
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Мертвые не превращаются в ходячие трупы, но кое-что другое приходит за людьми... В городе никогда не было безопасно, и Кэрол это знала лучше других, постоянно увязая в неприятностях. Казалось, что спустя столько лет, жизнь наладилась, наступил долгожданный покой, но это было не так... Загадочный незнакомец начинает преследовать Кэрол, и он почему-то знает все тайны её самой и семьи. К чему могут привести давно похороненные «скелеты в шкафу»? И как защититься, если опасность со всех сторон?
Примечания
Работа, на удивление, ничем не вдохновлена. Просто есть идея, просто пишу, дополняя "скелетик" на ходу.
Графика нет, пишу расслабленно, главы достаточно объемные для меня (кроме пролога), редактирую сама. Продолжение готово — выкладываю)
Несколько тезисов, как всегда, для понимания:
— Если бы это была книга, то вы бы не видели меток и всего прочего, а поэтому тут бы была огромная интрига. Увы и ах, слишком неожиданного чего-то не будет.
— Метка "Мистика" стоит вообще только для одного момента, в примечаниях к тому моменту это будет указано. Призраков в работе нет, все вполне живые.
— В основном сюжете почти ничего не происходит, работа полностью нацелена на ВОСПОМИНАНИЯ персонажей.
— Повествование НЕ хронологическое, повсюду будут куски, никак не связанные между собой (по началу, далее соберутся в общую картину), но я просто обожаю этот жанр в написании.
— Опять же, полный упор на Кэрил, слабое раскрытие других персонажей. Только важных раскрою чуть больше.
— Частичный ООС для Кэрил! Обратите внимание, что они ОБА dark! Это большой фактор, многие поступки зависят от него.
— Работа наполнена не действиями, а мыслями и диалогами, ведь персонажи вспоминают прошлое под легкими триггерами настоящего. Все самое интересное уже с ними произошло.
— Многие моменты согласовываются с каноном, конечно же.
— Обожаю комикс, жестокость взята именно из него. Некоторые моменты могут быть действительно шокирующими.
Посвящение
Ангелу.
И всем, кто это прочтет.
Новости, спойлеры, обсуждения: https://t.me/sofi_amaral
Трейлер (не смотрите ДО ПРОЛОГА): https://www.tiktok.com/@sofia_avtor/video/7412645045494385926
Глава V: «Мы хорошо знаем вкус свободы и горя»
17 декабря 2024, 08:00
Одиннадцать лет назад
— Ты в норме? — тихо уточнил Дэрил, прикасаясь к плечу подруги, которая готовила на всех завтрак в большом доме Грин.
— Да, — медленно кивнула она, поворачиваясь и глядя в глаза.
— Мы можем обсудить то, что произошло?
Он не хотел. На самом деле не хотел знать, что с ней сделал Филипп. Но понимал — это может быть попросту необходимо ей самой, ведь многие хотят поделиться хоть с кем-то близким своими переживаниями или страхами. Дэрил верил, что является близким для неё. Он просто отчаянно хотел ей помочь пережить травмирующие обстоятельства, где-то даже эгоистично желая, чтобы она нашла утешение именно в нём. Дэрил уже мгновенно пожалел о своем решении, прикусывая губу и убирая всё-таки руку с её плеча. Пауза слишком затянулась.
— Прости, — выдохнул он, пряча глаза за челкой по привычке.
— Нет, — как-то резко ответила она, тут же хватая за запястье. — Давай обсудим.
Кэрол нежно прикоснулась пальцами к его подбородку, заставляя вновь на себя посмотреть. И Дэрил увидел в ее глазах лишь тепло, такое, которое там всегда жило. Она словно оттаяла за последние недели. Мягко улыбнулась, убирая волосы с его глаз, а затем обернулась на мгновение, выключая плиту. Взгляд ее вновь похолодел, а лицо стало серьезным.
— Он изнасиловал меня, — очень спокойно произнесла Кэрол, тут же подходя к другу и обнимая его.
Дэрил обнял ее в ответ, поглаживая по коротким волосам и спине, желая просто выслушать и утешить, просто поддержать. Ведь для этого друзья и нужны? Она сам его этому научила, всегда оказываясь рядом, когда ему было плохо. И как только она умудрялась? Хотел бы и Дэрил всегда понимать ее с полуслова, так было бы намного проще.
— Это не оставит на мне большого следа, — так же тихо прошептала она, пожимая плечами, а затем заглянула в глаза. — Это происходило с Эдом постоянно…
Дэрил не мог ее понять. Он просто не знал, как реагировать на такие слова, однако зная столько о ее прошлом браке, он ни насколько не сомневался, что этот мудак мог брать ее силой. Дэрил прижал подругу к себе вновь, целуя мягко в висок, но все же ничего не ответил. Не смог. Он не знал правильных слов утешения, не знал, как можно выразить весь тот комок, засевший в груди, словами. Разве это вообще было возможно? Ему никто никогда не говорил слов утешений, так стала делать лишь Кэрол. До этого он в своей жизни всегда выслушивал лишь упреки в свой адрес, противные слова или вовсе очень красноречивые взгляды. Иногда и слов людям было не нужно, чтобы они могли выразить все свое отношение к Диксонам.
Но поток его мыслей тут же прервала влетевшая в кухню Мишонн, с широко открытыми глазами то ли в удивлении, то ли в испуге. Дэрил не мог этого точно определить, а вот Кэрол и вовсе отпрянула медленно от него, обнимая самостоятельно себя за плечи, и тревожно посмотрела на подругу.
— Андреа! — задыхаясь, воскликнула та, прижимая ладонь к груди. — Она мертва.
