Выстрел в темноте

Клуб Романтики: Тени Сентфора
Гет
В процессе
NC-17
Выстрел в темноте
бета
автор
Описание
Теперь Сара не понаслышке знает о том, что значит отнять чужую жизнь. Делать вид, что всё в порядке – совсем непросто, но её напарник и по совместительству любовный интерес, шериф Дерек Никсон видит правду: то, что произошло той ночью в участке, разделило жизнь О'Нил на "до" и "после". В наказание она решает остаться в Сентфоре, чтобы бросить вызов всем: Майклу, который всё никак не может уступить её Никсону, Кукловоду, который жаждет отомстить за поражение, и даже самой себе.
Примечания
Фик является сиквелом и прямым продолжением работы "Шёпот в темноте" - действие развивается в конце весны, спустя месяц после финала: https://ficbook.net/readfic/9621317 Вот уж не планировала писать работу сиквел, но вот оно, примите и распишитесь!
Посвящение
Вике, которая терпит меня и читает всё, что я ей кидаю. И конечно, моим дорогим читателям. Не знаю, хотели ли вы этого, но вот Вам подарок на Новый Год!🌲💖
Содержание

Глава 16. Капкан

Раненый зверь ползет в берлогу и там зализывает раны. Но умирающий… умирающему зверю терять нечего. Он становится непредсказуемым — и намного более опасным.

© «Заживо в темноте» Майк Омер

Justin Timberlake fear. J. Cole, A$AP Ricky and Pusha T — TKO (Black Friday Remix)

