Кара для небожителей

Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Смешанная
В процессе
PG-13
Кара для небожителей
автор
Описание
Течение жизни богов, демонов и людей после грандиозной победы над Безликим Баем вернулась в прежнее русло. Но почему вдруг Небесная Кара начала давать сбои? И от кого выжившие правители древнейшей цивилизации на земле столетиями тайно скрываются среди небожителей? Но главное, чей таинственный камень, по легенде способный в мгновение ока уничтожить все три мира, случайно попадает к бывшему Повелителю Ветра? Да и случайно ли?
Примечания
Когда не хочется, чтобы оригинальный роман заканчивался... С иллюстрациями к роману можно ознакомиться по ссылке https://boosty.to/kpeshkova или https://m.vk.com/club_kpeshkova
Содержание

Интерлюдия. Твой взгляд, разрушивший возмездие.

Часть 1. Перед праздником. (ознакомительный отрывок) К ежегодному празднику Фонарей в Небесной столице готовились тщательно и с удовольствием. Небожители любили отмечать этот день. Традиционное застолье, просмотр неизменных театральных сценок из личной, и не очень, жизни богов, подсчет запускаемых фонарей в честь самых популярных и любимых людьми небожителей. Сотнями лет установленный репертуар увеселительных мероприятий считался неизменным. Но в этом году все пошло не по плану. В течение последних двух дней весь небесный пантеон делал вид, что не наблюдает за непрекращающимся конфликтом двух божественных братьев: Повелителя Вод и Повелителя Ветра. Уникальная, вознесшая вместе, близкородственная пара и так частенько становилась темой для сплетен и домыслов. Однако в этот раз выяснения их непростых отношений стали чуть ли не единственным предметом тихих осторожных разговоров божественных жителей столицы. По слухам очередной конфликт начался из-за чрезмерно частого использования Повелителем Ветра, который был рожден представителем мужской половины человечества, своего божественного женского облика. Ши Цинсюань настолько любил перевоплощаться в девицу, и находиться в этом обличии длительное время, что в храмах, где люди поклонялись Повелителю Ветра, началась путанница. Люди, обожая своего ветренного бога, не могли точно определить его пол. Поэтому в половине святилищ Ши Цинсюаня для мольбы и подношений были установлены статуи красивого статного юноши с высокой прической и большим раскрытым веером в правой руке. А в других- необыкновенной красоты девушка, с потрясающей мужское воображение фигурой, облаченной в летящие одежды, с распущенными длинными волосами и двумя сложенными веерами в обеих руках. И как правило, в каком-нибудь танцевальном па. Ши Цинсюань находил эту путанницу весьма забавной. Но вот его старший брат -Ши Уду требовал немедленно прекратить это вульгарное и бессмысленное использование божественной способности менять пол ради развлечения. Он считал, что подобное превращение должно использоваться в крайней необходимости. И гордился тем, что будучи уже долгое время небожителем, сам лично ни разу не воспользовался этой дарованной Небесной Карой способностью. - Ну и зря. Получал неизменный ответ Ши Уду на свою очередную тираду о том, что Ши Цинсюань позорит своим недостойным бога поведением их семью, его лично и весь божественный пантеон. - Гэгэ, если бы ты хоть раз отбросил свою принципиальность и надменность, и попробовал сходить на какую- нибудь миссию или пройти испытания Небесной Кары в женском обличии, то узнал бы, что оно добавляет телу божественной силы почти вполовину. При этом заставляет мозг работать в два раза быстрее и позволяет безошибочно разбираться в незнакомых людях. Цинсюань был капризен, как шторм, непостоянен, как муссон, искреннен, как, освежающий бриз, добр, как легкое теплое дуновение западного зефира и душевно чист, как недвижимый прозрачный воздух в ясный морозный день. И он был прекрасен. Но его невыносимое пристрастие к женскому обличию, выводило Ши Уду из себя настолько, что он впадал в безудержную ярость. - Цинсюань, я закрываю глаза на твои миссии женщиной, но последнее время, ты стал неприлично часто появляться в этом обличии в Небесной столице. Просто ради развлечения. Меня это расстраивает и раздражает. Тебя считают посмешищем. А меня старшим братом, который не смог воспитать в диди( от авт.