Первой из кухни мгновенно вылетела Кэрол, перескакивая по лестнице наверх через ступеньку, и Дэрил, чертыхнувшись, бросился за ней. Мишонн не отставала от них, и все влетели в комнату, которую хозяин дома выделил двум подругам. На кровати лежало тело… Здесь даже проверять не было смысла — у Андреа попросту не было головы. Кровь просочилась на белые выглаженные простыни, медленно стекая на пол. Кэрол осторожно подошла ближе, наклоняясь над трупом, но Дэрила больше интересовало не это…
— Я тренировалась во дворе, — выдохнула в гробовой тишине Мишонн, тревожно глядя на труп. — Я же не…
Она не успела договорить — раздался оглушающий взрыв, совсем близко, отчего вздрогнул весь дом, а стекла в окнах затрещали, но, к удивлению Дэрила, выдержали взрывную волну. Кэрол вскрикнула, прикрывая голову руками, однако в следующее же мгновение ее глаза расширились от ужаса, устремляясь на друга. Он понял без слов — ребенок. Джудит. Не дожидаясь никаких слов, они вдвоем выскочили из комнаты, бросаясь снова вниз, к комнате Бет, которая еще наверняка спала с малышкой. Из других спален выскочили встревоженные Гленн, Мэгги и Саша с Ноем. Последние подрабатывали, как и многие другие, на ферме.
— Андреа кто-то убил! — бросил им Дэрил, с силой наваливаясь на дверь в конце коридора.
Та легко поддалась, распахиваясь, а перед глазами предстала живая и невредимая девушка, которая держала ребенка на руках. Обе были испуганы — Джудит вопила изо всех сил, цепляясь пальчиками за рубашку дрожащей Бет. Кэрол забежала следом, едва ли не вырывая дочку из рук подростка, но затем сгребла и ту в объятия, утешая. Мэгги появилась следом, что-то тихо расспрашивая у сестры дрожащим голосом. Все остальные переглянулись между собой.
— Что это вообще было? — уточнил Гленн, натягивая футболку.
— Где папа? — пискнула Бет, глядя за спину Дэрила.
— Тайриз? — крикнула Саша громче, стуча в комнату своего брата. — Какого?..
Комнаты Хершеля и Тайриза оказались открытыми и абсолютно пустыми. Всеобщая волна страха прошлась по присутствующим, как мог заметить Дэрил по глазам. Только Мишонн ничуть не боялась, сжимая уже катану в руке. Дэрил не растерялся, бросаясь к двери, в прихожую, где снял арбалет с крючка, тут же перезаряжая.
Раздался второй взрыв. Дом вновь содрогнулся, однако окна остались целы. Ребенок заплакал с новой силой, уже хватаясь руками за свою мать, которая безуспешно пыталась утешить дочку. На улице послышался шум машин и еще чего-то более… тяжелого. Враз стало слишком шумно — голоса, свист шин и, кажется, даже выстрелы.
— Оставайтесь в доме, — приказал Дэрил, кивая Мишонн, чтобы следовала за ним.
Никто его не послушал, однако очевидно это стало уже на крыльце, куда вся компания вышла разом, представая, как на ладони. Дэрил чертыхнулся, бросая злой взгляд за спину, на Кэрол, которая уже передала дочку Бет, и сжала в руках небольшой пистолет.
— Бросайте оружие!
Губернатор… Дэрил готов был отдать руку на отсечение, лишь бы не видеть перед глазами именно его. Но стоило отдать должное Мишонн — постаралась она над этим уродом превосходно. Повязка на глазу, словно у какого-то ебанутого пирата, шрамы по всему лицу, отсутствие левой руки, повязки на других конечностях и очень уж нестойкая поза. Но было и вовсе не время для чертовых насмешек — этот мудак стоял прямиком возле огромного блядского танка. Работала ли эта херня — Дэрил проверять желанием не горел. И сомневался, что хоть кто-то за его спиной думал иначе. Были ли это выстрелы из танка — уточнять не хотелось.
Он первым бросил арбалет на землю, и услышал, как остальные последовали его примеру, выбрасывая оружие вперед так, чтобы оно оказалось ровно между Дэрилом и Филиппом. Вооруженная охрана, состоящая не менее, чем из двадцати человек, внезапно открыла дверь небольшого грузовика, вытаскивая Хершеля и Тайриза. За спиной Дэрила пискнули Бет и Мэгги, а так же Саша, но он лишь осторожно поднял руку, не оборачиваясь, призывая женщин не делать никаких резких движений. Дэрил услышал едва различимый шепот Кэрол, которым она пыталась удержать девушек на месте.
— Чего ты хочешь? — спокойно уточнил он, стараясь держать голос ровным — не хватало еще показывать страх перед этим ублюдком.
— Ребенка, — холодно отрезал Филипп, сжимая автомат в руках. — Вашего ребенка, потому что моего убила Мишонн.
— Это была кукла! — тут же отозвалась женщина, в голосе которой не было ни капли страха.
А вот Дэрил боялся открыть рот, потому что понимал, что наговорит точно не самого приятного, а это уже могло грозить всем. Во дворе виднелись небольшие воронки от взрывов, а пленников губернатор приказал опустить на колени перед всеми. К их головам приставили оружие, отчего напряжение усилилось. Его можно было потрогать, казалось, вот только руку подними, настолько густо ощущались эмоции всех собравшихся на крыльце дома.
— Я считаю до трех, — уверенно произнес губернатор. — Один…
Никто не двинулся. Все продолжали лишь шумно дышать, а Дэрил пытался сообразить, что делать. Отдавать ребенка он не собирался ни под каким предлогом — это было дикостью. Но в то же время перед ним стоял человек с чертовым танком, дуло которого было направленно на всех них. На всю их… семью.
— Два, — холодно проговорил Блейк, а затем махнул одному из солдат.
Выстрел звучал почти оглушающе… Дэрил не сразу понял, что произошло, когда раздались крики Мэгги и Бет, которые рванули вперед, едва ли Кэрол успела подхватить Джудит у девушки, а Гленн и Мишонн хватали их уже за одежду, сжимая в руках, не давая шанса рвануть вперед. К отцу. Который повалился на землю с пулей во лбу.
— Какого хера? — крикнул Дэрил, сжимая зубы.
— Ребенок, — повторил Блейк, сверкая единственным глазом. — Я больше не считаю.
Он занес руку, готовый дать вторую отмашку, отчего уже рядом взвыла Саша, почти хватая Дэрила за руку, призывая решить ситуацию. А что он мог сделать? Отдать собственную дочь психопату? Неужели никто здесь не понимал их положения? Однако озвучивать, конечно, ничего не стал, судорожно соображая, как спасти хотя бы тех, кто был за его спиной.
