
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Счастливый финал
Кровь / Травмы
Обоснованный ООС
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Дети
Постканон
Драки
Насилие
Упоминания насилия
ОЖП
ПостХог
Психологическое насилие
Дружба
Похищение
Плен
Самопожертвование
Элементы гета
ПТСР
Дамбигад
Большая Игра профессора Дамблдора
Описание
- Среди пострадавших были дети?
— Ну как тебе сказать, — усмехнулся парень, останавливаясь у знакомой ей двери, где обычно оставляли детей дожидаться сотрудника из отдела по работе с несовершеннолетними. — Все карапузы здоровы. По крайней мере физически.
Гермиона скептически выгнула бровь.
Рон, разведя руками, уточнил:
— Ну, лично мне кажется, что конкретно у этой малышки однозначно «не все дома» — она называет «папкой» Снейпа.
Примечания
Как и всегда не обещаю слишком частый выход глав. НО! Как и всегда обещаю рано или поздно окончить эту работу и обязательно Хэппи Энд!
Приятного чтения :)
Посвящение
Читателям :)
Часть 8
23 октября 2022, 07:40
— Какой идиот! — Гермиона в сердцах схватилась за голову.
— Помнится, ты всегда уверяла нас, что он гений, — печально усмехнулся Гарри.
— Да уж, гений… фигов… — тихо согласилась девушка.
Какое-то время в кабинете царила тишина. Гермиона, все ещё сжимая ладонями виски, глядела в одну точку, размышляя, чего ждать дальше. А аврор Поттер устало тёр переносицу, обречённо соображая, что бы нацарапать в отчёте.
— Как он мог раскидать санитаров, только очнувшись после недельной отключки? — глухо спросила Гермиона, продолжая изучать носки своих туфель.
Парень устало пожал плечами:
— А как он после пыток и Волдемортовых нервных срывов наутро в класс являлся, уроки вёл, на собраниях Ордена со всеми грызся, а потом снова к Волди за порцией круцио тащился? Это же Снейп! Он, по ходу, бессмертный…
Девушка криво усмехнулась.
Спаситель магического мира отзеркалил её выражение лица и хмыкнул:
— Безносый уродец откровенно облажался… Не там он искал бессмертия. Надо было у нашей летучей мышки спросить!
Рассмеялась они одновременно, впрочем и затихли так же одинаково быстро.
— Как он выжил после укуса змеи? Я как-то пропустила этот момент, — на лице девушки не проступил интерес, только безграничная усталость.
— Благодаря своим зельям, — вздохнул Гарри, растирая лицо ладонями. — Он хлебал их ведрами несколько месяцев, если ни лет. Они поддерживали в нем жизнь, когда любой другой давно бы уже сдох от пыток и напряжения, и не дали умереть в тот страшный день.
Девушка неосознанно вздрогнула. Вспоминать те времена не хотелось, и думать о горестях двойного шпиона тоже
— И что теперь делать? — подняв на друга обречённый взгляд наконец спросила она.
Тот, щурясь, пожевал нижнюю губу и спросил очень проникновенно, не сводя глаз с подруги:
— Гермиона, где девочка?
— При чём здесь это? — букнула она, торопливо отворачиваясь.
— Это здесь при всём! И ты это знаешь, — неожиданно заводясь, отчеканил молодой аврор. — Снейп учинил дебош в госпитале только потому, что ему не ответили, где ребёнок и что с ней. И мы с тобой оба знаем, что наш бывший профессор не тот человек, который отступится, если что-то уже вбил себе в голову! — и добавил более мягко. — Давай говори, как есть, интриганка доморощенная, чтобы я хоть знал, куда бежать тебя спасать в случае чего.
Девушка нервно улыбнулась и ответила, ссутулившись, и пряча лицо в ладонях:
— Мерлин! Я идиотка, Гарри… Она у моих родителей…
— Дракловы яйца, — шумно выдохнул молодой аврор. — Никогда не думал, что придется сказать такое ТЕБЕ, но ты — Идиотка, Гермиона! Где были твои мозги?
