ПУТЬ ТАНЦА. Легенда о Баладжи. Том Первый.

Ориджиналы
Слэш
Завершён
NC-17
ПУТЬ ТАНЦА. Легенда о Баладжи. Том Первый.
бета
автор
Описание
Я Баладжи Бог Чувственности и это история о моей жизни. Много веков назад мы вместе с моим другом Натараджей жили и училилсь в Небесной Школе, где запрет на отношения. Мы любили друг друга тайно, и были счастливы. Встреча с Мастером Лао Цзы на Земле стала для меня ключевой в осознании своей Миссии. Я задумал соединить Свет и Тьму, создав Путь Танца, но цена будет дорогой. Началась война с демонами и мне пришлось спуститься в Демонический Мир, где у Царя Демонов на меня свои планы.
Примечания
В романе особая атмосфера любви, чувственности и эротики. Герои испытывают глубокие и тонкие чувства. В их любовь погружаешься, словно в океан. А когда тонкое и прекрасное рушится, это очень больно.. Но это драма, где есть любовь, там есть такая же по силе боль. И нам придётся это пережить. Перчинку сюжету добавляют интриги загадочного Мастера Иллюзии, он заставил автора томиться. В конце первого тома он откроет читателям свои истинные чувства, и его выбор превзойдёт все ожидания. Настоящая драма начнется в конце первого тома, когда в Игру вступает Царь Демонов Мир богов моей Вселенной универсальный, не принадлежащий какой-либо религии или стране. Баладжи — правильно произносить с ударением на вторую "а". Нетрадиционные отношения в романе происходят между богами и не являются пропагандой подобных отношений между людьми. Я надеюсь вы получите эстетическое удовольствие от прочтения. Для меня бесценна ваша обратная связь. Благодарю каждого, кто делится своими чувствами и впечатлениями🙏 У автора есть ТГ канал 18+ (ссылка по запросу)
Посвящение
Посвящается Натарадже Богу Драмы, Царю Демонов и Мастеру Иллюзии, а так же нашим любимым аватарам Ван Ибо и Сяо Чжаню. В первом томе "Легенды" появляются наши аватары Лао Ван и Лао Сяо, которые возникли на основе образов этих актеров. В виде странствующих даосов они путешествуют в Древний Китай, что занимает примерно треть первого тома.
Содержание Вперед

Глава 94. Равные по Силе.

В личных покоях Мастера Иллюзии. Царь Демонов поднимает чашечку саке. — Наконец-то мы выпьем с тобой! Я скучал. — Неужели? — усмехается Мастер Иллюзии. — Что, опять не веришь? Как всегда. Ну, да ладно, выпьем, Сэй Мэй, — Царь Демонов протягивает вперед чашку, приглашая жестом Мастера Иллюзии чокнуться с ним. — Выпьем, — лукаво улыбаясь, Мастер Иллюзии осушает свою пиалку, так и не коснувшись чашки демона. — Строптивец! — возмущается демон. Он сверлит взглядом прекрасное непроницаемое лицо Мастера Иллюзии, который смотрит на него, как на всех, с лёгкой чуть надменной улыбкой бога, живущего за пределами этого Мира. — Ну ты же не меня укрощать пришёл, чего злишься? — вставляет ему шпильку Мастер Иллюзии, разливая ещё саке по чашкам. — Я пришел за Баладжи, верно. Но разве ты не рад меня видеть? Разве не ты желал выпить саке с равным себе по силе? — Было дело. Я мечтал, правда хотел выпить с равным по силе богом, — сыплет колкостями Мастер Иллюзии. — Ну, извини, какой уж есть, — усмехается демон, бросая на Мастера Иллюзии пламенный взгляд. — Давай ближе к делу, — говорит серьезно Мастер Иллюзии. — Ах, точно, у нас же переговоры. Слушая твой мелодичный голос, я забыл обо всем на свете, — сверкает белоснежной улыбкой демон, откидывая со лба прядь волос. Он продолжает сверлить Мастера Иллюзии взглядом, глядя прямо ему в глаза, тот спокойно выдерживает его взгляд. — Баладжи тебя никогда не примет, — серьезно говорит Мастер Иллюзии. — Знаю, знаю, он принадлежит Натарадже и вся эта ерунда! — восклицает демон. Мастер Иллюзии смотрит пристально в глаза демона. — Для него это серьезно. — У него просто больше никого не было, — усмехается демон. — Не смей его трогать! — в голосе Мастера Иллюзии появляются стальные нотки. — Хах! Я и не собираюсь, без его согласия. Тел у меня всяких навалом, хотя Баладжи, конечно, особенно хорош, — демон прищелкивает языком. — Но насильно я его брать не хочу. Зачем мне только тело? Вот его сила, его внимание, его энергия, его сердце и его душа, вот это ценно! Ну, а тело, если сам захочет. — Это всё никогда не будет твоим, — качает головой Мастер Иллюзии. — Я бы так уверенно на утверждал. Я знаю, что Баладжи не примет меня, как мужа, но он может принять меня, как преданного. — Хитро́, — усмехается