
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Флафф
AU
Приключения
AU: Другое детство
Дети
Истинные
ООС
Магия
Юмор
ОЖП
ОМП
Элементы флаффа
От друзей к возлюбленным
Попаданцы: Из одного фандома в другой
Попаданчество
Воскрешение
Артефакты
Магические учебные заведения
Без золотого трио
AU: Альтернативные способности
Броманс
Большая Игра профессора Дамблдора
Описание
Вэй Усянь гибнет в своей вселенной вместе с Лань Ванцзы, который так и не отпустил его руку над пропастью. Их последний смертельный полет отправляет обоих на перерождение, в результате которого, Вэй Ин оказывается Гарри Поттером, а Лань Чжань - кузеном Чжоу Чанг, у которого погибли родители. Как сложиться жизнь героев Мосян Тунсю в волшебной саге Джоан Роулинг? Что станут делать китайские заклинатели в мире британских магов? Что станется с Гарри Поттером в мире заклинателей?Читайте - и узнаете!
Примечания
Поддержать автора можно здесь
https://boosty.to/kass2010/donate
Загляните в мой профиль https://ficbook.net/authors/3769913, там вы найдете информацию, где можно прочесть остальные мои работы, большая часть которых на фикбуке не размещена.
Посвящение
Предупреждение! Главные герои фанфика связаны в детстве нежной дружбой, перспектива M+M отношений очень-очень отдаленная и здесь их не будет. Я напишу омак с соответствующей меткой после эилога о том, как сложаться отношения Ваньсяней, когда они снова станут взрослыми.
Посвящается с благодарностью: моим верным читателям
Если вам нравится эта работа, то у фикбука есть функции лайков и наград, но совершенно не обязательно. За что вам больше спасибо!
Глава 37. День подарков и не очень приятных новостей
17 января 2025, 06:01
Рождественское утро в Поттермэоре было наполнено уютным теплом, ароматом хвои и негромким треском дров в камине. "Молодая часть" обитателей и гостей Потермэора занималась распаковкой подарков.
Гарри сидел на ковре, скрестив ноги, а перед ним уже лежала стопка распакованных подарков. Он с улыбкой наблюдал, как Лань Чжань восседает с идеально прямой спиной и видом наследного принца на диванной подушке, брошенной рядом с ним. Чанг Чжоу уже раскрыла все свои подарки и сейчас занималась тем, что лежа на животе перед камином аккуратно складывала обёрточную бумагу в идеально ровные квадраты, а Дадли наблюдал за этим и посмеивался.
— Зря веселишься, — сказал темный заклинатель своему кузену. — Здесь даже подарочная бумага волшебная!
Потом он обернулся к своему чжицзи.
— Лань Чжань, в нашем мире ты когда-нибудь видел такое? — глаза Вэй Инна весело блестели, и он с восхищением провел пальцем по обертке следующего подарка. На бумаге при малейшем прикосновении вспыхивали золотые искры.
Заклинстель, молчаливый и сдержанный, лишь слегка кивнул в ответ, но его взгляд был мягким, почти нежным, когда он смотрел на Вэй Ина. Сейчас у него на коленях у него лежал простой небольшой свёрток, из обычной бумаги, перевязанный красной лентой. Цвет ленты, и явное пренебрежение упаковке, сразу сказало заклинателю, чей это подарок.
— Лань Чжань, — сказал Вэй Ин, заметив, что тот взял в руки. — Это для тебя. Надеюсь, тебе понравится.
Заклинатель аккуратно развязал ленту и развернул упаковку. На его ладонях оказался браслет, сделанный из серебристых нитей, которые, казалось, намертво вплелись друг в друга. В центре браслета находился лунный камень в форме облака. Он переливался в свете камина, будто был сделан не из лунного камня, а из лунного света.
— Это не просто украшение, — пояснил Вэй Ин, чуть смущённо почесывая затылок. — Я сделал это сам, и зачаровал. Облако — это напоминание о твоем доме, а серебряные нити защищают от злых чар. Ну, на всякий случай. Не то чтобы тебе нужна защита, Лань Чжань, ты и сам справишься с любыми опасностями. Но... это просто чтобы ты знал: я всегда рядом.
