
Метки
Драма
Романтика
Приключения
Фэнтези
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Демоны
Минет
Незащищенный секс
Элементы ангста
Страсть
Underage
Анальный секс
Любовный магнит
Нежный секс
Полиамория
Би-персонажи
Танцы
Мистика
Потеря девственности
Множественные оргазмы
Защита любимого
Элементы гета
Фантастика
Мастурбация
Псевдоисторический сеттинг
Эротические сны
Духовная связь
Астральные миры
Вымышленная география
Сверхспособности
Телепатия
Боги / Божественные сущности
Магические учебные заведения
Повествование в настоящем времени
Анальный оргазм
Бессмертие
Телепортация
Вечная молодость
Эзотерические темы и мотивы
Андрогинная внешность
Древний Китай
Избранные
Описание
Я Баладжи Бог Чувственности и это история о моей жизни. Много веков назад мы вместе с моим другом Натараджей жили и училилсь в Небесной Школе, где запрет на отношения. Мы любили друг друга тайно, и были счастливы. Встреча с Мастером Лао Цзы на Земле стала для меня ключевой в осознании своей Миссии. Я задумал соединить Свет и Тьму, создав Путь Танца, но цена будет дорогой. Началась война с демонами и мне пришлось спуститься в Демонический Мир, где у Царя Демонов на меня свои планы.
Примечания
В романе особая атмосфера любви, чувственности и эротики. Герои испытывают глубокие и тонкие чувства. В их любовь погружаешься, словно в океан. А когда тонкое и прекрасное рушится, это очень больно.. Но это драма, где есть любовь, там есть такая же по силе боль. И нам придётся это пережить.
Перчинку сюжету добавляют интриги загадочного Мастера Иллюзии, он заставил автора томиться. В конце первого тома он откроет читателям свои истинные чувства, и его выбор превзойдёт все ожидания.
Настоящая драма начнется в конце первого тома, когда в Игру вступает Царь Демонов
Мир богов моей Вселенной универсальный, не принадлежащий какой-либо религии или стране.
Баладжи — правильно произносить с ударением на вторую "а".
Нетрадиционные отношения в романе происходят между богами и не являются пропагандой подобных отношений между людьми.
Я надеюсь вы получите эстетическое удовольствие от прочтения.
Для меня бесценна ваша обратная связь. Благодарю каждого, кто делится своими чувствами и впечатлениями🙏
У автора есть ТГ канал 18+ (ссылка по запросу)
Посвящение
Посвящается Натарадже Богу Драмы, Царю Демонов и Мастеру Иллюзии, а так же нашим любимым аватарам Ван Ибо и Сяо Чжаню.
В первом томе "Легенды" появляются наши аватары Лао Ван и Лао Сяо, которые возникли на основе образов этих актеров. В виде странствующих даосов они путешествуют в Древний Китай, что занимает примерно треть первого тома.
Глава 61. Прощание с домом. Переход.
10 февраля 2024, 12:10
— Доброе утро, Лао Сяо! — Натараджа встречает утренний первый взгляд возлюбленного и нежно целует Баладжи.
— Доброе утро, Лао Ван! — вторит ему Баладжи, отвечая на поцелуй.
— С сегодняшнего дня называем друг друга только так, — продолжает Натараджа.
— Что, даже наедине?
— Нет, наедине буду звать тебя Баладжи, мне твоё имя слишком дорого, слишком дорог ты. Наедине можем выходить из ролей. Но первые дни для тренировки лучше и наедине почаще так называть.
— Хорошо. В первые дни. Но потом наедине я тоже по-прежнему буду называть тебя, Натараджа.
— А теперь собираемся и на построение.
— Ах, Натараджа.
— Что?
— Мне грустно.
— Почему?
— Мы покидаем наш дом.. Такое чувство, что мы сегодня покинем эту Базу навсегда.. И наш дом тоже..— Баладжи не может сдержать слёз.— Я полюбил этот дом, природу вокруг и наши занятия здесь. Все было прекрасным! Твои цветы, которые ты собирал для меня.. Наша свадьба, наша первая ночь.. всё это произошло здесь. И вся эта жизнь сейчас закончится.. Мы уже не сможем вернуться к ней.. а я бы.. я бы мог жить так с тобою всю жизнь!..
