Васто Лорд - Начало (18+)

Bleach
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Васто Лорд - Начало (18+)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Обладая мощными способностями Васто Лорда и сильной системой, Казуя должен найти свой путь в жестком мире Блича, найти любовь и сразиться с врагами, чтобы сохранить свою свободу. По мере того как трудности возрастают, а опасность увеличивается, смогут ли сильная воля и решимость Казуи помочь ему вырваться из-под контроля и выйти на первое место в борьбе за власть? Читайте ниже.
Содержание Вперед

Глава 14 ~ Новая форма! ~

Апаччи и остальные столпились в тесном пространстве пещеры. Не прошло и минуты, как Сун-Сун и Мила Роза начали словесно ругать друг друга. Он чувствовал себя как отец, наблюдающий за кучкой буйных детей, спорящих за шоколадный батончик. Чиркуччи смотрела на Казую пронзительными глазами, словно пытаясь расшифровать его сущность. — ...Как ты себя чувствуешь? — Спасибо за заботу, но все хорошо, — посмотрел он на яйцо, лежащее у него на коленях, — Кроме этого. Что это, блять, такое? Чиркуччи усмехнулась: — Понятия не имею. Не хочешь проконсультироваться с доктором Саель из Лас Ночес? Возможно, он решит твою проблему. — Я передам тебя ему, пока буду заниматься этим. Ему понравится разрывать на части полуразложившуюся мерзость готической цыпочки. — Насколько я помню, это случилось, когда я дралась с тобой. Это из-за тебя я стала мерзостью. Несмотря на свои обвинительные слова, она ни в чем его не винила. Крылья и дополнительные конечности она оторвала по своей воле. Винить его за ее решение было бы несправедливо, особенно за поступок, совершенный, когда они были смертельными врагами. — Шучу. Ты не мерзость, — усмехнулся он, сверкнув глазами, — Ты вторая по красоте Пустая в мире. Харрибэл — первая. Апаччи оттолкнула Чиркуччи с дороги, в порыве ревности подталкивая ее ближе к входу. Ее возмущенный жест вызвал у него усмешку. — Апаччи, я рад, что на этот раз ты не поступила опрометчиво. В глубине своего сознания он представлял, как Апаччи в ярости срывает с нее маску, как только с ним что-нибудь случится. Он был ей небезразличен, иначе она не стала бы рисковать жизнью, защищая его владения. Апаччи опустила голову, ее голос стал шепотом: — Это ничего бы не изменило. Сорвав маску, она встала бы в один ряд с Мила Розой, которая также борется в сетях своего Реацу. Он протянул руку и ласково потрепал ее по хохолку: — Ты хорошо справилась. — Хмф. Змееподобный язык Сун-Сун мелькнул и лизнул яичную скорлупу, а затем скользнул по его щеке: — Похожий вкус. Мила Роза расхохоталась: — Итак, плешивый стал матерью. Но кто же отец? Казуя поднес руку ко рту, изображая шок: — Это сделал твой поцелуй? Я... Тебе лучше взять на себя ответственность. Мила Роза потеряла дар речи, ее челюсть свисла. Она намеревалась взять верх с помощью яйца, но Казуя с легкостью перевернул ситуацию обратно на нее. Сун-Сун ткнула языком в лицо Мила Роза: — Я предупреждала тебя, что это бесполезно. Ты не можешь одержать победу над такими высшими существами, как Казуя и я. Низшие существа должны просто признать поражение и склониться перед нами. — Ты... — сжала меч Мила Роза, — Я убью тебя! — Ара. Не прибегай к насилию. — Аааргх. Сун-Сун выскользнула из тенистой пещеры, Мила Роза со своим Занпакто следовала за ней по пятам. Чиркуччи последовала за ними, чтобы убедиться, что Мила Роза не убьёт Сун-Сун. — Они никогда не изменятся, — пробормотал он, покачав головой, — Просто чтобы все было ясно, то, что я сказал, являлось шуткой. Я все еще мужчина. Я говорю с тобой, Харрибэл. Не надо обращаться со мной как с девочкой. — Я знаю, знаю... — выдохнула Харрибэл с тихим вздохом, — Я могу не присоединяться к твоим шуткам, но я могу понять твое чувство юмора. Они сильно недооценили ее наблюдательность. — Почему это имеет значение? — спросила Апаччи, — Мужчина или женщина... Она относится ко всем нам с одинаковой любовью. Лицо Казуи дернулось. Апаччи знала о его интересе к Харрибэл, но задала такой странный вопрос. Это была попытка разворошить осиное гнездо. Он слишком измотан, чтобы иметь с ней дело в данный момент. Прежде чем он успел ответить, вмешалась Харрибэл. Рукоятью