— Не нужно! — подала голос Кэрол, выходя вперед с дочкой на руках, и Дэрил, не успев даже подумать, бросился к ней, хватая с силой за запястье. — Пусти.
В ее глазах горел ледяной огонь. Она будто прожигала лишь одним взглядом, от которого стало почти больно. Вырвав тонкое запястье, она шагнула навстречу губернатору, сжимая Джудит в руках. На Дэрила тут же направили еще один ствол, и солдат даже вышел чуть ближе, чтобы не дать шанса своей мишени увернуться.
— Я буду с ней, — серьезно проговорила Кэрол, гордо поднимая подбородок. — Ей нужна мать.
— Сомневаюсь, — фыркнул Филипп, смеряя женщину взглядом, но та лишь сильнее вцепилась в ребенка.
Кэрол подошла почти вплотную, и Дэрил видел легкую дрожь в ее пальцах, которые нервно перебирали ткань деткой футболки. Мир будто замер в это мгновение, отодвигая плачущих женщин на второй план. Дэрил не видел больше никого — даже Филиппа, сосредоточившись лишь на двух самых главных людях в своей жизни. Вот так все просто, да? Отдать женщину, которую любишь, на растерзание ублюдку, а вместе с ней и дочь? И пусть члена, по словам Мишонн, у него уже не имелось, почему-то Дэрил не сомневался, что этот ублюдок найдет сотни способов развлекаться иначе.
Раздался очередной выстрел, и к ногам Кэрол упал труп Тайриза. Вот же тварь! Саша крепче ухватила Дэрила, сжимая его руку, почти повисая на ней, и он лишь слышал ее жалобный, тихий плач. Она не кричала — лишь тихо шмыгала носом за спиной. Как вообще все дошло до такого? Но винить было кого-то слишком поздно… Каждый здесь был виноват, вверяя правление городом чокнутому уебку.
— Уезжаем! — скомандовал губернатор, махнув своим людям. — В машину ее и ребенка!
Дэрил сжал зубы, понимая полностью свое бессилие. Он ничего сейчас не мог сделать, что не повредило бы Кэрол и их дочери. Стоило ему только сделать одно движение, как его могли пристрелить. И тогда разве он мог бы спасти Кэрол? Дэрил поднял на нее взгляд, стараясь передать все чувства, однако сам не до конца понимал, что хочет вложить в него. Чужая рука схватила ее за локоть, а голубые глаза расширились в ужасе, наполняясь слезами.
Очередной выстрел оглушил. Даже рыдания прекратились, все уставились на самого Дэрила, и он тоже опустил глаза к своей груди, пытаясь понять, за что в него выстрелили. Но он не был ранен… Никаких следов крови, никакой боли, ничего. Он отступил на шаг назад, замечая тут же, как солдат, державший его все время на прицеле, резко обернулся к своему губернатору. Только Дэрил за этим наблюдал, словно в замедленной съемке. Бросившись тут же к нему, он вырвал оружие из рук, резко ударяя прикладом по голове со всей силы, вырубая солдата. Тот повалился в пыль у ног, а друзья, пользуясь случаем, похватали свое оружие с земли. Дэрил заметил, как его арбалет схватила почему-то дрожащая Бет, направляя на одного из солдат.
Дэрил медленно повернул голову к Кэрол. И едва ли не выронил оружие из рук. Она стояла на том же месте, прижимая дочку к груди, ее глаза все так же были широко открыты, а губы дрожали от страха. Только одно изменилось — все ее лицо было залито кровью, какими-то кусками плоти, похожими на мозги. Джудит так же была перепачкана странной массой, а у ног Кэрол лежал труп губернатора. У него не было половины головы, отчего мозги вытекали вместе с кровью на землю.
Дэрил кинул автомат, бросаясь к своей подруге, сгребая ее тут же в свои объятия, не обращая даже внимания на солдат, которые и вовсе застыли, словно куклы, не зная, что делать дальше без своего руководителя. Из-за танка вынырнула слишком знакомая фигура с язвительной ухмылкой на губах.
— А где же благодарности, братишка? Я твою страшную бабу спас, между прочим…
Дэрил уже было прижался губами к виску Кэрол, как вздрогнул, словно от удара, расслышав голос брата. В ушах будто находилась вата, из-за которой звуки окружающего мира едва ли доходили до мозга. Дэрил успел заметить, как друзья толпой бросились к трупам, солдаты побросали свое оружие, внимательно слушая говорящую о чем-то Мишонн, а женщина в его руках начала дрожать и плакать, косясь почти испуганно на Мерла. Сжав зубы, Дэрилу пришлось отпустить Кэрол и буквально наброситься на брата.
Звуки вернулись в один миг. Все кругом закричали, призывая то остановиться, то причинить как можно больше боли… родному брату. Дэрил не слушал. Не слушал, потому что не слышал одного-единственного голоса, который имел над ним власть. Голоса Кэрол. Она молчала, держа на руках дочку, не двигаясь с места, лишь широко вновь открыла глаза, словно боясь пропустить каждую деталь. Дэрил видел это в ней — она жаждала расплаты. Любой ценой.
— Ты какого хера творишь, придурок? — заорал брат, когда Дэрил легко выбил из его рук оружие. — Совсем рехнулся со своей бабой?
— Закрой рот, — процедил в ответ сквозь сжатые зубы тот, сжимая с силой кулаки. — Какого хуя ты это сделал?
— Убил этого уебка? — хохотнул Мерл, указывая кивком на труп губернатора. — Так заебал он. Совсем из ума…
Но Дэрил договорить ему не дал — резко ударяя в челюсть, отчего брат едва ли пошатнулся, но на губах заблестела кровь. А вот в глазах вспыхнуло самое недоброе пламя, которое Дэрил видел сотни раз — ровно перед тем, как отец вымещал всю злобу на нем. Увернувшись от одного удара, он все же пропустил второй, который, к счастью, проскочил по скуле по касательной. Дэрилу следовало бы быть осторожнее, включить все свои навыки охотника, которыми он обладал, чтобы победить брата в честном бою. Только вот вряд ли Мерл слишком будет честен… Он не знал всех приемов младшего, — вообще его никогда не знал хорошо, — и он совсем скоро это поймет.
