Папина радость

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Завершён
NC-17
Папина радость
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Гарри привык жить на широкую ногу. Хорошо, что его отчим баснословно богат и готов исполнять прихоти сыночка. Конечно при том условии, что тот будет послушным.
Примечания
Обычно я пишу и читаю только гет, но в этот раз история вышла иная. Тут такие тэги, что лучше ознакомтесь сначала с ними, а потом с самой работой. Не оправдываю ничего из того, что в ней происходит, но история в голове сложилась такая. Мне самой было неловко писать её, ведь это первая моя работа такого рейтинга и направленности, но захотелось попробовать свои силы в такой вот пошлятине. Понять, простить.
Содержание

***

Гарри провинился. Прошло не так много времени с момента предупреждения, как этот парень, никогда слишком не задумывавшийся о последствиях своих проступков, нарушил установленное правило. Непослушных мальчиков ждало наказание. К счастью, это не значило отлучения от толстого члена папочки, который в данный момент упирался ему в живот. Прохладный воздух комнаты охлаждал огнём пылающие ягодицы, а надёжная тёплая ладонь успокаивала место удара. Кожу немного саднило и пощипывало, поэтому Тому пришлось сжалиться. — Мне так жаль, что пришлось отшлёпать моего сладкого мальчика. Где болит? — Вот здесь, папочка, — Гарри указал на место вблизи к промежности и выпятил попку. Том оттянул правую ягодицу и его горячие губы прижались к указанному месту. Он немного лизнул, а затем пососал этот участок кожи, прежде чем со звучным звуком выпустить из своего рта. Горячая ладонь снова погладила подрагивающие пухлые полушария ягодиц. Гарри почти поверил, что сладкая пытка закончилась, и его скоро жёстко поимеют сзади. Сейчас он ничего так не хотел как наполнить свою изнывающую дырочку огромным горячим членом. Длинные пальцы отчима уже проникли меж ягодиц и погрузились в жар естества. После небольшой пытки это было как раз то, что могло бы успокоить Гарри, и он начал извиваться, желая получить больше трения. За такую самонадеянность он получил отлучение от пальцев и звонкий шлепок по ягодице. — Будь терпелив. Лучше приподними свои бёдра ещё выше, чтобы я мог проникнуть глубже. Это просьбу быстро исполнили, несмотря на то, что парень немного обижался на своего властного папочку с собственническими замашками, который довёл его до такого невменяемого состояния. Вид на эту сочную попку в такой восхитительной близости заставил изнывающее естество Тома дёрнуться ещё раз. Как же он раззадорил себя этим наказанием. Возможно даже больше, чем своего мальчика. Влажные от смазки пальцы нежно обвели контуры дырочки. Большим пальцем Том немного оттянул плоть и залюбовался призывно открывшимся углублением, готовым принять его внутрь. Ниточка слюны из его рта приземлилась прямо во влажную впадинку. Он снова немного замахнулся ладонью, но влажный шлепок, уже не такой силы как раньше, теперь пришёлся прямо по промежности, отчего Гарри дёрнулся и заскулил. Том успокоил зудящее от удара место мокрым поцелуем и слизал боль жадным языком. Затем влажные пальцы начали кружить вокруг податливого отверстия, которое, кажется, приносило парню под ним столько удовольствия. Створки ануса немного раскрылись, жадно ожидая проникновения. Большего поощрения и не требовалось. Длинные пальцы скользили, нажимали и тихонько проникали внутрь, растягивая дырочку. Хотелось довести её до такой чувствительности, чтобы его мальчик каждой клеточкой ощущал размер и плотное трение, которое большой член папочки мог подарить. Чтобы Гарри было неповадно надолго отлучаться от него. Как только его малыш немного расслабился, новый шлепок не заставил себя долго ждать. Полный наслаждения громкий стон наполнил комнату. — Тише, Гарри, мы же не хотим, чтобы твоя мама нарушила наше единение? Гарри отрицательно покачал головой. Лили устроила небольшой девичник у бассейна и была занята гостями. — Это только для нас с тобой, папочка. Наш секрет. — Умница. Том нагнулся и лизнул пульсирующую