
Пэйринг и персонажи
Описание
Корво приглашает Гарретта испить вина в честь праздника Фуги.
Часть 1
17 января 2025, 07:54
Это был призрачный день - так горожане называли праздник Фуги. День, когда заканчивается старый год и начинается новый. Этого времени нет в календаре, и поступки, совершенные в этот период, не имеют последствий и как бы не существуют.В честь такого события Корво пригласил Гарретта испить хорошего вина.
Башню Дануолла заполнили особы знатных кровей. Как бы Эмили не хотелось провести тихий ужин с близкими людьми, должность императрицы обязывала устраивать крупные празднества для поддержания хороших отношений с подданными.
Весь праздник Аттано провёл рядом с дочерью: выслеживал любого, кто мог придти со злым умыслом. Однако всё прошло гладко, не считая грубого изречения одного из герцогов в сторону Эмили. Девушка держалась спокойно и уверенно, словно и не заметила агрессии в свою сторону. Однако по её взгляду было понятно: в следующий раз гостю лучше тщательнее подбирать слова. Тот неловко потупился и весь оставшийся вечер больше к хозяйке башни не подходил. Корво был невероятно горд.
Выдохнуть удалось только после того, как завершился гимн искупления и гости разъехались по домам.
- Как же я устала...- тихо протянула Эмили.
- Ты хорошо справилась. И заслужила полноценный отдых, - подбодрил её отец.
- Значит, я могу скинуть на тебя обязанности по управлению Империей хотя бы на недельку? - хихикнула девушка.
- Не настолько полноценный.
- Эх, а так хотелось...Спокойной ночи, отец.
- И тебе приятных снов.
Проводив юную Колдуин взглядом, мужчина направился на кухню, куда служанки уже начали уносить оставшиеся угощения со стола. Для него день ещё не закончился.
- Решили перекусить перед сном, лорд Корво? - спросила женщина в чёрном одеянии и с белым фартуком, складывая посуду в раковину.
- Да. Будь добра, подай чистую тарелку и два бокала.
На последнее служанка удивилась, но вопросов задавать не стала. Получив посуду, защитник прошёлся мимо столов и насобирал закусок: дольки яблок, виноград, ломтики сыра и мясную нарезку.
Добравшись до своей комнаты, он постучал костяшкой пальца по двери. Замок щёлкнул. Скользнув внутрь, мужчина вновь повернул его, запираясь изнутри.
- Я уж думал не дождусь тебя, - послышался во тьме знакомый голос.
- Приношу извинения. Гости разбредались довольно неохотно.
Поставив тарелку с бокалами на стол, лорд нащупал пару свечек, специально оставленных здесь ещё днём, и зажёг их. Его взору предстал вальяжно сидящий на диванчике вор, державший в руках бутылку.
- Нашёл, значит.
- И уже попытался вскрыть.
Лазать по чужим вещам было неприлично, но Корво уже давно смирился, что если Гарретт хочет что-то, он это получает. Однако с тех пор, как начались их отношения, разноглазый всё же старается не трогать лишний раз вещи любовника. За найденную бутылку Аттано его не винил: специально ведь спрятал, чтобы хоть немного скрасить ожидание вора.
Когда бутылка была открыта, бокалы наполнились насыщенной красной жидкостью. Взяв один, Гарретт сначала поднёс его к носу, вдыхая аромат, а затем припал к краю и обмочил губы, слизывая с них вино и пробуя. Убедившись, что вкус довольно неплох, мужчина совершил полноценный глоток. Корво несколько умилил такой способ дегустации.
Носитель Примали крайне редко пил: спиртное туманит разум, нарушает координацию движений, развязывает язык. Учитывая его образ жизни, крайне неразумно подвергать себя подобной опасности, даже если ты заперся в часовой башне, куда никто не заходил уже долгие годы.
Однако рядом с лордом-защитником дитя теней может позволить себе расслабиться. "Доверие слишком дорого", - заявил он однажды. С трудом, но Аттано всё же наскрёб ту "цену", которой смог "купить" доверие вора. Все их встречи, совместные приключения, разговоры по душам словно по монетке складывались в мешочек, который с каждым годом становился всё тяжелее и тяжелее, пока, наконец, не был принят.
Их разговоры и смешки не выходили за пределы комнаты: не хотелось кого-то будить или привлекать внимание ночных ходоков слишком громкими беседами.
- Сколько карманов ты сегодня обчистил?
- Меньше обычного. Толпа ряженых позволяет скрыться, но стражников всё же слишком много.
- Хорошо, что гости обнаружат пропажу личных вещей уже только по приезде домой.
- В башне я не крал.
- Почему же?
- Не хотелось, чтобы императрицу обвиняли в недостаточной охране.
- Как мило, что ты заботишься о репутации Эмили.
Гарретт на это ничего не ответил. Лишь сделал последний глоток вина, победно поставил бокал на стол и положил голову на плечо любовника.
Корво обвил его рукой и начал нежно гладить голову, периодически зарываясь в короткие волосы пальцами. Он вспомнил, как на приёме леди Бойл пропали не только ценности, но и одна из сестёр. Знать ещё какое-то время после этого боялась проводить пиршества.
- У меня для тебя подарок, - внезапно сказал Гарретт и полез в карман.
Он взял правую руку защитника и пригляделся, словно что-то выбирая, а после надел кольцо на его средний палец. Оно было чёрным с растительным орнаментом на всей протяжённости.
- Красивое. У кого стащил?
- Вообще-то я его купил, - ответил вор слегка оскорблённо, - Знал, что ворованное носить не станешь.
Лорд удивился. Обычно разноглазый покупал только оружие. "Почему? - спросил однажды Аттано, - Ты ведь можешь и их украсть". "Если я это сделаю, он больше не сможет продавать. А найти поставщика товаров для тёмных дел не так-то просто. С ювелирными проще: даже если ты вынесешь от туда всё, включая ковры, на её месте откроется новая. Слишком уж это прибыльно".
Корво разглядывал кольцо. Свет свечи интересно игрался с ним, пробегаясь по кольцу бело-жёлтыми полосами.
- Что это за металл?
- Чёрное золото. Обычно я на него даже не смотрю. Предпочитаю цветное. Однако оно тебе к лицу.
Защитник понял, что любовник говорит про кольцо-ключ от сокровищницы на его левой руке.
- Спасибо, мне нравится.
Уголки губ Гарретта приподнялись в довольной улыбке. Корво выдохнул, чувствуя, как от этого выражения в груди разливается тепло: ему нравится видеть его улыбку - столь редкое явление на суровом лице.
Крупные ладони обхватили голову. Большие пальцы нежно погладили уши, затем щёки. Губы коснулись век, скрывших бирюзу Примали. Спустились ниже, поцеловали скулу, а затем и губы вора, задержавшись там на подольше. Дитя теней ответил на поцелуй и обвил защитника руками.
- Корво
- М?
- Я знаю, что всё произошедшее в праздник Фуги остаётся в нём же. Однако пообещай, что всё сделанное и сказанное между нами сегодня не будет проигнорировано.
- Обещаю. К тому же, праздник ведь всё равно закончился после гимна искупления, - ответил мужчина, и их губы вновь слились в поцелуе.