
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Флафф
AU
Приключения
AU: Другое детство
Дети
Истинные
ООС
Магия
Юмор
ОЖП
ОМП
Элементы флаффа
От друзей к возлюбленным
Попаданцы: Из одного фандома в другой
Попаданчество
Воскрешение
Артефакты
Магические учебные заведения
Без золотого трио
AU: Альтернативные способности
Броманс
Большая Игра профессора Дамблдора
Описание
Вэй Усянь гибнет в своей вселенной вместе с Лань Ванцзы, который так и не отпустил его руку над пропастью. Их последний смертельный полет отправляет обоих на перерождение, в результате которого, Вэй Ин оказывается Гарри Поттером, а Лань Чжань - кузеном Чжоу Чанг, у которого погибли родители. Как сложиться жизнь героев Мосян Тунсю в волшебной саге Джоан Роулинг? Что станут делать китайские заклинатели в мире британских магов? Что станется с Гарри Поттером в мире заклинателей?Читайте - и узнаете!
Примечания
Поддержать автора можно здесь
https://boosty.to/kass2010/donate
Загляните в мой профиль https://ficbook.net/authors/3769913, там вы найдете информацию, где можно прочесть остальные мои работы, большая часть которых на фикбуке не размещена.
Посвящение
Предупреждение! Главные герои фанфика связаны в детстве нежной дружбой, перспектива M+M отношений очень-очень отдаленная и здесь их не будет. Я напишу омак с соответствующей меткой после эилога о том, как сложаться отношения Ваньсяней, когда они снова станут взрослыми.
Посвящается с благодарностью: моим верным читателям
Если вам нравится эта работа, то у фикбука есть функции лайков и наград, но совершенно не обязательно. За что вам больше спасибо!
Глава 35. Тролль
01 декабря 2024, 12:18
— Лань Чжань, ты слышал? Он сказал «тролль!» — азартно воскликнул Вэй Ин.
Гусуланец с опаской посмотрел на своего чжицзи. Что еще ему пришло в голову?
— Испытаем мой обновленный Компас зла, доработанный под этот мир. Уверен, что мы сможем найти тролля первыми!
В этом Лань Чжань не сомневался, но он не был уверен, что тролля вообще следует искать.
Тем временем в зале поднялась суматоха. Директору пришлось перекрикивать её, используя заклинание «усиление голоса».
— Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уводите свои факультеты в спальни!
— Быстро за мной! — скомандовал Вэй Ин, быстро доставая два талисмана отвлечения внимания и закрепляя их на своей одежде и мантии Лань Чжаня. — У Дамблдора явно проблемы с головой. Если тролль в подземелье, куда должен идти Слизерин, чья гостиная в подземелье?
Они выскользнули в двери Большого зала, никем не замеченные. Вэй Ин достал Компас зла. Он был изобретен им ещё в той жизни, но он тогда не успел улучшить его характеристики. Этот вариант, что был в его руке, не только указывал точное направление, в котором находятся злые существа, но и определял, кто именно там находится, и их количество.
Стрелка завертелась и остановилась, указав на лестницу. На корпусе появилась надпись: «Тролль, один, класс опасности XXXX, местонахождение — западный коридор второго этажа».
— Вот как! Второго этажа! А чего тогда наш знакомый одержимый орал про подземелья? — возмутился Вэй Ин, поворачивая к лестнице.
— Откуда тролль? — спросил Лань Чжань, следуя за ним.
— Вот и мне интересно, как он смог пробраться в такой защищенный замок? Я читал, что тролли ужасно глупые. Может, быть, охота на тролля — часть сегодняшнего праздника? Знаешь, ну как «Победи чудовище — получи приз»?
Друзья вышли в коридор, на который указал компас.
— Не думаю, — ответил Лань Чжань.