Мастер Иллюзии. — Хороший ход. — Это не хитрость, я поклонялся ему искренне с любовью в течение двухсот лет. — Сколько терпения, невероятно! Зачем тебе это? — Я правда его люблю, считаю так же, как Натараджа, что он самое ценное сокровище во Вселенной. — Даже если так. Он не вещь, которую можно прийти и забрать силой или выиграть, как приз на турнире. — Я не буду забирать его силой, Сэй Мэй. Но ты должен пообещать, что если Баладжи решит прийти сам, вы не вторгнетесь в Мир Демонов и не будете воевать со мной. — Он же не настолько безумен, чтоб пойти к тебе добровольно? — недоуменно восклицает Мастер. Царю Демонов едва удается сдержаться, чтобы самодовольно не ухмыльнуться. — У меня достаточно терпения, чтобы ждать, ты знаешь. И достаточно времени. Так ты согласен? — Согласен, если ты немедленно вместе со всей своей армией уберешься отсюда. — Мы уйдём, портал останется открытым для Баладжи. Я буду смиренно ждать, повторяя его имя с любовью. — Это не любовь. Всего лишь твоя новая страсть. Ты ничего не знаешь о любви. — Как же мне не знать, ты же сам меня учил, — довольно улыбается демон, упиваясь красотой Мастера, откровенно разглядывая его и останавливая взгляд на его губах. — Я всё помню. Мастер на мгновение отводит глаза в сторону. — Но до тебя все равно ничего не дошло! — Мастер Иллюзии бросает гневный взгляд на демона.— Ты используешь силу любви и преданности в корыстных целях! Это не любовь! — Ты ошибаешься, Сэй Мэй. А может ты ревнуешь? Мастер Иллюзии усмехается. Демон смотрит вопросительно. — Не можешь поверить, что я могу по-настоящему искренне любить более одного бога? — Я не верил, даже когда ты любил только одного, — с горечью в голосе говорит Мастер, покачивая головой и одаривая демона глубоким печальным взглядом. — Всё ясно, ревнуешь значит, — делает вывод демон. — Баладжи это просто роскошь, которую я хочу себе позволить. Он принадлежит Натарадже, он не примет меня, но я всё равно хочу, чтобы он пришёл. Это меня утешит. Но ты, Сэй Мэй, ты единственный бог, равный мне по силе. Как я могу не любить тебя? — Я тебе не верю, — говорит Мастер Иллюзии, глядя пристально из-под распахнутых крыльев бровей в поблескивающую бездну притягательных тёмных глаз напротив. — Да знаю, привык уже, — вздыхает демон и встаёт с места. Он обходит Мастера Иллюзии сзади и проводит рукой по его нижней челюсти. Демон опускается на колени, прислоняется грудью к спине Мастера и говорит тихим, скрывающим в глубине огонь безудержной страсти, голосом. Он едва касается ушка Мастера губами, обдавая горячим дыханием. — Я люблю тебя, Сэй Мэй. Я не хочу ни манипулировать тобой, ни подчинить себе. Мы на равных. Я хочу, чтобы ты сам ответил мне. И я готов ждать тебя вечно. Я хочу, чтобы ты принял меня. Я жажду отдать тебе всю мою любовь за то короткое время, что у нас есть. Разве не ты учил меня, что это и есть любовь? Любовь — это желание отдавать. Пожалуйста, позволь мне… Губы Мастера приоткрываются и с них срывается вздох. Демон замирает, едва касаясь подрагивающими губами чувствительной кожи около ушка. Он кладет руки на плечи Мастера, слегка поглаживая, сжимая их и продолжает: — Мы не можем быть вместе, но можем дать друг другу всё за один раз. Прямо сейчас у нас есть шанс. Следующего может не быть, или он случится еще через пару тысяч лет. Я не знаю. Просто признай, ты же тоже хочешь этого! Демон касается руки Мастера Иллюзии, накрывает своей ладонью и переплетает их пальцы в замок. — Нынче у меня есть парень, — уходит от ответа Мастер, но не отстраняется и не убирает руку. — И что?! — восклицает демон. — У твоего парня тоже есть парень. Мастеру Меча придется принять это, он сам поставил тебя в такое же положение. Признаю, Фуцунуши, конечно, хорош, но он тебе не ровня. Не тешь себя иллюзией, Мастер Иллюзии. — Ах, как же ты прав! — вздыхает Мастер. — Вот видишь! Ты признал. Прости меня, пожалуйста, за Баладжи, считай, что он моя блажь. Я люблю тебя, Сэй Мэй, всегда любил. С тех пор, как впервые увидел. Я не виноват, что мы рождены врагами. Если бы я мог быть с тобой, мне не был бы нужен никто другой, никто. Это правда. Сэй Мэй, ты же знаешь, ни с кем другим тебе не будет так хорошо. Никто другой не даст тебе то, что могу дать я. Фуцунуши так не сможет. Демон проводит руками по плечам Мастера Иллюзии, гладит по груди и останавливает руку напротив сердца. — К демонам