Welshly Arms — Get It Started

— Может, ещё раз повторим план? — в который раз предложил Дерек, заставляя Сару тяжело вздохнуть и вновь отвлечься от заполнения очередного делового письма, в котором её босс Прайс уже весьма навязчиво предлагал совершить деловой созвон с «детальным обсуждением всего расследования». — Он написан на доске. Ты думаешь от того, что мы пройдёмся по нему ещё раз, из него запросто исчезнет деталь, что мне надо будет провести несколько часов с Холлом наедине? — скептически приподняла бровь Сара, делая глоток горячего бамбл-кофе. На лице шерифа не дрогнул ни один мускул, когда он ловко вскочил с кресла и подошёл к магнитной доске, сплошь покрытой записями и стрелками от цветных маркеров. — Итак, план нашего мини-клуба самоубийц состоит в том, чтобы я залез в его арендованный дом от «Airbnb», с помощью ключа, который заблаговременно спёрла для нас Мари, пока ты отвлекаешь его на ужине, верно? — Он указал маркером на зелёный крестик в углу доски. — Всё это время мы с тобой будем на связи через микронаушник, поэтому тебе придётся отвечать мне максимально завуалированно, чтобы Холл ничего не заподозрил. Также я буду держать связь с отцом, и, если наше прикрытие провалится ко всем чертям, он вызовет подмогу. — Тогда мне придётся действовать по обстоятельствам. — хладнокровно заявила Сара, скрестив руки на груди. — Даже не знаю, что лучше: найти улики таким, пусть даже незаконным, путем, или же… Напарник обернулся на неё, бросив многозначительный взгляд. Холодный взгляд её голубых глаз встретился с изумрудным его напротив. — Я думаю, что нам обоим нужно будет взять с собой оружие. — не моргнув глазом, твёрдо заключила Сара. — Обстоятельства могут сложиться по-разному: я должна быть уверена, что у нас будет хоть какой-то шанс, если он застанет тебя врасплох, а связь отрубится. Ты прав, весь этот план изначально шит белыми нитками: Мари, которая так внезапно достала для нас ключ от его дома, твой отец, который вдруг так вовремя предложил свою помощь, Драконы, в которых я до сих пор не уверена. Аарон, Вишня, Майк, ещё может быть, но все остальные… После смерти Бурого они могут захотеть отомстить, и возможно, даже знать его настоящего убийцу. Одним порывистым движением Сара встала с места, приближаясь к шерифу. Взяла в руки красный маркер, сняв с него колпачок, обвела в кружок красную звездочку и чёрный кружок в другом углу доски. — Шесть вечера. — напомнила она. — Мы встретимся в ресторане в паре кварталов от его дома в шесть вечера. То есть ты должен быть у его дома без пятнадцать шесть, чтобы подкараулить и застать его отъезд. Тебе лучше иметь с собой значок, рацию и оружие. Да, взлом и проникновение незаконны, но лучше быть наготове, чем оказаться на его территории не при исполнении. Мы до сих пор не знаем, кто является крысой в полиции. Даже этот план может оказаться ловушкой, но другого у нас нет. Твой отец прав — нам нужно спровоцировать хищника. — Я так понимаю, ты не сбежишь, если всё окажется ловушкой. — резюмировал Никсон, сжав челюсти. — И если я ничего не найду в доме… — Придётся копать мне. — пожала плечами Сара. — Он очень внимателен к деталям, но я чувствую, что нужно идти до конца. Холл не мог замести все следы. Если ничего не найдёшь в доме, сразу же уходи отсюда, ведь есть вероятность, что он… — Что вы поедете после ужина к нему? — вполне невинно закончил фразу шериф, но в изумрудных глазах вспыхнуло нечто, что заставило О’Нил едва заметно вздрогнуть. — Думаешь, у тебя будет время пошариться у него дома? — Придётся импровизировать. — вздохнув, ответила она. — Я не отпущу его, пока не получу ответов на свои вопросы. Должно быть хоть что-то! Я чувствую, он… Не договорив до конца, Сара скрестила руки на груди, вновь упёршись взглядом в магнитную доску. В такие моменты она напоминала Дереку самую настоящую ищейку: борзую, которая на охоте пытается выследить добычу. — Если все пойдёт по одному месту, ты всё равно намерена со всем этим покончить, верно? Любой ценой. — уточнил Дерек, с беспокойством поглядывая на напарницу. Та вместо ответа достала из кармана прозрачный целофанновый пакетик с белой капсулой. — «Блажь». От твоего отца. — ответила она на немой вопрос Никсона, сквозивший во взгляде. — В Куантико последние семестры я плотно подсела на её синтетический аналог в качестве эксперимента для улучшения показателей новичков бюро. Всегда одна и та же доза в одно и то же время на протяжении года. — Боже, ты сидела на этой дряни? — изумился шериф, скрестив руки на груди. Сара словно не обратила на его реплику внимания, её взгляд был прикован к заветной капсуле на ладони. — Результаты были… Просто фантастическими. Оказывается, в долгосрочном периоде эта малышка — чёртов