— Ты, блядь, из-за телки пиздишь родного брата, щенок? — насмешливо протянул Мерл, разводя руками. — Нет, ну вы посмотрите…
О, а зрителей этого представления тут было точно предостаточно. Друзья совсем умолкли, наблюдая за всем, и только Мэгги, Бет и Саша все еще сидели у трупов своих родных. Некоторые солдаты остались наблюдать за ситуацией, очевидно, с позволения Мишонн, которая теперь стояла рядом с горой сваленного оружия — могла же все-таки убеждать. Но только тех, кто готов был услышать.
— Я не знал, что он ей сделает! — проговорил Мерл, отступая на полшага, очевидно заметив свирепый взгляд брата. — Слушай, да ты и мухи не обидишь!..
— Ошибаешься…
Вряд ли кто-то вообще расслышал эти слова, однако Дэрилу было плевать. Он вновь рванул на брата, нанося удар под дых, не давая шанса на продолжение этого пустого и бесполезного разговора. Дэрил все уже усвоил — Мерл не раскаивается в том, что натворил. В том, что сделали с Кэрол по его вине. А ведь он с братом всего пару месяцев назад, напившись, рассказывал, как ему была дорога эта женщина, что она значила для него.
— Кончай шутки шутить, Дэрилина! — совсем уже не в шутливом тоне огрызнулся брат, занося кулак.
Дэрил легко увернулся, чуть наклонившись вперед, и челка предательски упала на глаза, однако это не помешало легко ухватить брата за ногу, опрокидывая на спину. Тот хрипло захохотал, но в этом не было ни капли веселья.
— Я спас ее, вон смотри, живая твоя дура набитая!
— Спасибо, — ледяным тоном выдохнул Дэрил, ловко доставая из внутреннего кармана военный нож. — Однако…
Он занес его почти над головой, крепко сжимая двумя руками, а затем обрушил удар прямо в центр грудной клетки Мерла, присаживаясь и склоняясь к его лицу. Дэрил сжал сильнее рукоять, глядя в совершенно перепуганное лицо, как по подбородку стекала кровь, а в глазах даже заблестели слезы. Надо же, а ведь он всегда говорил, что Диксоны — не тряпки, чтобы ныть…
— Я не прощаю тебя, — закончил Дэрил, резко выдергивая нож.
Он обернулся к застывшим друзьям и Кэрол, которая, кажется, не совсем ожидала такого завершения драки. Она даже не пошевелилась, застыв, словно статуя, однако в глазах почему-то больше не было того холодного льда — там плескался огонь.
— Вы главный здесь? — приблизился какой-то парень, сжимая в руках свою бандану, которой все солдаты губернатора прикрывали себе половину лица.
Дэрил опешил, поднимая брови.
— Главный? Что за черт?
— Вы — не группа?
— Чего тебе надо? — огрызнулся Дэрил, однако нож положил на место. — Мы — семья.
Он сам не понял, как эти слова сорвались с его губ, однако увидел лишь одобрительные кивки друзей, которые начали тихо перешептываться.
— В городе почти все разбились на группы — крупные или не очень, — продолжил парень, покусывая в нерешительности губы. — Нас не слишком много, но мы могли бы объединиться.
Дэрил нихрена не понимал, глядя на топчущегося парня, а затем к нему подошел еще один, приобнимая за плечи.
— Я — Аарон, — представился второй, — а это — Эрик.
— Дэрил, — лишь буркнул в ответ Диксон, поглядывая на подругу. — Зачем нам это?
— Некоторые другие группы — опасны. А новая власть, если таковая и будет, может быть такой же, как этот… — мужчина кивнул на труп губернатора. — Адекватные люди должны держаться вместе.
— Вы работали на Блейка, — наконец, подала голос Мишонн, суживая глаза.
— Нас заставили, как и многих других.
— Убирайтесь, — холодно проговорил Дэрил, бросив взгляд на незнакомцев. — Убирайтесь прочь отсюда!
А затем посмотрел вновь на Кэрол, понимая лишь одно — сейчас ему придется слишком многое объяснять и рассказывать о своем не таком уж и радужном прошлом. Придется говорить о тех вещах, о которых не знал даже Мерл… Потому что Кэрол видела, прекрасно видела, что это не могло быть его второе убийство, и остальные наверняка сомневались, что так люди убивают впервые. О Шейне, конечно, никто из них не знал.
