После перерождения я решил унаследовать семейный бизнес [BL]

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
R
После перерождения я решил унаследовать семейный бизнес [BL]
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
С самого начала дебюта Сун Юньжань и Цинь Кэ стали злейшими врагами. Они не могли даже спокойно смотреть друг на друга. И их вражда продолжалась в течение многих лет, пока однажды Сун Юньжань не увидел сон. Ему приснилось, что он изначально был лишь фоном в романе, и что, как бы он ни старался, ему придется стать персонажем второго плана, чтобы Цинь Кэ выгодно выделялся на его фоне. К счастью, проснувшись, он снова возродился.
Примечания
Оглянувшись в прошлое, Сун Юньжань посмотрел на роскошный особняк своей семьи, пересчитал свои активы и вдруг понял... Какой еще к черту шоу-бизнес? Он хочет унаследовать семейное имущество, стать властным президентом, призывающим ветер и дождь, а потом взять свои деньги, чтобы унизить Цинь Кэ. Он должен позволить Цинь Кэ встать на колени и называть его Золотым Папочкой! С тех пор… Когда Цинь Кэ принял новую пьесу, Сун Юньжань поспешил вложить деньги: — Тебе нравится эта пьеса? Называй меня папой. — Цинь Кэ бросил на него холодный взгляд и отвернулся. Когда Цинь Кэ подписал контракт на рекламу продукта семьи Сун, Сун Юньжань лично отправился на место съемок рекламы: — Тебе нравится реклама? Зови меня папой. — Цинь Кэ многозначительно посмотрел на него, но ничего не сказал. Когда Цинь Кэ нужно было пойти на шоу и нужен был человек для участия, Сун Юньжань взял инициативу на себя: — Хочешь найти партнера? Зови меня папой. — Цинь Кэ глубоко задумался и усмехнулся. Все шло очень хорошо, но однажды... Сун Юньжань наблюдал, как Цинь Кэ опускает голову и шепчет ему на ухо: — Хочешь, чтобы я тебя отпустил? Давай, назови меня, папочка, я хочу это услышать.
Содержание Вперед

Глава 28.1 У тебя есть манеры?!