NZT*. Высокий болевой пирог, депривация сна, ни усталости, ни желания есть — одна доза в день, и твой организм — лишь инструмент для выполнения задач! Единственное, её нужно было принимать достаточно долго, чтобы развился накопительный эффект, а не…— восхищение в её голосе, азарт, самая настоящая жажда вновь ощутить желаемое пугали Никсона едва ли не до чёртиков. — Дай угадаю: первая доза оказалось самой тяжёлой? — заключил он, глядя на то, как ладонь Сары порывисто сжимает таблетку, чтобы вновь убрать в карман жакета. — Так или иначе, эта дрянь спасла мне жизнь в тот день в церкви. Если бы не она, я бы не продержалась так долго до твоего приезда. — Я все понимаю, но федеральный агент, накаченный наркотой во время выполнения задания под прикрытием… — Больше нет смысла играть по-честному, как ты не понимаешь? — неожиданно воскликнула О’Нил, с удивлением глядя на напарника. — Мы давно-давно перешли черту закона, и чтобы поймать этого засранца, нужно… — Твою мать, да я не против смухлевать! — фыркнул Никсон. — Черт, да я бы сам её принял, просто переживаю за тебя, что ты останешься с ним одна, накаченная дрянью, и неизвестно, чем это закончится! Глаза Сары опасно сверкнули, а её рука в тот же миг коснулась плеча шерифа, чтобы тут же резко притянуть к себе. — Даже не думай, Дерек! — выдохнула ему практически в губы она. — Во время первого приёма и передозировки «Блажь» здорово туманит разум и обостряет чувства. Все твои инстинкты выкрутятся на максимум. Первые испытания проводились ещё на военных в полевых точках вроде Ирака и Афганистана. Под угрозой смерти у них исчезают любые моральные установки и ориентиры. Под этой химией ты сделаешь все, что угодно: отрежешь себе руку или ногу, застрелишь товарища или перережешь ножом целый взвод. Как я уже сказала, ни боли, ни усталости, ни страха, ничего, что тебя сковывает! Когда принимаешь её постоянно, мозг привыкает к одной и той же дозировке, нейроны адаптируются и остаётся лишь эффект со стороны соматической нервной системы: усиленный метаболизм скелетных мышц, повышенный болевой порог, быстрая реакция на раздражители — все, что делает тебя суперхищником. — Вау… Признаться честно, то самая сексуальная медицинская лекция, которую мне когда-либо рассказывали! — Никсон не сдержал улыбки, глядя как загипнотизированный при виде приоткрытых губ Сары вблизи, заставляя ту невольно закатить глаза. Моргнув, он тут же оторвался от неё, чтобы спросить уже более осмысленно. — Подожди секунду. У меня есть два вопроса: откуда ты знаешь так много про эту дрянь? И второе, ты сказал, Ирак и Афганистан… То есть, мой отец тоже мог её принимать? То есть, он и Аарон, они могли вместе заниматься этим? — Первое, я очень люблю криминалистику, и думала заняться ей, но потом поняла, что полевую работу я люблю больше. — пояснила с улыбкой Сара. — Второе, это — очень хороший вопрос, но, к сожалению, у меня нет на него ответа. Очень вероятно и возможно. — Блять! — емко выругался шериф, делая от напарницы шаг назад. — Если все это время они… — Дерек, мы подумаем об этом позже! Я понимаю, тема отцов и детей всегда болезненна и актуальна как никогда, но сейчас нам нужно сосредоточиться на деле. Так или иначе у «Блажи» есть один полезный эффект, который мне наверняка пригодится. — И какой же? — приподнял бровь Дерек, искоса глядя на напарницу. — Нейтрализация ядов. Забавно, правда? При первом приёме она сама является им, но, когда начинаешь принимать её на постоянной основе — твои возможности становятся практически безграничны. — мрачно заявила она. — В чем же тогда подвох, О’Нил? — спросил Никсон, в глубине души уже зная ответ на свой вопрос. Усмешка искривила губы Сары, заставляя на миг мелькнуть что-то тёмное на дне тёмных будто грозовое небо глаз детектива. — Первую дозу ещё нужно пережить, шериф. То ещё искушение: принять нужное количество, зная, что это дрянь может в перспективе сделать тебя лучшей версией себя. Как я уже сказала, одна и та же доза в одно и то же время: примешь больше или пожадничаешь — и лекарство обернётся ядом. Возможно поэтому твой отец так старался прикрыть её производство — в отличие от «Шёпота» «Блажь» не прощает ошибок. Вспомни, что случилось с несчастным сыном Смитов в лесу. Бурый накачал его слишком большой дозой и отправил в кому. — А завязать с ней… — Дерек прочистил горло, по-прежнему не отрывая от Сары взгляда. Та даже не дёрнулась, словно его вопрос и впрямь не причинил ей никакого дискомфорта. — Трудно, но не невозможно. По крайней мере так было, пока меня не… — О’Нил осеклась, вспоминая произошедшее в церкви. — Будем надеяться, что Бурый совершил ошибку, когда вколол её мне. Один раз она уже спасла мне жизнь, надеюсь, второй раз не понадобится.

