На расстоянии шага

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Дьявол носит «Prada»
Слэш
Заморожен
NC-17
На расстоянии шага
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Северус Снейп - влиятельный бизнесмен в сфере архитектуры и строительства, Гарри Поттер - его личный помощник. Нередко приходится работать вместе до вечера, а иногда босс выпивает с друзьями и надо довезти его до дома и уложить в постель. Ну кому такой рабочий график может понравиться? Гарри Поттеру. Тому, кто до безумия влюблён и готов на всё, чтобы быть рядом и помогать.
Примечания
Написано под вдохновением от прекрасной ролевой
Содержание Вперед

Часть 3. Странное окончание вечера, неплохое начало дня

— О, стоять, — он поймал парня на выходе из прачечной за руку, — танго танцевать умеешь? — беря цветок в зубы.       Музыка сменилась на как раз подходящую.       Хотя Гарри не торопился расстаться с боссом, логично считая, что после душа, как и обычно, поможет ему улечься в постель, поставит на тумбочку стакан воды и таблетки от похмелья и тихо уйдёт. Ах да, ещё надо будет найти запасные ключи, чтобы завтра Снейп не стал пленником собственного дома. Но все планы Поттера пошли прахом, когда его будто подкараулили и без спроса приобняли для танца.       Гарри отрицательно качнул головой, снова отчаянно краснея, а следом бледнея. Мало того, что находиться столь близко, что чувствуется жар чужого тела после душа, в принципе достаточно смущающе, так ещё Снейп хотел от него то, чего Гарри не умел и не мог даже притвориться, что умел, с присущим ему везением и обаянием. Чтобы не оскорблять начальника, а заодно почувствовать то, что в обычные время ему и близко не светило, Гарри положил руку на плечо босса, доверив ведение нетрезвому, но наверняка и в этом отлично разбирающемуся человеку. — Ой не страшно, — Снейп выплюнул мешающий цветок, одной рукой крепко сжимая руку, а другой беря за талию, чтобы было удобнее направлять, — просто переступай ногами и постарайся не наступать мне на ноги и считай ты вполне справляешься. Ну и следуй за моими движениями, — он мягко повёл парня по просторной гостиной, сначала медленно, чтобы тот уловил суть шагов и поворотов. — Позволите задать вопрос? — чтобы немного успокоиться, заговорил Гарри. — Какого вам сотрудничать по работе с теми, кого знаете с университета? Мистер Малфой, миссис Забини, мистер Нотт, мистер и миссис Лестрейндж, — перечислял Гарри, мысленно загибая пальцы, и это была только верхушка айсберга. — У меня такое чувство, что вы только со своими старыми знакомыми и работаете. Не удивлюсь, если и в Перу у вас бывший одногруппник в эмиграции. — Что? А ну… на самом деле и просто и сложно одновременно. С одной стороны, я знаю их предпочтения, на что надавить при принятии решения. С другой стороны, они также знают на что надавить. Но вообще просто так сложилось, что кто-то как Забини — отличные поставщики, кто-то в политике как Малфой, а кто-то любит путешествовать и находить себе там занятия. И ты почти угадал, друг вернулся на родину к матери. Так. А теперь давай под музыку всё же…       Снейп чуть жёстче прижал к себе за талию и повел в нужном темпе, подстраиваясь под мотив, ускоряя движения и при том смотря с мягкой улыбкой на лицо Гарри. В нужном месте он поворачивал, удивительным образом умудряясь огибать предметы мебели, которые, пусть и в небольшом количестве, присутствовали в гостиной. В какой-то момент он даже чуть наклонил Гарри, затем впрочем выпрямляя его и двигаясь дальше. Ему явно нравилось танцевать, да и двигался он отлично. Как музыка закончилась, он замер, чуть ускоренно дыша и заглядывая сверху вниз в глаза Гарри, только в отличии от работы, сейчас он был доволен и улыбался. — Ты молодец, парень… Как ты сказал, что не сделаешь ради любимого супруга? — он усмехнулся и прикоснулся невесомым поцелуем. — Можешь идти, — он чуть шлепнул Гарри по попе и двинулся, чуть напевая под играющую музыку в зал, — уж не заблужусь в собственном доме… — бросил он не поворачиваясь.       