Лань Чжань долго смотрел на браслет, а затем тихо произнёс:
— Благодарю.
И, что ещё более удивительно, он сразу надел браслет на своё запястье, демонстрируя, насколько важен для него этот подарок. Вэй Ин расплылся в широкой улыбке, довольный тем, что его усилия оценили, а потом протянул руку к белой коробке перевязанной голубой лентой:
— Твой? — спросил он Лань Чжаня, и он кивнул.
Вэй Усянь, продолжая широко улыбаться, но теперь в предвкушении, осторожно развязал ленту и снял крышку с коробки. Внутри неё оказался оказался небольшая резная деревянная шкатулка покрытая черным лаком снаружи и красным внутри. На крышке был вырезан пион. Похоже, тот самый пион, который Вэй Ин бросил Лань Чжаню. И даже если это был не тот цветок, это было не важно, ведь он означал: "пленён красотой, любовь, не в силах расстаться".
— Сам сделал?
— Да.
— О, это красиво! Но, чувствую, это же не просто шкатулка... что она делает? Это что-то особенное? — Вэй Ин слека потряс свой подарок, несколько раз открыл и закрыл крышку.
— Сам, — проговорил Лань Чжань, с нежность смотря на своего любопытного чжицзи, и больше ничего не сказал, позволяя Вэю Ину самому раскрыть секрет шкатулки. И он сделал это довольно быстро: на обратной стороне шкатулки им был обнаружен заводной ключ.
Вэй Ин вопросительно посмотрел на Лань Чжаня.
— Заведи, — произнес тот тихо.
Вэй Ин, недолго думая, несколько раз повернул крошечный ключик сбоку. Шкатулка ожила, из неё зазвучала мелодия. Это была знакомая, трогательная мелодия. Та самая, которую Лань Чжань напевал в пещере,где они сражались с черепахой губительницей, когда Вэй Ину стало плохо. Та самая, благодаря которой они узнали друг друга в этом мире.
— Ты... Ты... Это же... — прошептал он, глядя на Лань Чжаня, а затем снова на шкатулку.
— Каждая нота для тебя, — спокойно ответил Лань Чжань. — Смотри!
Заклинатель перевернул шкатулку вверх дном. Там были вырезаны иероглифы 忘羡.
— Название, — сказал Лань Чжань и его уши слегка покраснели.
— WangXian? WangXian! — тихо проговорил Вэй Ин и на несколько мгновений потерял дар речи. Потом он громко рассмеялся, но в его голосе была заметна некая дрожь. — Ваньсянь, не знал, что ты умеешь так тонко шутить.*
Вэй Ин осторожно провел пальцем по пиону на крышке.
— Лань Чжань, ты просто... — он замолчал, не находя слов, и вместо этого шагнул вперёд, крепко обняв его. — Это самый лучший подарок! Ты слишком... слишком хороший для меня.
Лань Чжань слегка покраснел, но, возразил, не отстранившись:
— Ты заслуживаешь большего.
Снейп, наблюдавший эту сцену, сидя у окна с чашкой кофе, негромко пробормотал:
— Волшебная шкатулка. Как... оригинально.
— Завидуете, профессор? — тут же парировал Вэй Ин, прижимая шкатулку к себе. — Не волнуйтесь. Возможно, кто-то напишет песню и для вас. Вам только нужно стать менее... ммм... мрачным!
Снейп фыркнул, но, судя по его глазам, он всё же был тронут этой сценой, хоть и не признал бы этого ни за что.
— Надеюсь, вы не забыли, за всей этой ерундой, что нас ждут насущные дела? — обратился к заклинателям Снейп, слегка повысив голос, чтобы скрыть возможное волнение. — Рождество не повод расслабляться.
— Конечно, профессор, — ответил Вэй Ин, бережно укладывая музыкальную шкатулку обратно в коробку, чтобы потом отнести ее в их с Лань Чжанем дом. — Обсудим ваши новости сегодня после ужина у нас. Не за чем портить праздничное настроение остальным.