после удара дырочку. — Да, вот так, мой мальчик. Чувствительная кожа реагировала на каждое прикосновение. Жадный язычок отчима нежно очертил контуры входа, который был уже разработан и молил о проникновении, и язык слегка толкнулся внутрь. — Ах! — Не сдержался Гарри, обещающий быть более сдержанным, но ему хотелось большего. Гарри лёг лицом на кровать, чтобы руками дотянуться до ягодиц и пошире раздвинуть их для оральной ласки от папочки Тома. Его бёдра активно задвигались вверх и вниз, насаживаясь дырочкой на длинный язычок. Так хорошо, что низ живота тлел огнём от желания. Новый удар, пришедшийся прямо по так призывно раскрытой дырочке, заставил Гарри хрипло застонать, прижавшись лицом к простыням. Мужчина чередовал поглаживания с шлепками, облизыванием и погружением пальцев внутрь горячего нутра, распаляя парня перед собой, но и его собственный стояк уже грозился разразиться семяизвержением. Гарри был готов. Настала пора наградить его за то, как терпеливо он сносил наказание. Том посадил его на свои колени лицом к себе, поглаживая трясущиеся бёдра парня. Его член елозил по чувствительной скользкой промежности. То, как Гарри выпятив попку, открыто наслаждался этим трением, наполнило мужчину возбуждением. Его огромный член был болезненно твёрд. — Мой терпеливый мальчик. Он целовал плоскую грудь, пока Гарри нетерпеливо двигал бёдрами. — Пожалуйста, пожалуйста, — хныкал он. — Хочешь насадиться на папочкин член? — Ухмыльнулся Том, оторвавшись от соска. — Очень, очень хочу. — Мой нетерпеливый мальчик. Вот так? Крупная головка с развратным хлюпающим звуком толкнулась внутрь, погрузившись в горячее нутро, которое ждало этого слишком долго. Гарри протяжно застонал. — Да, так. Мощные бёдра мужчины начали толкаться внутрь, трахая только головкой члена. Он хотел заставить Гарри самому взять желаемое. Долго эту пытку парень выдержать не мог. Он опустился ниже, насаживаясь на каменный стояк отчима. Стеночки заднего прохода расступались, приспосабливаясь к внушительным размерам мужского достоинства. Гарри приподнимался на коленях и мучительно медленно скользил вниз, чувствуя, что весь мир вокруг сжался до места единения их тел. Том не выдержал. С громким рыком он одним мощным шлепком преодолел последние сантиметры. Любовники замерли, наслаждаясь ощущениями. Пылающая и приятно пульсирующая от предыдущих ласк дырочка Гарри горела вокруг чужой плоти внутри себя. Казалось, что его сейчас разорвёт, настолько он был наполнен до предела. И всё равно ему нужно было больше. — Трахни меня, папочка, — взмолился он. — Вот так? — Поинтересовался Том, сантиметр за сантиметром, медленно опустошая похотливую дырочку. Гарри захныкал. — Или вот так? Одним резким движением член погрузился в горячую плоть. Из губ Гарри слетел громкий сладострастный стон. — Да! Дай мне ещё, папочка. — Тогда получай огромный член в свою похотливую задницу, мой сладкий. О да, Гарри только этого и хотел. Его начали беспощадно драть, вдалбливаясь в растянутую дырочку. Чувствительная кожа на анусе реагировала на каждое движение, распространяя по телу потоки неземного наслаждения. Его томные постанывания смешались с хлюпающими звуками. От каждого мощного толчка внутрь он подпрыгивал, сидя на коленях Тома, а вскоре и сам начал скакать на члене, подстраиваясь под ритм. То, с каким пошлым звуком собственный член приземлялся на плоский живот папочки, заставляло его и смущаться и заводиться ещё больше. Пальцы Тома впились в нежную кожу на пухлых ягодицах, между которых исчезал его влажный член. В экстазе он вколачивался в горячую сочащуюся смазкой промежность, чувствуя подступающий оргазм. Было чертовски сложно сдерживаться. Гарри и сам был близок к разрядке, даже не прикасаясь к собственному члену. Ещё немного, и мощная струя его спермы покроет их разгорячённые тела. Вот сейчас… да, сейчас! Тук-тук-тук! Послышался нетерпеливый стук в дверь. Гарри застыл и весь сжался вокруг члена, отчего Том едва подавил свой стон и больно прокусил палец. Они оба молчали, вслушиваясь в любой шум за дверью. Стук