Кроме них никто не бросился искать тролля, наоборот, все собирались прятаться. И тут крайне неприятный запах заставил его сморщить нос. Вслед за запахом появился звук — низкий рев и шарканье гигантских подошв. Из противоположного конца коридора двигалось что-то огромное. Заклинатели достали мечи; с тех пор, как их им вернули, они всё время носили их с собой в мешочках Цянькунь и отпрянули в тень, чтобы понаблюдать за ЭТИМ, тем более что существо как раз вышло на освещенный луной отрезок коридора.
Тролль был примерно четырех метров ростом, с тусклой гранитно-серой кожей, бугристым телом, напоминающим валун, и крошечной лысой головой, больше похожей на большой орех. У него были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у тролля были гораздо длиннее ног, и потому гигантская дубина, которую тролль держал в руке, волочилась за ним по полу, а исходивший от него запах мог сразить получше любой дубины.
Заклинатели уже готовились напасть на тролля, как он вдруг остановился, застыл у какой-то двери и прислушался. Затем он зашевелил длинными ушами, пытаясь принять какое-то решение. Процесс затянулся, потому что мозг у тролля, если судить по размерам головы, был крошечный. Однако, в конце концов, решение было принято, и тролль, распахнув дверь и сгорбившись, пролез в дверной проем.
— Пошли туда, нападем на него со спины, — прошептал Вэй Ин.
— Неплохая идея, — согласился Лань Чжань.
И тут на весь коридор прозвучал отчаянный вопль ужаса, исходящий именно оттуда, куда прошел тролль.
— Вперед! — скомандовал Вэй Ин, максимально ускоряясь, заскакивая в комнату. Там под большим, треснувшим и покрытым пятнами зеркалом стоял ряд раковин с отбитыми краями. Пол был влажным и отражал тусклый свет, исходивший от огарков нескольких свечей, которые едва горели в подсвечниках. Деревянные двери кабинок были потрескавшимися и поцарапанными, а одна из них болталась на петлях. У стены, прямо напротив двери, стояла первокурсница-гриффиндорка Гермиона Грейнджер. Она вся сжалась, словно пыталась, подобно привидению, просочиться сквозь стену. Вид у неё был такой, словно она сейчас потеряет сознание. Тролль приближался к ней, размахивая дубиной и сбивая со стен прикрепленные к ним раковины.
— Эй ты! Оставь девчонку! — крикнул Вэй Ин, запуская в тролля ударный талисман, способный свалить с ног громадного быка, но троллю всё было нипочём. Он только замер, а потом неуклюже развернулся, чтобы посмотреть, кто его побеспокоил. Его маленькие злые глаза уткнулись в крошечных людишек с железками в руках. Тролль заколебался, решая, на кого ему напасть, а затем шагнул к Вэй Ину, поднимая свою дубину.
Лань Чжань, стоявший рядом с Вэй Ином, мгновенно оценил ситуацию. Его глаза сузились, и он крепче сжал рукоять Биченя, мерцающего голубоватым светом.
— Вэй Ин, отвлеки его! — скомандовал гусуланец, бросаясь в сторону, чтобы обезопасить Грейнджер и самому занять удобную позицию для атаки с другой стороны.
Вэй Ин ловко увернулся от размашистого удара дубины тролля и нанес удар мечом по ноге существа. Кожа тролля считалась неуязвимой, но только не для меча заклинателя. Суйбянь оставил глубокий светящийся порез, заставив тролля взреветь от боли и ярости.
Тем временем Лань Чжань успел впихнуть гриффиндорку в одну из кабинок и закрыть в неё дверь, запечатав её своей силой.
— Моя очередь, — сказал он своему чжидзи, делая шаг вперед. Он поднял меч над головой и воткнул его троллю в живот, пропуская через Бичэнь поток чистой энергии, который устремился прямо к троллю, издавшему громкий рык. Он явно разозлился не на шутку.
Воспользовавшись моментом, Вэй Ин вскочил на спину тролля и, балансируя на массивной туше, нанёс решающий удар между лопаток существа. Суйбянь вонзился глубоко, и тролль, потеряв равновесие, с оглушительным грохотом рухнул на пол.
