелони. Она никогда не сможет больше спокойно смотреть на эту ведьму. Они молча возвращались. Руквуд не задавал вопросов. Гонт предложил ей локоть, когда они оказались на улицах Лондона. Гарри даже не заметила, как они вышли из Министерства, поглощенная своими мыслями. Она доверчиво взялась за него. Желудок скрутило при перемещении. Они очутились не в Хогсминде. Гарри встрепенулась. – Где мы? – с подозрением спросила она. – Литтл-Хэнглтон. Тут жила семья Реддлов. – Реддлы, – пробормотала Гарри. – Волдеморта звали Томом Реддлом. – Да, – подтвердил её мысли профессор. – Дамблдор сказал тебе? Гарри не знала, стоит ли рассказывать ему о дневнике. – Да, – соврала она, осматриваясь. В паре десятков метров стоял особняк. Вокруг него ничего не было, только поля. А внизу горели огни деревни. Стемнело. Гарри поежилась от мороза. – Волдеморт не жил здесь. Реддлы не приняли его, – Гонт пошел к особняку. Гарри поспешила за ним. – Даже после их смерти его не интересовало это место. Но я решил более разумно распорядиться наследством. Пришлось потрудиться, чтобы привести поместье в порядок и сделать его магическим. Гарри ничего не понимала. – Зачем мы здесь? – Не хочу оставлять Вас в одиночестве, мисс Поттер, – Гонт приглашающе распахнул перед ней двери. В холле особняка тут же возник домовой эльф. – Приглашаю в гости. – Это больше похоже на похищение, – нервно пробормотала Гарри, заходя внутрь. Дом был красив и богато обставлен. Эльф забрал её теплую мантию. – Устроим чаепитие. Я купил новые сорта на пробу. Поттер быстро согласилась. Гонт заражал её своей любовью к экспериментам с чаем. И после прогулки хотелось горячего. Они прошли в помпезную столовую, где эльфы уже приготовили два места друг напротив друга. В этот раз ей подали черный чай, который пах лаймом. По опыту, Гарри не спешила пить. – Я хочу отказаться от прорицаний, – прервала молчание Гарри. – Не хочу больше видеть Трелони. Она некомпетентный преподаватель, не знаю, зачем директор держит её в Хогвартсе. – Ждет еще одно пророчество. Гарри зло сжала ручку чашки. – А Вы верите? В пророчества? Наверняка в моём было что-то о том, что я должна убить Волдеморта. Гонт мрачно усмехнулся. – Больше верю, чем нет. Предсказания крайне не точны, но все же сбываются по-своему. – Все это притянуто за уши. Сны, которые я придумывала для Трелони тоже иногда находили отражение в реальности, просто совпадения. – Правда? – заинтересовался Гонт. – И что вам снилось последний раз? Гарри раздраженно закатила глаза. – Это просто смешно, – прокомментировала она, решаясь на успокаивающий глоток чая. – Виноват. – Где Вы были раньше? Никто не говорит, о том, что у Волдеморта был сын. – Мой отец потомок Гонтов по материнской линии. Некоторые наши родственники переехали в Америку и я решил последовать их примеру. И сменить фамилию. – Как умер Волдеморт? Я видела его последний раз вполне бодрым, – зло оскалилась Гарри, внимательно следя за реакцией Гонта. Он не мог ей навредить из-за клятвы преподавателя, ведь так? Значит, можно наглеть. – В муках. Его разорвало от душевной боли. Гарри в очередной раз не могла поверить его словам. Сможет ли она когда-нибудь разгадать этого человека? – Останьтесь здесь, в гостевой спальне, – предложил Гонт. – Мне будет спокойнее вернуться в Хогвартс, – сказала Гарри. – Вы ведь и там будете неподалеку? – Конечно, – заинтересованно улыбнулся он, опуская пустую чашку на стол. Гарри тоже допила свою и осмотрелась. Поместье не выглядело полностью обжитым, словно некоторые предметы никогда не использовались, лишь стояли для красоты и наполненности комнаты. Но она чувствовала себя уютно.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.