— Я не смогла просто выкинуть её… — всхлипнула морально вымотанная девушка, не в силах бороться с подступающими слезами. — Но я окутала дом защитными чарами. Знаешь, мама наконец-то снова улыбается… Мэри будто вдохнула в них жизнь. Понимаешь?
Парень ничего не ответил, лишь прикрыв покрасневшие от недосыпа глаза.
— И… и я не стирала малышке память, — закончила его подруга чуть слышно.
— Ты сошла с ума, — простонал парень, сокрушённо роняя голову в сложенные на столе руки. — Гермиона! Ты нарушила закон! Совершила должностное преступление! Ты это понимаешь?!
— Понимаю.
— И ты перешла дорогу Снейпу! Мордред! А он как всегда не поймёшь на чьей стороне!!! Да за девчонкой явится либо он сам, либо Пожиратели, желающие отомстить предателю…
Гермиона снова всхлипнула, чувствуя, что находится в шаге от нервного срыва.
Некоторое время оба молчали, пока, наконец, парень не заговорил снова:
— На данный момент он в камере, — Гарри очень старался взять себя в руки, и теперь тон молодого аврора был демонстративно спокойным и даже несколько деловитым. — Так что…
— Как в камере?! — договорить ему всё же не удалось, потому что Гермиона не смогла сдержать недоуменный возглас. — Он же только пришел в себя после темномагического проклятия и должен быть под наблюдением врачей!
— Должен, — согласно кивнул парень, вертя в руках потрепанное перо. — Вот только он так же НЕ должен громить больничное имущество и НЕ должен ломать санитарам носы. Но со Снейпом как обычно что-то пошло не так. Мы его впятером едва скрутили! Не поверишь, я его таким злым никогда не видел даже в школе! Тощий, гад, но кулаками машет отменно, надо признать! Колдовать в него Кингсли запретил — как ни крути, а он важное звено в расследовании, и реально только после проклятия очухался. Пришлось своими силами воевать с нашим школьным кошмаром, а он таки не так прост, — картинно кривясь, Гарри потёр нижнюю челюсть. — Рука у нетопыря тяжёлая.
Гермиона поморщилась.
— И что теперь? — потирая виски, переспросила она.
— Теперь? — снова посерьёзнев, вздохнул бывший золотой мальчик. — Теперь будем разбираться, кто виноват и что делать…
Дверь с грохотом распахнулась и в проёме возникла коренастая фигура министра.
— Гарри, быстро в мой кабинет, готовимся к допросу! — заметив в помещении Гермиону, Кингсли машинально кивнул. — Добрый вечер, Мисс Грейнджер.
— Здравствуйте, министр Шеклболт, — отозвалась та.
— Бегом Поттер! Нужно ковать, пока горячо! — бывший мракоборец исчез так же внезапно, как и появился.
Гарри спешно схватил аврорскую служебную мантию и помчался к выходу. Задержавшись на миг у порога, он обернулся и, задумчиво щурясь, попросил:
— Герм, не уходи, пожалуйста. Думаю, ты можешь понадобиться.
— Я?!
Однако её негодующий возглас остался без ответа, потому как молодой аврор уже нырнул в тёмные министерские коридоры.
***
Стрелки часов немного перевалили за час ночи, и Гермиона устало потёрла глаза, зевая. Жутко разболелась голова, спина едва ли не огнем горела от долгого сидения в неудобном кресле. Интересно, вся мебель в министерстве такая бестолковая, или хоть у министра один приличный экземпляр всё-таки имеется?
Девушка вздохнула. Навернув ещё несколько неспешных кругов вокруг стола друга, в попытке размять мышцы ног и спины, она снова приземлилась в треклятое кресло. Ожидание становилось просто таки невыносимым. За прошедшие часы она успела основательно известись.