— Для уверенности, — сообщил Лань Чжань, отсекая существу голову.
Заклинатели обменялись взглядами, адреналин еще бурлил в их венах после мгновений боя. Лань Чжань снял защиту с кабинки, в которую затолкнул Грейнджер, и она, всё еще дрожа от пережитого страха, наконец, смогла выглянуть оттуда, понимая, что опасность миновала.
— Он… Он мертв? — первой нарушила тишину Гермиона.
— А ты как думаешь, — ответил Вэй Ин, легонько пнув голову, покатившуюся по полу. — С такими ранениями не живут.
Дверь в туалет, послуживший местом сражения, распахнулась. Видимо, произведенный шум привлек внимание. Тяжелые шаги и рев тролля, по крайней мере, не услышать было нельзя. В комнату ворвались профессор Снейп и профессор Макгонагалл, за их спинами маячил профессор Квиррелл. Увидев голову тролля отдельно от его тела, Квиринус тихо заскулил и тут же плюхнулся на пол, схватившись за сердце.
Северус цепким взглядом окинул своих подопечных и, не заметив у них ни следов крови, ни каких-либо повреждений, тихо выдохнул. А профессор Макгонагалл сверлила взглядом Гермиону. Она явно была зла. У нее даже губы побелели. Хорошо, что еще до того, как из кабинки выбралась Грейнджер, заклинатели очистили и спрятали мечи.
— О чем, позвольте вас спросить, вы думали, мисс Грейнджер? Вам просто повезло, что вы остались живы. И почему вы не в своей гостиной? — Минерва метнула пару молний в сторону Вэй Ина и Лань Чжаня.
— Это вышло случайно, профессор Макгонагалл, они не виноваты. Я была здесь, когда тролль сюда ворвался. Он напал на меня. Я закричала, и мальчики прибежали на мой крик. Если бы не они, я уже была бы мертва, — продолжила Гермиона. — У них просто не было времени, чтобы позвать кого-нибудь из профессоров. Когда мальчики появились, тролль уже собирался меня прикончить.
— Пятьдесят баллов Слизерину на каждого за спасение жизни ученицы, — довольно проговорил Снейп. — И минус пятьдесят баллов у Гриффиндора за то, что вы, мисс Грейнджер, вместо того чтобы быть со всеми на празднике, почему-то сидели тут одна, напрашиваясь на неприятности.
Профессор Макгонагалл недовольно посмотрела сначала на зельевара, а потом на Гермиону. Возразить было нечего. Грейнджер опустила голову, а её декан произнесла:
— По вашей вине Гриффиндор потерял много баллов. Я была о вас очень высокого мнения и весьма разочарована вашим поведением. Если с вами все в порядке, вам лучше вернуться в башню Гриффиндора. Все факультеты заканчивают прерванный банкет в своих гостиных, — сухо произнесла профессор Макгонагалл, и Гермиона вышла в коридор. — Что ж, даже выслушав историю, рассказанную мисс Грейнджер, я все еще утверждаю, что вам просто повезло. Я проинформирую профессора Дамблдора о случившемся.
Она поспешно вышла. А Северус посмотрел на Вэй Ина и Лань Чжаня и уточнил:
— Ранений нет?
— Все нормально, профессор, — заявил, широко улыбаясь, Вэй Ин и, пнув тело тролля носком ботинка, спросил: — Эта туша подойдет вам на ингредиенты?
— Многое пригодится. С чем-то поэкспериментирую, — кивнул Снейп. — Убили его заклинанием?
— Мечами, — ответил Лань Чжань.
— Ничего тогда придумывать не станем. Сложных и сильных заклинаний вы не знаете, а мечи просто мечи, — заметил зельевар, вздохнув с облегчением. Задействуй заклинатели магию талисманов, пришлось бы сейчас придумывать какую-нибудь историю для директора.
— Макгонагалл жадная, — проворчал Вэй Ин. — Могла бы дать нам хотя бы по десять очков. Мы все-таки спасли гриффиндорку. Интересно, что девочка здесь делала? Она, конечно, не самая приятная для общения ведьма, но у нее пунктик на соблюдении правил.