***
Двадцать семь лет назад Как же достала его эта проклятая жизнь! И одному только Мерлу хорошо — свалил себе из родного дома и города да ничерта не знает о том, что здесь творится. Пнув очередную корягу в лесу, Дэрил присел на поваленное давно непогодой дерево и поставил арбалет рядом. Охотиться он не собирался — точно не сегодня. Спина все еще горела от ударов ремнем, которые отец наносил еще более яростнее, чем обычно. Хотя Дэрил раньше думал, что хуже не бывает. Оказалось, что бывает… Лес дарил хоть какое-то далекое чувство покоя. Впервые арбалет Дэрил нашел на чердаке своего дома, когда прятался в очередной раз от пьяного отца. Тот туда не забирался, ненавидя это пыльное и захламленное помещение, где мальчик хорошо прятался среди вещей. Там однажды и обнаружил арбалет своего деда. Оказалось, что тот по молодости охотился, пока не ушел на войну. Конечно, его оружие уже было полностью непригодным, но десятилетний мальчик просто влюбился с первого взгляда. И еще очень долго упрашивал брата купить ему такой же. Хотя бы у кого-то на барахолке или с рук, не обязательно же Дэрилу нужен новый. Он научился сам делать стрелы, научился и сам стрелять, сбегая от отца, когда Мерл уже уехал из города. Дэрил все чаще пропадал не дома, стараясь просто избегать того кошмара, который всегда его там ждал… Вот и сейчас, пусть ему было шестнадцать, а он в очередной раз сбежал в лес, как ребенок, прихватив лишь арбалет и набросив слишком тонкую рубашку на спину. Она хотя бы не сильно раздражала раны. Однако от холода не защищала, но ближайшее время он был верным товарищем Дэрилу, успокаивая разгоряченную кожу. Он уже давно знал, что должен сделать, чтобы получить желанное освобождение от тирана, который вскоре и вовсе мог его прикончить. Вернулся Дэрил домой после полуночи, сильно промерзнув в осеннем лесу, однако не с пустыми руками. Он потратил несколько часов на свой идеальный план, прекрасно зная весь этот лес. Подарок отцу казался безупречным. Прокравшись на цыпочках мимо гостиной, где обычно оставался ночевать этот ублюдок, засыпая пьяным после избиения сына, под звуки тихо работающего телевизора. Наклонившись, Дэрил осторожно оставил свой подарок на пороге, а затем направился к себе в комнату. Спать сегодня было нельзя — иначе можно и самому откинуть копыта. Он держался изо всех сил до раннего утра, а затем все же вышел осторожно из комнаты, глядя внимательно под ноги. Тяжелые ботинки он так и не снял, для своей же безопасности. В доме стояла гробовая тишина, а ведь обычно в это время недовольный отец уже носился по кухне в поисках выпивки, чтобы излечить свою тупую, пустую башку от похмелья. Эта новая тишина сильно понравилась Дэрилу… Он дошел до гостиной, видя отца на том же месте, однако поза его полностью изменилась — голова была откинута назад, а по подбородку стекала пенная слюна. Точнее, уже нет, засохнув частично на губах. Цвет кожи был почти серым, однако Дэрил в гостиную уже не вошел, тут же хватая в прихожей телефонную трубку и набирая службу спасения. — Мой отец мертв, — проговорил он оператору дрожащим голосом. Только это был не страх, а почти осязаемое возбуждение от приближающейся, такой желанной свободы… Полиция, скорая и еще какие-то люди в странной форме приехали все вместе. Конечно, сразу же им удалось найти парочку ядовитых змей, которых Дэрил притащил вчера с охоты. Об этом он никому не сказал, лишь говоря, что бродил погулять. Почти все поверили подростку, который разве что не плакал, напуганный смертью своего отца. Дэрилу пришлось пройти еще множество процедур, пережить кучу разговоров, встретить брата, который примчался как можно скорее. Однако даже ему он ничего не сказал. А свобода, на самом деле, оказалась так сладка на вкус.***
Настоящее Положив осторожно телефонную трубку на место дрожащими пальцами, он присел медленно возле тумбочки, обхватывая голову руками. Они, наконец, позвонили ему сами — это было неожиданно, странно, но в то же время ужасно будоражило. Голос Дэрила был спокойный и тихий, и он сообщил, что Рик может увидеть Джудит сегодня… В это трудно было поверить, ведь после того разговора на ферме прошло почти три недели, а сам Граймс даже боялся покидать дом, чтобы не натворить ничего больше лишнего. А ведь, как показал тот разговор, вполне мог. Рик корил себя все это время, что решился и ляпнул ребенку просто всю правду в лицо — и какой он после этого отец? Девочка, видевшая его впервые в своей жизни, просто плакала прижимаясь к Дэрилу. Потому что он был тем человеком, который ее воспитал, который любил, а не говорил ужасные вещи… Но если Диксоны решили ему дать такой шанс, то и использовать следовало бы это с умом. Рик твердо решил, что больше не будет творить глупостей. Но и обещать такое даже самому себе было крайне тяжело. Он провел в коме двенадцать лет, а мир, как оказалось, не умер и даже не стоял на месте. Теперь ему приходилось привыкать к новым реалиям, адаптироваться и как-то просто учиться жить заново… В первые недели и вовсе было до одури хреново — он узнал о смерти всех своих близких, а затем просто пил запасы алкоголя в своем мини-баре дома, пытаясь осознать, что мир вокруг него вполне существует и процветает. И во время очередной вылазки за парой бутылок виски и пива на утро, он встретил в супермаркете Кэрол. Он ни за что бы ее просто так не узнал. Рик брел спокойно, чуть неровной походкой, глядя себе под ноги, витая в своих тяжелых мыслях, пока не ударил кого-то плечом. Красивую, со спины женщину, с аккуратной фигурой и такими прекрасными, струящимися по спине коричневыми локонами. Он даже не знал, что у Кэрол вообще был когда-то такой цвет волос. И только когда она обернулась, он определенно увидел подругу… Яркие, такие пронзительные голубые глаза, однако такие непривычно недобрые. Только так он и осознал, что его кошмар в коме был чем-то большем, ведь он никогда не знал Кэрол до этого. А она стояла перед ним, с этим же именем, реагирующая остро на слова о муже и дочери. На парковке же Рик, вспомнив навыки копа, решил просто бросить ей в след имена детей, которых женщина потеряла в его… видении. Едва заметно, однако она отреагировала. И это многое значило для самого Рика. Он начал копать, как никогда в жизни. Отыскал нескольких людей, с которыми когда-то работал, расспросил все о женщине с именем Кэрол