повторился. — Гарри я знаю, что ты там, — недовольный голос Лили липким страхом прошёлся по телу мальчишки. — Слышала, как ты пыхтишь. Опять занимаешься онанизмом, паршивый мальчишка? Том еле слышно фыркнул. Гарри почувствовал, как толстый член отчима пришёл в движение, легко проскальзывая внутрь. — Н-не твоё дело, — отозвался Гарри и злобно посмотрел на Тома. Член мужчины уже по самые яйца был в его заднице и вскоре начал движение назад, а затем снова вверх, заполняя собой дырочку… и вниз. Вверх и вниз. Восхитительно медленно, чтобы не производить лишних звуков, но сводить их двоих с ума. Самодовольная улыбка украсила лицо мужчины, пока Гарри едва сдерживался от того, чтобы не застонать. Риск обнаружения обострял все чувства. — Значит, к тебе можно войти? Пальцы Тома оттянули аппетитные полушария задницы Гарри в стороны, и его член снова толкнулся внутрь. Бёдра плавно поднимались, загоняя член в дырочку возбуждающими поступательными движениями, а затем он немного менял положение и его плоть скользила обратно под другим углом, по пути задевая простату и посылая по телу его мальчика сладкую судорогу. Этот трюк, повторенный несколько раз, начал сводить парня с ума. Он мелко задрожал от наслаждения. — Нет, — пропищал Гарри, насаживаясь на член отчима, — от-отвали! Ах! — Грубиян! Такой же, как твой отец. Немедленно прекращай свои грязные игры, и спускайся к гостям. Кстати, — тут её голос приобрёл странные интонации, — ты не видел Тома? Не видел ли он Тома? Блестящий от смазки мощный член её мужа прямо сейчас разрабатывал его дырочку. — Я не, ммм, — Гарри содрогнулся, — не слежу за ним. — Мог бы и подружиться с отчимом, — злобно прошипела его мать, прежде чем её кулак напоследок со всей ненавистью обрушился на дверь, а удаляющиеся шаги послышались по коридору. Том сразу же увеличил темп. Громкими шлепками впечатываясь в юное тело, он натягивал на себя упругую попку. Что ж, Лили была неправа. Гарри прекрасно дружил всеми частями своего развратного тела с горячим и страстным мужчиной, каким оказался отчим. Они слились в мокром развязном поцелуе, и Гарри бесстыдно застонал мужчине в рот. Их чуть не раскрыли, но от этого тайный грязный секрет стал ещё слаще. Том крепко обнял своего мальчика, словно хотел слиться телами воедино. Они и так делили одно всепоглощающее удовольствие на двоих, совокупляясь как животные: до боли твёрдый член исчезал в хлюпающей дырочке, и они оба сдерживались из последних сил с каждым движением приближаясь к мощной развязке. Шлёп-шлёп-шлёп — член уже до самого основания погружался в жадно принимающую его плоть, задевая простату. Гарри отстранил лицо и впился зубами в плечо Тома. Это было уже слишком. В бешенном уже беспорядочном ритме член отчима вколачивался в него, пока Гарри не ощутил, как горячее семя струёй начало бить внутрь. Он и сам сотрясался от оргазма, так ни разу и не прикоснувшись к своему члену и кончая от одной только попки. Казалось, сперма папочки наполнила его до краёв. Чувствительным после оргазма членом Том немного подвигался внутри. С каждым его толчком Гарри чувствовал, как вязкая жидкость выходит наружу и течёт по трясущимся бёдрам. Его собственная сперма покрывала их тела, но они не размыкали объятий. Любовники тяжело дышали, приходя в себя. Наслаждение от яркого освобождения медленно покидало их тела. Потом Том с сожалением поднялся, покидая комнату пасынка, и спускаясь вниз, чтобы показаться жене. Гарри откинулся на подушки. Эта старая ведьма чуть не помешала им, а Гарри даже не был уверен, что не хочет этого. Оставляя когда-то двери своей комнаты открытыми для ночных визитов отчима, Гарри и представить себе не мог, что через какое-то время будет нетерпеливо подставлять свою задницу для члена папочки. Действовали ли на него так же другие мужчины? Он был уверен, что нет. Это был самый лучший секс в его жизни. Они совокуплялись ненасытно, грязно, почти с животной страстью отдаваясь друг другу. Теперь Гарри был действительно счастлив. Вот если бы только ему не пришлось делить Тома со своей собственной матерью.

