Ряд ошибок Альбуса Дамблдора

Гарри Поттер
Слэш
Завершён
R
Ряд ошибок Альбуса Дамблдора
автор
Описание
Предавший однажды предаст дважды. — Сперва ты предал свою семью, а после предал тех кто тебя пожалел. Скажи тебе понравилось предавать? — грубо проговорил Регулус, а после отправился на поиски.
Примечания
Метку Сириус гад я не нашла, но возможно её там и нет. Добавились метки, у меня пропадал интернет и из-за этого с метками так получилось. И так добавились метки советую с ними ознакомиться внимательно, а так же людям со слабой нервной системой с осторожность читать 8 главу и возможно дальнейшие главы.
Посвящение
Спасибо за ПБ, но слово воландеморт я пишу так как пишу, мне так удобно. Простите если ранила ваши чувства, но его большая часть фикбука так пишут.
Содержание Вперед

Часть 20

Время в поезде тянулось, как будто оно было резиновым. Мимо проходили студенты и абитуриенты, поступающие на первый курс. В купе вошёл платиновый блондин с светло-серыми глазами. Его кожа была белоснежной, а осанка — аристократичной. Купе было уютным и просторным, с мягкими сиденьями, обитыми бархатом тёмно-зелёного цвета. На полках лежали книги и свитки, а на столике у окна стоял небольшой букет свежих цветов. За окном мелькали пейзажи, сменяясь один за другим. — Наследник Малфой, — протянув руку, проговорил вошедший мальчик. — Наследник Поттер, рад знакомству с вами, наследник Малфой, — так же гордо ответил Гарри, пожимая протянутую ладонь. — Могу ли я остаться в вашем купе? — поинтересовался Малфой. — Полка напротив в вашем распоряжении. Как вам сегодняшняя погода? — спросил Поттер. — Изумительная, впервые за несколько недель не льёт дождь, — ответил Малфой. Они продолжили беседу, обсуждая свои ожидания от Хогвартса и предстоящие занятия. Вскоре поезд начал замедляться, и голос из громкоговорителя объявил о прибытии на станцию Хогсмид. — Пора выходить, — сказал Гарри, поднимаясь с места и беря свою сумку. Малфой кивнул и последовал за ним. Они вышли из купе и присоединились к потоку студентов, направляющихся к выходу. На платформе их встретил огромный человек с густой бородой и добрыми глазами. — Первокурсники, сюда! — громко позвал он, махая рукой. Гарри и Малфой подошли к нему вместе с другими первокурсниками. Их повели к большим лодкам, которые стояли у берега озера. Лодки медленно поплыли по воде, и вскоре перед ними открылся величественный вид на замок Хогвартс, освещённый множеством огней. Замок Хогвартс был огромным и величественным, с высокими башнями и зубчатыми стенами. Он стоял на вершине холма, окружённого густым лесом. Внутри замка было множество коридоров и лестниц, которые постоянно меняли своё расположение. Стены были украшены портретами, которые оживали и разговаривали с проходящими мимо студентами. В воздухе витал запах старинных книг и магии. Когда лодки причалили, первокурсников проводили в огромный зал, где их встретила профессор Макгонагалл. Она объяснила, что сейчас состоится распределение по факультетам, и попросила всех выстроиться в очередь. Гарри и Малфой стояли рядом, ожидая своей очереди. В зале царила напряжённая тишина, прерываемая лишь шёпотом студентов. Наконец, профессор Макгонагалл начала зачитывать имена. — Поттер, Гарри, — прозвучало её голос. Гарри сделал шаг вперёд и подошёл к распределяющей шляпе. Он сел на стул, и шляпа опустилась ему на голову. — Хм, интересный случай, — прошептала шляпа. — Ты обладаешь храбростью и решимостью, но также умом и амбициями. Куда же тебя отправить? Гарри затаил дыхание, ожидая вердикта.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.