Томас и его друзья 2 сезон

Паровозик Томас и его друзья
Джен
Заморожен
G
Томас и его друзья 2 сезон
автор
Описание
Этот фанфик - вторая часть моего проекта. Здесь появятся несколько новых персонажей. В общем ничего нового.
Примечания
Если хотите узновать о выходе серий первыми - подписываейтесь на наш тгк https://t.me/Tiedpvk
Посвящение
Огромная благодарность всем тем, кто поддерживает фанфик своими лайками и отзывами. Спасибо и тем, кто просто смотрит их.
Содержание Вперед

5 серия "Смелый спасатель"

Студия BRITT ALLCROFT представляет:

«Томас и его друзья»

По дорожным рассказам Рива В. Одри.

«Смелый спасатель»

Режиссёр: Девид Миттон.

*Станция Велсворт. Джеймс стоит, вместе с пассажирским поездом, но почему-то паровоз был злым* Однажды, Джеймс должен был ждать на станции, пока приедет Эдвард, со своим поездом. Джеймс сердился: -Опять опаздывает! Эдвард засмеялся и Джеймс уехал. *Депо Тидмут. Перси стоит возле левого края, а томас во втором месте от него. Джеймс заезжает на поворотный круг* Когда Джеймс закончил работу, он вернулся на площадку и встал на поворотную платформу. Он по прежнему был не в духе. -Эдвард стал невозможным! - жаловался он остальным - Он гремит как груда старого железа... *Перси и Томас разозлились. Джеймс заехал на место между ними* ...и так медленно ездит, что его приходится ждать. Томас и Перси возмутились. -груда железа? Медленно? -Он тебя в два счёта перегонит! -В самом деле? - сказал Джеймс - Хотел бы я посмотреть. *Джеймс уполз вглубь депо* *Порт. Джемс проезжает под зелёным зданием, на котором написано: "Содорская корабельная компания". Он везёт грузовые вагоны. Рядом стоят будка стрелочника и водонапорная башня. Ближе к камере стоит платформа, с разными предметами, для работы в порту. На путях возле платформы стоят несколько товарных вагонов. Вдалеке виднеется некое депо. На него нужно заезжать вверх, ведь оно стоит на высокой плите. Рядом стоят несколько составов* На следующий день машинист Эдварда внезапно заболел. Он с трудом держался на ногах и кочегар отцепил Джеймса для манивровых работ. Джеймс с нетерпением ждал. Неожиданно сигнальщик вскрикнул. Он увидел, как Джемс летел по рельсам на всех парах. -Остановить всё движение! Скомандовал он наконец. *Все симафоры начали показывать знак опасности* Потом он расссказал о случившемся кочегару. -У Джеймса в кабине двое мальчишек играли с рычагами управления. -Фюю.. -Когда Джеймс тронулся - они выскочили и убежали. *Звонок* Сигнальщик снял трубку. -Да.. Он здесь.. Хорошо, передам. -Сечас придёт инспектор. Ему нужен шест и маток верёвки. -Зачем? Поинтересовался кочегар. -Понятия не имею.. Но ты принеси всё побыстрей. Когда Эдвард подъехал - кочегар был готов. *В кабине находятся инспектор, машинист и кочегар* Инспектор увидел шест и верёвку. -Отлично, влезай. -Догоним! Догоним! - пыхтел Эдвард. *Кнепфордский вокзал. На первом пути стоит Гордон с экспрессом. На втором пути стоит Генри с пассажирским поездом. Через пятый путь промчался Джеймс* Джеймс смеялся. *№5 проехал мимо депо Тидмут* -Как весело! Как весело! - хихикал он. Неожиданно он начал ехать всё быстрее и быстрее. Он вспомнил, что у него нет машиниста. -Что делать?. Я не могу остановиться. Помогите! Помогитее! -Мы едем! Едем! - крикнул Эдвард. (Хотя он он ещё у Кнепфорда). Эдвард пыхтел, вбирая в себя пар до последней капли. Наконец, он догнал Джеймса. Держись ровно, Эдвард! - крикнул машинист. Инспектор натянул верёвку на кончик шеста. Он пытался набросить петлю на буфер Джеймса. Паровозы качались и гремели. -ГОТОВО! Подцепил! - крикнул инженер. Машинист Эдварда проверил скорость и мягко притормозил, а кочегар Джеймса пробрался в кабину и взялся за рычаги управления. *Оба паровоза были красные и запыханные* -Ну вот, тебя догнала старая железяка. - усмехнулся Эдвард. -Извини. - прошептал Джеймс - Спасибо, что спас меня. Ты был великолепен, Эдвард! -Всё в порядке. - ответил Эдвард. На станцию паровозы въехали бок о бок. Их ждал Толстяк инспектор. -Хорошая работа! - сказал он. - Джеймс, отдохни и бери свой поезд, а тобой, Эдвард, я горжусь. Отправляйся в мастерские, пусть тебе поменят изношеные детали. -О, спасибо, сер! - сказал Эдвард - Так приятно будет ехать без грохота. *Паровозы улыбнулись*

*Играет конечная музыка*

*На зрителей смотрит весёлый Томас, а рядом крутятся субтитры*

Автор сценария: Бритт Алкрофт.

Оператор: Тери Пермейн

Художник: Боб Голд Гельерс

Копозиторы: Майкл О. Догнал и Джуниор Кэмбел.

Продюсеры: Бритт Олкрофт, Девид Миттон и Роберт Кардона.

A BRITT ALLCROFT COMPANY PRODUCTOIN

for

HIT INTERTAINMENT

Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.