«Зачем им могу понадобиться Я?
Мерлин, ясно же как день: они хотят заставить Снейпа снова работать на них. А как это можно сделать? Только шантажируя его ребёнком…
А девочка сейчас именно у меня. Вот зачем я здесь.
Что из этого следует?
А то что моё служебное преступление, судя по всему, очень скоро перестанет быть тайной.
А из этого что следует?
Первое, меня точно уволят. Второе, вполне возможно посадят. Третье, я опять влезла в заваруху с пожирателями смерти. И четвертое (вишенка на торте), против меня ополчится профессор Снейп… А вот из последнего пункта вытекает очень много других вариантов! Он убьет меня, убьет моих родителей, сровняет с землей наш дом, проклянет всё, что с нами связано и вполне возможно, это ещё не весь список…»
Она снова вздохнула.
И что ей было не уйти с работы на пятнадцать минут раньше в тот злополучный день, когда О’Коннол, словил её в коридоре и отправил на встречу с Мэри?
— Герм, ты не спишь?
Девушка испуганно подскочила, хватаясь за сердце. Рядом с ней стоял помятый и уставший Гарри Поттер.
— Извини, я не хотел тебя напугать.
Парень присел перед ней на корточки и заглянул прямо в глаза. Она напряглась — ничего хорошего это не предвещало.
— Спасибо, что дождалась. И извини, что так долго. Всё несколько затянулось.
Она только кивнула, всё ещё плохо соображая спросонья и напряжённо ожидая продолжения.
— Я и сам устал, как собака…
— Как всё прошло? — всё же подала голос Гермиона.
— Ну так… — неопределённо пожал плечами молодой аврор, и уселся на пол, разминая уставшие ноги. — Кажется сейчас наш профессор действительно не при делах…
Сердце Гермионы пропустило удар. Никак не удавалось решить для себя самой дилемму: она всё же радуется невиновности Снейпа или больше внутренне вся трясется от ужаса замаячивших на горизонте перспектив в скорости свидеться с Грозой подземелий при очень неблагоприятных для неё обстоятельствах.
«Если его сейчас выпустят, он заберёт Мэри. И мама снова…потеряет…»
Несильно прикусив щеку изнутри, девушка прикрыла глаза.
— Я думал, ты обрадуешься, — Гарри глядел на подругу слегка озадаченно.
— А вы уверены, что он не врет? Ну, в смысле, это же Снейп, двойной шпион, бывший пожиратель и всё такое…
Гарри лишь почесал в затылке:
— Ну, с ним никогда нельзя быть в чём-то абсолютно уверенным. Но мы старались, как могли… Кингсли бесновался, разве что пена изо рта не шла! Оно и понятно, только жизнь вроде наладилась, и опять пожиратели, мантикора их задери. А Шеклболт, на мой взгляд, всё же больше боевик, чем министр. Ему ближе порядок в обществе наводить не из министерского кресла, а на улицах. Он воспринимает нападение на Хогсмит, как личный вызов. А Снейп это возможно ниточка, ведущая к виновным. Прочная такая ниточка, правда, как канат, непробиваемая… Мы его и веритасерумом поили, и наши лучшие легиллименты у него в мозгу шарили по очереди, и штатный мастер чар накидал на него петель истины…
Гермиона только безмолвно таращилась на друга.
«Серьёзно?! Всё сразу? Одновременно?!»
— Да, представь, — кивнул Гарри, заметив ужас в её глазах. — У меня б наверно мозги через нос вытекли, а Снейп ничего, сидит язвит. Хотя под конец ему всё-таки тоже поплохело.
«Поплохело?! Что вообще значит поплохело?»
— Всмысле? — немного робея услышать ответ, уточнила она.
— Его вывернуло всем выпитым веритасерумом прямо на новые ботинки министра, а потом он скатился со стула и ничком завалился в свою же блевотину.