тебя, Царь. Ты чертовски прав! — восклицает Мастер Иллюзии, не в силах сопротивляться магнетизму Царя Демонов и притяжению между ними. Царь Демонов начинает целовать Мастера Иллюзии в шею, страстно обнимая одной рукой, прижимая к себе крепче и скользя по телу другой. — Просто признай это. Позволь этому быть… — шепчет Царь Демонов. Сердце Мастера трепещет в груди, а ум мечется, как птица в клетке, желающая упорхнуть на свободу. Царь целует нежную кожу за ушком, обдавая горячим дыханием, вызывая тем самым сонмы мурашек, разбегающихся по телу Мастера. — Я не могу ничего сделать без твоего разрешения. Пожалуйста, позволь мне, — умоляет демон с отчаянием и страстью в голосе. — Я всё равно тебе не верю, — шепчет Мастер, закрывая глаза и шумно выдыхая. — Это не важно, Сэй Мэй, просто скажи «Да». Мастер Иллюзии со стоном запрокидывает голову, откидываясь на плечо демона. Царь Демонов проводит по его шее, чувствуя под рукой движущийся кадык, запуская другую руку в его волосы. Царь проводит нежно кончиками пальцев по линии от лба до подбородка Мастера и вновь скользит по шее. От действий Царя Демонов Мастера охватывают волны страстного желания. В нижней части живота поднимается буря. Демон нежно прихватывает его рукой за подбородок и целует шею. — Скажи «Да», — шепчет он умоляюще, опуская руку на живот Мастера. — Да! Чтоб тебя! — восклицает Мастер Иллюзии, сдаваясь… Все его тело пронизывает дрожь, а по щеке скатывается слеза. — Боже, боже, спасибо тебе! — восклицает демон, направляя голову Мастера к себе и накрывая его губы страстным поцелуем. — Я люблю тебя, Сэй Мэй, я люблю тебя. *** Фуцунуши, уединившись в своей комнате, воскурил благовония Мастеру Лао Цзы, сделал подношения и вдруг разрыдался, хватаясь за край алтаря и медленно сползая вниз. — Мастер! — воззвал он обращаясь телепатически к Дао Цзы. «Да, Фуцунуши, я слышу тебя» — Мастер, скажите мне, что там творится? Вы же всё видите! «Нет, Фуцунуши, того что происходит в покоях Мастера Иллюзии не вижу даже я. Никто не видит, но все с этим смиряются. Ты тоже смирись.» — Как? Я же понимаю, что там сейчас происходит!.. — Фуцунуши обхватывает свои колени, опускает на них голову и сотрясается от рыданий. — Наставник, почему? Что я не так сделал? Почему ему мало меня?!.. «Таков закон причины и следствия, мальчик мой, ты получаешь воздаяние, плоды своих действий.» — Что Вы имеете ввиду, Мастер? «Разве Кузнец не рыдал так же и не вопрошал Небеса, о том, что он не так сделал и почему тебе мало его?» — Я этого не знал... он рыдал?.. «Конечно, он никогда не покажет тебе свою слабость, но это не значит, что у него отсутствуют чувства.» — Я надеюсь, он когда-нибудь меня простит. «И ты прости, Фуцунуши. Тебе просто вернулось то, что ты посеял. Это плоды твоих действий. Прими их с любовью и благодарностью. Смирись.» Фуцунуши утирает слезы и тяжело вздыхает. — Как мне смириться? Кто угодно, но только не он! Он мог выбрать любого бога, я бы это принял. Но, боже, почему он?! Наш главный враг! «Мастеру Иллюзии действительно нет равных в Небесном Мире, сынок. Царь Демонов единственный, с кем его духовные силы равны. Он единственный, кому он хочет сдаться сам. На этих словах Фуцунуши начинает вновь сотрясаться от рыданий, хватаясь за край алтаря и упираясь лбом в стену. Лао Цзы неумолим. «Все остальные могли бы сдаться ему, ты вот сдался, ничего не поделаешь. Держись, мой мальчик. Не отрекайся от любви теперь, как бы ни было больно. Ты справишься, мой дорогой, ты справишься.» Фуцунуши кажется, он чувствует, как Лао Цзы сочувственно гладит его по голове, а потом поглаживает успокаивающе по спине. От этого ему становится немного легче. — Как же я хочу сейчас быть рядом с Вами, Мастер, — шепчет Фуцунуши, подныривая под энергетическую невидимую руку Мастера, как преданный пес. Мастер поглаживает его по голове, утешая и передавая свою энергию. Фуцунуши чувствует это почти физически. «Я с тобой, дорогой мой ученик», — ласково говорит Лао Цзы. — Благодарю, Мастер, вы подарили мне немного утешения, — Фуцунуши склоняется в поклоне. «Постарайся быть счастливым, Фуцунуши, ты этого достоин» — последнее, что говорит Мастер и отключается. Фуцунуши глубоко задумывается над его словами. Ведь быть счастливым, несмотря ни на что, это и правда большой труд, постоянная работа над собой.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.