***

Среди всего безумия и разврата была между ними одна черта, которую Гарри ещё не переступал. Честно говоря, ему, как мужчине, это было совсем неловко. Он не был уверен, что ему понравится. И это не смотря на то, сколько раз он принимал в себя сзади сперму отчима. Том любил говорить, что эта аппетитная попка просто создана для этого, но не в этом суть. Да, Гарри позволил мужчине отыметь себя, постанывая при этом как самая настоящая шлюха. Ещё никто не доводил его до такого состояния, и ему было до одури хорошо, как никогда в своей жизни. Особенно заводило трахаться на постели, которую отчим делил с его матерью. Казалось, что комната уже должна была пропитаться запахами их секса, так часто они там встречались. И теперь Гарри хотел порадовать Тома ещё раз. Среди девушек Гарри не слыл умелым любовником. Ему не было нужды стараться и доходить до такого. Девушки и так охотно раздвигали перед ним свои ноги, и он не привык уделять чужому удовольствию и предварительным ласкам внимания. Вот только сейчас парень желал доставить своему папочке новые ощущения, и это ни в коем случае не было в отместку матери, с которой он делил одного на двоих человека. Гарри убеждал себя, что спокоен, потому как прекрасно видел, кому отдаётся предпочтение. Непростое решение было принято. Ему хотелось этого, но так же и было страшно переступать ещё одну черту. Предварительно он стыдливо потренировался на обучающих видео и… кое-чём резиновом. Всё же это было для него в новинку. Однако спускаясь в гостиную, он чувствовал уверенность. Новоиспечённая чета Реддл как раз собиралась на благотворительный приём, и мать возилась наверху, собираясь на вечер. Это будет надолго. В планах у Гарри было в это время заняться отчимом, чтобы на протяжении всего вечера тот думал только о нём и возможном продолжении. Позволит ли ему Том такую шалость? Отчим уже был собран и ждал жену, сидя на диване в гостиной. Он был такой красивый: чёрный смокинг подчёркивал мощную фигуру, лакированные ботинки сверкали под светом ламп, да он и сам сиял как звезда с обложки. При нём все атрибуты привилегированного мужчины: от дорогущих часов до запонок с бриллиантами. Гарри чаще всего видел его другим: обнажённым и потным, с прилипшими ко лбу прядками волос, и тяжело переводившим дух после очередного акта грехопадения. Сейчас же мужчина был одет с иголочки и казался самим совершенством. Даже пряди на голове лежали волосок к волоску. Гарри не мог налюбоваться. Он теперь так много знал об этом теле: каждый шрам и чувствительные местечки. Хотелось прикоснуться к этому совершенству и растрепать волосы, смять в руках идеально гладкую рубашку, но он нерешительно застыл рядом с диваном. Ещё не поздно было отказаться от своей затеи. Но Том заметил его и подозвал ближе, притянув за руку. Парень шлёпнулся на его колени, повернул голову и оставил поцелуй на губах. — Ты будешь послушным мальчиком, пока твой папочка будет скучать на приёме? — Да, — пообещал Гарри и поелозил бёдрами. Том тихо засмеялся. Он опустил руку на затылок парня и прижался к пухлым губам. Они нежно целовались, наслаждаясь ленивой игрой влажных языков. Довольно скоро Гарри почувствовал упирающийся ему в попку внушительный бугорок. Мужчина неохотно отстранился, а Гарри задвигал бёдрами снова. — Гарри, сейчас не время для игр. — Неужели? Юноша решительно сполз с коленей и устроился между ног мужчины. Он приблизил порозовевшее вмиг лицо к его промежности и потёрся щекой о член, наблюдая за реакцией. Глаза Тома потемнели и стали замутнёнными. — Остановись, пока не стало поздно, Гарри. Парень больше не боялся угроз, с наслаждением воскрешая в памяти момент наказания. Не встречая сопротивления, он потянулся к пряжке, разобрался с ремнём и расстегнул брюки. Ладонью Гарри сжал мужское достоинство через ткань боксёров и начал массировать её. Плоть скоро начала наливаться кровью и крепнуть. Очертания толстого члена всё отчётливее проступали на ткани, натягивая её на паху. Гарри поднял глаза, чтобы оценить результат своих действий: грудь Тома медленно вздымалась. Он позволял дразнить себя, глядя на своё сокровище остекленевшим взглядом. Мальчишке же не терпелось полюбоваться на его член, и через прорезь в нижнем белье он вытащил его наружу. Лёгкие заполнил густой мускусный запах — один из составляющих бесстыдного аромата их секса. Впервые Гарри смотрел на него так близко и так пристально: длинный и крепкий с проступающим на нём рисунком набухших вен и красивой чувствительной головкой ствол загибался немного кверху. Даже полуэрегированным он казался просто огромным. Разве он поместится в нём? Юношу снова накрыло сомнение. Готов ли он действительно взять член в свой рот? Это так грязно и, возможно, неприятно — чувствовать