Гермиона отчётливо почувствовала, как внутри скрутился неприятный тошнотворный узел.
«А что если он действительно не причастен к последним событиям? И снова ему причиняют боль, и снова никто ему не верит…»
— Что вы хотите от меня? — наконец озвучила она вопрос, мучивший её последние несколько часов.
Её лучший друг заметно смутился и даже вроде как съёжился. Это ничего хорошего не предвещало. Парень обречённо вздохнул и, запустив пятерню во взлохмаченные волосы, упёрся локтем в колено.
— Кингсли велел искать девочку.
Гермиона забыла вдохнуть. А по спине противно поползла прохлада.
«Ну вот всё и началось…»
— Конечно, он уже вышел на тебя, — продолжил аврор. — Говорил с твоим начальником. Полагаю, утром вызовет тебя к себе.
— Черт! — Гермиона прикрыла лицо руками.
От резкого звука открывающейся двери она подскочила со стула, воровато зыркнув на вошедшего, и встретилась с уставшим и несколько удивлённым взглядом министра.
— Мисс Грейнджер, вы всё ещё здесь? И что вам не спится так поздно? — очень ей не понравилась интонация, с которой бывший мракоборец произнес последнюю фразу. — Ну что ж тем лучше. Не будем откладывать разговор на потом.
Мужчина, тяжело шаркая ногами, обогнул стол и двух гриффиндорцев, устало опустился в кресло своего подчинённого и облокотился локтями о столешницу. Несколько минут он молчал, видимо подбирая слова, но вскоре тишину в комнате прервал его густой бас:
— Не будем расшаркиваться и ходить вокруг да около, Гермиона, уверен, Поттер уже посвятил тебя в суть дела, — начал он, метнув быстрый взгляд на потупившегося золотого мальчика. — Я знаю, что снейповой девчонкой занималась ты. Также мне известно, что вся документация по делу оформлена безукоризненно. НО. Ни в одном из детских домов Лондона этот ребенок так и не появился…
Гермиона кожей чувствовала на себе его пронзительный ожидающий взгляд.
— Бюрократия… — пискнула она, осознавая нелепость своих слов, — может не успели…
Кингсли шумно вздохнул.
— Слушай, девочка, я зверски устал, хочу спать и огневиски. Я пропустил ужин с тёщей, и дома меня ждёт разнос от жены. А я полночи был вынужден общаться со Снейпом, мантикора б его разодрала. Полагаю, ты помнишь, что ваш бывший профессор не лучший собеседник. Поверь, ты не хочешь, чтобы я сейчас сорвался именно на тебя.
Гермиона очень уважала сидящего перед ней человека, но знала не по наслышке — в дурном настроении он ужасен. Министр редко терял контроль над своими порывами, но сейчас, кажется, был именно тот случай, и попасть под горячую руку совершенно не хотелось. И всё же вот так признаться в должностном преступлении тоже было крайне боязно.
— Она просто маленький ребёнок, — тихо вымолвила девушка. — Что с ней будет?
— Да ничего с ней не будет! — не сдержал таки нервный возглас Шеклболт, на секунду прикрыв глаза и сдавив пальцами виски. — Мне нужен Снейп, а она нужна ему. Понимаешь?
Она понимала.
— Вы собираетесь шантажировать его ребёнком? — зачем то озвучила она очевидное.
— Я собираюсь арестовать пожирателей смерти и сделать наши улицы безопасными для людей! — резко осёк её бывший аврор. — И ДА, ради этой цели, я вполне могу закрыть глаза на некоторые аморальные поступки моих подчинённых, должностные преступления, например, — он многозначительно посмотрел в глаза раскрасневшейся собеседнице.
— Пожалуйста, Кингсли, пусть только девочка не пострадает, — умоляюще прошептала она.
— Даю слово, — твёрдо ответил министр.
Гермиона кивнула и, решившись, ответила:
— Она у моих родителей.
