Clawthorn's industries

Совиный дом
Фемслэш
Завершён
R
Clawthorn's industries
бета
автор
соавтор
Описание
Кипящие острова, тот мир который на первый взгляд далёк от человеческого. Но стоит приглядеться лучше, так сразу видны мегаполисы и частные компании, чуть ли не на каждом шагу. И вот давно враждующие Фармацевтические компании, во главе которых стояли две сестры объединились. Только рады этим их работники? Не известно.
Примечания
Кипящее острова в этой работе шагнули очень далеко, ведь в работе правление императора Белоса быстро свергли повстанцы.
Посвящение
Моему горячо любимому соавтору. Если бы не он, вряд-ли работы по СД появлялись.
Содержание Вперед

В поисках правды

Просыпаясь в очередное и казалось бы привычно похмельное утро, Люсия недовольно бурчит понимая что нужно вставать на работу. Ведь теперь девушка глава компании, а значит впереди у неё плотное расписание и куча мелкой работёнки, которой она занималась и раньше, просто сейчас этого будет в два раза больше. Всякие отчёты, налоги на бизнес, деловые встречи и как обычно тонна интервью. Сползая как улитка с кровати, Носеда смотрится в зеркало и сама для себя подмечает, что сборы на работу, будут сегодня намного дольше, ведь в волосах торчал попкорн, под глазами непонятно откуда взявшийся синяк, а в самих глазах отчаянье и тоска. Первым делом, ночная налётчица собирается разбудить своего криминального напарника, но на её удивление, Амелия уже вся благоухала как майская роза, напевая под нос мелодию и ловко маневрируя от кофеварки до плиты. Оперившись о дверной проём с любопытством Люсия рассматривала картину, которую можно было увидеть настолько редко, что её стоило запечатлеть на холстах. Блайт сначала не заметила фигуру, а после наконец повернувшись неизменно испугалась отпрыгнув чуть-ли не на плиту. — Блять, когда ты научишься ходить громко?! — уперев руки в бока и недовольно фыркнув, говорит Амелия. — Когда-нибудь. А вообще, что куховаришь? — любопытно вытянув шею и ухватив носом ароматы блюда, Люсия осторожно подходит к плите. — Какой-то там Арепинтас — совсем не уверено говорит младшая, коверкая название блюда, но кажется Носеда понимает её с полу слова. — ммм… buñuelos de harina de maíz — протягивает на родном языке Люсия, совсем забыв, что уже подавно отказалась от испанского. Амелия же просто застыла, думая что просто не смогла разобрать слов, но со временем до неё дошло, что это не английский на котором говорят все в её округе, это другой язык, чужеземный, — Ах да, прости, я немного замечталась, — резко открестилась Носеда, покачав головой из стороны в сторону. — Что это был за язык? он не похож на руны демонов или на обычный разговорный английский. — Это? Ну вообще это испанский. Когда Ида была в изгнании она попала в необычный район и там она его и подучила. Поэтому когда я подросла, мы вдвоём свободно на нём говорили. Из Иды прекрасный учитель, — пожимая плечами говорит Носеда, — Когда Ида отвлеклась от преступлений, она перестала говорить со мной на испанском, ибо в этом не было нужды. — Не сильно понимаю, как это связано. — Всё просто, когда Ида вернулась со мной на острова, она какое-то время промышляла достаточно серьёзными, но приступными делишками — Амелия вслушивается в слова, пытаясь безуспешно найти смысл — А из-за её легкой паранойи, она стала рассказывать о своих преступлениях на испанском, и если я её понимала, то остальные крутили пальцем у виска, думая что Ида просто несёт белиберду.