посторонний предмет во рту. Ещё и такого внушительного размера, но это же его Том. Он не может быть невкусным. Гарри больно прокусил нижнюю губу, но взял член в руку. Шелковистая кожа была такой горячей. Чёрт, всё это было для него в новинку, но Гарри решительно начал надрачивать отчиму. Это не было неприятно, особенно когда первый низкий стон дрожью прошёлся по его позвоночнику. — Что же задумал мой шаловливый мальчик? — Хрипло поинтересовался Том. — Хочу порадовать своего папочку. — Ты выбрал не лучшее время и место, и… ох… Разве мог он отказаться от такого желанного подарка? Том был нежен и не торопил своего мальчика, позволяя тому исследовать руками его тело. Его крепкая ладонь гладила обнажённые плечи юноши, подбадривая, и замерла на шее. Пальцы слегка помассировали кожу под волосами. Он потянул мальчишку ближе к изнывающему от ласк члену, намекая на большее. Щёки Гарри загорелись ярким румянцем. Его горячее дыхание опалило нежную кожу чувствительного органа, и он неуверенно высунул язык, лизнув головку. Солоноватый вкус остался на языке похотливой вязью. Том шумно сглотнул, и Гарри сделал это ещё раз, не отрывая взгляда от глаз своего папочки, томный взгляд которого сфокусировался на нём как на центре вселенной. Пот проступил на висках мужчины, а губы призывно приоткрылись, но он всё ещё был ослепительно хорош. Даже лучше. Похотливо улыбнувшись, Гарри сомкнул губы на вершине и вобрал головку в рот, начав нежно посасывать её. Кожа на ней была гладкой и нежной, а вкус совсем не неприятным. Нет, на вкус Том был как чистая похоть, разливающаяся по их венам, и Гарри активнее заработал ротиком. С развратным чмоканьем член вырвался из его рта, и Гарри начал лизать ствол, а затем кончиком языка обвёл края головки и уздечку. Честно говоря, это было даже приятно. Его язык обводил головку, а затем ртом он насаживался на член, насасывая вершину. Том подбадривал его поглаживанием по голове и тихим редким постаныванием. Он залюбовался своим мальчиком: с каким упоением он пытался порадовать папочку. Непослушные волосы прилипли ко лбу и щекам, а розовые пухлые губки заглатывали плоть. Хотелось погрузиться в горячий влажный ротик до самого основания, и Том с некоторой неохотой осторожно отстранил мальчишку. Это была не слишком удобная для его желаний поза. Папочкин член был в полной боевой готовности и призывно блестел от слюны. Том привычным движением взял его в ладонь, несколько раз провел вверх и вниз, затем приставил к пухлым раскрытым губкам своего мальчика и обвел горячей головкой её контуры, прежде чем просунуть внутрь. Том тут же вытащил его обратно и мягко шлёпнул плотью о губы Гарри. Ресницы парня затрепетали, и он высунул язык, позволяя члену отчима несколько раз с мокрым развратным шлепком опуститься на него. — Блять, — Том с трудом сдерживал себя. Он уже забыл, что впереди маячит благотворительный вечер вдали от его мальчика. По приказу Тома Гарри сменил положение. Диван прогнулся рядом с мужчиной: Гарри встал на колени и без лишних поощрений набросился на член, продолжив насасывать. Только теперь он мог брать его глубже, уже через некоторое время заглатывая до середины. Его бёдра непроизвольно сжались, а анус начало сладостно покалывать. Пока он занимался членом папочки, длинные пальцы мужчины поглаживали его спину и поясницу. Горячие ладони несколько раз прошлись по ягодицам, а затем скользнули за резинку шорт и начали уделять внимание изнывающей по прикосновениям дырочке. Всё естество Гарри отозвалось на ласку. Он застонал с членом во рту. — Моя маленькая сладкая задница, — промурлыкал Том. Он вытащил руку из шорт, и Гарри слышал, с каким развратным смакующим его вкус звуком тот облизнул свои пальцы, прежде чем вернуть их на место. Это буквально сорвало парню крышу. Он начал ещё усиленнее заглатывать член, работая челюстью и помогая себе рукой. Из его горла начали вырываться хрипы, а сам он жадно ловил воздух и старался дышать через нос. Недостаток опыта восполнялся инициативностью. И как он мог думать, что это неприятно? Его собственный член болезненно ныл и Гарри с изумлением понял, что у него встал из-за того, что он сосал крепкий член отчима. Тяжёлая рука Тома на макушке вдруг стала настойчивее, проталкивая Гарри насаживаться ртом на член глубже и глубже. Больше Том выдержать не мог. Бёдра толкнулись вверх, и мужчина, уже мало контролируя себя от мощного желания, завладевшего им, прижал голову мальчишки к своему паху. — Расслабь своё горло, — приказал Том, толкаясь внутрь и встречая естественное сопротивление. Задушенный всхлип Гарри вибрировал на кончике его головки. Он сходил с ума от того, как тесно было внутри. Том на пару секунд замер в этом положении, дожидаясь выполнения приказа. — Расслабься, мой