Выстрел в темноте

Клуб Романтики: Тени Сентфора
Гет
В процессе
NC-17
Выстрел в темноте
бета
автор
Описание
Теперь Сара не понаслышке знает о том, что значит отнять чужую жизнь. Делать вид, что всё в порядке – совсем непросто, но её напарник и по совместительству любовный интерес, шериф Дерек Никсон видит правду: то, что произошло той ночью в участке, разделило жизнь О'Нил на "до" и "после". В наказание она решает остаться в Сентфоре, чтобы бросить вызов всем: Майклу, который всё никак не может уступить её Никсону, Кукловоду, который жаждет отомстить за поражение, и даже самой себе.
Примечания
Фик является сиквелом и прямым продолжением работы "Шёпот в темноте" - действие развивается в конце весны, спустя месяц после финала: https://ficbook.net/readfic/9621317 Вот уж не планировала писать работу сиквел, но вот оно, примите и распишитесь!
Посвящение
Вике, которая терпит меня и читает всё, что я ей кидаю. И конечно, моим дорогим читателям. Не знаю, хотели ли вы этого, но вот Вам подарок на Новый Год!🌲💖
Содержание Вперед

Глава 13. Враг в отражении

— Ноги мои слишком малы для тела, а голова чересчур велика, но я бы сказал, что, на мой взгляд, она как раз впору для моего ума. Я спокойно принимаю собственные силы и слабости. Ум — вот мое оружие. У брата Джейме есть меч, у короля Роберта — боевой молот, а у меня — разум. А он нуждается в книгах, как меч в точильном камне, чтобы не затупиться, — Тирион постучал по кожаной обложке книги. — Вот поэтому я читаю так много, Джон Сноу.

© Джордж Мартин «Игра престолов»