Шеклболт прищёлкнул языком.
— Я рассказала им всё: и про Снейпа, и про пожирателей, и про… то что я сделала.
Министр кивнул, его лицо немного расслабилось.
— Охранные чары? — уточнит он.
— Я окутала дом целым коконом чар. Мама и папа обзвонили клиентов, и на время приостановили работу, так что особо нигде не появляются. Я оставила в доме рабочий портключ на случай опасности. Связь поддерживаем с помощью артефакта.
— Как маглы работают с артефактом, — вопросительно уставился на подругу Гарри.
— Я зачаровала браслеты, — она подняла левую руку, демонстрируя неприглядный металлический ободок на своём запястье. — У родителей такие же. В случае угрозы металл будет сильно нагреваться и менять цвет.
Кингсли задумчиво пожевал губу и вдруг кивнул.
— Хорошо.
Гермиона моргнула, ошарашенная неожиданной реакцией.
— Очень даже хорошо… — повторил министр, снова кивнув каким-то своим собственным мыслям. — Над защитой дома ещё направлю поработать невыразимцев, а по периметру расставим дежурить авроров.
— Кингсли… — пролепетала Гермиона, холодея от сиюминутного осознания того, что мог надумать министр.
Взгляд бывшего мракоборца сделался жёстким и непреклонным.
— Вы сами это затеяли, мисс Грейнджер. Но, надо сказать, штаб в магловском доме — вполне неплохой вариант. Не думаю, что УПСы надумают искать предателя там. Это даст нам некоторую фору.
— Что?! — в ужасе вскрикнула Гермиона, краем сознания отмечая, как её лучший друг задал тот же вопрос.
— То, — сохраняя потрясающее спокойствие, тихо отрезал министр, вставая. — Чтобы схватить оставшихся пожирателей, мне нужен Снейп. Мне нужен его опыт общения с ними, нужны его знания о личностях и местах, где они могут появиться! Нужны его мозги, Мордред бы побрал этого гениального ублюдка! Он нужен мне как приманка, в конце концов.
Оба бывших гриффиндорца лишь безмолвно раскрыли рты.
— Да, детишки, — кивнул бывалый мракоборец, — Нельзя допустить повторения войны любой ценой. А заставить вашего бывшего профессора работать в команде, исходя из опыта Дамблдора, можно только привязав его к делу чем-то очень для него важным. В нашем случае, это девочка, из-за которой наш расчётливый шпион опять вляпался в серьёзные неприятности. Я давлю на него угрозой отмены условного срока и Азкабаном. Но тюрьмы этот засранец не боится совершенно. А вот девчонка нужна ему до дрожи! И он сделает, что угодно, лишь бы увидеть её снова.
— Но, вы сказали «штаб»… — едва ворочая языком от ужаса, пролепетала Гермиона. — В их доме…
— Да, — уверенно кивнул Шеклболт.
— Но…
— Нет никаких «но», инспектор Грейнджер! — сейчас Кингсли был особенно похож на непреклонного и уверенного в себе министра. — Дом ваших родителей с этой минуты становится штабом предстоящей операции по поимке пожирателей смерти. На время проведения операции вы отстраняетесь от исполнения обязанностей на занимаемой вами должности. Именно в вашем доме мы спрячем наш нынешний козырь — «Снейпа», — увидев вытянувшиеся и побелевшие лица обоих здесь присутствующих представителей золотого трио, он спешно добавил, — естественно со средствами, ограничивающими его действия и магию, а так же он будет под постоянным наблюдением дежурного наряда авроров.
— Но, Кингсли! — опешил Гарри.
— Я всё сказал, — осёк его министр, одарив суровым взглядом, застывших перед ним друзей. — Вы умная девушка, — продолжил он, глядя теперь исключительно на Гермиону. — И вы должны отдавать себе отчёт, что у каждого поступка есть свои последствия. У вашего — такие.