
Метки
Описание
Ковард Боуден и Минди Руд познакомились в Государственном Симологическом университете. Через 10 лет у них родились два чудесных ребёнка — Джозелин и Гэйлон. С этого дня жизнь Минди превратилась в ад.
Примечания
Осторожно, очень много нецензурной лексики!
Перед тем, как начать читать фанфик, ОБЯЗАТЕЛЬНО взгляните на то, как выглядят персонажи!
https://www.tumblr.com/annelbbh/720927961209061376
Тгк по фанфику: https://t.me/fuckingbowdens
Образ Джозелин Боуден был вдохновлен Оливией из скетчей Брайна Мапса, Микки Милковичем из Бесстыжих. Образ Гэйлона Боудена был вдохновлён Ботаном из скетчей Брайна Мапса. При написании некоторых сцен я также черпала идеи из различных фильмов и сериалов и, конечно же, моментов из собственной жизни.
Воспоминания и мысли в работе отмечены курсивом.
Посвящение
Посвящается игре Симс 2, которая и подтолкнула меня на создание этой истории.
Глава 15 «Ноябрь, 2005 год, часть 2»
31 декабря 2024, 02:12
Джози задумчиво посмотрела на календарь. 14 ноября 2005. Вот уже почти неделю она усердно работает. На смену девушки также выходят ещё три подростка — Приам Маккартни, Лариса Алехно и Рената Томпсон. Сегодняшний день у Боуден должен был быть официальным выходным, но как назло из-за загруженности магазина она вынуждена была покинуть школу после первого урока и вместо этого выйти в смену, как и Приам.
В общем и целом, один день из рабочей жизни Джозелин Боуден.
"Чёрт. Я так и не подготовила подарок для Джин, а день рождения уже в этот четверг", — занервничала девушка, отмывая прилавок на складе. — "Я собиралась купить его сегодня после школы, но эта блядская работа не даёт мне покоя. Как же хочется жрать". — Джо, встань за кассу, тут запара большая, — кинул куда-то в сторону её начальник Морган Болдуин, раскладывая продукты по стойкам и оглядываясь по сторонам, видя прекрасную картину из километровой очереди. — Морган, послушай, не хочу тебя отвлекать, — подошла к нему черноволосая с явно недовольным выражением лица. — Что такое? — Я уже седьмой час на работе с 10 утра, а до сих пор не вышла на перерывчик, — нахмурилась девушка, скрестив руки на груди. — Ну ты видишь какая запара? Ну что я могу поделать? Как я могу отпустить тебя сейчас? Все должны сходить на перерывчик, покупатели ждут, — с недоумением ответил он. — Как же мне похуй, что все должны сходить. Ты понимаешь, что я не сходила? Я через час домой иду. Когда я выйду на свои законные полчаса просто по-человечески закинуться едой? — Джо сжала зубы. — Тут длинная очередь. Приам, Лариса и Рената никак не успевают всех рассчитать. Я ничего не могу поделать, — положил он товар на прилавок, не глядя на сотрудницу. — Тогда я специально уйду на полчаса пораньше, потому что ты не даёшь мне выйти на обед, — выругалась Боуден. — Почему эти оболтусы смогли пожрать? — она кинула мимолётный взгляд на своих коллег. Морган и Джозелин продолжали цапаться друг с другом как собаки. — Джози, встань за кассу, — повторив уже ранее сказанные слова Моргана, позвала Лариса, выглядывая из-за толпы. "Вот же твари вы все", — подумала она про себя. — "Ну я вам устрою перерывчик. На следующей смене будете пахать как миленькие, а я буду специально сидеть перед вами и аппетитно есть сэндвич. Чтобы жизнь мёдом не казалась", — грозно ухмыльнулась черноволосая.Спустя 15 минут.
— Девушка, почему у вас на прилавке одна цена, а пробиваете вы мне по другой? — нахмурившись, произнесла женщина и указала на продукт. — Потому что так указано в компьютере, — Боуден изо всех сил старалась не нагрубить посетительнице. — Ценники на товары вешаю не я. — Я не буду это оплачивать, позовите вашего начальника! Где у вас тут жалобная книга? — возмущённо рявкнула покупательница. "Я сейчас головой ударюсь". — Женщина, можете, пожалуйста, побыстрее! — крикнул из толпы мужской голос. — Вы тут вообще-то не одна! — Мисс, у нас всегда стояла одна цена на этот сорт сыра — 80 симолеонов. Я не понимаю, откуда вы взяли, что он стоят 45, — указал Болдуин, подойдя к кассе. — Я ещё раз повторяю, у вас там написано 45 симолеонов! Что непонятного? Не я это придумала! — Не вы, но поймите, что этот сыр столько стоить не может. Скорее всего, вы просто взяли ценник с другого товара и переклеили на этот. Так много кто делает, — Морган скрестил руки на груди. — Я сейчас ей пробью вертуху с ноги и этот сыр запихаю в глотку по самое не хочу, — тихо пробубнила Джози себе под нос. Она подошла ближе и уже готовилась высказать этой наглой даме всё, что она о ней думает. Морган удержал девушку. Женщина заметила это и удивлённо ахнула. — Что?! Да как вы смеете? Вы держите таких потенциально опасных и психически неуравновешенных работников! Я вызову полицию, и ваш магазин закроют к чертям собачьим! — грозно кинула она, быстрым шагом уходя из здания и громко хлопнув дверью. Джози выдохнула и принялась обслуживать следующего покупателя, не обращая внимания на сложившуюся ситуацию, ведь таких посетителей у неё было предостаточно. — С вас 190 симолеонов. — А вот вы знаете, у вас, насколько мне известно, должна быть сейчас скидка на эти товары, — пожилой мужчина принялся искать чеки, чтобы убедиться в сказанном. — Нет, мистер, скидка на них закончилась вчера. Вы опоздали, — скептично произнесла Боуден. — Но девушка! Я больной старик. Еле деньги нахожу деньги на продукты. Неужели вам сложно скидку пробить? — вымаливал посетитель. — Такое ощущение, что я нахожусь в каком-то сне. Это просто сюрреализм, — она взялась за голову. — Пусть этот бабуин только попробует ещё раз позвонить мне и попросить выйти в выходной! Джозелин проигнорировала упрёки старика и посмотрела на время. — Кстати, а где там мой начальник? По-моему, я уже пошла домой. Мистер, извините, — оглядывалась она по сторонам. Мужчина непонимающе возмутился. — Я на перерывчик не вышла. Подождите, я позову этого усатого. — Ну что там? — подошёл Морган. — Дорогой и всеми уважаемый начальник, ты мне так и не дал покушать. Я свои обещания сдерживаю, поэтому вон, смотри на часы, полчаса уже прошло, я пошла домой. Всё, до свидания, блять, — вырвалось у Боуден. — Гооосподи, — протяжно произнёс Морган вслед уходящей девушке и закатил глаза. — Здравствуйте, — он повернулся к покупателю, который всё ещё стоял и смотрел на весь этот цирк. — Что у вас случилось? — Ещё раз повторяю, — недовольным голосом выпалил старик, — у вас была скидка на эти товары. Вы можете мне её пробить? — Но она уже закончилась. Теперь скидка действует на моющее средство и шоколадные конфеты до конца этой недели. Можете их приобрести, если нужно, — Болдуин уже не выдерживал. — Я больной старик, живу на остатки пенсии! А вам лишь бы деньги на таких как мы заработать! — продолжал посетитель. — Походу мне уже тоже перерывчик нужен, — Морган покрутил пальцем у виска и ушёл на склад.