Маглокровки

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
R
Маглокровки
автор
бета
Описание
Накануне Турнира Трёх Волшебников семейство Уизли регистрируется в качестве гостевой семьи, чтобы помочь одарённому волшебнику или волшебнице адаптироваться после перевода в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. С тех пор близнецы Уизли заимели себе самого лучшего врага... Или друга? Насколько обманчивым может быть первое впечатление? А насколько стойкими могут оказаться стереотипы? Особенно когда в ваш дом прибывает волшебница из тёмного и загадочного Дурмстранга...
Примечания
Работа может изменяться и редактироваться. Меня всегда безмерно интересовал Дурмстранг, но информации о нём Роулинг дала не очень много. Несмотря на то, что действия будут происходить в Хогвартсе, я постараюсь раскрыть и обдумать особенности обучения в Дурмстранге - надеюсь, моя фантазия не оставит вас разочарованными! Пусть работа принесёт вам позитивные эмоции и позволит взглянуть на события "Кубка Огня" немного под другим углом. Всем приятного чтения! !! Главы раз в две недели по пятницам в 17:00 !!
Содержание Вперед

Часть 1. Гостевые семьи

      Мягкое утреннее солнце нежно обнимало окрестности деревни Оттери-Сент-Кэчпоул. Это воскресное утро было особенно сонливым: жара, установившаяся ещё на прошлой неделе, и не думала спадать, прогретые земля, дороги и дома нещадно возвращали полученное тепло жильцам. Пожалуй, почти каждый думал: «Посплю-ка я лишний час-два» — и задёргивал шторы в надежде, что погода как-то переменится. И даже в Норе — одном из самых магических домов на километры вокруг — было душно, несмотря на наложенные Артуром, Молли и Перси Уизли морозильные чары. Ни увещевания, ни жалобы, ни даже заклятия не могли спорить с аномально жарким июнем 1994 года.       В Норе было тихо. Все спали, не считая вовсю хлопотавшей на кухне Молли Уизли — милой пухленькой женщины. Лето обещало быть волнительным: к Чемпионату мира по квиддичу в отчий дом вернутся все дети Уизли, ни много ни мало семь человек, а также приедут Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер – друзья младшего сына, Рона. В довесок к этому вот-вот должен был прийти ответ от Министерства магии! Тут уж не до сна. Ещё в начале весны Молли увидела в «Ведьмином досуге» — одном из любимых женских журналов, еженедельно снабжавшем её новостями, сплетнями и новыми рецептами —короткую заметку о студентах, стремящихся приехать в Великобританию по программе обмена в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс.       «Совсем ещё дети, обездоленные и безусловно одарённые юные волшебники вынуждены совмещать работу с учёбой, чтобы скопить на переезд в Великобританию. «Я столько слышал о Хогвартсе! — сообщает Ибрагим Раис нашему специальному репортёру Рите Скитер. Глаза двенадцатилетнего мальчишки наполняются слезами, и он, взяв паузу, продолжает: — Это лучшая Школа Чародейства и Волшебства, её невозможно сравнить с Кастелобрушу… Я из бедной семьи, но я чувствую, моё предназначение — сделать мир лучше! Могу ли я этого добиться без знаний? Я вынужден работать после школы, побираться на улице, но денег всё равно не хватает даже на билет в Великобританию! Как было бы здорово, если бы нашлись добрые волшебники, способные помочь мне и моей семье…» — и таких обращений в редакцию поступают десятки!       В связи с этим и выбранным Министерством магии курсом на укрепление международного сотрудничества, вы можете зарегистрироваться в качестве Гостевой семьи. Предоставьте возможность молодым волшебникам и волшебницам проживать в Великобритании во время школьных каникул, а также позвольте им мягко влиться в наше большое дружное сообщество! Всем прошедшим кандидатам будет сделана специальная выплата для покрытия расходов на проживание иностранного гостя.       Помогите нуждающимся детям, наделённым великим даром, прямо сейчас! Образец заполнения анкеты и перечень необходимых документов размещён на странице…»       Едва увидев статью, Молли сразу же показала её Артуру, своему мужу.       — Бедный мальчик, Артур! И ведь правда, Хогвартс — лучшая школа на всём земном шаре!       — Но, Молли, дорогая, едва ли у нас самих… Понимаешь… — мужчина поправил съехавшие на кончик носа очки и прокашлялся. — Если бы у нас самих были возможности…       — Тут говорится о поддержке от Министерства! Может, на тебя и Перси вообще станут иначе смотреть на работе — инициативность вознаграждается. Неужели тебе не жалко этих славных детишек?       — Конечно, жаль, но… — Артур взглянул на Молли. В глазах волшебницы сверкал огонь надежды, сочувствия и уверенности — она знала, что муж едва ли откажет в её просьбе. Артур Уизли пригладил редкие рыжие волосы и кивнул: — Ну хорошо, хорошо… Наверное, ты права.       На том и порешили. Заполнять анкету и собирать документы оказалось делом небыстрым, но ожидание ответа во сто крат переплюнуло бюрократические заморочки. Домочадцам старшие Уизли решили пока не рассказывать — мало ли, как оно выйдет. Шли дни, недели, месяцы… Молли всё отчаяннее ждала ответа Министерства, хоть в глубине души и боялась, что им просто отказали — материальное положение семьи Уизли и впрямь было незавидным. Только ли желание помочь юным волшебникам движило ею? Или так Молли Уизли, мать семерых детей, хотела компенсировать скорый отъезд гордости семьи — Перси Уизли? Весной, после повышения по службе, он изъявил желание жить отдельно.       