Танцевать было сложно, но приятно. Гарри весь сосредоточился на том, чтобы не отдавить Снейпу ноги, поэтому прослушал половину ответа про друзей, но сам факт, что он находился в объятиях Снейпа, двигался с ним под музыку… О, он ещё долго будет смаковать воспоминания об этом вечере, это уж точно. И только он подумал эту мысль — произошло что-то совсем из ряда вон выходящее. Дело двух секунд, а Гарри так и застыл на несколько минут посередине комнаты, растерянно моргая. Ощущение было, словно губы горели. Снейп точно решил свести его в могилу от переизбытка чувств.       Впрочем, пришлось напомнить себе, начальнику не откуда знать, как влияет на Гарри его близость. Для босса это всего лишь продолжение пьяной шутки. Вот даже не терпится спать лечь поскорее и выставить Гарри из дома. Поттер отмер и вернулся к своему изначальному плану, забирая с кухни стакан воды и баночку с таблетками. Стандартный набор, хотя сегодня Снейп держится гораздо лучше, так что может быть с утра обойдётся без похмелья. — Вам точно не нужна моя помощь, чтобы лечь? — неизменно вежливо уточнил почти окончательно пришедший в себя Гарри, заглядывая в зал.       Музыка продолжала играть, но вот сам Снейп умудрился уснуть просто опустившись на диван, то ли слушать музыку, то ли смотреть так и не включенный телевизор. Вместо ответа он что-то полу выдохнул невнятное и повернулся на бок, поудобнее укладываясь на подушку. Кажется, провожать его куда бы то ни было, уже не нужно, разве что укрыть. Поттер принёс одеяло из спальни, аккуратно накрыв спящего, отыскал запасные ключи, которые положил на видном месте на столике в прихожей, и бесшумно испарился, словно его и не было тут.       В спальном районе не было ни души, ни машины, впрочем это даже к лучшему, пока Гарри прогуливался до улицы, где можно было поймать кэб, произошедшее улеглось в голове окончательно, а сердце успокоилось. Несмотря на все приключения сегодняшнего дня, домой он приехал не так уж поздно, забрался в кровать и уже через десять минут спокойно спал.

***

      Утро встретило Северуса даже приятным, лишь намёк на головную боль, куда лучше чем обычное похмелье после попойки у Малфоев, правда спал он в гостиной, ну не страшно, диваны везде удобные, других он не имел. В отличие от аристократичных друзей, что нередко имели что-то крайне красиво выглядящее, но абсолютно не удобное для использования, вроде металлических ажурных кушеток. «Совсем вчера тебя замучил или на этот раз я себя хорошо вёл? Помню мы танцевали… да?» SS 10:31       Сообщение он напечатал даже не вставая, потом потянулся, ещё немного полюбовался потолком и только потом уже потопал умыться, собраться и встречать водителя. У кого-то суббота, а у кого-то шестой рабочий день недели. И как этот помощник ещё не уволился. С другой стороны, хорошая зарплата, командировки, интересные заказы, где реально можно поучаствовать. Да, наверное это перекрывает часть неудобств.       Поттер отлично спал в своей небольшой квартире и не просыпался бы ещё полдня, если бы не громкий звук сообщения. Он прекрасно знал, что мог понадобиться Снейпу в любое время, потому не мог позволить себе роскошь в виде беззвучного режима. Да и тем более юристы вчера не закончили с бумагами, что автоматически делало сегодня рабочим днём. Хоть какой-то плюс был в том, что не всегда нужно было вставать рано, да и вряд ли они задержатся до вечера всё же. Но кто знает. Сонно протерев глаза, Гарри взглянул на время: половина одиннадцатого, Снейп сегодня был более чем милосердным. Не то, чтобы Поттер знал, чем бы занял себя сегодня, если б не работа, но что же Снейпу не отдыхалось, как всем нормальным людям? Ответа не было. «Скорее вы потрясающе танцевали, а я просто следовал за вами и старался не наступить на ноги. В общем, вы были паинькой.» НР 10:33 «Прямо таки потрясающе. Мда… Пьяный я — да не поверю. Напомни мне потом узнать у Люциуса, что мы такое хорошее пили. И вёл себя хорошо и похмелья практически не было. Да, заедем за тобой через пятнадцать минут.» SS 10:35       Заехали они, почти идеально точно, как Снейп и сказал. Машина ждала на привычном месте у обочины. Наверное, мало кто из помощников может похвастаться, что личный шофёр заезжает за ним по утрам и отвозит вечерами до дома. Впрочем, не лично его шофёр, но это уже детали.       