Пелетье, однако все лишь разводили руками и нервно улыбались, не зная, кто это такая. Рик не сдавался, он самолично перерыл почти весь городской архив, даже сходил в местную церковь, где, к своему удивлению, обнаружил отца Габриэля. В случайности Рик больше не верил, а потому пристал к нему с расспросами, из которых удалось выяснить, что Кэрол имеет другую фамилию — МакБрайд. А вот священник, совершенно заболтавшись, упомянул, что собирается навестить Диксона, а все для того, чтобы посидеть с его дочерью — Джудит. В тот момент Рик понял, что никаких чертовых совпадений не было — а сам Дэрил пришел через день. Да еще и с новостью о том, что его жена — Кэрол, которая на самом деле еще и мать девочки. Однако Рик был твердо уверен, что они лгут, и это его дочь. Дэрил никогда не умел врать, даже там, в том странном сне. Граймс сразу уловил его ложь… Вот только зачем? Тот Диксон, которого он знал, не сидел перед ним за столом. Это был другой, абсолютно холодный, чужой человек, слишком порывистый и жестокий. Такого Дэрила он не знал. И это резало сильнее ножа, ведь у Рика здесь не было никого, и когда он только встретил Кэрол в том магазине, он допустил мысль, что жизнь подарила ему хотя бы друзей. А вышло все наоборот — самые родные люди считали его врагом. Мишонн и вовсе посчитала его каким-то психом, едва ли не сбегая, когда он случайно столкнулся с ней в небольшом кафе, где покупал кофе. После новости о Джудит Рик перестал пить алкоголь. Нужно было держать себя в руках ради единственного родного человека. Медленно поднявшись на ноги, Рик провел руками по спутанным волосам и начал соображать, как лучше себя вести с ребенком, чтобы вновь не напугать. Адрес, спешно записанный на листочке, принадлежал небольшой кофейне. Там Диксоны и назначили ему встречу. Сверив наручные часы с электронными, Рик спешно направился в спальню, чтобы привести себя в порядок.***
Два месяца назад — Рик! — закричала Кэрол, прижимая обе ладони ко рту, когда слезла с байка. — О боже, Рик! Дэрил за ее спиной, едва ли коснувшись асфальта за главными воротами внутри «Содружества», словно вовсе врос в дорогу. Он стоял неподвижно, с широко открытыми глазами, не решаясь пошевелиться. Граймс стоял в нескольких метрах от них, а рядом находились Мишонн, Джудит, ЭрДжей и Иезекииль, который и сообщил о том, что друзья возвращаются домой. Рик все еще не понимал, как они оба смогли пропасть на такое длительное время, однако, наконец, был рад видеть их живыми и невредимыми. Вот оно — та самая встреча, которую все ждали больше восьми лет. Первой вышла из ступора именно Кэрол, бросаясь тот час в объятия Граймса, который прижал ее к себе довольно сильно, прикасаясь ладонью к коротким волосам, поглаживая по спине. — Ты живой, как же… Она плакала, а Мишонн пыталась ее утешить, утаскивая уже в свои объятия. Следом почти нерешительно подошел Дэрил, словно не зная, как реагировать на такое, однако в его глазах уже блестели слезы. Рик первым притянул друга к себе, которого давно считал родным братом. Кэрол рядом шмыгала носом, глядя на них счастливо сквозь слезы, а вот Дэрил даже ничего не смог сказать. Джудит и ЭрДжей радостно обнимали прибывших тетю и дядю, почти щебеча что-то о том, как же они счастливы, что все вернулись домой и были невредимы. Рик ощущал этот момент, словно в тумане — настолько яро колотилось сердце из-за эмоций, настолько все было теперь хорошо. Кэрол утерла слезы рукавом потрепанной куртки, а затем нерешительно прикусила губу и очень осторожно взяла отошедшего и такого же молчаливого Дэрила под руку. — У нас есть новость, — тихо начал она, старательно пряча взгляд. — Что за новость? — поинтересовался Рик, тут же встревожившись, а затем ощутил странный и очень резкий укол боли где-то в районе сердца. — Черт… — Мы теперь… Он не услышал. Мир вокруг закружился, вспыхивая яркими кругами, а затем слишком резко погас. Рик запоздало подумал, что слишком уже стар для таких потрясений, а потому попросту упал в обморок, если еще учитывать недавнюю схватку с довольно большой ордой ходячих… Не страшно, главное, что друзья вернулись домой. Распахнув глаза, казалось, через мгновение, Рик, конечно, увидел перед собой больничную палату. Ох, неужели все так плохо? Он поднял руку к лицу, а затем потер лоб, но тут же ощупал подбородок. Откуда у него вновь такая густая и длинная борода? Он ведь не отращивал… Он что, пролежал здесь довольно долго? Едва ли разлепив пересохшие губы, он осмотрелся по сторонам, а затем потянулся к кнопке над кроватью. — Позовите Мишонн, — бросил он медсестре, которая с круглыми глазами влетела в его палату. — И Дэрила с Кэрол обязательно. Рик не ожидал, что несчастная девушка просто потеряет сознание перед ним. А дальше вновь наступил какой-то странный туман. Врачи и другой персонал суетились вокруг него, нервно переглядываясь и не говоря ни слова. Это начинало раздражать, однако Рик спокойно решил дождаться жену, чтобы она разогнала всех этих ненормальных… Но Мишонн не пришла. Вместо этого доктор протянул ему листок с двумя номерами телефонов и именами напротив них. Лори, Шейн. А затем лишь тихо добавил: — Сэр, эти люди давно мертвы, есть ли кто-то еще, кому мы можем сообщить о том, что вы пришли в себя?***
Настоящее В кафе Рик прибыл первым, выбрав один из столиков на летней террасе. Хотя на улице и было довольно прохладно, погода для конца октября выдалась солнечной и почти безветренной. Граймс взял меню, стараясь изучить список блюд, оценивая свои финансовые, очень скупые, по-правде, возможности. Однако он совершенно не знал, что можно было бы заранее заказать для Джудит. Сначала он решил, что пицца и сок могли бы стать идеальным вариантом, но что если у нее аллергия? И как выбрать пиццу? Многие дети предпочитают пиццу без мяса или вовсе только состоящую из сыра. В этот момент стало очевидным то, что ребенок определенно имеет все права на то, чтобы жить с теми, кто его прекрасно знает… Да и не собирался Рик ее забирать у Диксонов. По множеству причин: эти люди были ему дороги, они не были ему врагами, и Рик хотел вернуть хотя бы часть тех отношений. А ребенок… Что он мог дать девочке-подростку, подрабатывая лишь уборщиком в полицейском участке? Ему даже не дали должность сержанта, который перекладывал бы бумаги с места на место… Его кома поставила крест на всем. Рик