Подарков было много и уменьшать их, чтобы перенести в здешнюю цзинши.
Заклинатели даже получили каждый по полному комплекту национальной одежды. Весь ворох подарков был отправлен с эльфами, а шкатулку Вэй Ин отнес сам.
***
— Так что вы узнали, профессор? — спросил Вэй Ин после того, как Снейп устроился на низком табурете перед таким же низким столиком. Заклинатели, как всегда, сидели на циновках, поджав под себя ноги и совершенно не испытывая неудобства. Их способность сохранять такую позу долгое время поражала зельевара. Любой европеец давно бы вскочил, чтобы сесть поудобнее, но эти двое оставались неподвижными, словно статуи.
Северус сделал глоток чая и невольно признал про себя, что этот напиток — один из лучших, что он пробовал. Простота, с которой заклинатели подавали его, лишь подчёркивала изысканность вкуса.
— Перед рождественским ужином в замок пришёл Хагрид, — начал он, чуть нахмурившись, словно вспоминая детали. — Он был очень расстроен. Кто-то убил единорога в Запретном лесу.
— Животное жаль, конечно, — задумчиво произнёс Вэй Ин, отложив чашку. — Он жил в лесу один? Я так и не успел его увидеть. В моей памяти единороги — это просто картинки из волшебных сказок.
Северус прищурился, наблюдая за реакцией мальчиков.
— Нет, в лесу обитает целое стадо единорогов. Оно, конечно, не слишком большое, но всё же достаточно многочисленное для сохранения их популяции. Дело не только в этом. Кто-то убил единорога ради его крови. Вы понимаете последствия?
Его взгляд скользнул от Вэя к Лань Чжаню, который, казалось, задумался, но выражение лица оставалось непроницаемым. Снейпу вдруг пришло в голову, что эти двое могут и не знать о свойствах крови единорога и о том, что это значит для того, кто посмел пролить её.
— Нет, — честно ответил Вэй Ин, покачав головой. — Расскажите.
Северус немного помедлил, словно сомневаясь, стоит ли посвящать их в такие мрачные детали. Но, наконец, произнёс:
— Кровь единорога обладает мощными магическими свойствами. Она может исцелять, продлевать жизнь, даже если человек находится на грани смерти. Но расплата за это ужасна. Тот, кто пьёт кровь единорога, обрекает себя на жизнь, хуже смерти. Он будет проклят.
Вэй Ин и Лань Чжань переглянулись и нахмурились, их взгляды стали серьёзным.
— Выходит, тот, кто сделал это, был в отчаянии? — предположил темный заклинатель. — В таком состоянии, что либо за грань, либо кровавое проклятье. И он был готов заплатить такую цену?
Лань Чжань, доселе молчавший, наконец заговорил, его голос был тихим, но твёрдым:
— Кто это сделал раз, может сделать вновь.
Северус кивнул, соглашаясь.
— Убийство единорога — не просто жестокость, это точка невозврата. Далеко не каждый стоящий у черты решится на это. Поэтому у меня есть жуткое предположение. Мы с вами говорили до праздника о том, что Квиррелл стал выглядеть лучше. Я подозреваю, что кровь единорога пошла на восстановление его тела.
Вэй Ин слегка приподнял бровь, услышав имя Квиррелла. Он задумчиво поднёс чашку чая к губам, но так и не сделал глоток, погружённый в свои мысли. Лань Чжань внимательно смотрел на него, не говоря ни слова.
— Значит это Квиррелл убил единорога. Хотя, скорее всего, его руками убил бедное животное его подселенец. Этот Квиринус производит жалкое впечатление. Максимум, кого он может убить, это комара.
Северус поджал губы, его лицо стало ещё более мрачным.
— Может быть пришло время выбить дух из профессора да и потолковать с ним. Он же может начать регулярно подпитываться этой волшебной кровью. А зачем нам в замке бодрый двоедушец. И выбить его из тела тогда будет сложнее. Если тело окрепнет, окрепнут и связи с ним чужой души.
— Единороги или Квиррелл? — уточнил Лань Чжань.