сладкий. Со стоном мальчишка постарался подавить естественную реакцию. Гарри расслабил горло, позволяя толстому стволу вдалбливаться внутрь, упираясь головкой в горло. Крепкая хватка на затылке фиксировала голову, и бёдра под ним пришли в движение, трахая ротик. Его безжалостно насаживали на каменный стояк, а он мог только мычать, давясь от слюней и проступивших слёз. Довольно скоро он ощутил, как горячее семя струёй бьёт прямо в горло. Казалось, она наполнила его до предела, и он захлёбывался и пытался выбраться из хватки. Его конечности дрожали, а на глазах снова выступили слёзы. Челюсть свело болью от напряжения. Наконец, ему позволили отстраниться. Он сразу откинулся на спинку дивана, инстинктивно сглотнув то, что осталось во рту. Горло саднило, и он зашёлся в кашле. Том погладил его колено. Любовники жадно ловили ртом воздух. Том приходил в себя от мощного оргазма, а Гарри пытался перевести дыхание. К тому же его член всё ещё давал о себе знать, моля о разрядке. Кажется, теперь он хотел кончать только от члена в своей заднице, но плоть отчима уже стала мягкой, получив освобождение. Гарри хотел только распалить мужчину, совершенно не рассчитывая получить удовольствие от процесса, но теперь его естество молило о продолжении. — Мой мальчик. Том приблизился и нежно поцеловал его в припухшие губы. Он снова посадил немного сопротивляющегося Гарри на свои колени, успокаивая и баюкая. — Прости, я был груб, — сказал он, легко погружая палец внутрь дырочки. Широкие ладони прижимали к себе содрогающееся тело и нежно гладили. Губы жадно покрывали тело, пока пальцы погружались в тёплое нутро. Знакомое покалывание и удовольствие, тянущее низ живота, постепенно вернули Гарри томное настроение. — Ты простишь меня? — Промурлыкал Том. — Я подумаю об этом, ах! Палец задел простату. — Какую награду мой мальчик хочет за свой дар? — Только твой член в своей заднице. Удивлённое выражение лица сменилось ласковой улыбкой, озарившей лицо Тома. — Неужели даже новые часы не попросишь? Гарри возмущённо посмотрел на отчима. О чём это он говорит? — Жди меня в своей спальне, — лёгкий поцелуй, и второй палец присоединился к предыдущему. — Я зайду к тебе перед сном пожелать спокойной ночи. Так долго. Том снова поцеловал подарившие ему столько горячего наслаждения губы. — Только не смей играть без меня, обещаешь? Гарри кивнул. Всё равно без папочки всё было не то. Он неохотно отстранился от горячего тела мужчины, услышав стук каблуков наверху. Том спешно привёл себя в порядок и прошёлся платком по вспотевшей шее. Ноющий член Гарри всё ещё упирался в ткань шорт без надежды получить разрядку в ближайшее время. Чёрт бы её побрал, всегда так не вовремя! — Зачем ты женился на моей матери? — Не смог сдержаться он. — Что ж, мой сладкий, возможно этот шаг служил своей цели. Гарри хотелось бы знать больше, но звук приближающихся шагов, заставил его скорее покинуть гостиную. Его неимоверно злило, что мать имеет больше прав на Тома, чем он. Возбуждение очень медленно спадало и Гарри, как и обещал, не прикоснулся к себе ни разу. Вместо этого он поднялся в спальню отчима и прокрался в его гардеробную комнату, чтобы насладиться любимым запахом. Оставшаяся брошенной на кушетке рубашка была как нельзя кстати. Гарри уткнулся носом в ткань, чувствуя, как лёгкие наполняет мускусный чуть сладковатый тяжёлый пряный запах Тома. Член в штанах дёрнулся, и Гарри с сожалением вернул одежду на место. Он должен держаться, чтобы получить яркое продолжение. Он обещал. Время текло мучительно медленно. Гарри уже изучил галерею дорогих часов и его разнообразные запонки. Рубашки сдержанных тонов стройным рядком висели в шкафу. Было там немного спортивной и верхней одежды — всё дорогое и от известных брендов для узкого круга покупателей. Ему было любопытно о Томе всё, но в этой комнате не было ничего личного. Даже ни одной папки с работы, словно его отчим жил внутри рекламы элитных товаров: обезличенной, но роскошной. Заметив шкафу дизайнерское пальто из ограниченной линейки, Гарри потянулся к ней. Он мечтал об этой вещи, но в своё время не мог её себе позволить. Взгляд восхищённо скользил по дорогой ткани. Чем не шанс примерить? Парень быстро натянул на себя одежду и поспешил к зеркалу. Ему чертовски шло. Если бы он мог в одной только этой вещи на голое тело пробраться на работу мистера Реддла и порадовать его? Гарри рассмеялся этой мысли. Он покрутился перед зеркалом и засунул руки в карманы, принимая модельную позу. Рука в кармане наткнулась на сложенную бумажку и, недолго думая, Гарри вытащил её. Мятый клочок бумаги был немедленно разглажен пальцами. Это был газетный вырезок, на котором не было ничего примечательного, пока Гарри не посмотрел на фотографию. На