Дочь Ангела Смерти

Новое Поколение / Игра Бога / Идеальный Мир / Голос Времени / Тринадцать Огней / Последняя Реальность / Сердце Вселенной / Точка Невозврата
Гет
В процессе
PG-13
Дочь Ангела Смерти
автор
бета
Описание
Джодах Ави- бог, известная личность. Тот, кто служит вселенной и является богом фараоном. Но в его истории огромный отпечаток оставил орден магов, которые до сих пор считают его предателем. Но как эта жестокая Вселенная встретит его дочь? Будут ли считать её предательницей?
Примечания
*События Тринадцати Огней и Игры Бога происходили в один год *К Лололошке вернулась память *Малоизвестный факт. В Мисре есть полные имена. Например, полное имя Окетры- Окетра ибн Аяз (Аяз- имя отца Окетры, ибн- "сын", бинт- "дочь"). Поэтому, у Мэй два полных имени: Мэй Ави и Мэй бинт Джодах *Разница в возрасте Джейса и Джодаха примерно 3-6 лет. В каноне разница 100+ (доказано) Постепенно буду добавлять примечания Эта история будет разделена на главы: Глава 1- с "принцесса Мисра" до "болезнь и тюрьма времени" Глава 2- с "важные решения" до... https://t.me/ssulkanamirok- мой телеграмм канал
Содержание Вперед

Прогулки по городу

      В тот же день, спустя пару часов, компания друзей решили прогуляться по Скайзерну. На улице как раз была ярмарка.       Так же они приняли предложение от Джейса и решили сменить имидж.       Мэй выбрала себе синюю шубку, сапоги и белые беруши. Шубка отлично подчёркивала талию. На концах рукавов и на шее был более густой мех. Похожий есть на капюшонах курткок. Сзади на пуговицах были дырочки для крыльев, но Мэй решила прятать их под шубой. Они будут мешать в толпе, да и замёрзнут. Многие в Скайзерне так делали.       Люциус не стал сильно заморачиваться. Он выбрал обычные сапоги, коричневое пальто и жёлтый шарф. Шапку он не взял.       Лололошка выбрал себе белый пуховик и шапку-ушанку. Обувь он решил не менять.       Воланд решил сделать акцент на стиле. Поскольку он демон-разрушитель, он имеет более высокую температуру. Он выбрал обычную чёрную кожаную куртку по пояс. И всё.       Для Селести пришлось искать одежду младенцев. Только они подходили под её рост. Из всех вариантов она выбрала розовый комбинезон и белую шапочку с длинными заячьими ушками.       Пока каждый выбирал одежду, к ним пришёл Эрагон и сообщил, что произошла ошибка. Прибыл не принц Луналуса Джереми, а Бог фараон из Мисра. Мэй очень обрадовалась этой новости, Лололошка напрягся, а Воланд решил, что это прекрасная возможность разоблачить его и Мэй. А Люциус, что это шанс с ним познакомиться и завоевать его доверие. Ведь если Бог фараон будет думать, что Мэй встречается с каким-то легкомысленным болваном, то точно не позволит им быть вместе. А Селести ничего не решила. Её не интересовала эта персона.       Так же в это время король Джейс издал новый указ.       "Приказ: при иномирных гостях его Величества сторого запрещается упоминать имена королевской семьи. Это может привестипривести к войне между Скайзерном, Мисром, Адом, миром Фей и Даливарикой. Наказание провинившимся- смерть магией рода Ави"       Указ быстро доложили всем слугам дворца и обычным жителям. Жители очень удивились такому строгому указу, но поняли, что что-то серьёзное.       Лололошка, Селести, Воланд, Люциус и Мэй вышли из дворца. Айко Люциус оставил в комнате, потому что она была в спячке. Они пришли на ярмарку. - Как тут красиво! - сказала Селести. - Очень похоже на рынок Нарфаниса во время нашего празднования выступления Бога фараона, - сказала Мэй. - Да, похоже, - согласился Лололошка. - Тут много людей, - сказал Люциус. - Главное не потерять друг друга.       Но Мэй уже пошла вперёд. Всем остальным ничего не осталось, как идти за ней. На всю их компанию оборачивались прохожие. Короля Ада, последнего демона и королеву фей знали в лицо. А портреты принцессы Мэй висели в некоторых школах, в галереях, в домах знатных аристократов. Но, поскольку принцесса Скайзерна появлялась не так часто, портреты были довольно старыми. Поэтому гости ярмарки рассматривали её. Они гадали, принцесса это или нет? - Предлагаю, - заговорила Мэй.