Bishop Briggs — Fire

Society of Villians/Sam Tunnezs — Smoke & Trouble

The Blue Stones — Your Master

Welshly Arms — Proud

Не получив прямого ответа на свой вопрос, Сара замолчала, продолжая испытывающе смотреть на Дерека. Тот старательно избегал её взгляда, заблаговременно вскочив с кровати. Отвернулся от неё, обнажая напряжённую спину, к которой О’Нил вновь потянулась, но шериф словно не заметил её порыва, поспешив в ванную, однако дверь решил не закрывать. Решив воспользоваться этим, Сара порывисто встала с места, тут же заходя внутрь. — Я не в настроении для игр, О' Нил. — поспешил ответить на её немой вопрос Никсон, выдавливая пену для бритья на руку и нанося на щетину. Изумрудные глаза были непривычно хмурыми, да и вообще шериф старался не смотреть на напарницу, что совершенно на него не было похоже, в особенности с утра. — Я тебе не верю. — спокойно бросила в ответ Сара, скрестив руки на груди. — Этот твой вечно раздевающий меня взгляд куда-то делся, так что давай возвращай его обратно. — Серьёзно? — полный недоумения взгляд Дерека оторвался от поверхности зеркала, чтобы упасть на шёлковую майку напарницы, соскользнувшую с плеча. Бритва замерла в его руке в нескольких миллиметрах от шеи, и О’Нил поспешно бросила на неё взгляд, чтобы тут же облизнуть внезапно пересохшие губы. — Можно? — Она коснулась его предплечья, чтобы тут же притянуть к себе, даже не дожидаясь ответа. Удивлённый Никсон подал ей бритву, и Сара тут же принялась бережно водить лезвием по его лицу, сбривая лишнюю растительность. — Чёрт, как же ты это делаешь? — прошептал он, не отрывая от неё взгляда. Губы Сары тронула улыбка, когда рука Дерека коснулась её талии и притянула к себе, осторожно сокращая расстояние между ними. — Делаю что? — уточнила она, обводя кончиками пальцев контур нижней челюсти Никсона и осторожно запрокидывая его голову назад. Он послушался, бросив восторженный взгляд на напарницу из-под опущенных пушистых ресниц. Вблизи всё всегда казалось Саре уродливее, но только не шериф Никсон с его потрясающими веснушками и крапинками в изумрудных глазах. — Заставляешь хотеть тебя. — Дерек выдохнул ей это практически в губы, его пальцы с талии скользнули прямиком на ягодицы. Он даже не поднял головы, когда О’Нил её отпустила, продолжая смотреть на неё так покорно и внимательно, словно ещё немного, и он готов пасть перед ней ниц. — Я ведь ничего для этого не делаю. — усмехнулась Сара, утирая ладонью остатки пены. Ее запястье тут же оказалось перехвачено кистью Дерека, вмиг ненужная бритва была щелчком отброшена в раковину. Никсон облизнул губы, по-прежнему не отрывая немигающего взгляда от О’Нил, лишь его дыхание стало глубже, словно он из последних сил пытался удержать в себе возбуждение. — Мне снилась ты. — жарко прошептал он, практически касаясь губами её мочки уха. — Привязанная к стулу, полураздетая, умоляющая взять тебя прямо здесь и сейчас. И знаешь, что я сделал? Их взгляды пересеклись: в пылающем взгляде Дерека больше не читалось ничего кроме желания, а взгляд Сары из спокойного всё больше становился игривым. — И что же? — Она задышала глубже, когда ладонь Никсона коснулась её дрожащей шеи, пальцы сомкнулись на коже так нежно, словно шериф касался фарфора. Мокрое прикосновение его языка вдоль её ушной раковины заставило Сару едва заметно вздрогнуть. Мгновение, и она оказалась прижата к холодному кафелю крайне горячим и сильным телом шерифа, а его ладони сомкнулись на её заведённых кверху запястьях. — Я убил того, кто хотел взять тебя первым. — Признался он, и от этих слов О’Нил почувствовал, как судорогой сводит низ живота. Колено Дерека тут же уперлось ей между ног, приятно надавливая прямо туда, где ей непременно хотелось бы ощутить чужие прикосновения. — А потом я забрал тебя с собой, потому что ты — моя. Разве я не прав? От этого шепота, от этой безумной силы, с которой Никсон сжимал Сару в своих объятиях, от запаха ментоловой пены для бритья она сходила с ума, постанывая всякий раз, как Дерек надавливал коленом между её ног. — Хочешь, чтобы я показал тебе? — Он вновь выдохнул над её ухом, медленно выпуская её из захвата. О’Нил хотела кивнуть, но новый стон сорвался с её губ, когда ладони Никсона опустили лямки майки вниз и сжали набухшую грудь в своих ладонях, сминая затвердевшие соски. — Блять, какая же ты послушная сейчас… Жаль, что ты не видишь себя со стороны и не знаешь, как порой мне трудно сдерживаться! — Так не сдерживайся. — Она соблазняла его прямо как в его сне, едва ли не толкая руку с груди вниз прямо в свои коротенькие шортики. Гортанно застонав, Дерек развернул Сару спиной к себе, надавливая на поясницу и тут же стягивая с неё пижаму вместе с бельём. — Я бы пристегнул тебя наручниками и как следует отхлестал ремнем за неповиновение, но мы вот-вот опоздаем на работу! — прорычал шериф, проводя рукой между её стройных ног и тут же втирая смазку обратно во влажные складки. Высвободив свой уже стоящий член, он одной рукой упёрся в бедро О’Нил, а второй потянулся к шкафчику, извлекая золотистый фольгированный пакетик. — Ты же понимаешь, что мне будет мало одного раза! — ухмыльнулся Дерек, натягивая на себя защиту. Вид сзади на мягкие округлые бедра напарницы, красноту от его пальцев на мягкой бледной коже — все это манило его взять Сару максимально грубо и дерзко, чтобы выбить из её головы даже намёки на мысли о других мужчинах. — Как только мы со всем разберёмся, я устрою тебе настоящий марафон! — Ты всё обещаешь, но никак не… — Договорить Сара не успела, поперхнувшись громким и протяжным стоном, когда пальцы напарника намотали её кудрявые каштановые волосы на пальцы, оттягивая назад, а бёдра, напротив, двинулись вперёд, проникая внутрь одним резким толчком. Прижавшись щекой к холодной плитке, она резко выдохнула и тут же почувствовала, как Дерек тянет её назад, обратно на свой член, а его ладонь надавливает между её ног, заставляя подавиться очередным стоном. — Блять, как же в тебе хорошо! — он выдохнул ей это признание в район сведённых от напряжения лопаток, обводя пальцами контуры выпирающих позвонков и сразу же заводя быстрый темп, не давая таким образом Саре расслабиться и откинуться на его грудь. Резкий шлепок тут же обжег её ягодицы, заставив намокнуть ещё сильнее, и почувствовав это, Дерек вошёл в неё едва ли не до самого основания. — О да… Да, я знаю, какой ты можешь быть со мной, О’Нил! Упругие и горячие стенки влагалища сжимали чертовски сильно, вынуждая Никсона сделать ещё одно усилие, раздвигая их и проникая так глубоко, что перед его глазами от приближения оргазма заплясали звёздочки. — Как же в тебе охуенно! Я никому тебя не отдам, слышишь…? Блять… — его речь становилась всё более бессвязной, шлепки кожи о кожу заглушали всё вокруг, а позже и горячий поцелуй накрыл стонущие губы Сары, когда она послушно сжалась на члене Дерека, откинув голову на его плечо. Его мутный от вожделения взгляд скользнул по разгорячённому лицу О’Нил, пальцы внизу надавили между губ, заставляя её едва ли не задрожать от удовольствия. — Тебе нравится чувствовать меня внутри? Нравится чувствовать, каким твёрдым я становлюсь в тебе? Ты прекрасно знаешь, что я всегда такой, когда ты рядом. — Дерек прикусил её мочку уха, двигаясь в изнеженном теле по инерции, чтобы тут же сжать Сару в своих объятиях, словно пытаясь догнать ускользающее от него удовольствие. — Я всегда… Хочу тебя. Даже когда трогаю себя… Всегда лишь тебя. — тяжело дыша, хрипло призналась Сара, напрягая мышцы и сжимая его в себе ещё сильнее. Услышав это, Никсон задрожал, ощущая приближение финиша. Пот катился по ним обоим, и Дерек слизнул солёные капли с её плеча, чтобы тут же нетерпеливо словно дикое животное взгрызться зубами в мягкую и горячую кожу, оставляя багровый след. — Ты — моя, О’Нил. Ничья больше! — он сделал последний толчок, и, задрожав, почувствовал, как кончает, уткнувшись лбом в дрожащее плечо Сары. Пальцы лениво надавали на набухший клитор, срывая с губ чужой всхлип, полный мольбы и согласий с его предыдущим высказыванием. Пары быстрых и сильных движений хватило с лихвой, чтобы О’Нил вновь сжала в себе уже теперь мягкий член и откинулась на грудь напарника, дыша так тяжело, словно только что пробежала стометровку. — Мы… Совершенно точно опоздали на работу. — с довольной ухмылкой констатировал шериф, потираясь кончиком носа о мокрый от пота висок Сары. — Но это не повод пропустить утренний душ, верно? — И переодеться в новое бельё… — протяжно выдохнула Сара, едва стоя на ногах. То, что было на ней, было безнадёжно смято и вымокло, поэтому было безжалостно отправлено в корзину для грязного белья, а сама напарница тут же оказалась в объятиях заботливого шерифа прямо под струями горячего душа.