— Думаю, что стоит проследить за профессором. Если он снова направится в Запретный лес, то там и прихватить его на месте преступления, единорога — спасти, дух — захватить для дальнейшего допроса.
Северус внимательно посмотрел на Вэй Ина, оценивая его слова.
— Именно поэтому я пришёл к вам, — признал Снейп. — Вы можете то, что неподвластно нам.
Вэй Ин задумчиво постучал пальцем по столу.
— Главное, чтобы никто не вмешался в наши действия.
— Мало времени, — тихо произнёс Лань Чжань и покочал головой.
— Совершенно верно, — подтвердил Северус. — Если мы хотим предотвратить это, нужно действовать сразу по возвращению в Хогвартс. Квиррелла на Рождественском ужине не было, Дамблдор сказал, что он вернется к первому учебному дню. так что, хоть и нужно спешить, но до начала второго семестра Квиринус не вернется в Запретный лес.
— Мы окажемся рядом с ним, и не дадим ему сделать его черное дело, — уверенно произнёс Вэй Ин.
Лань Чжань не сказал ни слова, но его взгляд был достаточно красноречив.
***
Вэй Ин, Лань Чжань и Северус Снейп старались не думать о том, что их ждёт по возвращении в Хогвартс. Хотя тень будущей опасности витала в воздухе, они решили отвлечься и как следует насладиться отдыхом.
Чанги и Дурсли подготовили множество развлечений для своих гостей. Вэй Ин с энтузиазмом принимал участие во всём: от прогулок по заснеженным горам до катания на санях и даже дружеских состязаний в стрельбе из лука. Лань Чжань, как всегда, сохранял спокойствие, но всё же иногда уступал настойчивости своего чжицзи и присоединялся к остальным, вызывая восхищение своим мастерством во всём, за что бы он брался.
Даже Северус был частью праздничного досуга: его саркастические замечания и редкие, но меткие едкие шутки стали всем уже стали привычны.
Эти дни стали тёплыми и почти беззаботными. Каждый смог отвлечься и немного расслабиться, пусть тьма и притаилась где-то за пределами этого уютного места. Здесь и сейчас было светло и спокойно.
***
Последний день каникул совпал с Днем рождения Северуса. Вэй Ин настоял на том, чтобы его отпраздновать, хотя сам Снейп категорически возражал.
Лань Чжань подарил профессору редкую книгу: список лечебных зелий одного из китайских целителей, переведенную на английский язык. Вэй Ин сделал для профессора небольшой артефакт: тонкую серебряную цепочку с янтарным кулоном в форме лотоса. Когда Снейп недоумённо поднял бровь, удивленный тем, что кто-то пог подумать о том, что он станет носить какие-то украшения, Вэй Ин пояснил с нахальной улыбкой:
— Это не просто украшение, профессор. Этот лотос защищает от негативного влияния тёмной магии. Вам не помешает, учитывая ваши... опасные хобби и интересы.
Петуния с эльфами приготовила праздничный обед и испекла торт. Вэй Ин рвался тоже что-нибудь приготовить со специями, которые подарили ему Дурсли, купив их в китайском квартале. Лань Чжань едва смог его уговорить не делать этого. Профессор им был нужен в школе, а после ядреных блюд темного заклинателя мог и не приехать в замок вовремя.
День завершился чаепитием и тортом со свечами. Северус не признавался даже себе, но, возможно, это был один из самых лучших Дней рождений в его жизни.
***
Утром Вэй Ин, Лань Чжань и Северус Снейп вернулись в Хогвартс через камин в покоях декана Слизерина. Они были немного напряжены, понимая, что предстоящие дни будут нелёгкими, но поделать с этим ничего не могли…
===========
WangXian(忘羡) — название песни состоит из иероглифов, взятых из имён главных героев, написана Лань Чжанем для Вэй Ина. Иероглифы в таком сочетании имеют собственное значение, название переводится как «Забыть о сожалениях». В настоящее время существует три версии песни Ваньсянь: из аудиодрамы, анимационного фэнтези-сериала, дорамы "Неукротимый".