- младший брат) самые главные мужские качества. На меня и тебя показывают пальцами и сплетничают вслед. Повелитель Вод очередной раз взывал к недоступному для его понимания разуму Цинсюаня. В огромных аквамариновых глазах младшего брата разум не наблюдался. Вместо ответа Повелитель Ветра либо исчезал по каким-то внезапно возникшим делам, либо, чтобы закончить ненавистный ему разговор с гэгэ, обещал, что постарается больше не использовать женское обличие без необходимости. Естественно, на следующий день эта необходимость обязательно возникала. Все чаще, быстро ретирующемуся от неприятного разговора, Цинсюаню летели вслед различные тяжелые предметы, оказывающиеся недалеко от руки Повелителя Вод: вазы, статуэтки, книги. Один раз в спину Цинсюаня был запущен сам Веер Стихии Воды . Причем весьма успешно. Подобные выяснения отношений между братьями последнее время носили непрерывный характер. Небожители уже не считали их чем-то чрезвычайным и даже привыкли. При этом нужно отметить, что Ши Цинсюаня любили все, не зависимо от его половой принадлежности. Ши Уду боялись, избегали, а некоторые люто ненавидели, несмотря на его жесткие моральные и этические принципы. Но в этот раз между братьями произошло что-то из ряда вон выходящее. В причине грандиозного скандала, который вынужденно слушала вся Небесная столица, никто из небожителей не сомневался. Но впервые из дворца Повелителя Ветра был насильно выдут штормовым порывом Повелитель Вод. И не очень аккуратно опущен на террасу уже своего, расположенного напротив, дворца. Небесные чертоги вновь загудели. Поползли различные слухи о том, что Ши Уду на этот раз даже прибегнул к рукоприкладству, поскольку кто-то из небожителей видел, как во дворец Ши Цинсюаня входил Бог Врачевания. Однако, что произошло в действительности знали только трое: Уду, Цинсюань и молодой симпатичный новенький слуга дворца Повелителя Ветра, которого хозяин в женском обличии целовал, в тот момент, когда без предупреждения в комнату, где все происходило, зашел Повелитель Вод. После увиденного Ши Уду достиг той точки ярости, когда просто не возможно было держать себя в руках. Все хладнокровие, величественность и рассудительность испарились. На их место пришел безудержный гнев и стыд. Незамедлительно возвращенный из небесных чертогов на землю слуга зарекся возвращаться обратно. А Повелитель Вод впервые в жизни ударил брата по - мужски. Кулаком в лицо. Причем бил, когда Цинсюань был еще женщиной. Из разбитого носа хлынула кровь. А на Ши Уду с ужасом и недоумением уставились аквамариновые глаза, наполненные слезами. Второй удар старшего брата пришелся под дых. Цинсюань согнулся и стал жадно хватать воздух ртом, заливая текущей из носа кровью свою одежду и шелковые ковры на полу. Вся экзекуция проходила в полном молчании. Все прекрасно понимали причины происходившего. Почему и за что. Когда же Повелитель Ветра намеревался нанести третий удар, Цинсюань, почувствовав возвращение воздуха в легкие, успел достать из-за пояса свой Веер Стихии Ветра и, создав сильный порыв, буквально вынес из своего дворца взбешенного старшего брата. Конечно, после избиения диди, Ши Уду начал корить себя за несдержанность. За потерю контроля над своей яростью. А главное, его начал мучать стыд перед Цинсюанем. Повелителя Ветра стыд не мучал. Он не был в обиде на старшего брата. Более того, он любил его больше своей жизни. Ценил. Уважал. Боготворил. Но не понимал. Цинсюань не мог осознать маниакального стремления гэгэ лишить его одной