
Пэйринг и персонажи
Метки
Ангст
Как ориджинал
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
ООС
Упоминания насилия
Юмор
Открытый финал
Психологическое насилие
Покушение на свободу
Похищение
Упоминания изнасилования
Упоминания смертей
Предательство
Стокгольмский синдром / Лимский синдром
Другой факультет
Насилие над детьми
Эпилог? Какой эпилог?
Дамбигад
Аврорат
Уизлигады
Домашнее насилие
Упоминания инцеста
Авторские неологизмы
Анимагия
Чистокровные AU (Гарри Поттер)
Описание
Предавший однажды предаст дважды.
— Сперва ты предал свою семью, а после предал тех кто тебя пожалел. Скажи тебе понравилось предавать? — грубо проговорил Регулус, а после отправился на поиски.
Примечания
Метку Сириус гад я не нашла, но возможно её там и нет. Добавились метки, у меня пропадал интернет и из-за этого с метками так получилось. И так добавились метки советую с ними ознакомиться внимательно, а так же людям со слабой нервной системой с осторожность читать 8 главу и возможно дальнейшие главы.
Посвящение
Спасибо за ПБ, но слово воландеморт я пишу так как пишу, мне так удобно. Простите если ранила ваши чувства, но его большая часть фикбука так пишут.
Часть 41
27 ноября 2024, 08:43
Компас поиска они не взяли из-за соображений безопасности — мало ли что случится с артефактом при использовании. Но это лишь одна из причин, почему артефакты в этой лавке они не берут. Дело в том, что хранят эти самые предметы неправильно, и это почему-то никого не волнует.
Гарольд прошёл к лавке с картами лесов и заповедников. Среди них он нашёл карту леса, обитаемого оборотнями. Он решил передать эту карту через Каркарова, ведь тот был одним из Пожирателей Смерти, а значит, сможет без препятствий отдать её в руки Темному Лорду. Главное, чтобы Регулус не передумал насчёт перевода в Дурмстранг, а там Гарольд уже сможет изучать темную магию.
***
После покупки карты Гарольд, Регулус и Белатриса направились домой на площадь Гриммо. Дом встретил их привычной тишиной и мрачной атмосферой. Они прошли в столовую, где на длинном дубовом столе уже были расставлены блюда. На столе стояли жареный цыпленок с хрустящей корочкой, ароматные овощи, запечённые с травами, и свежий хлеб. В центре стола красовался большой кувшин с тыквенным соком, а рядом — тарелка с пирогами, начиненными мясом и грибами. Сев за стол, они начали трапезу. Гарольд наслаждался вкусом еды, но мысли его были заняты предстоящим переводом в Дурмстранг. Регулус, заметив это, решил завести разговор. — Гарольд, я понимаю, что для тебя это важный шаг, — начал он. — Дурмстранг славится своими знаниями в области тёмной магии. Ты уверен, что готов к этому? Гарольд поднял взгляд и кивнул. — Да, Регулус. Я хочу узнать больше о своих корнях и развить свои способности. Я чувствую, что это мой путь. Регулус улыбнулся, стараясь поддержать брата. — Я рад, что ты нашёл свое призвание. Но помни, что я всегда рядом, если тебе понадобится помощь или совет. Гарольд почувствовал тепло от этих слов. Он знал, что их отношения с Регулусом не всегда были простыми, но сейчас он ощущал поддержку и понимание. — Спасибо, Регулус. Я ценю это. Они продолжили ужин, обсуждая планы на будущее и делясь мыслями о предстоящих испытаниях. Гарольд чувствовал, что с каждым днём становится сильнее и увереннее в своих силах. — Регулус, я хотел бы пройтись по Хогсмиду, просто сидеть в четырёх стенах давольно таки скучно. А там можно приобрести интересные книги. — проговорил Гарольд глядя прямо в глаза лорду Блэку. Регулус кивнул, понимая желание Гарольда. — Конечно, Гарольд. Прогулка по Хогсмиду может быть полезной. Там действительно можно найти много интересных книг и артефактов. Я пойду с тобой, чтобы убедиться, что всё пройдет гладко. Белатриса, услышав их разговор, тоже решила присоединиться. — Я тоже пойду. В Хогсмиде всегда можно найти что-то интересное, — сказала она с улыбкой. Трое магов быстро собрались и отправились в Хогсмид. Улицы деревни были оживленными, несмотря на поздний час. Магазины и лавки светились огнями, привлекая посетителей. Гарольд первым делом направился к книжной лавке. Внутри было тепло и уютно, полки были уставлены книгами на самые разные темы. Он начал искать книги по тёмной магии и древним артефактам, надеясь найти что-то полезное для своих исследований. Регулус и Белатриса тем временем осматривали другие лавки, присматриваясь к различным магическим предметам. Вскоре они все снова встретились у входа в книжную лавку. — Нашёл что-то интересное? — спросил Регулус, заметив довольное выражение на лице Гарольда. — Да, несколько книг, которые могут быть полезны, — ответил Гарольд, показывая покупки. — Отлично, — сказал Регулус. — Давай вернемся домой и посмотрим, что ты нашёл. Они направились обратно на площадь Гриммо, обсуждая планы на будущее. Регулус, заметив книги, которые Гарольд выбрал, нахмурился. — Гарольд, эти две книги стоит поставить на место. Даже для нашего рода они слишком тёмные и опасные, — сказал он, указывая на тома с мрачными обложками. Гарольд вспомнил, как Северус всегда позволял ему читать всё, что он хотел, и это вызывало у него внутренний конфликт. Он знал, что Регулус заботится о его безопасности, но жажда знаний была слишком сильна. — Я понимаю, Регулус, но мне нужно изучить их, чтобы быть готовым ко всему, что может встретиться на моём пути, — ответил Гарольд, стараясь найти компромисс. Регулус вздохнул, понимая, что спорить с Гарольдом бесполезно. — Хорошо, Гарольд. Но будь осторожен. Эти книги могут нести в себе больше опасности, чем ты думаешь. Если что-то пойдёт не так, сразу обращайся ко мне или к Белатрисе, — предупредил он. Гарольд кивнул, принимая слова опекуна к сведению. Он знал, что Регулус прав, но также понимал, что его путь к знаниям не будет легким и безопасным. Они продолжили свой путь домой, обсуждая планы на будущее и делясь мыслями о предстоящих испытаниях. Гарольд чувствовал, что с каждым днём становится сильнее и увереннее в своих силах, но также осознавал, что ему предстоит еще многое узнать и преодолеть.