— Если узнаю — поделюсь с вами, — сказал Снейп. — А сейчас ступайте в гостиную. Не стоит привлекать больше внимания, чем уже вам удалось. Я займусь троллем. Не зачем оставлять его целым, чтобы кто-то взялся осматривать тушу.
***
Вэй Ин и Лань Чжань наконец добрались до гостиной факультета Слизерин. Их глаза светились от удовлетворения прошедшей победой. Когда они вошли в дверь, Джемма Фарли, староста факультета, бросила на них недовольный взгляд. — Где вы были? — потребовала она, скрестив руки на груди. — Вы же знаете, что в коридорах подземелий сейчас опасно! Где-то тут ходит тролль! Элфинстоун Урхарт, другой староста, стоял рядом, менее строгий, но все же настороженный. — Уже не ходит, мы столкнулись с троллем и победили его, — спокойно пояснил Вэй Ин, бросая взгляд на Лань Чжаня, который кивнул в подтверждение. Услышав это, группа первокурсников, включая Драко Малфоя, Тео Нотта, Панси Паркинсон, Блэйза Забини и Миллисент Булстроуд, поспешила подойти к заклинателям поближе. Их лица выражали смесь удивления и восхищения. — Правда? Вы сражались с троллем? — спросил Драко, пытаясь скрыть интерес за маской безразличия. — Это так, — гордо кивнул Лань Чжань. — И мы победили его! — весело добавил Вэй Ин. — Вот это да! — воскликнула Миллисент Булстроуд и, не скрывая своего восторга, уставилась на Лань Чжаня обожающим взглядом, что совершенно не понравилось Вэй Ину. Тем временем Маркус Флинт, Майлз Блетчли, Эдриан Пьюси и Люциан Боул стояли в стороне, они обменялись недовольными взглядами. — Подумаешь, тролля победили, — пробормотал Маркус, скривив губы. — Вам просто повезло, вот декан узнает… — Так мы его видели, он нам сто баллов присудил, — фыркнул Вэй Ин.***
В начале ноября погода сильно испортилась. Расположенные вокруг замка горы сменили зеленый цвет на серый, озеро стало напоминать заледеневшую сталь, а земля каждое утро белела инеем. В один из дней произошло сразу два события. Сборная Гриффиндора проиграла матч по квиддичу сборной Слизерина, это не особенно интересовало заклинателей, а вот то, что профессор Снейп сильно травмировал ногу, их взволновало. Профессор Квиррелл стал очень плохо выглядеть. От него начало ощутимо нести мертвечиной. Если тело одержимого умрет, поведение вселившегося в него духа было предсказать сложно. Когда заклинатели решили заглянуть к своему декану, чтобы обсудить это и их дальнейшие планы, они застали Северуса, пытающегося залечить чудовищные раны на ноге. — Кто это вас так, профессор? — участливо поинтересовался Вэй Ин, а Лань Чжань уже доставал из мешочка Цянькунь мазь собственного изобретения и изготовления. В том мире она прекрасно заживляла любые раны, нанесенные магическим оружием или волшебными существами. — Позволите? — спросил гусуланец, открывая горшочек, чтобы зельевар уточнил для себя безопасность снадобья. — Я распознал только мяту и имбирь, что это за состав? — Это мазь Туо-Ли-Сяо-Ду-Сан, — Лань Чжань забрал у профессора горшочек и, протянув Вэй Ину свиток с записями на китайском, уполномочил его перевести состав мази для зельевара на английский. — Согласно Китайской фармакопее, в состав мази входят: бай чжи — высушенный корень китайского дягиля, обладающий ранозаживляющими свойствами; ксяо, или корень астрагали, ускоряет заживление ран; кровь дракона, или красная смола драконьего дерева — стимулятор регенерации тканей; корень нотогиньшень, или женьшень, заживляет раны и препятствует образованию рубцов; эухромная арнебия — сильнейшее