из немногих радостей его нынешнего существования. Повелителю Ветра до безумия нравилось быть Повелительницей. Трогать свои роскошные женские формы. Менять наряды. Кокетничать с людьми. Чувствовать присущие женщинам слабости, перепады настроения, удовольствия, эмоции. Все это казалось ему острее, насыщеннее, пронзительнее скупых мужских ощущений. Он просто был не в силах отказаться от тех дурманящих его разум чувств, которые он испытывал, превращаясь в женщину. Лежа на кровати со льдом на носу и грелкой на солнечном сплетении, Цинсюань недоумевал. Подумаешь, целовался с парнем. Но ведь он же был в женском обличии. И не нарушил общепринятых моральных норм поведения. Если бы он целовал слугу будучи мужчиной, тогда - другое дело. Самое удивительное, что Цинсюань знал о периодических интимных встречах брата с Богиней Литературы Лин Вэнь, которая так же частенько меняла свой облик на мужской. И Повелитель Ветра ни разу не напомнил об этом Ши Уду. А еще он знал о том, что Богиня, используя обличие мужчины, умудрялась развлекаться сразу с тремя другими богинями и одной служащей небесной канцелярии, которой и руководила Лин Вэнь. Но Цинсюань даже под страхом лишения божественной силы не рассказал бы Уду об этом, поскольку искренне считал, что спокойствие брата, его редкие удовольствия и отдых являются первоначальной составляющей благополучия Повелителя Вод в небесном пантеоне и миллионов людей, ставших его последователями. И если гэгэ был тайно увлечен Богиней Литературы, то это его личный выбор, который Цинсюань не посмел бы никогда критиковать или, тем более, вмешиваться в него. И речь здесь шла не об исключительном уважении к старшему брату, вырастившего его, защищавшего от жизненных невзгод и неурядиц, создававшего ему условия для уникального, родственного божественного вознесения. Нет. Просто Повелитель Ветра ценил невмешательство в любую личную жизнь и хотел, чтобы к нему относились также. Особенно любимый старший брат. Повелитель Вод считал личную жизнь Цинсюаня неотъемлемой от своей. Точнее, он был уверен, что должен следить за поведением и пристрастиями младшего брата, потому что тот, якобы, был не способен самостоятельно вести правильный образ жизни. -И что ты подразумеваешь под правильным образом жизни?- спросила обнаженная Лин Вэнь, потягиваясь всем своим белоснежным, стройным, гибким телом на шелковых простынях своей кровати. Она перевернулась на живот и с серьезным выражением лица потянула на себя краешек легкого одеяла, которым стыдливо была прикрыта нижняя половина тела Ши Уду. - Ну, как?- недоуменно воскликнул Повелитель Ветра.- Я с детства внушаю ему, что он должен быть гордостью нашей фамилии. Ум, честь, достоинство, добродетель... -...тщеславие, высокомерие,- продолжила перечислять за него богиня, почти стащив одеяло с любовника. Ши Уду странно посмотрел на Лин Вэнь. -Я не такой,- с интонацией обиженного ребенка возмутился небожитель. -Я это знаю, но вот остальной пантеон считает тебя самовлюбленным, честолюбивым эгоистом. Скучным и надменным. А Цинсюаня все обажают и восторгаются, пусть даже и считают его причуду с превращением несколько странной. - Моя жизнь и вознесение- пример добродетели и примерного следования учению даосизма, - с Ши Уду было снято одеяло полностью, но он уже этого не замечал. А Лин Вэнь не зря имела статус Богини Литературы. - А кто спорит? Но все виднее становится нарушение тобой главной идеи учения даосизма- постороннего вмешательства в естественный порядок вещей. Жизнь Цинсюаня принадлежит ему и его судьбе. От последней фразы Ши Уду вздрогнул. Но богиня расценила это, как реакцию на свои прикосновения. - И только им решать каким правилам и учениям следовать и какие решения принимать, - продолжила Лин Вэнь и, прижавшись к обнаженному телу Повелителя Вод, легонько укусила его за плечо. - Я не могу отпустить диди следовать своим путем,- произнес Уду, обнимая богиню и закрывая глаза.