***

— Почему ты решил познакомить меня со своим отцом именно сейчас? Вопрос прозвучал внезапно, но Дерек не удивился, лишь привычно криво усмехнулся, включая дворники. На улице вновь лил дождь, размывая контуры и без того туманного Сентфора до едва различимой видимости. Закутавшись в служебный бомбер, Сара равнодушно смотрела в окно, глядя на стекающие по стеклу капли воды. Остановившись на перекрёстке, шериф украдкой бросил на неё взгляд и тут же схватил за холодную ладонь, покоящуюся на её колене. — Опять мёрзнешь? — их взгляды встретились, и Никсон, чуть сжав чужие пальцы в своей руке, потянулся к печке. — С тобой бы в постели я точно не мерзла. — отпарировала Сара. Улыбка на лице шерифа стала заметно шире, ворот водолазки приоткрылся, обнажая багровый след на плече, оставленный О’Нил. — Чёрт, твоя шея… — Это мой трофей. — ухмыльнулся Дерек, переплетая их пальцы между собой. Тепло его ладони обожгло её, и она заметно приблизилась к нему настолько близко, что их бедра практически соприкасались. — А насчёт отца всё просто — надумал попросить его благословения. — Оно тебе нужно, чтобы избавиться от Холла? — наивно хлопая ресницами, спросила Сара и тут же коротко рассмеялась. — Брось, ты же не всерьёз! Лицо Никсона оставалось предельно невозмутимым, он вновь вернулся к дороге, сосредоточенно глядя вперёд. — Просто подумал, что ты ему понравишься. — констатировал он, нажимая на педаль газа и проезжая светофор. — Вы с ним во многом похожи, даже мыслите одинаково. — Правда? — бровь Сары приподнялась вверх в удивлении. — Хочешь сказать, что мы с ним — две брюзги? Губы Дерека искривились в усмешке. — Твои слова, детка, не мои! — Он выехал на центральную автостраду, спокойно выжимая из Импалы около восьмидесяти километров в час, так как дорога была практически пуста. — Я же сказал, увидел вещий сон. Усмехнувшись, Сара вновь отвернулась к окну. Телефон в её кармане завибрировал, заставляя ладонь послушно нырнуть в глубь бомбера. На экране заблокированного телефона высветилось сообщение от Тёрнера, из-за которого улыбка на лице О’Нил пропала так же быстро, как и появилась. «Нам надо поговорить. В этот раз точно наедине. Я безумно скучаю и… Пожалуйста, скажи, что это неправда, и у меня все ещё шанс. Я знаю, что это глупо, но я не могу просто так забыть тебя. Может быть, мы… просто совершим эту ошибку вместе?» — Всё хорошо? — в который раз спросил чуткий Никсон. Оторвав глаза от экрана телефона, Сара невольно смахнула сообщение в сторону, и вновь засмотрелась на багровый след на шее шерифа. Это была её отметина. Знак того, что у них все серьёзно, что ещё час назад она задыхалась с его именем на устах и вовсе не думала ни о каком Тёрнере. Ведь так и должно быть, верно? — Порядок. — она моргнула, сжав его ладонь в своей. Дерек в ответ ей улыбнулся, потянувшись к Саре и отстегнув ремень безопасности. — Приехали, Спящая Красавица. Так сильно в своих мыслях витаешь, что даже не заметила. — Я заметила другое. — Пальцы Сары обвели контур синяка, и на секунду Никсон затаил дыхание, глядя на напарницу взглядом, полным вожделения, который тут же остановился на её приоткрытых губах. — Я не сомневаюсь в твоих способностях, ковбой, но мы уже и так порядочно опоздали на работу. — Я же шериф, забыла? — игривая ухмылка тронула его губы, и Сара тут же щёлкнула напарника по носу. — Эй, за что? — Теперь это уже харассмент, мистер Никсон! — улыбнулась она, накидывая на себя капюшон и выскакивая на улицу под удивлённым взглядом шерифа. — Стерва! — с некоторой долей восхищения прошептал Дерек, выходя под дождь вслед за агентом.