- Нужно сначала купить подарки братьям, сёстрам, подругам. - Согласен, - сказал Лололошка. - Я хочу купить подарок Окетре. - А я маме, папе и Ронасу, - сказала Мэй. - А я подругам, - сказала Селести. - Тогда идём, - сказал Люциус.       Все ходили от ларька к ларьку и смотрели товар. Люциус и Воланд не знали, что выбрать, поэтому просто ходили за своими друзьями. - Воланд, - заговорил Люциус. - Что? - спросил Воланд. - Не оборачивайся. - Это ещё почему? - Я уже несколько минут наблюдаю, как мужчина в кофейном плаще и в капюшоне идёт за нами и смотрит нам в след.       Воланд тоже напрягся. Он заметил боковым зрением того самого мужчину. - Ты уверен? Может просто смотрит на знаменитостей. А может это охрана под прикрытием. - Ладно. Ещё понаблюдаем. Главное не подавать вида, что мы его заметили. - Люциус! - Мэй подбежала к нему. - Что такое? - спросил он у неё. - Можешь помочь подарок брату выбрать? - Да, конечно, пойдём.       Мэй отвела Люциуса к ларьку с деревянными игрушками.       Они купили деревянную лошадку. Ронасу должно понравиться.       Ярмарка проходила весело. Много самых разных товаров продавалось. Игрушки, шарфы, шапки, еда, ювелирные украшения и многое другое. Лололошка купил для Окетры красивый ободок, Селести купила плюшевого зайчика (который был чуть ли не с неё ростом). Воланд ничего не купил, а Люциусу Мэй купила маленькую шляпку. Для Айко. Ему она очень понравилась.       Вся их компания проходила мимо гадалки. - Ай, красавица, дай судьбу предскажу! - заговорила гадалка. - Это вы мне? - спросила Мэй. - Ну конечно! Такая девушка красивая! Неужто дочь сумрачного? - Ой, ну что вы. Спасибо за комплимент. Но мне не нужно гадать на будущее. До свидания. - Пока! Если что я всегда здесь!       Вся их компания прошла мимо гадалки. - Мэй, а что значит "дочь сумрачного"? - спросила Селести. - Это выражение такое. Оно появилось от местной легенды. Долго рассказывать. "Дочь сумрачного" означает, что девушка очень красивая и может завоевать любого мужчину. - Забавное выражение, - сказал Люциус. - Может купим какой-то еды? - предложил Лололошка. - Я проголодался. - Хорошая идея, - сказал Воланд.       Найти ларёк с едой оказалось не трудно. Скайзерновец в возрасте жарил мясо небольшими порциями. Когда мясо было готово, он резал его на маленькие кусочки и надевал их на палочки. Такую еду и купили Мэй, Люциус, Воланд и Лололошка. - Селести, а ты почему не взяла? - спросил Лололошка. - Я не ем мясо. - Ой. Не подумали. Тут есть и другие угощения! - сказала Мэй. - Пойдём, поищем. Мальчики, мы быстро.       Мэй и Селести удалились. - Лололошка, мы заметили слежку, - сказал Люциус. - Кто следит? - спросил Лололошка. - Вон тот мужчина в капюшоне и в пальто, - сказал Воланд. - Я наблюдал за ним всё это время. Он строго придерживается дистанции с нами.       Лололошка подошёл к одному из прилавков, сделав вид, что его заинтересовал товар. А сам косо посмотрел на их преследователя. Затем Лололошка вернулся к Воланд и Люциусу. - Вижу его. Нужно девочкам сказать, - сказал Лололошка. - Зачем? Испугаются, - ответил Люциус. - У меня есть подозрения, кто это. - Кто? - спросил Воланд. - Скорее всего отец, который безумно переживает за свою дочь.       В этот момент пришли Мэй и Селести. Для феечки купили несколько батончиков. - Какой у нас дальше план? - спросила Мэй. - Куда пойдём? - Сначала нужно разобраться с одной проблемкой, - сказал Лололошка. - Что уже успели произойти? - спросила Селести. - Мы подцепили сталкера, - сказал Воланд. - Сталкера? - переспросила Селести. - Как страшно! - Мне кажется, он преследует меня, - сказала Мэй. - Я довольно известная личность в Скайзерне. И я догадываюсь, кто это.       Мэй посмотрела на их преследователя. Она без труда определила, кто он. В это время преследователь сделал вид, что что-то покупает. - Я пойду к нему, - сказала Мэй. - Стой, это может быть опасно!       Люциус попытался остановить Мэй. Но она была уверена, что преследователь не обидит её.       