- Он сразу наделает непоправимых глупостей. А так, как он мой брат, то я сразу становлюсь их соучастником. А я не для этого посвятил всю свою жизнь самосовершенствованию и духовным практикам, чтобы стать посмешищем благодаря своему брату и в одночасье лишиться всего. - Ну вот опять.- Лин Вэнь отпрянула от Ши Уду.- Я не знаю, каким ты был человеком , когда стремился к достижению высокого духовного состояния и как преодолевал свои страсти и желания, но после вознесения в небесные чертоги Повелителем Вод, ты сразу же вычеркнул из списка своих добродетелей терпение, дружелюбие, скромность, искренность и невмешательство в естественный ход вещей. - Какой естественный!?- Ши Уду резко переменился в лице и даже подскочил на кровати.- Это у меня "естественный ход вещей". Сейчас. С тобой. А вчера у моего братца с прислужником был "неестественный ход вещей". Вчера Цинсюань целовался с парнем! -Почему-то мне кажется, что он это делал в женском обличии, -с усмешкой констатировала богиня. -Да. Но это не отменяет того факта, что он мужчина,- раздраженно заявил небожитель. - И что такого?- невозмутимо пожала плечами Лин Вэнь.- Цинсюань - уже взрослый мальчик. Более того, он уже почти двести лет, как бог. И между прочим, за это время не был замечен даже в мимолетном увлечении кем-то. Так. Одно кокетство. А я тебе, Уду, скажу по секрету, что каждый небожитель нашего пантеона, продал бы половину своих божественных сил Алому Бедствию, чтобы оказаться в постели твоего диди. Причем не зависимо от их пола. Тут недавно даже Пэй Мин, слегка перепив после удачной миссии, сообщил мне, что готов превратиться в женщину, если Цинсюань его вдруг захочет. Повелитель Вод вскочил с кровати и повернулся спиной к богине. - Что ты говоришь? Это неприемлемо! Это аморально! - схватился за голову возмущенный Ши Уду. - Ты сам вывел на этот разговор,- снова пожала плечами Лин Вэнь и вытянулась во весь свой рост на кровати, подложив руки под голову и рассыпав по постели свои длинные черные волосы. - Мой брат родился мужчиной. И я сделаю все, чтобы он, как я, был в личной жизни полноценным мужчиной, а не извращенной переделанной девкой, - сжимая кулаки в ярости, и глядя куда-то в стены комнаты, сказал Повелитель Вод. - Как ты?- весело переспросила Лин Вэнь. - Как я! - уверенно подтвердил Ши Уду. Развернулся к богине и потерял дар речи. На кровати дежала Лин Вэнь в образе...мужчины. С красивым улыбающимся лицом. Не длинными волосами. Статной фигурой с широкими плечами, но узкими талией и бедрами. И с находящемся в боевой активности мужским достоинством. - Твою ж...Лин Вэнь...- Повелитель Вод шарахнулся от лежащего на кровати парня, как от вспыхнувшего пламени. Схватил лежащие на полу нижние штаны и начал лихорадочно их надевать под хохот веселящейся богини. - Запомни, Уду, мы - уже не люди. Мы - боги. И наша внешняя форма больше не удерживает нас от нормированных человеческих чувств и привязанностей. Ты считаешь себя настоящим мужчиной. Я себя- настоящей женщиной. Но и ты и я можем, благодаря Небесной Каре изменять тела и испытывать чувства противоположного пола. И это замечательно. Я не вижу ничего плохого в том, что твой Цинсюань пристрастился к женскому обличию. Наверное, в нем заключено больше женского начала, чем мужского. Такое бывает. И на земле подобным мужчинам приходится не сладко. Но в небесных чертогах у него появился шанс стать счастливым в личностных отношениях. Не мешай ему, Уду. Цинсюань умный, добрый, сдержанный и, судя по всему, очень разборчивый в отношениях небожитель. Уду, я подчеркиваю, небожитель. Он очень могущественный, популярный и любимый миллионами последователей Бог. А не твой глупый запуганный маленький брат. Мой тебе совет: спускайся со своего величественного пьедестала на небесную землю и осмотрись вокруг. Тебя давно уже не было в реальной жизни пантеона. Не до конца одевшийся Повелитель Вод, долго и пристально смотрел на преобразившуюся мужчиной Лин Вэнь, размышляя над чем-то. Затем высоко вздернул подбородок и откинул назад волосы. - Мне плевать на всех остальных в этой развратной столице. Но своего Цинсюаня я заставлю забыть, как превращаться в женщину - грозно сообщил свое окончательное решение Ши Уду и вышел из спальни богини, громко захлопнув за собой дверь. Лин Вэнь глубоко разочарованно вздохнула, некоторое время полюбовалась своим стоячим мужским атрибутом. Затем вдруг нежно улыбнулась и...