Le chien Royal / Королевский пёс

Мосян Тунсю «Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея»
Слэш
В процессе
NC-17
Le chien Royal / Королевский пёс
автор
бета
Описание
Королевский советник и хозяин библиотеки проживает свою мирную жизнь вдали от дворцовых интриг. Но что же случится, если наследный принц, чьи детские годы были испорчены вредным советником, вернётся из своего военного похода живой и полный желания мстить. ТГК:tvo_zhena
Примечания
!! РАБОТА ПОЛНОСТЬЮ С ИЗМЕНЕНЫМ СЮЖЕТОМ. ПЕРСОНАЖЕЙ СВЯЗЫВАЮТ ДРУГИЕ РОДСТВЕННЫЕ И ЛЮБОВНЫЕ СВЯЗИ. ОЧЕНЬ ОГРОМНЫЙ ООС!!! Работа будет писаться долго т. к. Планируется объемной, работа тяжёлая будте аккуратны. Ну а теперь кто не испугался добро пожаловать.
Посвящение
Моему учителю истории, который в красках описал мне Францию 18-19 века. Спасибо это правда вдохновляет.
Содержание Вперед

Глава 15. Во дворце жизнь бьёт ключом.

      Раннее утро не радовало жителей дворца. Подходящая осень становилась суровей, а в последние дни начались сильные дожди. Единственное, что оставалось неизменным — яркое солнце, которое никогда не оставляло жителей королевства. Листья кружили в воздухе и опускались на землю, по двору ходили тихие ветра, а мелкий дождик начинал постукивать в окна.       Как только солнце поднималось из-за горизонта, жизнь во дворце потихоньку набирала обороты. Туда и сюда бегали слуги, все были заняты своим важным делом: тушили свечи, готовили еду, убирались. А в коридоре дворца уже собралась группка служанок, девушки столпились у одной из стен и бурно обсуждали что-то. Молодые девушки из знатных и не очень семей, что работали служанками королевской семьи были теми ещё сплетницами. А истории, которые они разносили по дворцу, иногда доходили и до самих объектов обсуждения. Но об этом ни служанки, ни прочие разносчики сплетен не думали. Но всё же каждая из них мечтала однажды оказаться героиней такой истории и обрести известность.        Одна из девушек с печальным выдохом произнесла, сжимая в руках свой платочек: — Ах, как сильно я хотела бы попасть на бал! Вы представьте, я могла бы подносить блюда к столу или просто пройтись рядом с нашим королём,— служанка показательно развела руками, грустно хмыкнула. — Но к сожалению, я точно буду убирать на кухне. — Кухня наше всё,— закатив глаза, процедила вторая девушка. — Вот я буду носить подносы и приглядывать за свечами на банкете. У меня ещё будет шанс хоть краешком глаза увидеть короля и господина Лю. О другом и мечтать не могу. — Кстати, на вашем месте я бы присматривалась к господину Лю. А то наш король уж больно много времени проводит в компании советника, а за последнее время я не видела его с девушками. — Я читала в одной книге, как господин влюбился в служанку и... — Не обращая внимание на чужие слова, девушка продолжала гнуть своё. — Ну вы поняли к чему я клоню. Вот бы и мне выпал такой шанс,— подытожила всё сказанное служанка. — Дам уж... Нашли о чём мечтать. Я точно буду рядом со старшей принцессой, и увижу всех о ком вы подумать стесняетесь, — служанка, что стояла в самом центре, явно отличалась от остальных девушек. Её алое платье и странная причёска, состоящая из одних только кос, отличались от вида служанок. По ней сразу было видно её нездешнее происхождение. — Ша, если ты красива, то это не значит, что тебя возьмут на бал. Ты же простолюдинка, просто необычная игрушка для госпожи. — самая старшая из служанок с усмешкой оглядела девушку и обернулась к другим. — Наиграется и выбросит, ты уже возомнила из себя невесть что.       Несколько девушек подхватили настроение и начали перешоптываться и переглядываться. Старшая служанка была явно горда собой, непозволительно высоко задрав подбородок, она показательно отвернулась и двинулась прочь.       Ша Хуалин ухватила девушку за рукав скромного платья, повернула на себя.       — Хоть я не так давно здесь, это не значит, что я не могу дать отпор, — Хуалин громко ударила её по щеке. Хрупкая девушка смогла пощёчиной откинуть обидчицу. Послышался вскрик и глаза служанки наполнились слезами. — Старшая принцесса разрешила мне распускать руки в таких случаях. Ещё одно слово в мою сторону и я тебя утоплю.       Хуалин мило улыбнулась девушкам, те сразу кинулись к пострадавшей. Они лишь посмотрели в спину удаляющейся Ша, помогая старшей служанке подняться.       Тем временем Ша Хуалин спешила подняться в спальню " Старшей принцессы". Кроме Хуалин никто не называл так Лю Минъянь, оттого она всегда считала себя намного ближе к принцессе. Отворив дверь ключом, девушка прошмыгнула в комнату и дёрнув шторы, впустила солнечный свет. —Старшая принцесса! Пора вставать, вас ждёт такой прекрасный день. — Ша склонилась над изголовьем кровати спящей девушки и легонько потянула с неё одеяло.       Одеяло успешно оказалось в руках служанки, а Лю Минъянь села на кровати и сонно зевнула. После сна она обычно выглядела очень растрёпанно: волосы спутывались, на лице оставались следы от подушки, а лёгкая ночнушка так и норовила упасть с плеч, чем она и занялась. Подхватив спадающую лямочку, Ша Хуалин вернула её на место, спрятав обратно оголившуюся грудь принцессы. Та лишь улыбнулась и дернув на себя служанку вернулась в кровать. — Не хочу вставать, Хуалин, давай никуда не пойдём...— Минъянь легла на живот и болтая в воздухе ногами, крутила прядь волос на пальце. — Я бы с радостью... Но ваша матушка не простит нам очередное отсутствие, — Хуалин усмехнулась. — Но можно ещё чуть-чуть полежать, я пока причешу ваши волосы.       Ша Хуалин взяла расчёску и сев рядом, начала бережно прочёсывать каждую прядь густых тёмных волос, на свету они играли переливом пурпура, а в тени были темны как ночь. Одна из интересных особенностей, что приметила Ша. Такой цвет волос она не видела ни у кого кроме старшей принцессы и госпожи Лю Бэй. Может это было особенностью древней аристократической крови, природной особенностью их рода, а может эти две королевские особы применяли какие-то средства для поддержания такого цвета. Но господин Лю Цингэ не отличался от самых обычных жителей королевства и от матери наверное не перенял такой особенности. — Куда сегодня нужно сходить? Мама опять нашла мне "достойного" жениха? — наклонив голову назад, Лю Минъянь встретилась взглядом с Хуалин и улыбнулась. — Принцесса, ни один из них вас не достоин. А вообще да, сегодня ко двору прибыл какой-то герцог, вроде бы даже симпатичный. Ну так мне сказали девушки утром, но я не верю. Для этих девиц и бревно симпатично, лишь бы молчало и не смотрело на них. — Ша закатила глаза, а Лю рассмеялась.       Сразу после смерти короля, Лю Бэй, чтобы не мучить себя горем на похоронах, уехала в своё герцогство и дочь прихватить не забыла. Госпожа давно не посещала свои земли, сразу как король подарил ей их и дал статус герцогини, в особняке никто не жил. Поэтому госпоже Бэй и её дочери пришлось обживать этот дом. Конечно, узнав о приезде такой важной персоны и её беде, местные мелкие аристократы отправляли в особняк своих лучших слуг, кто-то не гнушался отправлять даже собственных дочерей.       Среди всех этих девушек и юношей, Лю Минъянь заприметила одну странную даму. Она очень отличалась от других, с первого взгляда было ясно, что она прибыла из-за моря и не местная. Минъянь стало очень любопытно узнать о ней. Так они начали общаться, после Минъянь сделала Хуалин своей личной служанкой, много проводила с ней времени и с неподдельным интересом слушала её истории о родном доме.       Когда же пришло время возвращаться во дворец, Лю Минъянь слезно упросила взять с собой свою подругу и верную служанку. Так Ша Хуалин появилась во дворце, до сих пор среди служанок у неё нет подруг, те завидуют и шепчут.