***

Майкл ещё долгое время гипнотизировал взглядом экран телефона прежде чем щедро плеснуть себе в стакан с кофе бейлис из бутылки. Хотелось чего-то покрепче, хотелось забыться настолько сильно, чтобы голубые глаза Сары, необъятные словно океан, вкус её вишнёвой помады, тепло её тела исчезли из его памяти словно туман по утру, словно… Это было блажью. Закрыв глаза и прижав к ним ладони, Тёрнер резко вдохнул и так же резко выдохнул. Не помогло. Допив кофе, он уже намеревался отправиться в гараж за припрятанной порцией бурбона, когда кое о чём вспомнил и тут же замер, словно громом пораженный. Вскочив со стула, он вышел гостиную и подошёл к дивану. Резким движением Дракон откинул диванные подушки в стороны, выдвинул до щелчка днище софы, тут же хватая в руки покрытого слоем пыли и потрепанного плюшевого зайца — старую игрушку Делайлы. Положив его на кухонную стойку, Тёрнер взял в руки нож для чистки фруктов и сделал один точный разрез на спине серого от пыли зайца, разрывая грубые стежки, которые накладывал игрушке сам, когда дочь порвала её несколько лет назад. Нож полетел в сторону, длинные пальцы послушно нырнули в паралоновое нутро, нащупывая то, что заставило глаза Майкла нездорово заблестеть. В его руке был зажат маленький пластиковый пакетик с прозрачной капсулой, заполненной едва различимыми кристаллами препарата. Одна таблетка, обещающая столько забвения и припрятанная на чёрный день, который мог наступить только если бы Сара О’Нил нашла не его живую дочь, а её бездыханный труп… Неужели теперь его приоритеты настолько поменялись, что он готов принять её прямо сейчас? Тёрнер нервно сглотнул, неотрывно глядя на пакетик в своих ладонях. Его рука уже потянулась вскрыть пакетик и принять заветную дозу «Блажи», когда за спиной так не кстати раздалось до боли знакомое: — Папочка, я готова! — Да, милая? — Майкл стремительно обернулся к дочери, пряча капсулу в нагрудной карман рубашки. Дел стояла прямо перед ним в школьной форме с резинками в виде пончиков в волосах, в своём любимом розовом комбинезоне с пони и с набитым учебниками рюкзаком за спиной. В руках она держала маленького Фрэнки, чьи голубые глаза так укоризненно смотрели на Майкла, словно знали всего тайны и заранее обвиняли во всём. — Хочешь взять его с собой? Тогда нужна переноска. — моргнул Дракон, переводя задумчивый взгляд с котёнка на лицо дочери. — Ты же знаешь, какой он царапучий, особенно с этим ошейником с колокольчиком. — Так точно не потеряется. — довольно улыбнулась Делайла, гладя урчащего котёнка по гладкой чёрной шерстке. — У нас сегодня урок английского, я написала несколько строчек про Фрэнки, вот и хочу показать его ребятам. — Я не против. — ответил ей Майкл. — Пошли в гараж, я как раз отгоню машину и поищу переноску со шлейкой для этого чертёнка. Это ты из-за него опоздала на автобус? — Опять спрятался под ванной. — недовольно пробурчала его дочь, покрепче прижимая к себе кусочек пушистой тьмы. — Давай найдём переноску поскорее, папулечка! — Ладно. Надеюсь, ты не оставила её у Томаса дома на его прошлом дне рождения. — вздохнул Майкл, вставая с места. Схватив со стойки в коридоре ключи от гаража, он направился вниз в подвал под недовольное мяуканье Фрэнки и топот ножек его хозяйки.