***

Заложив руки за спину, Люсия с некой гордостью проходит теперь в её новый кабинет. Вообще она не планировала занимать кабинет Иды, но Блайты на этом настояли и сказали, что негоже помещению простаивать без дела. А почему без дела? Да всё просто. Идалин пропала, не весточки о себе не оставив, даже Рейн безуспешно жмут плечами. Усевшись в кресло, Носеда обыскивает стол женщины, надеясь что найдёт хоть какую-то зацепку, но находит лишь пачку налоговых деклараций и своих отчётов, всё по новому, куча бумажек которых Идалин было просто лень проверить и она отложила их на потом, забыв на пару недель. В дверь послышался краткий стук, но не успев услышать ответа, на пороге уже маячила Амелия, таща за собой кружку кофе и папку с бумагами. Конечно девушку не устраивало быть некой секретуткой для Носеды, но либо так, либо никак. — Ну как? — тихо спрашивает девушка, смотря за тем как Люсия безутешно качает головой громко вздыхая. — Если она действительно сбежала, вряд-ли получиться её найти. Она умеет прятаться — легонько хмыкнув отвечает доминиканка. — Не думаю, что всё настолько плохо. Идалин же должна была оставить весточку, — говорит очевидное ведьма, а Носеда подняв глаза, заметно хмуриться. — После работы я заскочу в её старый загородный дом, там точно должно что-то быть, — пожимает плечами девушка, а после ухватив папку с документами, быстро бегает глазами по строчкам. — Работа над противоядием просто застыла, словно полностью излечить его не возможно. — Да. Это прискорбно, зато какие деньги. Просто представь пожизненный абонемент на зелья, — легонько улыбнувшись парирует Люсия. — Разве власти позволят такое допустить на рынок? — На обычный точно нет, но мы уже давно работаем с черным рынком, — загадочно хмыкнув говорит Люсия, а после замечает, что Блайт в лёгком замешательстве, — Ну а что? Вы же давно следили за Сфаном, разве не замечали эту деталь? — Мы не следим за черным рынком. — Кстати об этом, поговори с Хантером о новых поставках. — Ты про Виттебейна? — вскинув бровь спрашивает Амелия. — В точку. НИКООП уже давно крышует черный рынок. — взяв листок и быстро черкнув ручкой, Носеда протягивает его Блайт, легонько улыбнувшись, — Если у него появятся любые вопросы, касательно твоего визита или он и вовсе не захочет говорить, просто дай ему этот листок.

***

Стоя на пороге корпорации, девушка хмурится ведь видит название «НИКООП» не первый раз, что в документах родителей, что в документах Лабр, так или иначе мелькает название корпорации. Проходя внутрь она встречается глазами с вооруженными ведьмаками в полной экипировке, больше смахивающей на старую форму ведьмаков, которые служили бывшему узурпатору, Императору Бэлосу. И если Блайт, не собиралась придавать им какое-либо значение. То они очень заинтересовались появлением ведьмы на пороге здания. — Добрый день гражданка, что вам нужно? — грубым басом спрашивает ведьмак, упирая руки в бока. — Мне нужно увидеть мистера Виттебейна, сейчас же, — не теряя хватки говорит Блайт. следя за тем, как охранники опешили, — Я Амелия Блайт, законный заместитель представителей «Клоторн Индастрис» и от части владелица акций «Блайт Индастрис» так что, советую не мешкать и пустить меня к вашему главарю. Охранники ответа не дали просто расступившись, им известны названия этих корпораций и при всем желании, они никак не могли отказать Амелии. Что хоть и не сильно любила зазнаваться, но все же использовала этот козырь очень часто, причём каждый раз когда возникала надобность. Проследовав к кабинету Хантера, девушка легонько стучится и после разрешения проходит в помещение, встретившись глазами с выше упомянутым парнишкой, который хоть и удивился подобному визиту сразу же нахмурился, выровнявшись и сложив руки на стол в замок. — Добрый день… — растерянно говорил Виттебейн, даже слегка вздрогнув. Он был знаком со всеми Блайтами, но не лично. — Добрый-добрый, я исключительно по делу. — Свяжитесь с моим секретарём, не обязательно появляться на моём пороге, — прозвучав уже более грубо говорит Хантер, но только увидев листок и прочитав пару слов, сразу же расплывается в улыбке, — А… Так ты напрямую связана с Люсией, тогда добро пожаловать. Как Ида поживает? — Она пропала, — сев в кресло уже поникнув говорит Амелия, заставляя ведьмака любопытно наострить ушки. — Что? как? — Если бы мы знали… Люсия уже второй день занята расследованием, никаких зацепок. — Это прискорбно, но мы пожалуй упустим разговоры о грустном. Так о чём вы уважаемый мисс представитель, хотели со мной пощебетать? — Мы разработали новенькое проклятье, и я думаю что вам и вашему черному рынку очень пригодиться, — протянув ксерокопию документов Виттебейну, легонько улыбнувшись отвечает Блайт. — Очень любопытно… Знаете, мне нравится. Большая сестрёнка всегда знает к кому обратиться с подобными проектами. Что вы хотите? Инвестиции? помощь наёмников? НИКООП готова помочь вам всём, что вам нужно для разработки. — Промах. Мы уже разработали, нас интересуют исключительно поставки на черный рынок. — Тогда вопросов не имеется, я подпишу с вами контракт на пол года. Задержек мы не прощаем. Я попрошу подготовить бумажки. Подойди на регистратуру там тебе покажут комнату отдыха. Надеюсь жене моей большой сестрёнки, здесь понравится — хитро улыбнувшись говорит Хантер. — Стоп! откуда ты это знаешь? — уперев руки в бока, Амелия была заметно возмущена. — Записочка, — подняв листочек усмехается Виттебейн, а после кладет его на стол, позволяя Амелии ознакомиться с материалом.