***

      Ближе к полудню суета поутихла. Из своих покоев начали выползать те, кому с утра работать не нужно — аристократия. Её во дворце было не мало, дворцовые дамы, титулованные работники и хранители королевского имущества, некоторые участники зала собраний, разные знатные гости, решившие переночевать во дворце после долгой дороги, ну и конечно же сама королевская семья. К обеду они начинали свою работу, прогулки и беседы, чем невероятно удивляли Шэнь Цзю, который привык работать с раннего утра до поздней ночи.       Солнце светило довольно ярко, но прохладный осенний ветер заставил Советника Цзю укутаться в любимый плащ. Единственное, что могло вытащить его из библиотеки осенью — хорошая компания. И сегодня её оказалась Ци Цинци, что так вовремя решила пройтись и подышать свежим воздухом. Они мирно бродили по тропинкам королевского двора вспоминая ушедшие годы. Хоть между ними было явное напряжение, они старались не замечать его и не вспоминать раннее сказанные грубости. — Цинцю, как дела в библиотеке? — Цинци слегка ухмыльнулась и замедлила шаг. Обычно её не интересовали такие вещи, но общение с самого начала не заладилось и пришлось прибегнуть к таким мерам. — Как обычно, каждую осень всё достаю и перебираю. Недавно нашел забавную книжечку " Как поймать единорога в любой местности". Помню как Цинхуа верил во всё, что написано в книгах и пытался подбить нас на поиски, — сказать по правде, Шэнь Цзю сам часто верил во всякую ерунду. А бывало зачитывался настолько сильно, что потом неделями не мог отойти от прочитанного и всячески доставал Цинхуа и Цинци. Да и эти оба тоже по юности своей увлекались довольно сильно. Поэтому в библиотеке постепенно появлялись странные книжки про единорогов, фей и прочую выдумку. — Если бы не зануда Шэнь, то мы бы уже катались на единороге, — Ци засмеялась и постучала советника по плечу. — Ну не грусти, мы бы тебя покатали. — Цинхуа бы как обычно упал и ныл потом весь день, что это лошадь плохая, а не его навыки. Хотя сейчас наверное скачет лучше меня... — Шэнь Цзю закутался в плащ сильнее и шмыгнул носом.— Кстати, надо будет вместе проехаться к реке. Я познакомлю тебя с Сюэ. Она просто прекрасна, тебе понравиться. — Случаем не та гордая кобыла, что держит всех конюхов в страхе? — Ци Цинци точно запомнила все жалобы бедного конюха, что вел её скакуна в стойло. Он советовал вообще не подходить ни к лошади, ни к её хозяину. Но сама Ци Цинци прекрасно знала " Животное — отражение хозяина", поэтому ни капли не удивилась резвой и своенравной лошади, поддающейся только такому же своенравному хозяину. — Да, Сюэ моя гордость. Самая красивая и сильная среди кобыл королевской конюшни, — Шэнь гордо поднял подбородок. — Я выходил её, когда она сломала ногу. Но думается мне, что она сама бы не смогла так упасть. Спас её от жестокого мира и теперь она как моя любимица живёт в лучших условиях, разве что конь Бингэ на равных с ней. — И не стыдно тебе его по имени называть? А как же " несносный мальчишка с прескверным характером"? Сколько же я всего пропустила. Не уж то его ты не боишься? — Ци Цинци впервые за долгое время вела непринуждённую мирную беседу, даже успела расслабиться. Но одна неудачная фраза испортила всю атмосферу, заставив обоих продолжить прогулку в тишине.       Шэнь слегка ускорился, конечно не стоило воспринимать всё в штыки. Но Ци Цинци никогда не могла сдержать себя в шутке или слове, оттого всегда портила отношения и оставляла о себе не лучшее впечатление. Пора было уже смириться и пропускать всё мимо, но отчего-то эта женщина всегда хватала за живое, и от неё слышать подобное было больнее.       Прогулка всё же продолжилась и дорожка вывела Ци Цинци и Шэнь Цзю к военному двору.       Военный двор был не абстрактным название, а вполне себе чётким местом. Представлял собой он небольшое поле для тренировок, оружейный склад и место жительства королевской стражи. Именно здесь в юные годы жила Ци Цинци, тут же тренировали наследного принца. Да и сам Шэнь Цзю проходил здесь курс фехтования, но сразу поняв, что слишком слаб для меча, решил использовать легкие оружия. Всё же его нестабильное детство и подорванное здоровье давало о себе знать.       