
Метки
Описание
Приключения Мэтта и Дома в канун Рождества, сбежавших из приюта в Лондон за лучшей жизнью
Примечания
Визуализация:
https://ibb.co/YtGhbJW
Посвящение
Всех с наступающим Рождеством и Новым Годом!
Дело есть
16 декабря 2024, 11:46
— Наконец-то вы притащили что-то действительно ценное, — радуется Том, осматривая притащенный нами хлам, среди которого лежит чуть подгоревшая свеча.
— И надеемся, что ты достойно заплатишь, — заранее возмущается Мэтт. — Нам пришлось ради этого бродить по Икее, — он звучит так, словно терпеть не может этот магазин.
— 350 фунтов, — вскидывает он взгляд.
— По рукам, — радуется Мэтт.
Мы, счастливые бредём прочь, обдумывая не сходить ли в дешёвую кондитерскую, но тут внезапно натыкаемся на Криса.
— Здорово, братан!
— О, парни, рад вас видеть, — улыбается он. — А я как раз хотел с вами поговорить.
— С нами? О чём? — удивляется Мэтт, поправляя шапку, которая сползла ему на глаза.
— Дело есть, — начинает он, как-то замявшись. — Короче, хочу вам кое-что предложить.
— Валяй, — пожимает плечами Мэтт.
— Я бы хотел обсудить всё в укромном местечке.
— Мы и так в укромном, — оглядывает Мэтт пустую улицу, но Крис мнётся ещё больше.
— У меня есть идея, пойдёмте, — оживляется он. — Совместим приятное с полезным.
— Да что там за важность такая? — упрямится Мэтт, и мы всё же плетёмся следом за Крисом.
Проходим два квартала, всё это время Крис интересуется нашим проживанием в «новом доме» и ни разу не обмолвливается о «деле». В итоге я не выдерживаю, так как мысленно уже прощаюсь с уютным вечером, проведённым с Мэттом тет-а-тет, и хочу знать, что происходит:
— Куда мы идём?
— Есть у меня один кореш, — сдаётся Крис. — Он мне должен. И думаю сегодня походящий вечер, чтобы расплатиться.
— Смотрю, у тебя всё схвачено, — замечает Мэтт.
Я уже думал, что мы идём к кому-то на подозрительную хату или в старый район с гаражами, на худой конец в бар, но мы выруливаем на изобилующую лампочками и спиногрызами площадь, где располагается, мать его, ледяной каток. Вдоль него очередная ярмарка с ненужным хламом и будками с глинтвейном и пряниками.
— Зачем мы сюда припёрлись? — возмущаюсь я. — У нас нет денег кататься на коньках.
— А я бы хотел, — строит печальную мину Мэтт.
— Так мой кореш работает на катке, — усмехается Крис. — И он мне должен.
— То есть мы всё-таки будем кататься? — глаза Мэтта вспыхивают от радости.
Я тоже немного взбодрился, ведь у меня никогда не было коньков, пока я жил в приюте, и это входило в список того, чего бы я хотел сделать в жизни, и, думаю у Мэтта тоже. Одно меня смущает — какое же это укромное место? Оно что ни на есть общественное — слишком много ушей, не смотря на играющую музыку.
— По-твоему это отличное место, чтобы вести тёрки? — усмехаюсь я.
— Угу, здесь нас никто не заподозрит в сговоре, — уточняет Крис. — Ждите, щас пойду, потолкую с Бадди, — Крис кивает головой в сторону будки и направляет туда оглобли.
— Ты кататься то умеешь? — интересуюсь я у Мэтта, который широко улыбается, наблюдая, как катаются другие. Его глаза светятся словно гирлянды, хуева туча которых опутывает каждое дерево на этой ярмарке.
— Неа, а ты?
— И я нет.
— Ну, пойдёмте, — зовёт нас подошедший спустя время Крис. — Я, конечно, думал, что чувак расплатится по-другому, но это тоже хороший способ.
— Проебал отсос, — звонко хихикает Мэтт и закашливается, отчего сгибается пополам, но всё равно продолжает ржать.
— Будешь так шутить, отсос будешь должен ты, — грозит ему Крис, и Мэтт тут же умолкает.
Мы входим вслед за Крисом, словно его дети, в небольшое помещение с деревянным настилом, где за прилавком стоит Бадди. Он принимает плату и выдаёт коньки нужного размера. Бадди даёт нам один ключ от шкафчика на троих, куда мы должны засунуть обутки, и интересуется размером. И вот тут выясняется, что восьмой размер остался только один. Бадди предлагает подождать, пока кто-то сдаст коньки, или кататься по очереди, но я решаю уступить Мэтту, и беру себе десятый. Затягиваю, как следует шнурки, аккуратно поднимаюсь с лавки и понимаю, что в десятке не так уж и плохо. Мэтт пару секунд пытается пристроить в шкафчике свои новенькие ботинки, где уже лежат наши с Крисом, и в итоге ставит их поверх моих и закрывает дверцу.