— А-ах, — вздыхает Натараджа. Он садится у ног Баладжи и берёт его за руки. — Любимый, ты и меня растрогал своими речами.. Ты прав, тут и правда прошла целая наша жизнь.. Если по человеческим меркам, пятьдесят лет, это и правда целая жизнь. И она была прекрасна, прекрасна! Мы сохраним её в своём сердце. Мы не забудем ни одной детали. Я буду помнить все подробности, каждую. В этой жизни не было ничего не важного. Всё ценное и дорогое моему сердцу. Всё связано с тобой, любимый. Мы будем бережно хранить воспоминания об этой жизни.
— Хорошо.. — вздыхает Баладжи.
— И мы ещё вернёмся, попрощаться с домом. Нам дадут время собраться.
— Хорошо.. — Баладжи прерывисто вздыхает, настраиваясь.
— И я дам тебе возможность ещё поплакать об этом. И может быть даже поплачу вместе с тобой, — Натараджа целует ладонь Баладжи.
— Хорошо... — Баладжи смотрит с благодарностью на Натараджу и слегка улыбается. — Спасибо тебе, дорогой. Ты всё понимаешь, ты так тонко чувствуешь меня и вместе со мной.
Баладжи кладёт ему руки на плечи, обнимая за шею. Натараджа нежно целует Баладжи.
— Я люблю тебя, люблю. Я понимаю, что для тебя значит эта жизнь. Она так же много значит и для меня. Мы вернёмся сюда после построения и простимся с домом правильно. Мы унесём его с собой в наших сердцах. А теперь давай собираться.
— Хорошо.
***
На построении Мастер Иллюзии проводит последний инструктаж для учеников.
— Итак, сегодня вы отправитесь в Мир Людей. Несколько групп учеников вместе со Старшим Учеником Баларамой отправятся в Страну Поднебесную. Из крупных кланов в ней к настоящему моменту образовались Семь Враждующих Государств, которые борются за власть. Вы уже знаете свои группы. Каждая группа отправится в одно из Семи Царств с миротворческой Миссией. В штате Чу, при царской династии Чжоу уже сто пятьдесят лет находится с Миссией наш посланник бог Лао Цзы. Династия Чжоу, ранее бывшая самой влиятельной и управляющая всей Поднебесной, ныне находится в упадке. На царство нападают по очереди враждующие кланы. Группа во главе с Баладжи и Натараджей отправится оказать поддержку Лао Цзы и династии Чжоу. Она является ключевой для нас. Она более других достойна править, так как сохранила самые высокие морально-нравственные принципы.
Лао Цзы пытается повлиять на императора, и его приближённых, а с помощью них и на всех подданных. Он создал своё духовное учение и у него есть немногочисленные последователи. Он пытается донести до людей Знание о всеобщем единстве и необходимости жизни в гармонии с миром. Но его никто не слушает. Они понимают только силу, а Лао Цзы больше любит медитацию и чай, — посмеивается Мастер. — Мы решили передать им наши боевые искусства. Баладжи и Натараджа вдохновят их своим примером и обучат их воинов, а дальше будь что будет. Вероятно вам придётся вступить в битву. Самое худшее, если Враждующие Государства объединятся и нападут разом на династию Чжоу. Мы попробуем этого не допустить, но готовьтесь к худшему. Подготовьте людей. Правда времени у них гораздо меньше, чем было у вас, но сделайте всё возможное.
— Да, Мастер! — хором произносят Баладжи и Натараджа.
— А теперь отправляйтесь прощаться с пространством. Вы провели здесь много лет, это место стало вашим домом. Мы всё понимаем. Даём вам два часа.
— Благодарим, Мастер! — говорят ученики с поклоном.