Но несмотря на всю грозность этого места, тут росли самые красивые деревья, а вид, что открывался с крыши корпуса заставлял сердце биться чаще. А сейчас яркие листья заполонили всё, укутали землю и заставили Шэнь Цзю окончательно погрузиться в старые времена, когда он коротал свои дни, ожидая с тренировок Цинци.       Подходя ближе к тренировочному полю Цзю заметил двух мужчин, которых узнал за первые же секунды. Растрёпанный Ло Бингэ с мечом в руках пытался пробить защиту Мобэя, что не успевал отбиваться. Оба были отданы своему делу и с интересом старались обыграть друг друга. Удар за ударом проносился в паре миллиметров от лица офицера. Увиденное захватывало дух, тренировка была не настоящим боем, но дрались мужчины в полную силу, не поддаваясь друг другу. Искры от соприкасающегося металла летели во все стороны, а громкий лязг разносился на всю округу.        Бой был равным, хоть и казалось, что Ло Бингэ побеждает. Его позиция быстро сменилась, как и его вертикальное положение. В глазах Мобэя резко что-то промелькнуло, он сделал выпад ногой и опрокинув короля, вонзил меч рядом с его головой. Тем самым завершив небольшую схватку. Обернувшись на Ци Цинци и Шэнь Цзю, Мобэй слегка склонился в поклоне и подошел ближе. — Советник Цзю, Генерал Ци приветствую,— офицер Мобэй поставил на место мечи и щиты, подошедшая к нему Ци Цинци, принялась помогать. Она сказала что-то ему на ухо и отвела подальше от площадки. — Советник, как я рад тебя видеть,— Ло Бингэ утирал со лба пот и улыбался. Встречу нельзя было назвать неожиданной, всё же они договорились встретиться чуть позже в библиотеке. Ло Бингэ сам вызвался помочь с книгами, поэтому настроение у Советника с утра было чуть лучше, чем обычно. — Как ты тут? — Да-да, я тоже ужасно рад,— с лёгкой усмешкой произнёс Цзю, смотря как глаза короля начинают сиять ещё сильнее. — Вот решил в кои-то веке выбраться из своей книжной крепости, а ты тут как тут. Как ни выйду всё к тебе прихожу. — Все дороги ведут в Рим, — гордо подняв голову, Ло Бингэ засмеялся. Не сдержавшись он всё же подошел к советнику и обнял его. Всё же соскучился за эти пару дней, что они не виделись, полностью отданные работе. — Ты опять брал сборники цитат? — Шэнь закатил глаза, но всё же принял объятия. Крепче прижался к королю и, почувствовав тепло, наконец-то выдохнул. — Я даже придумал парочку своих! Вот послушай, — начал Бингэ пафосно подперев бока. — "Лучше упасть раз, чем сто раз." Есть ещё одна " Если ты ничего не видишь, то ты слепой". Ну и моя любимая " Бегать за овцами — удел баранов. Я бегаю только за Советником". Ну как? — Интересно... Последняя мне тоже нравиться, — Шэнь Цзю улыбнулся, делая пометочку в голове, что учеником Ло Бингэ остался посредственным. — А где Ци Цинци? Я быстро попрощаюсь и пойдём в библиотеку.       Советник Шэнь подошёл ближе к Ци Цинци, но та была увлечена разговором с офицером. Толком Шэнь ничего не расслышал, только небольшие отрывки, заслышав приближение советника оба замолчали. Но в принципе, раз он ничего не услышал, значит была эта информация не столь важна. С такой мыслью Шэнь Цзю попрощался с офицером Мобэем и пообещал Ци Цинци обязательно вместе прокатиться на лошадях.       Количество чая в организме Ло Бингэ значительно увеличилось с приходом в его жизнь Шэнь Цзю. Этот любитель травяных напитков заваривал любую дрянь, что росла в саду, заливая в себя чуть ли не литры странного варева, что иногда и чаем было назвать сложно. Короля искренне удивляла удача советника, при таком огромном количестве трав в саду он ещё ни разу не отравился на его памяти. Хотя может он владел тайными знаниями травничества, а может просто умел выбирать нужные травинки. Но жижа что сейчас кружилась в чашке Бингэ на чай даже не была похожа. — Что на этот раз ты сюда кинул? — с подозрением кинув взгляд на чашку, спросил Ло Бингэ. — Сегодня я правда не знаю, что это за листья. Кинул то, что осталось с прошлых раз. — Шэнь пожал плечами, сел на диван и отхлебнув из чашки, поставил её на стол. — Вроде вкусно, тут душица, мелиса и ещё что-то. Спать будешь как убитый.       