***

День тянулся чертовски медленно. Мысли Сары, тягучие и тяжёлые словно грозовые тучи, вновь и вновь возвращались к Майклу, к его зелёным глазам, перебитым в кровь костяшкам пальцев и горячим прикосновениям ладоней. Но благо, всякий раз, как чувство вины захлестывало О’Нил с головой, она замечала Никсона, то и дело кидающего косые взгляды на Сару из-за своего монитора. Тёмно-синяя водолазка плотно облегала его жилистое и сильное тело, рукава как всегда были закатаны, обнажая вены и сухожилия предплечий, и видимо, сегодня, чтобы полностью довести свою напарницу, он решил надеть сверху кожаную портупею, к которой снизу крепилась кобура с табельным пистолетом. И конечно же, оставленный ею у основания шеи засос, который отчётливо выглядывал из-за воротника его лонгслива. — Ты бы его хоть спрятал что ли! — проворчала Сара, глядя на шерифа в упор. — А то с этой портупеей похож на полицейского из фильма для взрослых. Дерек заносчиво ухмыльнулся, не отрывая взгляда от монитора. — Это ты про пистолет? Вообще это моё табельное оружие. Или ты про… — Огромный засос на твоей шее, шериф. Я, конечно, понимаю, что ты любишь выставлять всё напоказ, но… Никсон широко улыбнулся, показывая едва различимые ямочки на щеках. — Я передам своей избраннице все твои пожелания. Ты поэтому целый день такая хмурая? Ревнуешь, О’Нил? Сара закатила глаза, демонстративно отворачиваясь от напарника. — Боже, если ты сейчас такой, то каким же ты был в старшей школе? Даже представить боюсь! — она вновь сморщила свой аккуратный носик, возвращаясь к заполнению отчётов. — Обычный среднестатистический оболтус. — Не особо задумываясь, ответил Дерек. — У меня, конечно, были необычные хобби типа рисования, плавания и… — Томных вздохов в сторону чирлидерши? — Сара приподняла бровь, вопросительно взглянув на шерифа. — Ты же понимаешь, что, если бы ты училась в нашей школе, у Кэрол не было бы никаких шансов? — вдруг абсолютно бесхитростно констатировал Дерек. — Уверен, что ты и там была в центре внимания. Щёки Сары слегка заалели, когда их взгляды пересеклись: глаза Никсона смотрели на напарницу, практически не мигая, словно пытались уследить за каждым движением, заставляя её чувствовать себя кроликом, за которым наблюдает удав из кустов. — Я была не особо популярной в школе, если ты об этом. И даже чирлидингом не занималась. У меня было то самое сучье выражение лица, видя которое, люди не особо спешат с тобой подружиться. — хмыкнула Сара, пытаясь разрядить обстановку. — У меня тоже было немного друзей. Стефани, Кэрол и… Джон. — открыто признался Никсон, заставляя О’Нил поневоле вздрогнуть. — С крутыми детьми я никогда не ладил, а остальные… В общем, они тоже не особо спешили заводить дружбу с сыном шерифа. Сделав глоток остывшего кофе, мужчина удовлетворённо откинулся на спинку кресла, наконец, отворачиваясь от монитора. — Предчувствую, что дел у нас больше не предвидится. Пока Стеф с маниакальным интересом изучает мою шкатулку с сюрпризом, можем съездить к моему отцу. Думаю, тебе будет полезно с ним поговорить. — Как он сейчас? — с интересом спросила Сара, глядя на шерифа. В зелёных глазах Дерека на мгновение мелькнуло что-то отдалённо похожее на печаль, словно камень, упавший в пруд с ряской, всколыхнул волну, но поверхность тут же стала ровной, а лицо мужчины спокойным и расслабленным. — Приходит в себя потихоньку. Речь полностью восстановилась, а вот мышцы… Пока что мы доросли только до ложки с вилкой и ходьбы по дому с тростью, и… — Дерек, всё хорошо. Он ведь только выкарабкался из комы. Сам факт, что спустя пару месяцев он уже почти восстановился, о многом говорит. Поверь, я знаю, о чём говорю. Не будь так строг к нему! — начала было Сара. — Я… Я… ухаживала за своей бабушкой, когда она перенесла инсульт, я понимаю, как это может быть тяжело. Если тебе нужна какая-то помощь, то ты… — Я думаю, сейчас ему нужен хороший собеседник. Мы с ним… не всегда хорошо ладим. — губы шерифа искривила привычная усмешка, однако слова О’Нил попали точно в цель: маска вечно всё контролирующего и вечно равнодушного шерифа треснула на части, являя на его лице настоящие волнение и благодарность к своей напарнице. — Он говорит о тебе, буквально не затыкаясь, так что думаю, что пора вас уже познакомить. Только заедем по пути за ужином, отец не любит разговоры на пустой желудок. Это у нас семейное.