— Затем мы откроем порталы для телепортации. И начнётся ваша первая Миссия и новая лила богов! Поздравляем вас с этим! Вы должны успеть прибыть ко двору днём, чтоб вас пустили. Все помнят свои роли?
— Да, Мастер! — хором произносят ученики.
— Все готовы к Миссии?
— Готовы, Мастер!
— Нам не терпится приступить к исполнению! — говорит один из учеников.
— Это радует! Однако, я знаю, что многие грустят. Ребята, не печальтесь из-за перемен в вашей жизни. Будет весело, я вам обещаю! Хотя насчёт весело, не уверен, но точно не скучно! — улыбается Мастер Иллюзии. — Что может быть интереснее, чем наблюдать за драмой?
— Только участвовать в ней! — отвечает Баладжи с сияющей улыбкой.
— Точно! А ещё интереснее её создавать. Верно, Натараджа? — с хитрецой улыбается Мастер Иллюзии.
— Да, Мастер, — отвечает Натараджа с непроницаемым выражением лица.
— В общем, вы поняли, сохраняем правильный настрой. Это очень важно для успеха Миссии.
— Да, Мастер!
— Отлично! Все свободны! До встречи через два часа. Время пошло!
Ученики временно расходятся.
Баладжи и Натараджа прошлись по окрестностям, посетили склоны гор, полюбовались видами и теперь вернулись в дом.
Баладжи ходит по периметру и трогает стены.
— Наш Дом! Я люблю тебя. Благодарю тебя за всё..
Натараджа наблюдает за процессом, собирая ценные вещи. Он ощущает, что дом откликается, чувствует любовь Баладжи. Дом благодарен. Обойдя кругом, Баладжи бросается на свою кровать и тихо плачет, свернувшись калачиком. Натараджа прекращает сборы и идёт к Баладжи. Он ложится сзади и обнимает его.
— Поплачь, поплачь, любимый, сейчас можно.. Я понимаю тебя..
Баладжи поворачивается к Натарадже.
— Спасибо, дорогой.
Натараджа зацеловывает лицо Баладжи. Собирает поцелуями слезинки. Приникает к губам... В этот момент для Натараджи исчезает весь мир, время и обстоятельства.. Существует только Баладжи и его приоткрытые губы. Натараджа то смотрит на них, то приникает к ним поцелуями. Он начинает проваливаться в этот космос..
Баладжи всё чувствует. Он всё понимает. С момента их первой ночи у них так больше ничего и не было.. Натараджу накрывает, он безумно хочет его.
— Натараджа.. Натараджа, любимый.. Я тоже тебя хочу. Но сейчас.. мы не можем.. У нас не осталось времени.. — шепчет Баладжи.
Натараджа со стоном зарывается в шею и волосы Баладжи, сжимая его в объятиях и тяжело дышит. Аромат Баладжи сводит его с ума, он не удерживается и начинает целовать шею, за ушком, покусывает мочку ушка Баладжи и посасывает её, тот покрывается мурашками.
— Ах.. Натараджа, остановись.. остановись немедленно.. или я начну тебя умолять не останавливаться! — выкрикивает Баладжи из последних сил.
Натараджа замирает, его всего трясёт, он собирает всю свою силу воли и отстраняется от возлюбленного со слезами на глазах.
— Прости.. прости.. — шепчет он. — Я безумно тебя хочу..
— Я знаю.. знаю.. — шепчет Баладжи.
Натараджа восстанавливает дыхание с закрытыми глазами, проводит рукой по талии Баладжи, поглаживает по тазовой косточке и произносит низким голосом:
— Если б я мог, я бы соединился с тобой и пребывал так вечно. Помнишь, джал самадхи? Я впервые почувствовал это там, под водой. Будто это возможно.
— Помню.., — чуть усмехается Баладжи. — Интересные у меня перспективы!
— Ха-ха! Что, не радуют? — смеётся Натараджа, открывая глаза и глядя заигрывающе на Баладжи.
— Ну.. не то, чтобы не радуют.. но всё-таки.. Провести так целую вечность?.. — Баладжи застенчиво улыбается, стреляя глазками на Натараджу и отводит взгляд.