Гарри сел в машину с двумя злаковыми батончиками. Так как на сборы у него было не так много времени, он предпочёл потратить их на гигиену и остался без завтрака. Один батончик он протянул Снейпу, после того как ему вручили папку с бумагами. Не мог есть один, а такой перекус начальника вроде более чем устраивал. — Злаковый батончик? Хм… — Снейп чуть кивнул и добавил, — Роб в ту кофейню… — он был уверен, что его поймут, всё же постоянно посещаемое им место. И не то, чтобы Северусу было сложно запомнить название, просто он не любил ошибаться, а там было то ли Лавкофе, толи Кофелав, то ли что-то вообще третье. — Тут снова нужно исправить. Я же говорил юристам, что Лейстреджи проходят как разные юридические лица, разве сложно запомнить?! — Снейп чуть задумался. — Или я это только тебе говорил? В общем разъясни им поподробнее… О и ещё, на счёт Перу, ты оказался не сильно неправ. Наш поставщик действительно хочет со мной поговорить, только при личной встрече. Так что как на счёт жаркого Рождества в Перу? Ты хороший помощник и без тебя справляться как-то и не хочется… — Никогда не был в Перу, — хмыкнул Гарри, польщенный приглашением и комплиментом. О том, что он вообще нигде вне страны не был, он упоминать не стал. — Я с удовольствием, хотя вряд ли там я буду сильно полезен вам. Или в планах не только разговор?       Фантазия Гарри разогналась со скоростью болида с формулы-1: охлаждающие коктейли на жарком даже вечером побережье, Снейп в одних плавках выходящий из воды, совместные утренние пробежки так же без футболок, пьянящие танцы… Идиот! Пришлось мысленно прям прикрикнуть на себя, они ведь не развлекаться едут. Гарри тряхнул головой, чтобы собраться и вернуться к беседе.       Батончик закончился быстрее, чем доехали, так что ненадолго Северус чуть обиженно поджал губы, возвращаясь к разговору. — Ну значит добавишь это в список выполненного, закажи билеты на завтра на вечер на нас, бизнес класс. Летал бизнесом? Думаю тебе не доводилось, что ж два пункта можно отметить выполненными. Неплохой из меня джин однако… В смысле ты не будешь полезен? Думаешь, я перестану работать просто сменив страну? Тем более мы там будем ездить выбирать материалы, знакомиться с поставщиками да и в целом, не на пару же дней ехать. Побудем там хоть пару недель. Всё равно тут никто в Рождество нормально работать и не будет. Так… что я хотел сказать? — Снейп ненадолго задумался, глядя в окно. — Ах да… раз уж я заделался джином, могу так и быть выполнить ещё какое-нибудь одно желание, вдруг есть какое… что скажешь?       Гарри мог только выше и выше поднимать брови. Они оба бизнес классом? Невероятно. Или Гарри должен сам оплачивать свой билет? Тогда бы уж он предпочёл эконом, но раз Снейп хочет, позориться не станет. Зарплата у него хорошая, что-то он откладывает на потенциальные путешествия и безбедную старость. Минимум две недели?! Да нет, Снейп не выдержит и не сможет оставить свою компанию без строгого контроля так надолго. Обратные билеты, как понял Гарри, заказывать все равно пока не стоит.       