***

Когда они подъехали к старому дому Никсонов, на улице уже сгустились сумерки, то и дело заставляя Сару вглядываться сквозь стекло дверцы автомобиля в стремительно наступающую темноту. — Это ваш старый дом? — спросила она, с интересом разглядывая подъездную дорожку с рядом зеленеющих клумб в свете фонарей. — Да, достался нам от дедушки. Отец так и не захотел съезжать, хотя я столько раз предлагал ему продать эти развалины и купить нормальную квартиру в центре. — пожал плечами Дерек, заглушив двигатель и накинув на плечи кожаную куртку, висевшую на спинке водительского сидения. — Не боишься, что старый шериф Никсон устроит тебе допрос с пристрастием? — А должна? — усмехнулась О’Нил при виде хитрого взгляда напарника, чьи изумрудные глаза светились в свете фонарей как у хищного кота. — Он тебя не тронет, лишь слегка помучает вопросами личного характера, а вот я… — Дерек сделал многообещаюшую паузу, облизнув губы. При виде учащённого дыхания шерифа и его расширившихся зрачков, Сара сама невольно почувствовала себя возбуждённой, заблаговременно отстегнув ремень пассажирского сиденья. — Чёрт, О’Нил, я едва сдерживаюсь, чтобы не накинуться на тебя как самый настоящий подросток! — Правда? — соблазнительно прошептала она, протягивая руку и касаясь его шеи. Пульс его сонной артерии бился в подушечки её пальцев прямо под загорелой кожей, и Сара едва успела задуматься над тем, каково это: держать в руках натянутую жизнь шерифа, сжимая руки вокруг его шеи, пока она доводит его до беспамятства, сидя на его коленях, когда Никсон с едва слышным рычанием потянул О’Нил на себя, сталкивая их губы в жадном поцелуе. — Иди сюда! — практически взмолился он, пересаживая Сару к себе на колени, чтобы расстегнуть её бомбер и потянуться к груди. — Мы не должны заставлять его ждать… Хотя… Блять, не останавливайся! О’Нил лишь согласно кивнула, ведь её руки уже запутались в волосах Никсона, и она была полностью поглощена поцелуем со своим напарником, нетерпеливо потираясь бёдрами о его, заставляя его эрекцию становится ещё более явной. — Твою мать… Да ты самая настоящая злодейка, О’Нил! — Дерек едва нашёл в себе сил осторожно прервать поцелуй, перехватив Сару за плечи. Припухшие губы, запах никотина, мяты и его одеколона, зелёные глаза, подёрнутые дымкой возбуждения, манили её вновь прижаться горячему телу шерифа, но вместо этого Никсон лишь нежно огладил её выпирающие лопатки сквозь ткань футболки. — Видит бог, я очень сильно тебя хочу, но придётся с этим повременить. Мне и так теперь искать в доме самую дальнюю уборную, чтобы сбросить напряжение, пока ты будешь общаться с моим отцом. — Фу, Никсон! — рассмеялась Сара, сморщив нос. Дерек тут же притянул её к себе, поспешив оставить поцелуй на лбу. Улыбнувшись, О’Нил, позволила его сильным рукам вернуть её на соседнее сиденье. — Вот это ты, конечно, жених на выдание. Выглядит так, будто я реально пришла в ваш дом, чтобы соблазнить тебя и украсть. — А я и не против. — подмигнул ей шериф, потянувшись к заднему сидению за контейнерами с едой. Приземлив целую пирамиду из них себе на бедра, он довольно улыбнулся напарнице в ответ. — Вот и еда пригодилась. Можно тебя попросить выйти первой? Пока мы дойдём, он успокоится… ну, то есть, я немного приду в себя, и… Сара решила не дослушивать продолжение этой фразы и, закатив глаза, поспешила выйти из машины под громкий смех мужчины.

