3+2

Гарри Поттер ATEEZ
Гет
Завершён
G
3+2
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Ким Хонджун - простой ученик второго курса Хогвартса. И он абсолютно случайно попадает в список счастливчиков, которые поедут на рождественский бал волшебников. Маленькая группа детей, семья с большой историей, эльфы и, конечно же, мандаринки. Что может пойти не так? Повторяю: здесь есть мандаринки!
Примечания
Заранее приношу извинения фанатам ГП. Данная работа может содержать теоретические ошибки, о существовании которых я не догадываюсь. Но вы всегда можете культурно указать на них в комментариях Работа также опубликована в другом источнике - https://fanficus.com/post/67cd8addaa72350015b76e29
Содержание Вперед

Часть 8

      Мы рухнули на пол, подозрительно ровный для дупла. Дырка за нами захлопнулась. Оба не торопились вставать. Дышали. Я потрогал левую руку: браслет в обычном виде висел на левом запястье.       - Откуда у тебя вообще этот браслет?       - Мне его подарила мама. Семейная реликвия.       - Ты дура? Подарить его мальчишке? Была бы у меня такая дочь – убил бы, честное слово.       - Я не хочу, чтобы он вспоминал обо мне по дешёвым безделушкам. Если бы всё пошло по плану, я забрала бы его до бала.       Я сел и посмотрел на Оливию, рассматривающую дырки в своём платье. Что творится в головах у девчонок?       Вокруг опять было темно. В двух шагах от нас со всех сторон начинался густой туман. В центре стояла дверь не выше меня. Над ней мигала надпись, как на дешёвой вывеске пончиковой.

Лизербут:0

Эльф: 0

      Как будто счёт матча квиддича. Я обошёл дверь. С другой её стороны не было даже вывески.       - Ну что – открывай.       Разбежался.       - А почему опять я?       Она демонстративно достала свою палочку и произнесла отпирающее заклинание. Дверь не двинулась. Девчонка демонстративно попыталась повернуть ручку, но вскрикнула и одёрнула руку.       - Она меня укусила!       Оливия рассмотрела пальцы и слизала с безымянного каплю крови.       - Доволен?       А я что? Я доволен. Не меня же. Я обследовал местность. Вернуться тем же путём, каким мы попали, не было шанса. От дупла не осталось и следа, вокруг только густой туман. И только одна дверь. Я подошёл к ней и стал искать замочную скважину. Надеюсь, она не съест мой металлический палец, всё-таки я к нему сильно привязан. Изучил каждый сантиметр, даже сзади проверил. Во всей двери не было ни единой дырочки. Попробовал активировать браслет: приложил его к дереву, повесил на ручку, вернул на руку и даже потряс. Может, покричать на него?       - Может, попробуешь теперь открыть с браслетом?       - А сам? Трусишь?       А чего сам? Мне конечности дороги. Хотя за хорошие деньги можно заменить ещё парочку пальцев на протезы.       - А я чего? Вон, над дверью чётко написано: «Лизербут»       И правда. Надпись поменялась. Теперь там мигало:

Лизербут:1

Эльф: 0

      - Блеск, то есть, нам нужно где-то достать эльфа.       И укусить его этой дверкой. Мы в ловушке. Хотя бы инструкцию кто написал. Мы бы эту Гуню ещё в подвале с собой запихали. В чулки Оливии, там наверняка много места.       - Может, ты всё равно попробуешь? С браслетом?       - Ага, чтобы она мне вместе с ним руку оттяпала?       - Трусишь! Я, между прочим, пробовала!       Я подошёл ближе и посмотрел на зловещую ручку.       - Да боже мой!       Она взяла мою руку и приложила к ручке. Мы оба вскрикнули и резко одёрнули конечности. Я посмотрел на набухшую на пальце каплю крови. Всего-то? Надпись снова мигнула и изменилась. Последний ноль сменился единицей, и дверь открылась. До нас долетел запах пыли и старости.       - Здорово. Мы открыли дверь в кладовку.       Маленькая комната была похожа на большой ящик. В самом центре на полу лежал –       Не сокровище.       Носок. Или чехол. Или карман. С верёвочками.       Я аккуратно потянулся и поднял его с пола. Потёртая кожа пахла древностью. Какой-то старый башмак, подобие ботинка с острым носом. После пропажи этой штуки в каморке ничего не появилось. Пыльный и темный ящик с дверью. Мы уставились на башмак.       - Ты…       Пол под нами исчез, и мы резко рухнули вниз. Я заскользил по плетёному тоннелю, вцепившись в находку двумя руками. Скоро стены тоннеля сменились на металл, и нас по очереди выплюнуло наружу во что-то мягкое. Бельё. Рядом копошилась Оливия. Мы оказались в дворцовой прачечной. В огромных тазах стирались трусы, платья и наволочки. Тут они выжимались, сушились и гладились. Что-то схватило меня за шиворот, как только ноги коснулись бетонного пола. Мир схлопнулся, и меня трансгрессировали в неизвестность.       На этот раз посадка была твёрдой. Мы опустились на пол.       - Хозяин, дети.       Притащивший меня и Оливию эльф отошёл в сторону. Мы оказались опять в кабинете Генри Лизербута. С этой стороны он казался какой-то другой. Холодный, высокий, увешанный длинными гобеленами. У окна морщился кожаный диван.       Возле камина стоял дядя Оливии. Высокий и худой, как огромная стремянка. Зализанные волосы были собраны в короткий хвост. Острый нос клювом торчал вперёд. За его столом сидела Гвендолин. Она выводила что-то пером на бумаге и поглядывала в нашу сторону. Плагиаторша.       - Дети имеют удивительную способность создавать кучи проблем, - Генри Лизербут обернулся к нам, - позвольте узнать: что вы делали внутри гобелена в моём кабинете?       Я бросил взгляд на стену. Гобелен с деревом висел ближе к столу. Растение стояло в кругу из фаз луны, еле шевеля ветками и роняя редкие листья. Дупла видно не было. Чтобы не спалиться, я опустил взгляд на пол.       - Я не понимаю, о чём вы, дядя. Мы с этим мальчишкой просто…       - Целовались!       Гвендолин уже не скрываясь перестала писать и уставилась на нас двоих. Я стащил с руки браслет и показал его собравшимся. Врать, так до конца!       - Вот, она мне даже браслет подарила! Просто –       ШЛЁП!       От пощёчины у меня зазвенело в голове. Щёку обожгло. Оливия умудрилась даже ногти в ход пустить. Пока я трогал боевые раны, отец Гвендолин подошёл, вырвал из моей руки браслет и смерил меня тяжёлым взглядом. Дверь за ними открылась, и в кабинет влетели Макгонагалл и Дамблдор. Директор Хогвартса, как всегда, был на максимальном спокойствии. Минерва выглядела так, будто взяла псевдоним «паника».       - Что-то случилось?       Профессоры увидели меня. Трудно сказать, стала ли Макгонагалл беспокоиться больше. Но легче ей от моего вида точно не стало. Генри Лизербут положил браслет в карман и посмотрел на учителей.       - Уважаемые профессоры, я попрошу вас внимательнее следить за вашими воспитанниками в стенах моего замка. Думаю, некоторым из них стоит объяснить этикет поведения в уважаемом обществе.       Макгонагалл опять бросила на меня взгляд. Дамблдор снова развёл крыльями.       - Дорогой Генри, я более, чем уверен, что произошёл всего лишь несчастный случай. Этот юноша, как и многие наши студенты, прекрасно воспитан. Ким Хонджун – наш образцовый ученик.       Не успел он договорить, как дверь снова открылась на этот раз пришла сонная женщина с кнопкой на затылке. Та самая, которую мы видели перед балом. Это наверняка за Оливией. Она поклонилась и подошла ближе. Генри Лизербут посмотрел на служанку своим тяжёлым взглядом.       - Рад, что вы тоже удостоили нас визитом. Почему моя племянница разгуливает по замку, когда все дети давно должны лежать в постели?       Все посмотрели сначала на нас двоих, потом повернулись к Гвендолин. И только Дамблдор принялся мусолить свои очки о висящие гобелены. Хозяин кабинета дёрнул подбородком.       - Дочь, отправляйся в свою комнату. Наказание закончишь завтра.       Оливия бросила на меня злобный взгляд и скрылась за няней. Её кузина встала и прошла следом, но споткнулась о ногу зазевавшегося эльфа. Девчонка замахнулась на него рукой.       - Не мешай на дороге! Чучело.       Гвендолин опустила руку мимо съёжившегося слуги и ушла, гордо подняв голову. Под чёрной подводкой глаз оказалась типичная Лизербут.             Дверь хлопнула, мы остались вчетвером.       - Что-ж, - Макгонагалл дёрнула подбородком. Её огромная шляпа колыхнулась на голове, - полагаю, нам тоже пора.       Держу пари, она каждое утро приклеивает свою шляпу скотчем. Способ проверенный, я врать не буду. Весь шкаф профессора заставлен коробками с клеящей лентой, а в углу висят одно платье и плащ. Хотя плащ, наверное, Макгонагалл цепляет на вешалку с зонтиками.       - Профессор?       Директор Хогвартса на зов заместителя даже не обернулся. Он был увлечён рассматриванием настенных ковров, совсем рядом с тем, по которому мы с Оливией попутешествовали. Старик отмахнулся, пробурчав в бороду:       - Сейчас-сейчас… какая любопытная, однако, техника плетения… Ступайте, Миневра. Я хотел ещё кое-что обсудить с моим другом Генри.       Макгонагалл приобняла меня за плечи и повела к выходу. Мы почти скрылись, когда в спины нам прилетел голос:       - Если это – и есть лучшие ученики Хогвартса, боюсь представить, чего стоят остальные.       Профессор напряглась. Её рука вдруг вцепилась мне в голову, не давая ей повернуться и посмотреть на реакцию Дамблдора. Женщина бросила через плечо:       - Похожее могу сказать о вашей системе воспитания. Доброй ночи.       Мы шли по коридору молча. Потом Макгонагалл отпустила меня. В замешательстве она посмотрела на клок моих волос в своей руке. Я щедро махнул, мол, мой подарок на Рождество. Профессор засунула его в карман.       - Почему вы не спрашиваете, что произошло?       - Вы даже не представляете, какое на самом деле счастье не знать, что вы там в очередной раз натворили.       В этом есть смысл. Мудрая женщина. Мы продолжали молчать ещё несколько минут. В моей голове копошились и завязывались в узлы мысли.       Во-первых, мы нашли ботинок. Или носок. Что мы искали? Не знаю. Зачем кому-то так старательно прятать старый огромный чехол для ноги? И чей он может быть? Я бросил взгляд на ноги профессора Макгонагалл. Не, таких в один этот ботинок влезет две штуки. Здесь даже шерстяные носки не помогут - полотенце или плед. Ходить и пинать непослушных учеников на другой стороне коридора.       - Что-то беспокоит вас, мистер Ким?       - Может ли что-то дорогое быть незаметно украдено? Например, что-то ценное, что, все думали, хранится в одном месте, а на самом деле давно уже где-то в другом?       Макгонагалл прищурилась на меня, потом опять отвела взгляд.       - Думаю, здесь важен вопрос, что такое ценное, что все так хотят сохранить? Может, иногда что-то ценно только для кого-то другого?       Что ты несёшь, старая женщина? Я спросил, могли ли стащить сокровище семьи Лизербут. Ты ответила, что не известно, что такое сокровище.       - И если это сокровище дорого кому-то другому, надо ему его отдать, не так ли?       Старая гениальная женщина! Я задрал голову вверх, стараясь рассмотреть её лицо. Клянусь- Макгонагалл улыбнулась. А я чуть было не подарил тебе эту непонятную ласту!       - Если вы хотели поздравить кого-то ещё, следует поторопиться: обратный поезд до Хогвартса отъезжает через час.       Когда я вернулся в комнату, Юнхо уже не спал. Он сидел на кровати с максимально недовольным видом.       - Ты ушёл, не взяв меня с собой. Тоже мне, друг называется.       Я не стал оправдываться. Зашёл в комнату, шлёпнулся на кровать. Встал.       - Проснулся? Прекрасно! Собирайся тогда.       - Куда?       - В прачечную. За ботинком.       Даже пообижаться ему толком не дал. Но мне и дать ему нечего: у нас осталось только пятьдесят восемь минут.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.