***

— Агент О' Нил? — вдруг окликнул её знакомый голос у поворота, и Сара поспешила обернуться. В холле полицейского участка сидела Келли Виндстоук, мать одного из пропавших детей, которую детектив не видела с самого злополучного дня, как сама попала в больницу ещё полтора месяца назад. Сейчас в Келли было не узнать безутешную мать: она буквально лучилась счастьем рядом со своей дочкой Мэган, которая показывала свою тетрадку с раскрасками одному из патрульных. — Ожидаете шерифа, миссис Виндстоук? — вместо приветствия окинула её внимательным взглядом Сара, и Келли в ответ абсолютно беззвучно достала из стоящего перед ней шоппера детский рюкзачок в виде коричневого плюшевого мишки с молнией на спине. Словно предчувствуя, что произойдёт далее, сердце федерального агента отчаянно заколотилось, чтобы в следующий миг пропустить удар. На ладонь бледной Келли высыпались прозрачные пакетики с капсулами, которые Сара больше не желала видеть и в самом страшном сне. — В кабинет шерифа. Живо! — облизнув пересохшие губы, деловито скомандовала она, и Келли услышала её, кивнув и застегнув молнию на рюкзаке. Подозвав к себе Мэган, которая тут же, качнув косичками, подбежала к матери, они вдвоем поспешили за федеральным агентом.