Так или иначе, в это сонное утро Молли была как никогда настроена получить заветное письмо. Может быть, даже сильнее, чем собственное письмо из Хогвартса, пришедшее ей давным-давно. Послышался знакомый грохот — старая сова Стрелка влетела в стекло и рухнула на садовый горшок.       — Ох, Стрелка… — колдунья взмахнула волшебной палочкой, контролируя приготовление медовых оладий, и хотела направиться к окну, когда её окликнул мальчишеский голос:       — Я принесу, ма, — по лестнице спускался один из близнецов Уизли. Он широко зевнул, потянулся и перепрыгнул через последние пять ступенек.       — Спасибо, Джордж.       — Я Фред.       — Прости, дорогой! — женщина обернулась и мягко улыбнулась. Её сыновья были так похожи, что она нет-нет, да путала их. Хотя иногда…       — Да шучу я, — расслабленно отозвался подросток, аккуратно забрав почту.       …иногда близнецы разыгрывали её. Хотя, скорее, иногда они не разыгрывали.       — Тут что-то из Министерства…       — Из Министерства? — в унисон воскликнуло три голоса. На кухне показались Артур и Перси — сотворяли морозильные чары — и вместе с матерью семейства устремились к Джорджу.       — Отдел международного магического сотрудничества… — начал читать он, как старший брат вырвал письмо из рук. — Эй!       — Тогда это для меня! Неужели поручение от мистера Крауча… — Перси Уизли озадаченно нахмурился, глядя на письмо: — …совместно с Отделом магического образования?..       — Тогда это для нас! — отец забрал письмо, широко улыбнувшись детям и жене.       — Неужели вы подали заявление…       — М-м-м… Тут ещё письмо от некой Пенелопы Кристал… — с наигранной задумчивостью протянул Джордж. Перси зарделся, выхватил письмо и стремительно взлетел вверх по лестнице. — Передавай от меня привет!       — Они согласны, Артур! — лицо Молли Уизли просияло, и она крепко стиснула мужа в объятиях. — Пишут, через неделю необходимо явиться в аэропорт Стенстед, в 18:05 прибытие!       — Замечательные новости, — мужчина приобнял жену. Голос его звучал тепло, пусть настолько же счастливым он не выглядел. — Запрошу министерскую машину…       — А о чём речь? Какой аэропорт? И что это? — спускавшийся по лестнице Фред кинул озадаченный взгляд на брата — тот лишь пожал плечами.       — Аэропорт — магловское место для посадки самолётов, таких больших летающих кораблей.       — Ну и чудаки эти маглы… А кто к нам прилетает-то?       — Мы с вашим отцом посовещались и решили, что хотим укрепить международные связи: теперь с нами будет жить иностранный студент по обмену. Кстати, а здесь написано, кто именно к нам летит? — Молли уткнулась в письмо.       — Что? Кто-то чужой просто возьмёт и вселится сюда, как в гостиницу? — удивлённо спросил Рон, потирая глаза. — Я всё ещё сплю?       — И на какие деньги нам его содержать? — подозрительно дополнил Джордж.       — Кто-то чужой… — послышался тихий голосок Джинни, младшей из семейства Уизли. Она всё никак не могла избавиться от застенчивости, и уж ей новые гости точно ни к чему.       — Дети, не беспокойтесь. Министерство особенно крепко взялось за международные коммуникации, да и кроме того: неужели вы не хотите помочь сверстнику, предоставить ему кров на время каникул? — мистер Уизли нахмурился и покачал головой. — Подумайте сами…       — Сверстница… — вставила миссис Уизли. — Здесь написано, это студентка из Дурмстарнга, седьмой курс… А, они на год раньше начинают обучение, ей всего 16… Поступила на шестой курс, стипендия покрывает обучение, — лицо Молли просияло от облегчения — значительная часть затрат исчезала.       — Ещё лучше… У Дурмстранга та еще репутация… — теперь уже хмурился Рон. — Я слышал от Симуса, что там студентов заставляют сражаться друг с другом до полусмерти…       — Чепуха, Рон, — мистер Уизли махнул рукой. — Если бы все было так серьёзно, местное Министерство наверняка занялось бы этим вопросом.       — А мне кажется, будет весело, — Фред заговорщически переглянулся с Джорджем. — Будет на ком опробовать леденцы…       — Только попробуй! — Молли обладала удивительной способностью: за доли секунды из добрейшей женщины превращаться в рассерженную саблезубую тигрицу. Она угрожающе взмахнула письмом: — Вы не посмеете опозорить нашу семью перед иностранной гостьей! Сидите тише воды и ниже травы.       С минуту волшебница вглядывалась в лица сыновей, изображавших ангельскую невинность. Убедившись, что угроза подействовала, она продолжила:       — Выделим ей комнату Перси, когда он съедет…       — А он съедет? Вот радость-то… — вставил Фред, но быстро затих под строгим взглядом матери.       — А пока поживёт с Джинни.       — Я… Я не очень хочу, мам… Может, она правда меня заколдует?       — Или будет с утра до ночи маршировать по комнате? — подначивал Джордж.       Молли и Артур укоризненно посмотрели на близнецов и Рона: и кто их за языки тянул?       — Не слушай, Джинни, всё будет отлично, — мужчина погладил дочку по волосам. — А если что-то будет не так или ты испугаешься — зови меня или маму… Мы разберёмся. В конце концов, если она смогла получить стипендию, значит, девушка она надёжная. Может, будет второй Гермионой, как думаешь?       Джинни кивнула и улыбнулась, кто-то из близнецов тяжело вздохнул, а Рон пробурчал:       — Гермиона у нас одна такая…       — Будет вам, мальчики, — Молли миролюбиво развела руками, принюхалась и поняла — оладьи больно долго оставались на плите без внимания. Ойкнув, она махнула палочкой и, глянув на результат, покачала головой.       Неделя пролетела стремительно.       
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.