Джин. Гарри усмехнулся: желаний у него целая куча, и все по поводу этого самого Джина. Только после произнесения они не исполнятся, а Поттер потеряет работу у своего эксцентричного невероятно привлекательного босса. — Я подумаю насчёт желания, — легко пообещал Гарри, не веря, что однажды снова об этом зайдёт речь. — Что насчёт гостиницы? У вас есть какая-то, в которой вы останавливаетесь обычно, или мне выбрать самому? — Я прям вижу, как работают твои шестерёнки в голове. Конечно же ты летишь за счёт компании, что туда, что обратно, не переживай об этом… Какой ещё к чертям гостинице? Я что еду к другу в гости, чтобы жить не понятно где? Не смеши меня…       Гарри лишь усмехнулся, не подозревая, что командировка означает «к другу в гости». Но что же, ему все равно, он не из привередливых. Хорошо бы этот друг был не такой балагур, как Малфой. И желательно без надменного сыночка. Впрочем, если Снейп будет пить там же, где живёт, вероятно, Гарри не придётся таскать его на себе… О черт, придётся. Кто-то же должен будет уложить его в кровать.       Они наконец доехали до кофейни, небольшой, но даже на вид уютной. Снейп прошёл конечно же первым, по пути поднимая телефон, вещая в него, что конечно всё будет сделано и подписано в ближайшее время, да-да, он именно этим он сейчас занят. — Лейстренж, муж и жена — две сатаны придирок. Надо поскорее оформить договор и подписать… Так, что ты будешь? — Снейп присел за стол и смотрел на меню так, словно то его оскорбляло. — Они убрали из меню облепиховый трайфл… Вот так подстава от любимого кафе… — заказал он в итоге омлет, тосты, кофе, чтоб всё же проснуться, и наполеон. — Американо и пирог с патокой, пожалуйста, — проговорил официанту Поттер, параллельно набирая сообщение юристам с требованием немедленно все переделать. Да, мало кто в компании нормально отдыхает в выходные. Точно не те, кто не может обойтись без косяков. — Кстати, хотел заверить, что вы действительно чудесно танцевали вчера. Учитывая, что я совершенно ничего не умею, вы прекрасно вели, раз нам удалось не свалиться и ничего не разбить. — Ой не льсти мне, танцую я так себе, точно не до уровня вот этих мастеров, что на соревнованиях выступают. А что не снесли ничего, так это логично — в доме у меня просторно, а ёлку на Рождество я, как всегда, даже и не собирался ставить… — Обещают, что через час окончательные документы будут готовы, — Гарри наконец отложил телефон, только сейчас оценивая обстановку, и улыбнулся самому себе, признавая, что такого хорошего начала дня у него ещё не было. При том не только в рабочий день, а даже в выходной. — Гермиона привезёт, куда скажете. — Ну через час мы уже и сами приедем в компанию, зачем девушку гонять. Как её успехи, кстати? Вроде как уже помощница главного юриста, отличный ум… — Снейп не торопясь завтракал, всё равно без документов торопиться некуда. — О, ты посмотри, уже даже блюда под праздник украшают, — он кивнул на расцветку пирога Гарри. — Кстати, ты подарки нашим партнерам на Рождество уже отправлял? И что подарить тебе? Долго ходить и выбирать по магазинам я всё равно не люблю. — Гермиона невероятная, — Гарри улыбался словоохотливости Снейпа, удивительно мало связанной с работой. — Она отлично справляется, и иногда мне кажется, что она знает больше остальных вместе взятых. Будьте уверены, если ошибки и возникают, то не по её вине: она безумно дотошная, — искренне похвалил коллегу Гарри. Пожалуй, они неплохо сблизились в компании и могли бы даже назваться друзьями. — Всё подарки заказаны, не переживайте об этом. А мне ничего не надо. Честно говоря, поездка в Перу — уже отличный подарок. И Джинн, и рождественский подарок — это слишком много для простого ассистента. — О как восхваляешь… Влюбился что ли? — Настроение было неплохое, так что Северус был вполне благосклонен к разговорам ни о чем. — Ну это конечно дело молодое, но главное чтоб на работоспособности никак не отражалось… — он отпил кофе, смотря скорее вглубь себя, чем на что-то реальное. — Да какой подарок, если это рабочая поездка?! Ладно, как знаешь… Потом, в свободное время подумаю… Если оно будет конечно, — он уничижительно глянул на звонящий телефон, но тот не успокоился. — Да, слушаю… — голос резко перестал быть добродушным.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.