Некоторое время атмосфера была неловкой. Хуже всего для Сун Юньжаня было то, что неловкость смешивалась с оттенком странности со стороны службы безопасности. Он видел, как несколько охранников изо всех сил старались не смотреть на него, как будто они могли случайно увидеть правду об инциденте в Верхнем дворе Сичэн. К счастью, прежде чем маленькая голова сяо Суна взорвалась, Цинь Кэ объяснил: — Извините, я ошибся. Это было недоразумение. Что за недоразумение могло привести к разговору, в ходе которого нужно было снять штаны? Начальник охраны был крайне озадачен, но его любопытство сдерживалось профессиональной этикой. Он мог только положить оружие для подавления беспорядков в руке и спросил: — Вы… Человек, который живет внизу, Цинь Кэ? Это вы звонили? Цинь Кэ кивнул головой. Дорогие ежемесячные платежи за обслуживание, взимаемые Верхним двором Сичэн, уже давно сделали начальника службы безопасности непостижимо внимательным. Он вспомнил, что этот человек, только что въехавший в этот район этой весной, иногда вежливо кивал, встречая его внизу, в отличие от некоторых владельцев, которые, казалось, вообще их не видели. Но даже в этом случае он не осмелился положить этому конец, потому что другим человеком, о котором шла речь, был мистер Сун, который жил на верхнем этаже и имел гараж, полный роскошных автомобилей. Начальник службы безопасности снова спросил: — Вы уверены, что вам не нужна наша помощь, мистер Сун? Сун Юньжань, который хотел провалиться сквозь землю, стиснул зубы и сказал: — Нет, нет, вы можете вернуться. — Хорошо. Мистер Цинь, вы получите текстовое сообщение на свой телефон позже, пожалуйста, оцените наш сервис. Начальник службы безопасности отозвал своих людей, когда они возвращались к лифту, и оставил свои заключительные слова с профессиональной улыбкой на лице: — Спокойной ночи и хороших снов. Кожа головы Сун Юньжаня покрылась мурашками. Впервые он почувствовал, что формулировка службы персонала центра недвижимости полна сарказма. Он посмотрел на потолок и начал думать, может ли он спуститься вниз, купить банку пива и выпить это, чтобы немедленно возродиться снова. Цинь Кэ взглянул на него. — Пойдем, я тебя подвезу. Сун Юньжань замер. — Куда ты меня повезешь? Спуститься вниз и купить выпивку? — Отвезу тебя в больницу. У Цинь Кэ нет другого выбора, кроме как позаботиться об этом. Возможно, это было из-за психологии, унизительно ехать в больницу, Сун Юньжань на мгновение задумался, когда взял ключи от машины и выбрал относительно скромную белую машину. Как только он добрался до гаража, он отказался от помощи Цинь Кэ и медленно перебрался на пассажирское сиденье, и, как только он сел, он не мог не скривиться. Цинь Кэ закрыл дверцу машины и спросил: — Где именно ты поранился? — ...попа. Голос Сун Юньжаня был подобен комару. Он был похож на социального террориста, который не осмеливался говорить вслух. Он боялся, что Цинь Кэ будет смеяться над ним. Подождав несколько секунд и не услышав никакого движения, он осторожно поднял глаза и обнаружил, что взгляд собеседника пробежался по его телу, как будто его и не было. В голове Сун Юньжаня зазвенел тревожный звоночек. — На что ты смотришь? — Ему было стыдно и досадно. — У тебя есть манеры?! — ...Твой ремень безопасности не пристегнут. Он вздохнул и просто наклонился, зацепив пальцами ремень безопасности на боку Сун Юньжаня и потянув его на другую сторону, помогая испуганному сяо Суну застегнуть его. Когда два тела оказались рядом, Сун Юньжань подсознательно прижался всем телом к ​​спинке стула, напрягся и вообще не смел пошевелиться. Только его оставшееся сознание позволило ему почувствовать, как к его талии несколько раз непреднамеренно прикасалась тыльная сторона руки Цинь Кэ. Но это был всего лишь очень короткий момент, прежде чем ремень безопасности был пристегнут, и фигура Цинь Кэ отодвинулась. Сун Юньжань, наконец, смог свободно дышать, но каким-то образом запах чистого геля для душа остался в его носу. Это был запах тела Цинь Кэ. Он поджал губы и немного приоткрыл окно машины, чтобы впустить прохладный вечерний ветерок летней ночи. В этом путешествии машина ехала исключительно плавно. Сегодня вечером в больнице было не так много пациентов, поэтому Сун Юньжань быстро закончил осмотр. Врач некоторое время осматривал больного и сказал: — Травмы копчика нет, просто локальный ушиб мягких тканей. Будьте осторожны и сократите движения, просто отдохните дома несколько дней. После этого он прописал лекарство от синяков и отеков и сказал ему пойти и заплатить за лекарство. Сун Юньжань держался за стену и медленно шел. Он чувствовал, что действительно несчастен. В этом году он перенес слишком много физических ударов, и однажды ему придется найти храм, чтобы вознести молитвы. К тому времени как он вышел за пределы консультационной зоны, Цинь Кэ уже ждал там. Когда он увидел, что парень выходит, он спросил: — Это серьезно? — Не сильно. Сун Юньжань не очень хотел говорить о точной степени своих травм, но прямо сейчас он действительно не мог прыгать. После некоторого размышления он смог только спросить: — Можешь ли ты достать для меня лекарство? Цинь Кэ ничего не сказал, взял рецепт в руку и пошел помогать. Глядя на высокую спину этого человека, Сун Юньжань почувствовал в своем сердце много эмоций. Падение, которое он получил дома, было не таким уж серьезным, но главной причиной, по которой он оказался в больнице, был сильный удар, который он получил от барного стула. Вероятно, из-за того, что он так неудачно упал, Хэ Цзыю помог ему подняться, смеясь. Помогая ему подняться, он не знал, какой нерв он задел, и на самом деле лежал и смеялся так сильно, что не мог остановиться. Это очень неблагодарный поступок, он даже не упомянул о сопровождении его в больницу. Сун Юньжань подумал об этом: — Нет, IQ Хэ Цзыю как у трехлетнего, боюсь, он даже не может написать слово «больница». Напротив, Цинь Кэ был, по крайней мере, человеком. Когда он снова вернулся домой, Сун Юньжань уже придумал, что делать. Он позвал Цинь Кэ, который помог ему войти в его комнату, но перед этим переоделся в пижаму и плюхнулся на кровать. — Я договорился о контрактах для тебя. В тот момент, когда Сун Юньжань сказал это, он почувствовал, что его жизнь висит на Цинь Кэ. — Тьфу, ты даже не знаешь цену, которую я заплатил за это. Цинь Кэ спросил: — Что это было? Сун Юньжань ждал этих слов. Он повернул голову и рассказал историю просьбы Бай Ваньнин, и не мог не пожаловаться в конце: — Было ясно сказано, что Синхэ была для меня подарком, но она бросила мне такой большой вызов, не так ли? Ты думаешь, она сомневалась в моих способностях? Цинь Кэ молчал. Сун Юньжань беспокойно лежал на кровати, его голова терлась о подушку, и всего за несколько минут он превратил волосы в пушистое птичье гнездо, он был очень похож на ребенка, который не хотел ложиться спать. Но маленький теплый желтый свет, оставшийся в комнате, падал на него, делая его необъяснимо послушным. — Я так не думаю, — сказал Цинь Кэ. Сун Юньжань был очень разочарован, думая, что Цинь Кэ не может ему сопереживать. — Ты не понимаешь. Не смотри на меня так, я на самом деле все еще нервничаю, потому что моя мама слишком хорошая. Если бы не она, компания не развилась бы до таких масштабов, как сейчас. Он не мог перестать говорить, как только открыл рот: — Не смейся, когда я говорю это, когда я был ребенком, я подозревал, что моя мать даже не человек. Цинь Кэ потер лоб, он не мог этого вынести. Лицо Сун Юньжаня было серьезным. — Я думал, что она сверхчеловек, она не только может постоянно работать одна, но и может подтолкнуть моего отца к совместной работе. Ты знаешь, когда они были в самом разгаре работы, у них не было времени вернуться домой два года подряд, они были либо заняты в компании каждый день, либо в командировке, выезжали за пределы страны, чтобы увидеть другие индустрии. И в результате я научился говорить длинными словами и короткими речами в раннем возрасте. Цинь Кэ не знал точно, где были длинные слова и короткие речи сяо Суна. Ему просто пришло в голову, что, если бы кто-то еще не спал по ночам, вспоминая свое детство, он, вероятно, нашел бы предлог, чтобы уйти. Но теперь он сел на единственный диван напротив кровати и спросил: — Тебе не было одиноко? Сун Юньжань кивнул: — Конечно, иногда я так скучал по ним, что прятался под одеяло и плакал. Думая об этом, к нему вернулась кислинка из его детства, и он нахмурился. — Это действительно грустно, хотя они наняли трех нянек, двух поваров и водителя, чтобы заботиться обо мне, я все еще чувствовал себя таким одиноким. Цинь Кэ: «...»
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.