снимке был изображён организатор благотворительного мероприятия, а недалеко от него каким-то чудом оказался он — Гарри Поттер, случайно попавший в кадр. Внутри Гарри всё похолодело, когда он нашёл глазами дату: газета была прошлогодняя, она вышла в тираж ещё до тех пор, как отчим начал встречаться с его матерью. О существовании мистера Реддла парень узнал полгода назад, а познакомился с ним вживую за месяц до свадьбы. В то время как отчим, судя по всему, знал его уже как год или больше. Возможно, он обратил внимание на Гарри даже ещё до того момента, как познакомился с Лили. Или именно поэтому мужчина и познакомился с нею? Зачем он хранил этот снимок с тех самых пор? Это было подозрительно. Возбуждение сменилось страхом и подавленностью. Насколько давно мистер Реддл следил за ним? Насколько он одержим и насколько опасен? Гарри в панике перебирал варианты возможной правды и со страхом ждал возвращения отчима. Всё это время он считал, что соблазнил мужчину и заставил плясать под свою дудку, но так ли это? Теперь ему стало очевидно, что мужчина никогда не интересовался его матерью. То, что Гарри принимал за сдержанность, было не более чем равнодушием. Нет, жадный взгляд отчима останавливался только на нём. А потом он целенаправленно совратил его. Да так успешно, что Гарри сам охотно подставлял свою задницу. К возвращению родителей Гарри уже накрутил себя, перебирая в уме варианты развития событий. Отчим нёс на руках его мать, которая опять напилась и теперь дремала. Он оставил её на диване в гостиной и поднялся наверх, предвкушая долгожданное продолжение, но вместо тёплого приёма мужчину встретил арктический холод. Гарри ждал Тома в его же спальне. — Что это такое? Гарри пришпилил грудь мужчины газетным снимком. Том и бровью не повёл. Не говоря ни слова, он спокойно обошёл Гарри и приблизился к гардеробной, чтобы методично разложить по ящикам предметы одежды: бабочку, часы, запонки, шелковый платок. Он повесил пиджак на вешалку, чтобы присоединить её к остальным таким же. — Ты рылся в моих вещах, Гарри, — тихим голосом сказал мистер Реддл. — Это нехорошо. — Ты не ответил на вопрос. Том повернулся к нему. Ни один мускул на красивом лице не дрогнул, и Гарри стало не по себе. — Это наша третья встреча, мой сладкий. Том протянул свою руку к пылающему лицу любимого, но Гарри отшатнулся. Пальцы мужчины сжались в кулак, и он безвольно опустил руку. — Мы уже встречались? — Потребовал ответа парень. — Мы даже разговаривали. — Так значит, ты всё это время шпионил за мной? — Нет, Гарри, всё не совсем так. — Мужчина прислонился к комоду. — Впервые я увидел тебя год назад. Меня, как успешного бизнесмена, пригласили прочитать пару лекций для студентов. Всё ещё не знаю, почему тогда согласился, возможно, чтобы это событие попало в газеты, и наша фирма снова попала в поле зрения. Он замолчал, словно погружаясь в воспоминания. Его лицо озарилось тихой улыбкой. — Ты так дерзко зашёл в аудиторию с получасовым опозданием, словно все мы только тебя и ждали. Да так я себя в тот момент и чувствовал. Разве кто мог бы отвести от тебя взгляд? Такой юный самоуверенный и до безумия красивый, ты приковывал к себе всё внимание, подчиняя окружающее пространство. Он метнул на Гарри взгляд, которого тот не смог выдержать. Он… ничего такого не помнил. — С той встречи я только о тебе и мог думать, а ты даже не обратил на меня внимания. Так, перекинулся парочкой слов со своими приятелями и принялся флиртовать с какой-то красоткой. Гарри больно закусил нижнюю губу. В то время он встречался с богатой дочерью одного нефтяника, страдая от того, как снизилось качество его жизни после развода родителей и надеясь при помощи этой девчонки улучшить своё благосостояние. Гарри был занят только одной мыслью: откуда достать больше денег. Ему стало тошно от самого себя. Он и представить себе не мог, что был способен не обратить внимания на своего уже такого родного Тома. Отчим только что признался, что сходил по нему с ума с самой первой встречи, а Гарри до сих пор едва разбирался в своих чувствах. Да что там, он поначалу пытался манипулировать Томом, поощрённый его странным интересом. — Всё повторилось на третьей встрече, которая случилась на благотворительном приёме. Ты протянул руку и сказал: «приятно познакомиться, мистер Реддл». Словно впервые меня видел. Наверное, таких как я вокруг такого соблазнительного мальчишки всегда много: вожделеющих тебя, восхищающихся и тайно дрочащих на юное атлетичное тело. Все попытки сблизиться с тобой были напрасны. И вдруг на этой встрече я познакомился с твоей матерью, которая буквально висла на мне. Довольно скоро стало понятно, что единственный способ пробраться ближе — это стать частью твоей семьи. Просто быть рядом, не