меча она ударила Апаччи по спине, и звонкий удар эхом разнесся по камере. — Дай ему отдохнуть. Выйди наружу. — Эй, не бей меня! Харрибэл продолжала бить Апаччи по спине, пока не выгнала олениху. Оглянувшись через плечо, она вздохнула: — Казуя, не балуй Апаччи слишком часто... Пусть научится ходить, прежде чем бегать. Казуя наклонил голову, ожидая объяснений. Харрибэл ничего не объяснила и вышла из пещеры. «Что она имела в виду? Если подумать, она до сих пор не рассказала мне о той услуге». Будучи тихой и наблюдательной, Харрибэл редко делилась своими чувствами и в основном держала их при себе. «Я подумаю об этом позже». Казуя рухнул на холодный песчаный пол, прижав к груди загадочное яйцо. Он проверил свой статус на наличие новых способностей. [Общая информация] Имя — Казуя Ишихара Пол — мужской Раса — Пустой (Васто Лорде, Арранкар) Рейрёку — Великий уровень (Класс капитана плюс) Менталитет — Нейтральное зло Принадлежность — Неназванная фракция Расовые способности: [Серо: наступательная техника Уровень мастерства — высокий] [Сонидо: Техника передвижения Уровень мастерства — высокий] [Дескоррер: Техника ограниченного пространственного искажения. Уровень мастерства — базовый] [Иерро: защитная техника. Уровень мастерства — базовый] [Ресуррексион: Активация Занпакто. Уровень мастерства — отсутствует] [Пескиса: Техника восприятия. Уровень мастерства — отсутствует] Врожденные способности: [Сладкий голосок] [Подавление (Сторона Смерти)] [Разрушающее сердце (Пустой)] [Регенерация] Приобретенные способности: «Символ феникса, нелепая целительная сила, а теперь еще и яйцо». Несмотря на его демоническую внешность, все признаки указывали на то, что он обладал силой мифического феникса или чего-то подобного. «По крайней мере, я получил приличную одежду», — размышлял он, сосредоточившись на положительных сторонах своего превращения, как это было ему свойственно. «А также Иерро и Пескиса». —•——•——•——•——•——•——•——•——•— Казуя обладал огромным контролем над своим Реацу в форме Пустого, благодаря врожденной силе своей Маски Пустого. Его человеческая форма не имела такой роскоши. Он использовал время отдыха, чтобы отточить свой контроль и скрыть Реацу от других, что требовало от него удерживать своё Рейрёку от утечки — навык, очень полезный в Мире Живых. Он тренировался всего несколько часов, прежде чем скука заставила его покинуть место. — Харрибэл, защити детеныша, пока меня не будет. Чиркуччи, пошли. Харрибэл взяла яйцо в руки и нежно похлопала по нему левой рукой. Ее ласковый взгляд был очень похож на материнский. — Я буду защищать твоего ребенка даже ценой своей жизни. Ее торжественные слова в сочетании с материнским выражением лица заставили Казую на мгновение потерять дар речи: — Харрибэл, это наш ребенок. Харрибэл уставилась на него расширенными глазами, но потом поняла. Ее догадка насчет Казуи была верна с самого начала. — Он исключительно твой. Чиркуччи прочертила линию в воздухе, открывая Гарганту с той же легкостью, что и Казуя. — Оставим разговоры на потом. Пойдем. Она проскочила внутрь, и он, не раздумывая, бросился за ней. Внезапно водоворот турбулентного Рейши пронесся через огромную пустоту, прижав Чиркуччи к груди. Инстинктивно он расправил крылья — теперь вдвое более широкие, чем прежде — и стабилизировал их положение платформой Реацу. — Фух, чуть не унесло нас неизвестно куда. Оппортунист Казуя прижал ее к себе, обхватив руками ее талию. Он наслаждался нежным щекотанием ее перьев о его кожу и ее теплом. Наклонившись вперед, он поцеловал ее в затылок: — Не волнуйся. Ты в самом безопасном месте в мире. Даже если мы перенесемся в какую-нибудь средневековую чертовщину, я защищу твою девственность... Не от себя, конечно. Чиркуччи ударила его локтем в грудь, что ничего не дало против его защиты Иерро. Не оставив выбора, она толкнула его плечом: — Хватит дурачиться. Какого хрена ты все время такой возбужденный? В мире есть вещи поважнее, чем бегать за кисками. Пустые, порождения инстинктов, демонстрировали не сексуальное возбуждение, а голод по ее богатому телу Рейши. Он был одним из редких случаев, когда Пустой предавался плотским желаниям, как она заметила по его общению с "друзьями". — Это... — сделал