***

Выходя из машины и громко хлопнув дверцей, Люсия смотрит на свой старый дом с ноткой некой ностальгии. Но увы и ах, насладиться прекрасными воспоминаниями времени не было, всё так же осталась висеть главная проблема, абсолютная пропажа Иды. Старая дверь сперва не подаётся, а проржавевший замок не открывается, но всё же слегка напрягаясь, Носеда проникла в здание оглядывая глазами общую разруху и затхлость. Дом в котором ранее царила гармония и жизнь, сейчас казался одиноким, пустым и возможно мёртвым. — Ven y vuelve a la vida, valiente guardia de búhos. Levántate de las cenizas y aplasta todo lo que ha crecido de la mentira — тихо процеживая заклинание сквозь зубы, говорит доминиканка. И её слова не пропадают даром, свечи зажигаются, а бардак в доме казалось и вовсе испарился — Слава богу, ты жив. — Хут-хут! Я живее всех живых! просто немного вздремнул — подлезая к Люсии со спины, как обычно и жизнерадостно болтал Сычик, — Кажется, что во время сна, я мог пропустить много нового. — У меня к тебе было пару вопросов, здесь кто-то был на днях? или может тебя будила Ида? — Хут? Я не помню. Я был в глубоком сне и вряд-ли смогу тебе сказать, что конкретно произошло. Но я ощущал присутствие ведьмы, она была здесь недолго, словно букашка скользила по зданию. Я не стал просыпаться и смотреть кто это был. Но я надеюсь что помог тебе Люс, — в момент демон вновь засыпает растворяясь в небытие. — Хей! нет подожди! — сколько бы не бранилась Люсия, Сычик так и не вернулся вновь. Далее поиски пришлось вести самой, слегка вздрогнув Носеда любопытно оглядывается, замечая на столике старую и довольно потёртую книгу о доброй ведьме, от которой прямо-таки тащилась маленькая Люсия. Подняв бедную книжку Люс, хотела всего лишь поностальгировать но когда из неё выпала бумажка, всё её внимание резко переключилось. " Hola, cariño, tal vez te das cuenta de que no pude escapar así, ¿verdad? Si estás aquí, estás buscando la verdad. Pero mi Consejo para TI, deja el caso. Sacrifiqué mi trabajo y mi vida libre por TI y por la joven Blythe. Si quieres saber qué está pasando, solo diré dos nombres, Odalia y Lilith. Cuidarse. " Руки непривычно задрожали от злости, Люсия знала, что Ида не могла пропасть просто так. Главным вопросом теперь осталось, где найти ведьму, ведь места где её может прятать Одалия настолько разнообразны, что поиски могут затянуться и до глубокой старости. Как только Носеда разворачивается, чтобы поскорее оказаться в машине, по её голове приходиться очень сильный удар, что было далее девушка не знает и не помнит…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.