***

Старый фамильный дом Никсонов встретил их тёплым светом и уютом, так резко контрастирующим с ночным холодом и темнотой, царящими на улице. — Пап, мы привезли еду! Па-а-ап, ты где? — непривычно и по-ребячески заорал на весь дом Дерек, поставив пакеты на деревянный пол и оглядываясь по сторонам. Спустя пару секунд низкий бас бывшего шерифа раздался откуда-то из глубины дома. — Я вам кофе варю, голубки. Сынок, проводи Сару внутрь, небось вся окоченела в дороге. — Ну пошли, невестушка! — довольно ухмыльнулся Никсон, удерживая в одной руку целую кучу контейнеров, а второй аккуратно подталкивая застывшую в недоумении Сару по направлению к кухне. Пройдя под широкой деревянной лестницей, ведущей наверх, они вошли в просторную, но немного старомодную кухню. Судя по тому, насколько современно была обставлена квартира Дерека, О’Нил сделала вывод, что ремонт в доме в последний раз делал ещё старый шериф, и до сих пор следил за порядком: дубовая круглая столешница, выкрашенные под дерево шкафчики и кухонный гарнитур выглядели аккуратно и чисто, хоть и с налетом времени. Это особенно сильно бросалось в глаза на контрасте с современной индукционной плитой, микроволновкой и даже мини-станцией Алекса*, стоящей на одной из полок. — Вы как раз вовремя. — возвестил голос хозяина дома и Сара, наконец, увидела старого шерифа во всей красе: Джонатан, несмотря на инсульт, все ещё был крепким мужчиной, с тёмно-голубыми глазами, внимательно рассматривающими гостью с головы до ног. Облачённый в серый спортивный домашний костюм, он совсем не казался обычным среднестатистическим шерифом маленького американского городка на пенсии, даже наоборот, выглядел довольно подтянуто. Внешность бывшего шерифа полиции Сентфора казалась обманчиво доброй: широкая радушная улыбка под густыми усами, морщинки-лучики в уголках век, но сила, угадывающаяся в росте и сильных руках, обтянутых тканью костюма, внушала некое уважение. Недавно пережитая болезнь угадывалась лишь в некоторой шаткости походки, когда Никсон-старший поспешил приблизиться к Дереку и крепко того обнять. Лишь спустя время Сара заметила стоящую в углу кухни трость с бронзовым набалдашником в виде головы волка, брошенную старым шерифом туда за ненадобностью. — Опять хлопочешь по дому сам, пап? — неловко смутился Дерек, хлопая отца по плечу. — И дай угадаю, отпустил Марту пораньше, старый лис? Я за что ей деньги плачу? Половину своего жалованья, между прочим. — У неё зять приехал на побывку с вахты, нужно посидеть с внуками, пока молодые… Ну вы сами всё прекрасно понимаете. — Джонатан усмехнулся почти так же, как этот делал его сын, хитро сверкнув глазами. — Ну что принёс мне на этот раз, сынок? Лазанью, надеюсь? — Обижаешь! — заносчиво фыркнул молодой шериф, поставив контейнеры на стол и открыв один из них. — Говяжий фарш с луком, с зеленью и петрушкой на оливковом масле, всё как ты любишь. — Ну ещё бы! — хищно усмехнулся Джонатан, тут же вонзив в горячую лазанью вилку. — Видит бог, этой еде далеко до стряпни твоей матери, но всё же… — Пап, только давай без сентиментов сегодня! — закатил глаза Дерек, торопливо расставив еду на столе. — О’Нил, гостевая ванная за углом. Можешь пока помыть руки, пока я помогу накрыть на стол. — Без проблем. — кивнула Сара, оставляя шерифа и его отца на кухне наедине. Тщательно вымыв руки и вытеревшись старомодным, но чистым полотенцем, О' Нил щедро прыснула на руки антисептик из упаковки, стоящей на краю хромированной раковины. Мысленно досчитав до десяти, она взглянула в зеркало и не спеша поправила волосы, усердно расчесывая пальцами спутанную чёлку. Посчитав, что дала отцу и его сыну достаточно времени обсудить все секреты наедине, О’Нил поспешила вернуться обратно на кухню, однако с шерифом они, судя по всему, уже разминулись. — Дерек ушёл в душ. Думаю, ты знаешь, что у него пунктик на это. Ужин только после душа, верно? — по-доброму усмехнулся Джонатан, сцепив ладони в замок. Хитрый прищур голубых глаз создавал поразительный контраст с доброй улыбкой: старый шериф показался в этот миг Саре хищником, ничуть не слабее Джона Холла, пусть и старым, но опытным зверем, который прекрасно знает, куда бить. — Брось, я знаю, как вы с ним близки, и для меня это точно не секрет. Но считаю, что нам не стоит его ждать, еда ведь стынет, верно? — Да… Я думаю, вы правы, шериф… — неожиданно для себя робея, произнесла Сара и послушно села напротив, стоило руке бывшего шерифа указать ей на стул. — Дерек говорил мне о том… Что вы хотите поговорить и… — Прошу, называй меня Джонатан. Я ведь больше не шериф, теперь значок у моего сына. — вновь улыбнулся Никсон-старший, торопливо отмахнувшись. Уголок его губ дёрнулся, словно в нервном тике, и О’Нил замерла, не спуская с собеседника глаз. — Давно хотел поболтать с тобой о делах насущных без лишних ушей. И теперь, считаю, что мы оба готовы к этой беседе. — К беседе? — приподняла бровь в удивлении Сара, однако тут же получила вопрос в лоб от Джонатана. — Итак, для начала мне надо знать в каких отношениях ты находишься с нашим дражайшим Джоном Холлом? Или как вы с Дереком его называете, Кукловодом.