кровеостанавливающее; корень рейша, по-вашему, ревень, обладает противовоспалительными и противомикробными свойствами; свежий имбирь способствует образованию новых тканей; бутоны жимолости используются для детоксикации и предотвращения отёков. Слушая совершенно незнакомый для него рецепт, Северус, закрыв глаза, едва не застонал от испытываемого облегчения после первого нанесения мази. Боль в ноге ушла почти мгновенно, вместо неё рану окутал приятный холодок, а когда он открыл глаза, страшная кровавая рана уже покрылась розовой корочкой, как будто ей было недели две. — Добавляли магию во время нанесения? — уверенно спросил он, глядя на гусуланца. — Немного, — ответил Лань Чжань, удовлетворённый состоянием ноги профессора. — Ещё раз — завтра. — И много у вас таких снадобий? — у Снейпа проснулся профессиональный интерес зельевара. — Это моя разработка, — сообщил Лань Чжань, — других таких много. — Определённо, мне стоит наведаться на вашу родину, когда все закончится. Есть чему поучиться! — А теперь скажите, кто это вас покусал? — Вэй Ин посмотрел Снейпу прямо в глаза, чтобы тот не думал увиливать. — Громадный трёхголовый пёс. В том самом запретном коридоре, куда вас так настойчиво пытается отправить директор. Эта собака охраняет люк, ведущий во что-то вроде лабиринта. Очень надеюсь, что вы туда не полезете. Поверьте, там вы не найдёте ничего ценного или интересного, только кучу неприятностей. — Делать нам нечего, — ответил Вэй Ин, но его голос прозвучал не очень убедительно. — Лучше скажите: вы заметили, что дела Квиррелла совсем плохи? — Да, он из бледного стал синеватым. Если так пойдёт и дальше, придётся всё-таки атаковать его подселенца. А лучше всего — подчинить его и захватить. Подождём немного, убедимся, что Квиринус на грани смерти или уже покинул этот мир, и решим, что предпринять.***
Вэй Ин и Лань Чжань стояли у стеллажей с книгами о разных магических существах и искали что-то о трёхголовой собаке. — Эта псина укусила профессора. Надо узнать, где у неё слабые места. Что это за школа? Сначала тролль, теперь трёхголовый пёс… Хагрид, стоявший неподалёку и изучавший полку с книгами о драконах, от неожиданности уронил одну из них. — А вы откуда про Пушка разузнали? — спросил он заклинателей. — Про Пушка? — уточнил Лань Чжань. — Ну да — это моя собачка. Купил её у одного… э-э… парнишки, грека, мы с ним в прошлом году… ну… в баре познакомились, — пояснил Хагрид. — А потом я Пушка одолжил Дамблдору — чтобы охранять… — Что охранять? — быстро спросил Вэй Ин. — Это секрет. Самый секретный секрет, понятно вам? — пробурчал Хагрид. — Не лезьте в дела, которые вас не касаются вовсе, да! Вы лучше про Пушка забудьте и про то, что он охраняет, тоже забудьте. Эта штука только Дамблдора касается, да Николаса Фламеля… — Ага! — довольно воскликнул Вэй Ин. — Значит, тут замешан некто по имени Николас Фламель, верно? Полувеликан раздраженно что-то пробормотал и быстро вышел из библиотеки. Но изменить уже ничего не мог. — Лань Чжань, а Лань Чжань! — Вэй Ин приобнял своего друга за плечи, когда они вышли из библиотеки. — Может, мы быстренько сходим и посмотрим, что там за лабиринт? — Нет, — категорично ответил гусуланец. — Нет? — Вэй Ин обиженно надул губы и сделал печальные глаза. — Не сейчас. Другие дела! — покачал головой Лань Чжань. Отказать в чём-то своему чжицзи у него не хватало сил. «Эх, если бы не собака…» — подумал Вэй Ин, у которого только от мысли об огромном трехголовом псе по коже побежали мурашки, и вздохнул.