вытянулся, словно по струнке, когда подъехали они. Семья — так они и выглядели, а еще, как он сам успел узнать уже, не последние люди в городе, ведь официантка с сияющей улыбкой выскочила на террасу мгновенно. Два байка остановились на небольшой парковке возле ограждения кофейни. Дэрил стянул шлем, а затем обернулся помогая слезть дочери. На нем была такая привычная жилетка с крыльями, только вот одно крыло было не таким, и Рик догадался, что как и во сне, его разрисовала Джудит. На ребенке была красная кожаная куртка и розовый шлем с кучей наклеек, а вот на Кэрол короткая черная косуха, однако на ее спине тоже были нарисованные крылья. Когда женщина сняла шлем, ее волосы заструились аккуратными локонами по плечам и спине — Рик все еще не мог привыкнуть к такому внешнему виду подруги. Дэрил выглядел точно так же — длинные, даже слишком волосы, которые он заправлял за уши. Джудит первая поднялась по ступенькам, оставив отцу шлем, и подбежала к Граймсу, протягивая руку для пожатия. На ее спине висела небольшая катана, а волосы были собраны у лица в аккуратные две косички. Рик нерешительно встал из-за стола, протягивая ладонь дочери и мягко сжимая. — Джудит Диксон-МакБрайд, — представилась деловито она, однако затем улыбнулась. — Будем знакомиться? — Рик Граймс, — кивнул он в ответ, помогая девочке сесть за стол и передавая ей меню. — Давай попробуем. К ним приблизились родители. Кэрол держала супруга под руку, а на губах играла почти расслабленная улыбка. Она кивнула в знак приветствия, а Рик протянул руку Дэрилу, однако тот лишь едва заметно покачал головой. Граймс, набравшись терпения, указал им на два свободных стула, но Кэрол таки решила заговорить. Или решилась. — Мы посидим отдельно, — спокойно произнесла она. — Однако без глупостей. Рик согласно кивнул, а пара прошла за дальний столик, куда сразу же им подали два бокала с вином и меню. Граймс опустился на свой стул напротив девочки, которая увлеченно выбирала еду. — Ты мой папа, значит? — тихо уточнила она, поднимая взгляд над меню в руках. — Да, — согласился Рик. — Но мне не стоило это так говорить. Я ведь чужой тебе человек. — Чужой, — кивнула Джудит, а затем над чем-то задумалась. — Но мы можем познакомиться и стать друзьями. Рик едва заметно улыбнулся и даже расслабился от облегчения. Это был хороший знак — друзьями так друзьями. На большее он, по-правде, и рассчитывать не смел. Эта встреча уже была слишком серьезным подарком от Диксонов. — Я буду бургер и колу, а ты? — улыбнулась Джудит. — О, точно, это же я тебя пригласила. Я могу угостить? — Давай, — согласился Рик, переводя взгляд на пару за другим столом. Они не смотрели за ним, как он предполагал изначально. Разговора почти не было слышно, но по расслабленным движениям и улыбкам, Граймс мог предположить, что говорят они о чем-то приятном. Дэрил, склонившись через стол, прикасался пальцами к щеке жены, что-то тихо ей рассказывая, а она лишь кивала с улыбкой в ответ, поглаживая его руку. Граймс перевел взгляд вновь на дочку, которая уже диктовала заказ официантке. — Я думаю, ты офигеешь от этого стейка! — с возбуждением произнесла Джудит, складывая руки на столе в замок. — Расскажи мне о Лори. Ну… о той маме. Рик медленно кивнул, задумываясь, с чего бы можно начать, однако жену он помнил смутно — больше запомнил свой сон, ежели подробности реальной, такой слишком далекой жизни. — Она была красивой брюнеткой, и глаза у тебя ее, — начал Рик, покусывая губу. — Мы поженились сразу после колледжа, полюбили друг друга с первого взгляда. — О, как романтично! — улыбнулась девочка в ответ. — Мои мама и папа долго не женились. Очень долго… — Зато ты ведь была на их свадьбе, да? — поддержал Рик. К ним вернулась официантка, расставляя напитки и еду на столе, а затем она так же молча проследовала с пустой пепельницей к дальнему столику, чтобы принять и их заказ. — Да! — кивнула она, расплываясь в улыбке. — Почти весь город был на торжестве, представь только!.. Встреча с дочерью придала Рику уверенности в том, что жизнь может наладиться. Дэрил и Кэрол, конечно, больше с ним даже не говорили в тот день, однако он видел, что они явно были обеспокоены чем-то другим, пусть это было и что-то очень хорошее. Они оба пребывали в отличном настроении, отчего Граймс не решился лезть к ним с разговорами, тем более, что работая в участке, наслушался много интересного об этой паре. И очень неоднозначного. Но это его мало интересовало, как он и говорил Дэрилу, вреда этим двоим он не желал, лишь общения с ребенком, и ничего больше. День на работе начался с ужасного переполоха — накануне вечером был найден труп в поле. Все в участке носились из одного кабинета в другой, размахивая какими-то бумагами, словно убийства в этом городе были редкостью. А то, что произошло именно оно, Рик не сомневался — из-за умершего своей смертью такого бы здесь не происходило. Дело расследовать поручили совсем молодому пареньку Энтони, словно сразу же решая, что убийцу найти будет невозможно. Как успел подслушать Граймс, улик на месте не было совершенно — ни отпечатков, ни чего-то еще. Как и орудия убийства. Однако судить было тяжело — судя по отчету, который кто-то неосмотрительно оставил на столе, где Рик проводил уборку, мужчину зарезали ножом, одним четким ударом в сердце. Сейчас все в городе носили холодное оружие — это было необходимостью и полностью разрешалось законом. Но Рик, словно вспомнив что-то из прошлой жизни, отставил свою швабру с ведром в угол, проскользнул в большой архив в подвальном помещении. Описание места убийства и смертельного ранения вернули ему странное воспоминание из прошлого. Тогда ему, молодому офицеру полиции, каким сейчас был Энтони, поручили расследование убийства, которое, как оказалось позже, совпадало по почерку с еще несколькими. Однако Рик тогда так и не нашел никакого убийцу, более того, даже не смог найти следов или зацепок. Не было ни единой теории, а потому дело пришлось закрыть. Найдя нужную папку в архиве, Граймс стряхнул с нее пыль и вернулся в кабинет к молодому сотруднику, кладя документы на стол. Парень поднял к нему ставшие глаза, а затем изогнул бровь. — Это старые убийства, которые не раскрыли, но они похожи на сегодняшние, — пояснил Рик. — Я расследовал эти дела. — И убийцу не нашли, конечно же, — хмыкнул Энтони, а затем обреченно вздохнул. — Но это значит, что этот человек еще жив. — Если дела действительно связаны. — Поможете мне это выяснить? — нерешительно пробормотал парень. Рик согласился, вспоминая, как ему тогда вызвался помогать лишь Уолш, который уже был помощником шерифа. И тогда, на самом деле, он был очень был ему благодарен. А потом они и вовсе стали отличными друзьями. А сейчас Граймсу хотелось просто хотя бы с кем-то общаться, кроме зеркала в собственном доме. При внимательном изучении всех документов из прошлого и настоящего, Рик мог со стопроцентной уверенностью, мог сказать, что убийство совершенно одним и тем же человеком. Более того, одним и тем же оружием. Только что делать с тем фактом, который тянулся еще с прошлого, что жертвы никак не были никогда связаны между собой? У них не было ничего общего.***