— Ха-ха, ладно, я понял! Пока что давай собираться, — Натараджа ещё раз чмокает Баладжи в губки, и с улыбкой поднимается с кровати. Он достаёт из тумбочки маленькую красную коробочку и кладёт в особый мешочек, способный уменьшать вещи. Глядя на неё Баладжи начинает причитать.
— Натараджа, я не хочу уходить с этой кровати.. Эта кровать из сена мне дороже любой роскошной постели. Это было здесь!.. Она часть нашей любви.
Натараджа усмехается:
— Но ты же не хочешь, чтоб я взял с собой кровать?
— Может и хочу!
— Ты серьёзно?..
— Может быть..
— Баладжи.. — Натараджа присаживается на край кровати и приобнимает своего мужа за плечи.
— Ты ведёшь себя, как маленький ребенок, честное слово! Брать с собой кровать.. это уже слишком.
— Ладно.. не надо. Но можешь сделать так, чтобы эту пещеру никто не нашёл? Чтобы здесь никто не жил, пока нас нет. Или чтобы никогда никто не жил.. если мы не вернёмся.
— Хорошо. Я сделаю это для тебя. Ты всё взял, что хотел?
— Не уверен... Точно! Возьму ещё лампадку. Она не большая. Я буду зажигать её и вспоминать об этом месте и обо всём, что здесь было между нами.
— Хорошо, возьми. Это хорошая идея. Я тоже возьму одну. — Натараджа приносит со стены две лампадки. Протягивает одну Баладжи, другую кладёт в свой мешочек. Баладжи убирает лампадку в свой.
— Теперь всё готово?
— Да!
— Тогда пойдём!
— Хорошо.
Натараджа берёт Баладжи за руку.
Они выходят и становятся на полянке лицом ко входу в пещеру, ставшую их домом так надолго. Натараджа оборачивается к Баладжи.
— Подожди меня здесь, я ненадолго.
— Хорошо.
Натараджа возвращается в пещеру, достаёт из ножен свой Меч Пустоты, совершает несколько танцевальных движений, взлетает, взмахнув Мечом, тот начинает сиять, и вонзает его в пол.
Баладжи видит вспышку света.
— Любимый, что ты задумал?.. — шепчет Баладжи.
Через несколько секунд Натараджа возвращается, возникая из вспышки света прямо на поляне.
— Что ты сделал, Натараджа?. — обеспокоенно говорит Баладжи подбегая к нему.
— Я перенёс наш дом в новое пространство. Я сам его создал. Наш дом — он только наш, его никто не найдёт.
— Боже.. это же было опасно? Наверное...
— Как видишь, всё в порядке. Просто здесь больше нет пещеры.
— Покажешь мне потом, где она теперь?
— Конечно. Когда будет время, я обязательно отведу тебя туда, а теперь идём на поляну, Лао Сяо. Два часа истекли, пора телепортироваться.
— Хорошо.. До свиданья, наш любимый дом, прощай наш уютный уголок природы, где мы провели столько времени. Прощайте, Небесные Горы, не знаю, вернёмся ли мы сюда, — Баладжи кланяется месту, кланяется горам и поляне, поднимая руку в благословляющем прощальном жесте.
Когда ребята приходят, на поляне уже открыты три портала. И перед каждым выстроилась очередь. Завидев ребят, Хотэй машет им рукой.
— Ребята, вам сюда!
— Привет, Хотэй!
— Привет, друзья! — счастливо улыбается Хотэй и добавляет тихонько на ушко Баладжи. — Вроде всё обошлось!
— Да.. — шепчет Баладжи. И тут же передаёт на ушко Натарадже. — Он говорит, слава богу, всё обошлось.
— Хорошо, — кивает Натараджа.
— Мастер Меча идёт с нами! — радостно говорит Хотэй.
— Здорово! Я думал, как старший пойдёт Баларама, — говорит Баладжи.
— Мастер сказал, Баларама прибудет позже. Он сначала проводит других.
— Хорошо.
Ребята медленно продвигаются в очереди.