— Можно было хотя бы поставить подошвой вверх, — подаю я голос за его спиной.
— А, ну да, прости, щас переставлю, — на этих словах, он начинает ковырять в скважине ключом.
— Пошли уже, — тащу я его на каток.
Мэтт бесстрашно выезжает на лёд, и я сомневаюсь, что это его первое катание.
— Иди ко мне, Дом, я тебя поймаю, — залихватски зовёт он.
Я вижу, как его ноги, словно копытца неуклюжего животного, тихонечко трясутся на скользкой поверхности, и заставляю себя не доверять Мэтту в плане поддержки.
— Я тебя подержу, — Крис неожиданно хватает меня под руку, и мы аккуратно ступаем на лёд. Чувак был настолько большим, что если бы мы с Мэттом врезались в него, он бы даже не заметил.
— Ну, так о чём будут тёрки? — интересуюсь я.
— Помните я говорил вам про кореша, который работает в жилищно-коммунальном?
— Конечно, мы же не настолько отбитые, — хихикает Мэтт, подъехав поближе. Он хватает Криса под руку с другой стороны, и мы втроём неспешно скользим вглубь катка.
— Так вот, — Крис собирается с мыслями. — Сейчас Рождественские праздники. А это значит — многие дома пустуют.
— И? — я не понимаю, куда он клонит.
Мы плавно входим в поворот вдоль стены. Со стороны мы, наверное, выглядим так, словно отец семейства пытается научить кататься на коньках своих двух неуклюжих сыновей. По правде говоря, если бы не Крис, я бы уже лежал мордой на льду.
— Их можно обчищать! — тихонько заявляет Крис, на его лице красуется улыбка, словно он выиграл с утра в лотерею и теперь хвастается нам.
— Ну да, — бормочет Мэтт. — А мы тут причём?
— А притом! Вы оба маленькие, щуплые, в любое окно пролезете, — слова Криса звучат как унижение, но я соглашаюсь, что мы с Мэттом очень удобные и почти незаметные.
— Хочешь, чтоб мы стали домушниками? — возмущаюсь я.
— Ну да! Я вам адресок, а вы мне процент с выручки! — продолжает он.
— Звучит неплохо, — бормочет Мэтт.
— Ещё как не плохо! — подтверждает Крис. — Давайте, парни, не проебите шанс заработать. С первым делом я вам помогу.
— Нам с Мэттом надо потолковать, — на этих словах я аккуратно обхожу Криса и беру Мэтта под руку.
Мы с ним отъезжаем к изгороди, и быстро цепляемся в край как в спасательный круг.
— Это уже слишком, — начинаю я. — Если попадёмся, схватим срок! — мой голос звучит очень тихо.
Мы выжидаем паузу, пока мимо нас проезжают две девушки. Одна из них вполне симпатичная таращится на меня заигрывающим взглядом, и Мэтт, заметив это, хмурит брови ей в ответ.
— Не ссы, Дом! Мы же сейчас спокойно живём в нашем «арендованном» доме; копов всё ещё никто не вызвал, — напоминает он, тут же позабыв про девушку. — План Криса действительно стоящий.
Мэтт тыкает меня локтём, подгоняя мысль в моей голове в нужном направлении. Он прав, ведь мы до сих пор живём вольготно в нашем временном уютном жилище. Так же будет и с другими домами — зашёл и вышел, никто не узнает, что мы там были.
— Думаю, попробовать можно, — соглашаюсь я.
Мы возвращаемся к Крису, точнее аккуратно подкатываем, чтобы не растянуться на льду.
— Ну, чё? Вы в деле?
— Да, — хором отвечаем мы.
— Отлично! — широко улыбается Крис. — На днях добуду список. Вам может что-то нужно для дела? — ведёт он бровью, намекая на всякие отмычки, напильники и прочее.
— Пряник хочу, — восклицает Мэтт, глядя в сторону ярморочных домиков. — И глинтвейн.