Ло Бингэ с недоверием отпил напитка, посмаковал его во рту и не заметив горечи во вкусе, осушил чашку залпом. Пить медленно и аккуратно уже не получилось, краем глаза Ло Бингэ заметил, как советник Цзю похлопывает себя по ноге, приглашая прилечь. Король с детства обожал лежать головой на чужих коленях, особенно будучи ребёнком он засыпал только так. Когда матушка гладила его по волосам, а когда королева Су пропала, Ло Бингэ доставал с этой просьбой нянь. А теперь ему ничего не надо было просить, в свободную минут советник сам укладывал его, чтобы успокоить свои руки в чужих кудрях.       Так и сейчас Шэнь Цзю запустил пальцы в густую копну волос, прочесывая её и перебирая пряди. Тяжело выдохнув, Шэнь заговорил: — Весь дворец на ушах стоит с этим балом аристократии, все как будто свихнулись. — Ну конечно, эти пять с лишним лет бал не проводили из-за ситуации в королевстве. Я слышал как многие лишались достатка и многих благ потому, что не могли найти контракты без светских мероприятий, — Ло Бингэ прикрыл глаза. — Впереди ещё куча работы, я уже устал разбирать приглашения торговцев и гильдий, а ещё надо составить списки аристократии и проверить всё для банкета. Стражи побольше прислать, привести зал для банкетов в божеский вид... Да и слуг может не хватить, надо написать соседним графствам. — Бингэ, прекращай про работу, голова трещит. Ты сам ещё от этого не устал? Выглядишь очень измученно, Мобэю проиграл, не заболел случаем? — Шэнь Цзю опустил ладонь на лоб короля проверяя температуру. — Вроде здоров... — На самом деле я ужасно болен... Просто смертельно, — Выждав паузу Ло Бингэ повернулся и посмотрел на советника. — Смертельно болен тобой. — Ах ты сволочь, я уже обрадовался, — с ехидной усмешкой воскликнул Шэнь Цзю. — Это же не лечиться? — ухмыльнувшись спросил Бингэ. — Нет конечно, умрешь после завтра! — Шэнь наклонился к королю и коснулся губами его щеки. Переметнулся на нос, лоб и наконец-то добрался до чужих губ.       Поцелуи со стороны советника всегда были приятной неожиданностью, все же чаще всего Шэнь Цзю не делал шагов на встречу, гордо дожидаясь пока его окружат любовью и заботой. Но сегодня был один из тех особых дней, когда заботиться решил советник Цзю. причин на то было не много, просто ему стало жаль молодого короля, что раз за разом тонул в своей работе.       Ласковые поглаживания и поцелуи помогали расслабиться, а чай, что Ло Бингэ выпил, тянул в сон. У советника были невероятно нежные руки, но похожими на женскими назвать их было тяжело. Всё же сам советник, хоть и был очень женственным в воспоминаниях Бингэ, в свои тридцать с хвостиком был самым обычным, иногда грубым, мужчиной. Частенько мысли приводили короля к важному вопросу " А кто в их отношениях главный то?". И сразу приходил ответ, ну конечно же Бингэ он же король, глава государства, самый сильный и важный, значит главный будет он. Но потом в голове всплывали моменты и образы советника, такого же сильного и важного, а самое главное любимого. И вот Ло Бингэ уже думал " Я был бы рад, будь он моей защитой и поддержкой". Так король и оставался без четкого ответа, а сейчас понял, что это совсем не важно, пока он чувствует любовь Шэня.       Вместо сортировки и уборки книг остаток дня эти двое провели в объятьях и непринуждённых беседах. А когда на улице начало темнеть, то Шэнь Цзю отпустил зацелованного и залюбленного короля дальше решать свои королевские дела. Шэнь остался в библиотеке, расставил стопочку книг на полку, перебрал бумаги и написал в соседние поместья о сборе слуг для бала, после чего с чувством выполненного долга лёг спать.       Сон был не долгим.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.