***

— Ещё раз, Келли, и, пожалуйста, помедленнее. Когда ты обнаружила это на своём крыльце? — спросил Никсон, нахмурившись. Его взгляд то и дело падал на фигуру Сары, опершуюся перед ним бедром о столешницу его дубового стола. Если бы злосчастный рюкзачок можно было воспламенить взглядом как в небезызвестном романе Стивена Кинга*, он бы уже давно превратился в пепел, настолько напряжённо смотрела на него О’Нил. Сама же находка словно камень преткновения лежала в центре стола, притягивая к себе взгляды всех троих кроме Мэган, которая беззаботно играла в какую-то игрушку с пони на планшете. — Утром мне на телефон пришла смс с незнакомого номера. Я подумала, что это спам и даже не стала читать. — Келли сделала глоток воды из стакана, стоявшего перед ней, и порывисто откинулась на спинку кресла. Уловив на себе напряжённый взгляд шерифа, она тут же испуганно поёжилась, что вызвало недовольство Сары и заставило её обернуться к шерифу. — Полегче, ковбой! — едва слышно, почти одними губами произнесла она, заставляя Дерека понимающе кивнуть. — Что было дальше, миссис Виндстоук? — Потом, когда Мэган выбежала к школьному автобусу, она споткнулась об игрушку и… Я тогда удивилась. — нервно усмехнулась она, поправив прядь кудрявых волос. — Плюшевый мишка должен быть мягким, а этот словно был набит чем-то. — И ты решила обратиться к нам именно сейчас, когда эта дрянь обнаружилась на пороге твоего дома, верно? — буквально рокочущим от гнева голосом начал шериф. — Где же ты была все это время, пока О’Нил истекала кровью в больнице, пытаясь выжить? Все ваши дети были спасены, в целости и сохранности кроме несчастного Спенсера, но даже его сестра нашла в себе силы сказать сранное «спасибо»! Она и Майкл, который наверняка каждый божий день благодарит провидение о существовании О’Нил… — Господи Иисусе, Никсон! Ты можешь…— предприняла попытку прервать его Сара, но шериф был непреклонен. На его лицо набежала тень сродни туче, которая омрачает безоблачный день, когда даже утренний прогноз погоды не предвещал абсолютно никакой грозы. Отмахнувшись от напарницы как от надоеливой мошкары, Никсон вдруг встал с места, выходя из-за стола. — Нет, он абсолютно прав, агент О’Нил! — понимающе кивнула Келли. — Все, что случилось, многие в городе восприняли как должное, даже обвиняли вас, не побоюсь этого сказать, в убийстве нашего священника, но в отличие от них всех я знаю правду. Поэтому и говорю запоздалое «спасибо» и умоляю помочь мне. Плевать на меня, но хотя бы ради моей малышки! Она… — Не стоит. — поспешила оборвать её Сара, пока речь матери не переросла в сдавленные рыдания. — Я всегда была на вашей стороне и… — Я знаю. Знаю, чем вы заняты сейчас. Знаю, что настоящий злодей все ещё на свободе. Это он прислал мне этот подарок. Это напоминание из прошлого, напоминание что мне не убежать от самой себя. Но хотя бы Мэгги… Боже, как вспомню, что моя малышка дышала этой отравой, «Шёпотом» … — Келли порывисто вздохнула, наклонившись над столом. Услышав плач матери, Мэган отбросила планшет в сторону и подбежала к ней, чтобы тут же прижаться к ее плечу. — Мамочка, зачем мы сюда пришли, если ты плачешь? — спросила девочка, гладя Келли по рыжим кудряшкам. — Если этот мишка тебя расстроил, давай выбросим его и пойдем домой, хорошо? Пусть дядя с тётей разбираются с ним, а не мы! — Мэгги, солнышко, — неожиданно мягким тоном обратилась к ребёнку Сара, сделав шаг навстречу и садясь на корточки, чтобы быть с ней на одном уровне. — Ты, наверное, не помнишь меня, но я… — Вы — та самая крутая тётя, которая спасла меня и остальных? — голубые глаза девочки округлились, а лицо вдруг осветила радостная улыбка. — Я постоянно спала и ничего не помню, но Дел рассказала мне, что это вы. Подождите, я принесла вам подарок! Подбежав к рюкзачку, она вытащила из бокового отдела фенечку с разноцветными бусинами и подвеской в виде единорога и застенчиво протянула его О’Нил. — Дел связала такой себе и своему папе. Я попросила её научить меня и… — Мэган смущённо опустила глаза в пол, уставившись на свои черные лаковые туфельки. — Возьмите, пожалуйста, я сделала его для вас, мэм. Изумлённая Сара сжала в своей ладони фенечку, и тут же надела браслет на запястье, едва смаргивая накатившие от благодарности на глаза слёзы. — С… Спасибо тебе. — едва слышно выдохнула она, с благодарностью глядя на замерших в объятиях друг друга мать и дочь. — Оставьте нам на… находку, мы сделаем всё, что в наших силах. — Это, конечно, все мило, но давайте вернёмся обратно к нашему разговору. — нахмурился Дерек, скрестив руки на груди. Натянувшаяся на предплечьях и бицепсах тонкая ткань черной рубашки в совокупности с грозным взглядом, которым он обвел свою напарницу, миссис Виндстоук, а потом бросил обратно на злополучный рюкзак выглядели угрожающе чем любой тюремный срок, который мог грозить отправителю посылки. — Келли, ты сказала, что это он. То есть ты знаешь, кто это. — Он отправил смс. Правда, я ничего не поняла из текста… — начала было Келли, разблокировав телефон, однако шериф оказался быстрее, выхватив у свидетельницы из рук смартфон и озвучив содержимое сообщения. А Саре даже не нужно было подходить, чтобы догадаться, от кого именно было смс. «Ты знаешь, кому передать эту посылку. Если твоя спасительница хотела преимущество, то вот оно. Ты же давно завязала с этими конфетками, верно?» — вслух прочитал Никсон, заставив Келли едва слышно вслихпнуть. — Так кто отправитель? Откуда ты его знаешь? — Дерек, не надо… — попыталась перебить его Сара, глядя на слезы в глазах миссис Виндстоук, но шериф был непреклонен. — Имя, Келли! Твою мать, чем он тебя запугал, что ты даже его имя произнести не можешь? — выругался Никсон, теряя остатки терпения. — Потому что ты знаешь. Все всегда знали его. И потому что он твой лучший друг! — Она вскинула голову, обнажая покрасневшие карие глаза. Мэган прижалась к матери теснее, словно чудовищем, которое принесло беду в их дом, стояло перед ней, а не было служителем закона. Тяжело дыша от гнева, Дерек лишь скривил губы, даже не находя в себе сил, чтобы извиниться за свою вспыльчивость. Сара, доселе хранившая молчание и наблюдавшая за этой сценой со стороны, подошла к рюкзаку и вдруг крайне небрежно высыпала все его содержимое на стол. Сотни капсул в пластиковых пакетах выпали на столешницу, рассыпаясь в самых различных направлениях. — Эй, ты чего делаешь? — удивлённо обернулся к напарнице шериф, но та не ответила. Обыскав все боковые карманы рюкзачка, агент протянула его обратно испуганной Мэган. — Это рюкзак Дел, верно? — Сара опустилась на корточки, чтобы быть вровень с ребёнком, и когда девочка кивнула, детектив протянула ей сумку обратно. — Обязательно верни его ей, хорошо? Это был её любимый рюкзак, она очень обрадуется. Только постирайте сначала. — на этот раз она обратилась к миссис Виндстоук, которая в ответ несколько заторможено кивнула. — Если вы уже заполнили бланк дачи показаний, то можете быть свободны. Я сообщу Мартинезу, чтобы установил за вами слежку на пару дней, но я уверена, что впоследствии в этом больше не будет необходимости. Сопроводив ребенка и мать до двери кабинета, Сара тут же наткнулась на недоверчивый взгляд зелёных глаз напротив. — Зачем отдала сумку обратно? На нем могли быть следы и… — Нет, не могли быть! — отрезала агент, возвращаясь за свое рабочее место. Нервно поправив выбившуюся волнистую прядь волос за ухо, она холодно взглянула на шерифа. — Все наши улики, абсолютно все стерильно, ни единого отпечатка или волоска, а тут на детском рюкзаке вдруг останется его ДНК? Это очередная издевка, он прекрасно осведомлён о нашем плане и о моём прошлом! Твою мать! Вдруг потеряв всякое терпение, О’Нил в абсолютно несвойственной ей манере смахнула все бумаги со своего стола на пол и громко выругалась. Почувствовав на себе удивлённый взгляд Никсона, она тут же вымученно упала в кресло, с ненавистью глядя на разбросанную перед ней кучу отчётов и документов. — Ты в порядке? — Никсон в мгновение ока оказался сзади, массируя её плечи своими сильными ладонями. Обернувшись в пол оборота, Сара несколько смягчилась. Злость на её лице сменилась печалью, напряжённая линия рта расслабилась, морщины разгладились, а голубые глаза мерцали словно волны моря, которое только пережило шторм. — Нет, но буду, как только мы поймаем этого ублюдка. — Она вновь взглянула на гору пилюль, хаотично разбросанных по столу шерифа. — Надо отдать парочку Стефани на анализ, пока мы будем заняты нашим планом. — Осталось лишь пережить завтра, верно? — усмехнулся Никсон, запуская пальцы в волосы О' Нил и слегка массируя ей затылок. Она с едва слышным стоном откинулась назад, упираясь затылком в мышцы его пресса. — Это верно. — выдохнула Сара, глядя на Дерека снизу-вверх. Тяжело вздохнув, она помимо воли выпрямилась в кресле, и её взгляд вновь упал на магнитную доску. — Может быть, ещё раз пройдёмся по плану?