***
Как только темнеет, мы с Мэттом подтягиваемся к большому дому, в котором, по словам Криса, никого не должно быть. Несколько дней назад он вывалил нам список домов, которые можно обчистить, и мы благополучно принялись за дело, прихватив с собой два огромных холщёвых мешка. Мэтт настаивал на сумках, типа, чтобы казаться крутыми, но я ему напомнил, что сумки для начала тоже придётся где-то стащить. Благодаря навалившему снегу я без труда дотягиваюсь до окна, взобравшись по упругому сугробу. — Ну что там? — суетится позади меня Мэтт. — Ни хрена не видно, — отвечаю я, всматриваясь в чёрное окно. — Но, кажется, никого нет. Я пробую поддеть раму, и она лениво ползёт вверх. — Кажется, или нет? — Какому дебилу надо сидеть в полной тьме? — спрашиваю я, и тут окно на полпути вверх наглухо застревает. — Чёрт! — шёпотом ругаюсь я. — Кто-то нарисовался? — нервничает мой друг. — Окно застряло, — отхожу я в сторону, демонстрируя Мэтту дыру. — Придётся лезть тебе. — Почему? — Мэтт, ты худее меня в два раза, — констатирую я очевидное. — Залезешь и откроешь мне дверь. Через пару минут я проталкиваю задницу Мэтта в окно, а он тихонько ругается, вспоминая, как в ужастиках окно всегда прихлопывает кисти рук, когда кто-то в него пытается пролезть. И только когда он скрывается во тьме дома, напоследок оттолкнувшись от моего лица своим новым ботинком, становится тихо. — Мэтт! — зову я, отряхивая снег с щеки. В ответ тишина. — Мэтт! — Йуху! Тут есть чем поживиться! — высовывается довольная лыба. — Мы попали в дом буржуев! — Круто, только впусти меня, — напоминаю я. — Да-да, сейчас! — всё так же шепотом восклицает Мэтт, кашляет на меня и снова исчезает. Я направляюсь к чёрному входу, но Мэтт открывать дверь не спешит. Я жду минут пять, холод пробирается под одежду. И тут позади меня раздается хруст снега под чьими-то ногами. Хозяева вернулись! — первая мысль проносится в голове. Страх шевелит волосы под шапкой, и вмиг становится жарко так, что прогреваются все замёрзшие конечности. В панике я оглядываюсь в поисках укрытия. Но не успеваю что- либо предпринять. — Дом! Чёрт, это всего лишь Мэтт! — Дверь не открывается, — спешит он оправдаться. — В смысле? — в голове я уже строю самые нелепые варианты проникновения внутрь. Всё лучше, чем светиться через главный вход. — В прямом! — Мэтт переходит на приглушенный тон вместо шёпота. — Её можно открыть только снаружи ключом. — Твою мать! — ругаюсь я. — Но я открыл главный вход, — улыбается он. — Сдурел? — я чуть было не выкрикиваю во весь голос, но вовремя останавливаюсь. — Ты сейчас вышел через него? — Нет! В окно, — успокаивает меня Мэтт. — Я не такой тупой. — Короче, тащи всё, что двигается, и подавай мне в окно, — предлагаю я. — Окей, — соглашается он. В течение пятнадцати минут Мэтт таскает всякую мелкую технику, и возле меня растёт знатная куча, которую я распихиваю по мешкам. Наше дело в целом не должно было занять больше двадцати минут, но мы проебались с дверью, а через десять минут нас должен встретить Крис недалеко от ломбарда Тома, чтобы помочь избавиться от добычи и получить вознаграждение. Мэтт кидает мне видак, высунувшись в окно, а в следующий раз вместо Мэтта там оказывается часть телевизора. Я жду, вытянув руки, когда Мэтт его просунет, но слышу его голос: — Застрял! — Толкай! — Не толкается! — Оставь, пошли без него! — убедительным тоном советую я. Слишком долго копаемся. Мэтт копошится и вновь подаёт голос: — Назад тоже не идёт! — Блять! Вылазь, пора валить! — Я не пролезу! — канючит Мэтт. — Ползи через главный вход и не смей выпрямляться! Я буду ждать тебя за углом. — А телек? — возмущается Мэтт. — Придётся его оставить. — Здесь? — Мэтт, быстро вали оттуда! — приказываю я ему, представляя, как какая-нибудь ушлая старушонка из дома напротив набирает номер полицейского участка. В назначенное время мы стоим в тёмной подворотне и прыгаем от холода. Мешки с техникой заносит снегом, а Криса всё ещё нет. Я докуриваю вторую сигарету, чуя какой-то подвох. — Пойдём к Тому, — бросаю я бычок под ноги. — Бля, это же пиздец, как далеко. А как же Крис? — спрашивает Мэтт и делает две затяжки подряд. — Очевидно, что он не придёт. — Может в пробке встал? — В такое время? Посмотри вокруг, — я указываю на улицы. — Тут никого нет. В итоге мы тащим мешки до ломбарда, поминая Криса не добрым словом через каждые две минуты. У чёрного входа нас ждёт недовольный Том, который весь испрыгался от холода. Я начинаю выгружать один мешок, Мэтт — второй. — Ого, ну вы даёте! — изумляется Том, рассматривая технику. — Дом что ли ограбили? — Где взяли — наше дело, — огрызаюсь я. — А твоё дело — молча принять и заплатить. — Эй, полегче! Если сюда нагрянут копы в связи с ограблением дома, мне бы не хотелось, чтобы они всё это нашли. — Скажешь по старинке, что не помнишь, кто принёс. И всё, — намекает ему Мэтт. Лицо Тома принимает задумчивое выражение; он готовится что-то ляпнуть, и я быстро меняю пластинку: — Кстати, а ты Криса не видел? — Неа, — мотает головой Том.