Как только преследователь заметил, что Мэй идёт к нему, он стал уходить от неё. А после и вовсе телепортировался. Мэй вернулась к своим. - Мэй, не стоило этого делать! - сказал Люциус. - А если бы он похитил тебя? - Ну похитил бы, больше бы не лезла, - сказал Воланд. - Воланд! - хором крикнули Люциус, Селести и Лололошка. - Теперь мы не знаем, где этот сталкер, - сказала Мэй. - Я уверен, он не представляет опасности! - сказал Лололошка. - Так вот же он, - сказал Воланд.       Все повернули головы. Действительно, таинственный человек появился вновь. - На этот раз пойду я, - сказал Лололошка.       Никто не стал его останавливать. Сталкер не убегал. Лололошка подошел к нему и они стали о чём-то говорить. Спустя несколько минут переговоров сталкер пошёл в обратную сторону, от их компании. А Лололошка вернулся. - Ну, что? Как всё прошло? - спросили всё, кроме Воланда. - Спокойно, всё отлично, - ответил Лололошка. - Это был Бог фараон. Ему просто скучно и он переживал за безопасность дочери.       Мэй хихикнула. - Вполне в его стиле, - сказала она. - Я отправил его обратно во дворец, - сказал Лололошка. - И он сказал, чтобы ты после прогулки зашла к нему. - Хорошо. - Раз уж теперь мы решили проблему со сталкером, - заговорила Селести. - Мэй, я там такие украшения видела! Ты обязана посмотреть!       Селести и Мэй пошли смотреть украшения. - А я оружие видел, - сказал Лололошка. - Подожди, я с тобой! Мне тоже интересно! - сказал Воланд и пошёл с Лололошкой.       Люциус остался один. Он решил просто подождать. Первой к нему пришла Мэй. Селести осталась там, потому что ещё не выбрала себе украшение. - Люциус! Смотри, какое кольцо!       Мэй показала руку с кольцом. - Очень красивое, - сказал Люциус. - Когда-нибудь я тоже куплю тебе кольцо! - Лютик, у тебя всё в порядке?       Недавно, Мэй придумала для Люциуса милое прозвище. Лютик. Ей показалось, что его имя очень похоже на это слово. Сначала Люциусу не нравилось, чтого называют цветком, но потом он поменял своё мнение. Она с такой нежностью говорила "Лютик". Да и называла она его так только тогда, когда они наедине. - Так заметно? - спросил Люциус. - Да. Ты потеряный такой. Что случилось? - Просто непривычно в толпе. Ещё и твой отец, который преследовал. - Лютик, что тебе нужно, чтобы успокоиться? Что мне сделать? - Поцелуй меня.       Мэй потянулась к Люциусу и поцеловала его. Она не боялась, что на них смотрят, что её могут узнать.       Тем временем: - Даже не знаю, что выбрать, - сказал Воланд. - Ты пока выбирай, а я пойду к Люциусу. Он там один остался, - сказал Лололошка. - Иди, иди.       Лололошка пошёл к Люциусу. Ещё издалека он заметил, что к нему уже пришла Мэй. И они о чём-то разговаривали. - Люциус, - говорила Мэй. - Ты чего разгорячился так? - Упс, - сказал Люциус. - Что?       К этому моменту Лололошка подошёл к ним. - Что случилось? - спросил он.       Лололошка увидел растерянность в Люциусе и небольшое синее пятно на шее Мэй. Прямо над мехом шубы. - Ого, - сказал Лололошка. - Что там? - спросила Мэй. - Я поставил ей синяк?! - спросил Люциус у Лололошки - Что поставил?! - переспросила Мэй. - Успокойтесь, - сказал Лололошка. - Когда человек сильно присасывается к какому-либо месту на теле партнёра, то появляются вот такие "синяки". Они называются.... - Нет времени на теорию! - сказал Люциус. - Нужно спрятать это!       В это время Мэй достала зеркало и посмотрела на шею. - Капец. Если папа это увидит, то нам всем не жить. - Точно! - Лололошка схватился за голову. - Нужно это замаскировать скорее. Тональником, или чем там.       Люциус снял свой шарф и надел его на шею Мэй. Он поправил его, пряча отметину на шее. - А через сколько он пройдёт? - спросила Мэй. - Через 2-3 недели. У тебя может раньше - 2-3 недели?! - хором повторили Мэй и Люциус. - Короче,делаем вид, что ничего не произошло! - сказал Лололошка.       Вскоре вернулись Воланд и Селести. Вся их компания ещё недолго погуляла и отправилась в замок.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.