***

Дерек был готов как никогда. Сидя за рулём неприметного белого Ситроена, одолженного у Сары вместо своей привычной черной красавицы-Импалы, он напряжённо жевал мятную жвачку и внимательно издалека наблюдал за домом Джона Холла, который тот должен был покинуть в любой момент. Чёрная бейсболка и огромные очки-авиаторы надёжно скрывали примечательную внешность новоиспеченного шерифа полиции. Циферблат наручных часов уже показывал без десяти минут шесть вечера, но Холл явно не спешил на свидание к Саре. — Наша крыса ещё не покинула свою норку. Чёрная Вдова, как слышно, приём? — доложил Никсон в микронаушник, всматриваясь в зеркало заднего вида. В ответ раздалось раздраженное шипение: — Обязательно меня так называть? — Ну а как ещё, красотка? — игриво прошептал Дерек. — Мы с тобой на секретном задании прямо как два шпиона. Я — Стив Роджерс, а ты — Наташа Романофф*. Или ещё лучше: я —, Итан Хант, а ты — Ильза Фауст*. Мне кажется, подходит идеально! — Никсон, прекрати болтать! — Кажется, он даже увидел, как закатываются глаза у его очаровательной напарницы. — И если посчитать, сколько раз Ильза спасала жизнь Итану, то… — Тогда наоборот! — хмыкнул шериф, сделав глоток уже остывшего латте из бумажного стаканчика. — Выходит, что я твоя Ильза, что ли? Э-э-э, это как-то… по-сексисткски. — Да что ты говоришь! — усмехнулась Сара. — Хотел быть красавчиком Томом Крузом? Когда ответа не последовало, О’Нил заметно напряглась и снова попробовала позвать детектива. — Никсон, что там у тебя? — Он вышел, О'Нил. — хрипло ответил ей он спустя минуту. — Птенец выпорхнул из гнезда, так что самое время устроить облаву, верно? Оглядевшись для верности по сторонам, Дерек прихватил с соседнего сиденья набор юного криминалиста, уложенный в чёрный пластиковый мини-кейс: две пары нитриловых перчаток, пинцет, прозрачные пакетики и кисточку для зачистки улик. Холл как раз вышел из дома, вальяжно спускаясь со ступенек крыльца. Сдвинув на нос прямоугольные солнцезащитные очки, он поправил манжеты коричневого твидового пиджака и тут же воровато огляделся по сторонам. Надвинув бейсболку едва ли не на самый нос, Дерек прижался лбом к клаксону, моля самого Господа, чтобы окружной прокурор не решил спуститься вниз по улице, обходя по пути все подозрительные машины в округе. Спустя минуту он осторожно выглянул из своего самодельного укрытия и краем глаза заметил, как Джон садится за руль своего сияющего серебристого порша с откидным верхом и уезжает. — Свалил наконец-то! — с облегчением выдохнул Никсон, хватая с приборной панели запасную ключ-карту от гостевого домика Холла. — Он выехал к тебе, О’Нил. Птенец вылетел из гнезда, повторяю, крыса покинула нору… — Это я уже поняла. — поспешила оборвать его Сара. Её голос, искаженный электроникой, всё равно прозвучал с ноткой раздражения и… беспокойства? — Держи связь со мной, хорошо? Любая деталь, любая мелочь, неважно… — Я буду внимателен и аккуратен как Итан Хант на вершине Бурдж-Халифы!* — Дерек самодовольно ухмыльнулся своему отражению в зеркале заднего вида. Поправив на лице очки-авиаторы, он тут же прихватил всю свою нехитрую утварь и поспешил покинуть машину, чтобы тут же перейти на противоположную сторону улицы в тень крыш стоящих по соседству мини-коттеджей. Просто мужчина в бейсболке, очках и с загадочным кейсом, который крадётся так, словно скрывается от полиции или от полуденного солнца, которое в Сентфоре настолько редкий гость, что он явно боится обгореть. Что может быть обыденнее, верно? — Удачной охоты, напарница. Конец связи.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.