Казуя драматическую паузу, — Быть таким полным гормонов — это боль. Я уже говорил, что мне всего месяц от роду? Новорожденные всегда полны любопытства. Он винил в своей похоти свое новое тело. — Барагган не будет заботиться о том, сколько тебе месяцев — один или десять. Ты должен прекратить это дурачество и сосредоточиться на тренировке своих новых способностей. — Да. Но хочу жить весело, даже если потом мне это аукнется. Чиркуччи сжал кулаки: — Если бы только каждый Пустой был таким же беззаботным, как ты, Уэко Мундо не являлось бы ямой отчаяния. К сожалению, большинство Пустых следуют своим низменным инстинктам, превращая Уэко Мундо в самое безлюдное место, не считая, может быть, Ада. Она отогнала нахлынувшие на нее мысли, отказываясь поддаться отчаянию, прежде чем уничтожить источник своей ненависти — Бараггана и Саеля. Казуя не был дураком; он понимал, что скрывается за шепотом Чиркуччи. Ее Сторона Смерти должна быть Отчаянием или близким к нему чувством — негативным. За его улыбкой скрывался хитрый план, как излечить ее от депрессии и добиться ее преданности. — Отчаяние, — пробормотал он, — Это сдерживаемый гнев, которому некуда деваться. Темные тучи, жаждущие выплеснуть свою ярость, но вечно запертые в ловушке. Оно душит тебя, но её никогда не хватает, чтобы лишить тебя жизни. Это тьма, которая заставляет нас сомневаться в смысле каждого поступка. Чиркуччи не могла оторвать глаз от его торжественного лица, ее сердце отозвалось на его слова. Он правильно описал ее чувства: — Отчаяние — это... Это просто чистое страдание. — Это так, но, — поднял он палец, — Только во тьме можно по-настоящему увидеть свет. Так скажи мне, Чиркуччи, что ты предпочтешь: опустить голову и никогда не увидеть свет или позволить мне направить тебя к сиянию спасения? Он протянул руку, благосклонная улыбка украсила его губы. Если бы он родился в эпоху Средневековья, он мог бы стать самым почитаемым папой своего времени. Неосознанно Чиркуччи вложила свою руку в его, все глубже погружаясь в его паутину манипуляций. Когда волшебство его голоса угасло, она опомнилась и резко отстранилась от него: — Это невозможно... Я — Пустая. У нас нет будущего — для меня. Я никогда не смогу жить мирной жизнью, как я хочу. Его убедительные слова и медовый голос обнажили ее глубочайшую неуверенность, неуверенность, которая родилась, когда она скиталась по миру в качестве Адьюкаса. Она обыскала весь Уэко Мундо, но не было ничего, что могло бы заполнить зияющую дыру в ее сердце. Ничто из того, что она делала, не приносило ей истинного удовлетворения. Эта дыра в сердце заставляла ее задаваться вопросом о смысле своего существования. Смысл существования Уэко Мундо и всего вида Пустых. Она постоянно переживала душевное состояние, сродни тому, которое испытывают люди, переживающие экзистенциальный кризис. Она не являлась особенной Пустой, чтобы осознать "отчаяние", которое ждало их расу. Любой могущественный Пустой, обладающий хотя бы подобием интеллекта, почувствовал бы ужас в глубине души. Но их желания и голод не позволяли им задумываться над такими глубокими вопросами. — То, что ты чувствуешь, — это ужас экзистенциального кризиса, — сказал он, поглаживая ее гриву, — Единственный выход — это самопознание. Чиркуччи, я могу изменить этот образ мыслей и направить тебя к счастью. Дашь ли ты мне шанс? Чиркуччи покачала головой, отдаляясь от него с чувством меланхолии: — Какой в этом смысл? Ты должен потратить это время и энергию на оттачивание своих навыков. Разбитое состояние ее Занпакто только усилило ее чувство отчаяния. — Просто удели мне один день своего времени. Если я не смогу решить твою проблему, я не буду тебя беспокоить. В Мире Живых должно быть что-то, что могло бы поднять ей настроение и вытащить ее душу из ямы отчаяния: какое-то увлекательное занятие, какой-то предмет, утешительное домашнее животное — что угодно. Он не любил ее настолько, чтобы идти на такие меры, но она станет бесценным союзником в проведении его через Лас Ночес. Кроме того, наблюдение за ней в таком уязвимом состоянии вызвало в нем искреннее сочувствие. «Или я просто неравнодушен к девушкам-готкам».
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.