***

— Он — школьный друг вашего сына, верно? — продолжала изображать из себя дурочку Сара, хлопая глазами и внимательно наблюдая за старым шерифом напротив. Тот же с абсолютно равнодушным лицом разрезал себе стейк прожарки «medium-rare» так сосредоточенно, словно это не он только что задал тот вопрос, от которого у О’Нил все внутренние органы мгновенно завязались в узел. — Конечно, он со странностями, но он же окружной прокурор, и… — Агент, я в курсе вашего с шерифом расследования и всех презентов, которые этот ублюдок вам присылает. — откусив кусочек, качнул головой Джонатан. Проглотив мясо, он вернул свой немигающий взгляд на Сару, заставляя ту застыть на месте. — Мне просто интересно, успел ли он купить тебя или жестоко просчитался, когда пустил ту ситуацию в церкви на самотёк? Моя ставка на то, что нет, он банально недооценил новое действующее лицо в этой игре, ведь ты, Сара — та самая пешка, которая сломала всю его игру. Та самая переменная, которая заставила моего сына сомневаться в собственных взглядах и даже отказаться от мести Драконам. Ты — та самая причина, почему Холл заявился сюда лично. Понимаешь, к чему всё это ведёт? — И к чему же? — облизнув пересохшие губы, Сара невольно подалась вперёд, не обратив внимания на то, что едва не столкнула со стола чашку с остывшим кофе. — Он уже пытался купить тебя? Или… — глаза Джонатана насмешливо сверкнули. — Соблазнить тебя, верно? Этот засранец всегда портил Дереку жизнь, натравил его на несчастного Тёрнера, подсадил уже давно почившую Кэрол на «Шёпот», правда, я не сумел этого ему доказать. Холл — это хищник, а ты и мой сын стоите на его пути к этому городу. Он разорвёт тебя в клочья, и если перед этим у него получиться тебя сломить, он будет этому только рад. — И что вы предлагаете? — нахмурилась Сара, скрестив руки на груди. — Дать ему то, чего он так сильно хочет. — вилка скрипнула, стоило Джонатану убрать его в сторону. — Или по крайней мере сделать вид, что ты ему это отдаёшь. Этот говнюк честолюбив до невозможности, от одной мысли, что он может купить федерального агента, он кончит и даже не в переносном смысле. Надеюсь, мой намёк понятен? — Вы предлагаете мне…? — Всё верно, Сара. — хмыкнул Никсон-старший, сделав глоток кофе. — Надеть платье покороче, с вырезом поглубже, прийти на его территорию, покорённой и даже дать ему застегнуть на себе служебные наручники. А пока ты будешь отвлекать его внимание, Дерек сможет детально порыскать по вещам и найти компромат, который тот оставил, пока собирал вам ваши гребанные сундуки с открытками из прошлого. — Предлагаете побыть наживкой в пасти акулы, и не дай бог он мной подавится? — О-о-о, он обязательно подавится тобой, уж поверь мне! — криво усмехнулся Джонатан, доставая из кармана брюк прозрачный пакетик с полупрозрачной капсулой. — Узнаешь, что это? Раньше это было вещдоком, но, знаешь, когда воюешь с системой, все средства хороши. Только не ври мне, Сара, я точно знаю, что ты знаешь, что это такое. При одном виде препарата О’Нил вздрогнула, едва находя в себе силы не встать из-за стола и не выбежать из дома прочь. — «Блажь»? — надеясь, что ошибается, ответила она и, получив в ответ кивок, увидела, как пакетик плавно словно в замедленной съёмке падает перед ней на стол. — Сара О' Нил. Одна из лучших в своём выпуске в академии Куантико. Я изучал твоё дело, у тебя были довольно посредственные оценки в первом семестре, но потом… Поразительные успехи в физ подготовке, в стрельбе, выносливость при депривации сна. Ты и впрямь стальная леди. — понизив голос, доверительно зашептал Джонатан. — А то, что ты сделала с Бурым в церкви… Признайся честно, если бы не Дерек, ты бы всех убила в ту ночь, верно? На свою беду, Бурый вколол тебе концентрированную «Блажь», которую ты годами принимала в Куантико в качестве нейростимулятора. Дай угадаю, тебе её предложили в качестве эксперимента и ты согласилась, верно? Я видел твой взгляд на записи с видеокамер, такое ни с чем не спутать. Ты вмиг отринула всё человеческое и стала затравленным зверем, для которого главное: выжить. И ты не просто выжила, ты стала лучшей… — Хватит! — угрожающе зашипела Сара, едва ли вставая с места. — Вы понятия не имеете, через что мне пришлось пройти в академии, через что я прохожу до сих пор и… — Тебе придётся заплатить цену, чтобы освободить этот город! — непоколебимо напирал старый шериф. — И у тебя есть эта сила. Не пренебрегай ей, когда будешь на его территории. Что угодно может пойти не так и ты должна быть готова. Джон Холл — это хищник, не знающий пощады, зверь, который разорвёт тебя в клочья, лишь бы защитить свою территорию. И, поверь, тебе понадобится эта сила, потому что он будет играть очень грязно. Или он уже делал это с тобой раньше? И ты дала ему отпор, верно? — А что насчёт вашего сына…? Он… — Сара резко сглотнула, делая над собой невероятное усилие и едва сдерживая себя в руках. Неожиданно Никсон-старший смягчился, резко накрыв ладонь О’Нил сухой своей. — Он на твоей стороне. Если ты сомневаешься в его преданности, то это бессмысленно. Но ты должна быть готова к тому, что за свободу придётся заплатить. Вернее, выпустить своих внутренних демонов. Это, конечно, так, просто мысли вслух но всё же… Как говорил Тирион Ланнистер: «всё, что я делаю — лишь пью вино и даю советы», но поверь, я бы всё отдал, чтобы вновь стать полевым игроком в этой игре. Даже под кайфом от «Блажи». Глядя на маленький пакетик с прозрачной капсулой, Сара медленно кивнула, задумчиво прикусив губу. Перед глазами словно калейдоскоп пронеслись кадры её обучения в Куантико: ночи, полные кайфа от обучения, чередущиеся с ночами, полными ломки без новой дозы «Блажи». Едва стоя на ногах от нервного истощения, она всё же получила в итоге многострадальный диплом об окончании обучения, но моральные и физические мучения того стоили — рефлексы и знания, вбитые в тело в моменты кайфа, нейроны и мышцы запомнили на всю жизнь. — Это получается, я только что получила от вас самую настоящую лицензию на убийство окружного прокурора? — ухмыльнулась она, заставляя старого шерифа хитро улыбнуться. — Ну, так что, когда начнём охоту на хищника?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.