Пятнадцать лет назад — И что думаешь? — уточнил Шейн, отпивая кофе из бумажного стаканчика. Они сидели в машине, только закончив полчаса назад осмотр место нового убийства. Четвертого уже за последние годы. — Все одинаково, — пожал плечами Граймс. Ни следов, ничего. Просто брошенное в поле тело, с одним ранением в груди. Поверхностно никаких других повреждений, и Рик уже понимал, что и эта жертва окажется отравленной заранее. Только зачем протыкать сердце мертвому? Больше походило уже на почерк серийного маньяка, как они и прозвали этого неуловимого человека. А как еще это можно назвать? Маньяк, травящий людей ядом, затем оставляющий тело на максимально видном месте с дырой в груди. — Мне кажется, мы его никогда не поймаем, — грустно хмыкнул Шейн, поглядывая на друга. — Я даже не хочу спорить, — так же обреченно согласился Граймс, наблюдая, как судмедэксперты увозят тело. — Что если мотив не так прост, как мы думаем? — внезапно спросил Уолш, почесывая подбородок. — Ты это о чем? — Жертвы все разные, никак не связанны между собой, — хмыкнул друг, отпивая вновь кофе. — Еще я запрашивал сводку из других городов. Там проскальзывают подобные случаи… Может, мы ищем не маньяка? — Какого-то наемника? — нахмурился Рик, тут же доставая свой блокнот и сверяя записи. — Но почему тогда яд, а не пуля? Может, это женщина? — Может, и баба, — хохотнул Шейн. — Но я умных ни разу не встречал. Все тупые, как пробки. — Прекрати, — ворчливо буркнул Рик, покусывая губу. — Ладно, все, кроме твоей женушки…***
Тринадцать лет назад — Спасибо, — тихо проговорил мужчина в темном костюме, кладя конверт с деньгами на стол. — Ты отлично справился. Как и всегда. — И что она натворила? — хрипло уточнил собеседник, поправляя бандану на лице. — Изменяла мужу, — просто ответил второй, туша сигарету в пепельнице. — Будем на связи, Серпент. Дэрил лишь фыркнул в ответ, потушив и свою сигарету, а затем поднялся из-за стола, чтобы покинуть это небольшое, пыльное помещение. Это был склад на окраине города, принадлежащий когда-то какому-то бизнесмену, однако он давно переехал, а власть еще не протянула свои руки к таком месту. Здесь теперь ошивались банды, на которые иногда подрабатывал Дэрил… После смерти отца многое изменилось в его жизни. Мерл в драке убил человека через несколько лет, отчего ему грозил очень приличный срок. Почти сразу нашлись люди, готовые платить, и платить немало, однако Дэрил прекрасно понимал на что идет и ради кого. Ради брата. Тем более отравить человека было вообще не проблемой — случайно подлить яд в бокал, а затем лишь увезти тело, оставив его на видном месте. Для уверенности он бил ножом в сердце. Таким образом криминальная часть штата узнавала о смерти человека, который им мешал, а еще узнавала почерк. Никто и никогда не видел лица Дэрила и не знал его имени. Они связывались при помощи шифров в объявлениях города, а затем назначали встречу. Копы ни разу не подбирались близко, однако сам Дэрил решил покончить с этим. Денег он накопил достаточно, о чем, конечно, даже не догадывался брат. И знать ему о таком было необязательно. Копы были частыми гостями в доме Диксонов, вечно норовящие найти наркотики у старшего, и никто из них не замечал тихого, почти покорного охотника. Наверняка, они даже думали, что его единственным грехом было убийство несчастных белок или других грызунов. И для Дэрила это было превосходным прикрытием. Никто из них не пытался даже искать орудие убийства здесь, а уж догадаться о том, что змеиная отрава дело рук глуповатого младшего Диксона… И вовсе было невозможно. Ведь почти все старожилы в полиции помнили, как едва ли не рыдал несчастный Дэрил, завидев двух змей, которые убили его отца, когда заползли в дом. Ведь Диксон-старший, выходя отлить среди ночи прямо в двор, забыл прикрыть дверь. Плохая, казалось бы, репутация стала для Дэрила идеальным прикрытием. Его никто и никогда не замечал. Но теперь в его жизни появилась она — странное, голубоглазое наваждение, под взглядом которого невозможно было даже думать о продолжении убийств за деньги. Она была такой светлой, чистой, почти ангельской для него. Кэрол, сама того не зная, смогла заставить охотника покончить навсегда с такой карьерой. Дэрил просто мечтал о спокойной жизни, надеялся, что завязав с преступлениями, сможет стать для этой женщины кем-то большим, чем просто друг. Сможет подарить ей практически весь мир, ведь теперь его накопления было на что тратить. На кого.***
Настоящее И кто же знал, что данное самому себе обещание, придется нарушить через целых долгих тринадцать лет? А именно — осуществить заказное убийство, а не просто застрелить кого-то из-за угрозы для семьи. Просто сделать то, о чем слезно упрашивала странная женщина, прибывшая с остальными людьми в город в большом эвакуационном автобусе из маленького ближайшего городка. Она знала его, знала, где и как искать, прибывая в город с остальными напуганными женщинами и детьми — ограда их города окончательно рухнула, а Кэрол подписала разрешение на въезд. Дэрил готов был промывать глаза с хлоркой, лишь заметив такие знакомые объявления на досках по всему городу, которые помечались интересными, но почти незаметными символами. Он их прекрасно знал — они принадлежали только ему. Дэрил не хотел ввязываться больше в эти дела, понимая, что может это может навредить семье, его дочери и беременной жене. Однако дамочка, выслушав отказы охотника, казалось, изначально согласилась с ним, принимая поражение. А через два дня просто проникла в их дом…