— Не верится, сейчас мы войдём в портал и шагнём в новый Мир! У меня дух захватывает и сердце щемит! — Баладжи привстаёт на носочках, закрывает глаза и прикладывает руку к груди.
— Не волнуйся так, всё будет хорошо, — говорит Натараджа. Он кладёт руку на спину Баладжи в районе сердца и направляет в него поток голубого света. — Перед телепортацией нужно успокоиться и сконцентрироваться.
Баладжи дышит глубоко и медленно, с закрытыми глазами, прижимая к сердцу обе руки. Он чувствует покой и умиротворение. Щемящее чувство в груди отступает. Внутри разливается тепло. Через минуту Натараджа убирает руку.
— Спасибо, Натараджа. — Баладжи смотрит благодарно. — Полегчало.
— Идём, — произносит Натараджа, показывая на портал и направляя вперёд Баладжи.
Перед ними уже всего два бога.
Когда подходит их очередь, Натараджа берёт Баладжи за руку, на глазах у всех. Мастер молча кивает в знак согласия и пропускает их вдвоём.
— Ждите меня на другой стороне.
— Да, Мастер. — кланяются ребята и ступают в портал.
Натараджа сжимает руку Баладжи крепче. У того слегка кружится голова.. На мгновение он теряет ощущение реальности. Мастер закрывает глаза на секунду, а когда открывает, ребят уже нет с этой стороны. Следующий подходит Хотэй.
***
Они оказываются в бамбуковом лесу. Он светлый и прозрачный. Ученики расположились неподалёку. Они сидят на пригорках на берегах вокруг небольшого озерца. Кто-то уже смеётся и обсуждает предстоящую миссию, кто-то ещё приходит в себя.
Баладжи слегка пошатывает. Натараджа крепко держит его за руку. Ему всё равно кто и что об этом подумает. Они отходят от портала и осматриваются. Натараджа приглядел свободный бережок и отводит Баладжи туда.
— Отдохнём здесь.
— Угу..
— Сильно плохо?.. — Натараджа усаживает драгоценного мужа на циновку под большим стволом бамбука. Баладжи откидывается головой на ствол.
— Не так плохо, как от телепортации на Землю, но голова кружится..
Натараджа безумно хочет его обнять.. но кругом другие ученики.. Натараджа держит Баладжи за руку. Вторую руку кладёт ему на лоб и направляет поток белого света в область его третьего глаза.
Баладжи сидит расслаблено с закрытыми глазами. Через минуту он начинает улыбаться.
— Хорошо, мне уже лучше. — Баладжи открывает глаза, благодарно глядя на Натараджу.
Тот передаёт ещё немного своей энергии. Благодарный страдалец поглаживает его по руке.
— Уже достаточно. Спасибо, дорогой.
— Хорошо, — Натараджа убирает руку.
Баладжи осматривается.
— Красивый лес.
Лес наполнен лучами солнца, проникающими сквозь тонкие листья бамбука. Баладжи различает голоса и смех учеников, стрекотание цикад, кваканье лягушек, щебетание птиц.
Натараджа садится, опираясь о соседний ствол бамбука, так, чтобы видеть Баладжи.
Хотэй тактично сел поодаль, понимая, что у ребят происходит свой процесс, и лучше их не беспокоить. Натараджа говорит, глядя на Баладжи.
— Я чувствую, что этот лес особенный. Пока ожидаем Мастера здесь, можно доотпускать прошлую жизнь, всё, что мы потеряли и поблагодарить за неё Высших Богов ещё раз.
— Да! У меня такое же чувство. Просто побыть здесь очень хорошо. Душа отдыхает. Я готов отпустить прошлое. Впереди новый опыт!
— Да. И это прекрасно. Всё может поменяться в театре жизни, декорации сменяют друг друга. Главное, что ты, Баладжи, остаёшься со мной.
— А для меня главное, что со мной ты, Натараджа.
Ребята смотрят друг другу в глаза, заглядывая в самую глубину души, и грусть о прошлой жизни уходит.