надеясь на взаимность. Как же легко мне удалось сблизиться с Лили. Я находил её чрезмерно неприятной, вульгарной и высокомерной, но эти изумрудные глаза, Гарри… тебе, наверное, часто говорили, что глаза у тебя… — Мамины, — продолжил юноша. Ему это говорили много раз. Пальцы мужчины запорхал вокруг пуговиц на рубашке, и он медленно стянул с себя и этот предмет одежды, продолжая историю: — Я обхаживал её как ни одну даму до этого, медленно подводя к предложению. До того мне не терпелось встретиться с тобой снова. В день знакомства с дорогим пасынком, я не мог найти себе места. Ты же был такой непринуждённый и обаятельный. Вежливо протянул мне руку с уже знакомыми словами: «приятно познакомиться, мистер Реддл». От холодного смеха Тома тело Гарри покрылось мурашками. — Какой же болью отозвались во мне эти слова! Дальше ты всё знаешь. Я просто наслаждался временем рядом с тобой, не делая попыток сблизиться. Через какое-то время ты сделал это сам. Гарри опустил голову. Горькая правда таилась в этих словах: он шагнул в бездну самостоятельно. — Кто же знал, — продолжал Том, — что ключик всегда был в моих руках, и не надо было заходить настолько далеко? Оказывается, моему милому мальчику ничего на свете так не интересно, как деньги. И тогда за шелестом хрустящих купюр ты заметил меня. Правда, Гарри? Парень стыдливо закусил нижнюю губу. Что же Том о нём всё это время думал? Да и разве он был неправ? — И что теперь? — Не мог не спросить он. Том хмыкнул. Звякнула пряжка ремня и мужчина приспустил брюки. — Теперь ты мой. Даже если ко мне ты равнодушен, ты любишь мой член и, полагаю, мои деньги, — Том невесело усмехнулся. — Ты позволил сделать мне так много, что я просто теряюсь в догадках, насколько далеко ты готов зайти ради жажды наживы. — Так ты думаешь, что это всё только ради денег? — Я же не глупый юнец. Твои манипуляции были так очевидны, что даже смешно, если бы я не был счастлив получить даже это. Всё, что ты видишь вокруг существует только для тебя: и шикарный особняк и дорогие тачки в автомобильном парке. Жизнь в удовольствиях для нас, Гарри. — Почему? Сердце в груди вдруг гулко застучало. Гарри не мог встретиться взглядом с мужчиной, но позволил Тому приблизиться и обнять его. — Потому что я люблю тебя, Гарри, — горячие губы начали покрывать поцелуями пылающее лицо мальчишки, — очень сильно люблю и уже очень давно. Гарри слышал похожие признания много раз. Несчётное число всяких девчонок и восторженных почитателей. Давным-давно ему говорили это и родители, отвечая на детские наивные вопросы: «а ты меня правда любишь, мамочка»? Но что это было за чувство? Что за бессмысленные слова, ведь эту самую любовь нельзя было ни увидеть, ни почувствовать. Он сам много раз мог сказать такое, чтобы от него отвязались. Чужая любовь в его сознании выражалась деньгами. «Конечно, люблю», — отмахивалась мама и покупала очередную игрушку. «Я так тебя люблю, Гарри», — твердили девушки и дарили ему то, что он просил. Если смотреть с такой точки зрения, то, безусловно, с отчимом не мог тягаться никто. Язык его любви был донельзя понятен парню. А ведь между ними ещё были сладкие страстные ночи и странное взаимопонимание двух не слишком прекрасных и чистых душ. Гарри начал вспоминать и многое другое: как Том всегда плевал на мнение Лили, если это не нравилось Гарри или заботился о его комфорте в первую очередь. А сам Гарри? Для кого ещё он был готов зайти настолько далеко, что готов был позаботиться о чужом удовольствии даже вместо своего? Юношу охватил трепет. Вот что это было за чувство такое в его сердце. Гарри прижался своим телом к мужчине. Отчим дарил ему надёжную обеспеченную и счастливую жизнь. Но Гарри хотел безраздельно властвовать Томом, чтобы их счастье не омрачали никакие люди. — А что мы будем делать с моей матерью? — Я разберусь с нею, чтобы нам не мешалась. Отправим её куда-нибудь подальше, — Том усадил Гарри на свои колени, нежно поглаживая застывшее тело, — несчастья случаются с людьми каждодневно, а иногда люди вообще сходят с ума. Впрочем, всё можно решить намного проще, ведь любовь к деньгам ты от кого-то же унаследовал. Его поразила глубина чувств мужчины. Даже Лили не была помехой. Одержимость ли это или любовь, но Гарри понимал, что уже не сможет отказаться от присутствия мистера Реддла в своей жизни. — Я не смогу без тебя, — прошептал он. — Иди ко мне, мой сладкий мальчик. Гарри ласково усадили на колени и прижали к горячей груди. — Сегодня переночуй у меня. — Но мама… — Разберёмся с ней после. Это сладкое обещание понравилось Гарри, и этой ночью он не сдерживал стоны. Да и как можно было, когда их безнравственное соитие скрасилось светлым чувством?

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.