связалась по Сети духовного общения с Богиней Миражей. Богиня Миражей вальяжно сидела на террасе дворца Повелителя Ветра в огромном количестве цветных подушечек и валиков и изящно держала тонкими, усыпанными сверкающими перстнями пальцами фарфоровую пиалу с душистым розовым чаем. Она любила быть в гостях у Цинсюаня. Любила превращать с ним сплетни в беседы. Любила давать советы и выслушивать ответы на свои вопросы. Любила ощущать свою некую значимость в жизни этого небожителя. Она...любила Повелителя Ветра. Но довольствовалась лишь ролью подруги. И даже не лучшей. Ведь у Цинсюаня не было ни верных друзей, ни преданных подруг. Добрый, отзывчивый, общительный, щедрый и понимающий, он был всеми желанный, но никого не желающий, бог. - Цинсюань, ты сегодня очень печальный. Прям слезы на глаза наворачиваются,- заметила богиня, опуская свою пиалу на маленький низкий столик. Повелитель Ветра, полулежавший напротив, измученно улыбнулся. - Это усталость, Шен Чжан. Не грусть. И Цинсюань забросил в рот виноградину, оторванную с лежащей на столе на блюде веточки. Единицы небожителей знали о том, что Повелитель Ветра умудрялся есть фрукты в зависимости от настроения. Богиня Миражей была среди избранных. Цинсюань сегодня жевал виноград. А значит бог был расстроен и подавлен. Если бы на столе стояла пиала с клубникой, Шен Чжан потребовалось бы приглашать лекаря, чтобы вывести небожителя из апатии и депрессии. Богиня предпочитала видеть Цинсюана, жующего манго. В этот момент Повелителя Ветра можно было уговорить на любое безрассудство, совершить с ним грандиозный подвиг или просто весело провести время, напившись где-нибудь в среднесортном человеческом трактире, скрывшись под выдуманными личинами. Но сегодня был виноград. Тоска. Проблемы. Принятие сложного решения. - Это связано как- то с вчерашним эпохальным выносом тела твоего брата из этого дворца верхом на ветре?- с улыбкой поинтересовалась Шен Чжан. Цинсюань съел еще одну виноградину. И попытался принять беззаботный вид, раскрыв свой веер и начав им обмахиваться. - Нет. Что вы уже там себе придумали? Это была просто проверка моего веера. Он что-то начал шалить последнее время: то силу даст не ту, то - направление. Ши Уду вызвался устранить причины и не справился с возникшим эффектом. - Хорошо,- вздохнула богиня.- Будем считать, что я поверила. Казалось, что Цинсюань с облегчением вздохнул. Тема была закрыта. Оба небожителя некоторое время молча пили чай и смотрели с террасы на готовящуюся к празднику Фонарей Небесную столицу. Сотни служащих и слуг суетливо перемещались по улицам, развешивая украшения и фонари. Наконец, Шен Чжан прервала молчание. - Уже выбрал себе наряд на праздник? Безпроигрышный вопрос для поднятия настроения Повелителю Ветра. Цинсюань незамедлительно сел и закрыл веер. В аквамариновых глазах загорелся свет. Богиня улыбнулась уголками губ. - Конечно выбрал. Ты должна его увидеть. Оно бесподобно. Повелитель Ветра вскочил на ноги и протянул руку Шен Чжан, чтобы помочь подняться. Богиня взялась за протянутую ей ладонь. Горячая, с тонкими длинными пальцами, немного грубоватая от постоянного использования тяжелого веера... ( конец ознакомительного отрывка) Ссылка на полный текст указана в комментарии ниже.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.