Лабиринты жизни

Ориджиналы
Слэш
Завершён
NC-17
Лабиринты жизни
автор
бета
Описание
Вопреки своим желаниям, Ричард вынужден женится на Вивиан, подопечной дедушки. Только вместо брачной ночи и счастливой семейной жизни, муж ставит жену в известность, что это лишь фиктивный брак. Узнав о страшном диагнозе дедушки, он решает отправить его на дорогостоящее лечение в элитную клинику. Все бы ничего, но врач мистера Моррис-старшего слишком задевает чувства Рика. Какие козни устроит жизнь, чтобы каждый из них осознал свои чувства. И сколько горя они должны испить
Содержание

Спешл

Пять лет спустя. За это время многое изменилось. Вивиан, вскоре после рождения Сьюзи, уехала и завела себе любовника, а затем и вовсе вышла за него замуж. Её жизнь пошла по новому руслу, и дочерью она не интересовалась,  лишь изредка появляясь в её жизни. Сьюзи росла в окружении дедушки и няни, которые стали для неё настоящей семьёй. Хотя Вивиан и оставалась её матерью, её присутствие в жизни дочери было скорее формальным, чем настоящим. Это оставляло горький осадок, но Джордж и Ричард делали всё возможное, чтобы Сьюзи чувствовала себя любимой и защищённой. Опекуном Сьюзи стал Джордж, Ноа с Ричардом поддержали его, решив помогать. Ещё до рождения ребёнка Джордж переехал в дом поменьше, который был уютнее и удобнее для жизни с маленьким ребёнком. В новом доме у него была своя старая небольшая команда: мистер Мур, его верный ассистент, который помогал с организационными вопросами, няня Сьюзи, которая с любовью и терпением заботилась о малышке, и ещё несколько прислуг, которые много поддерживали порядок и уют в его старом доме. Этот небольшой, но сплоченный коллектив стал для Сьюзи настоящей семьёй, где каждый играл свою важную роль в её воспитании и заботе.  Ричард и Ноа тоже  часто брали на себя заботу о Сьюзи, чтобы дать Джорджу возможность отдохнуть или спокойно сходить на необходимые процедуры. Пусть болезнь Джорджа отступила, но её последствия напоминали о себе, и с ней лучше было не шутить. Ричард и Ноа понимали, как важно беречь его здоровье, поэтому старались максимально облегчить его нагрузку. Они с радостью проводили время с малышкой, играя, читая ей книжки или просто наблюдая, как она растёт. Для них это было не только обязанностью, но и счастьем — видеть, как Сьюзи улыбается и делает свои первые шаги в этом мире. Летом того же года Амели и Брайан сыграли свадьбу. Ноа был искренне счастлив за свою подругу, ведь она наконец обрела своё счастье. И вот пять лет спустя Амели добилась больших успехов в медицинском центре, которым управляли её свёкор и свекровь. Она не только зарекомендовала себя как талантливого профессионала, но и стала частью их семьи. Её карьера процветала, а личная жизнь была наполнена любовью и гармонией. За это время Амели родила двух сыновей: одному было три года, а другому — два. Родители Брайана, как и сам молодой отец, не могли нарадоваться на малышей. Брайан посвящал всё своё время сыновьям, с гордостью и любовью участвуя в их воспитании. Он с удовольствием играл с ними, читал сказки на ночь и даже пытался учить их своим любимым хобби. Для родителей Брайана внуки стали настоящим светом в жизни, а для Амели и Брайана — воплощением их любви и счастья. Семья росла, наполняя их дом смехом, радостью и иногда хаосом, но это был тот самый хаос, который они любили больше всего на свете. Жизнь Микаела вскоре перевернулась, после возвращения Ноа. Она познакомилась с датским графом, и между ними быстро вспыхнули чувства. Их роман развивался стремительно, и вскоре они сыграли пышную свадьбу, которая стала событием, обсуждаемым в светских кругах. Теперь Микаэла жила в Дании, в роскошном поместье своего мужа, но время от времени наведывалась к своим близким. Её визиты всегда были яркими и запоминающимися — она привозила с собой подарки, истории о жизни в Европе и ту самую аристократическую элегантность, которая всегда была её визитной карточкой Хотя её приезды были редкими, каждый из них становился настоящим праздником для семьи, который все ждали с нетерпением. Микаэла, несмотря на новую жизнь, всегда находила время для тех, кого любила, и это делало её визиты ещё более ценными. Ричард и Ноа были по-настоящему счастливы вместе. Они старались несколько раз в неделю устраивать совместные ужины, превращая их в маленькие романтические свидания. Иногда они выбирались в галереи, наслаждаясь искусством, или посещали балет, где погружались в мир изящества и красоты. Их жизнь была наполнена не только работой, но и яркими моментами, которые они создавали вместе. Несколько раз в год они отправлялись в путешествия, каждый раз выбирая новую страну или необычное место. Их отношения были наполнены любовью, заботой и стремлением сделать каждый день особенным. Они ценили каждое мгновение, проведённое вместе, и это делало их союз ещё крепче Ричард приобрёл для себя и Ноа просторную квартиру, которая стала их общим домом. Но спустя время задумывался о покупке загородного дома, где они могли бы жить в ещё большем уюте и спокойствии.   Ричард мечтал о том, чтобы их дом стал настоящим семейным гнёздышком, где они могли бы проводить время вместе, принимать гостей и, возможно, однажды воспитывать своих детей. Но пока они наслаждались тем, что у них есть, строя планы и мечтая о будущем. Когда Ричард и Ноа чувствовали, что их нервы и силы на пределе, Ноа снова уезжал в короткие миссии — не слишком далеко и не надолго. Эти недолгие расставания, как ни странно, становились для их отношений своеобразным глотком свежего воздуха. Время, проведённое врозь, позволяло им соскучиться друг по другу, переосмыслить свои чувства и вернуться с новыми силами и эмоциям. Каждая такая поездка Ноа становилась для Ричарда поводом написать ему трогательные сообщения или устроить неожиданный сюрприз по возвращении. А Ноа, в свою очередь, привозил из каждой командировки маленькие подарки или истории, которые потом с удовольствием рассказывал за ужином. Эти короткие расставания, делали их связь ещё крепче. Они учились ценить каждое мгновение, проведённое вместе, и понимали, что даже в трудные моменты их любовь остаётся их главной опорой. Три года назад Ричард сделал Ноа предложение, и это было настолько романтично, что Ноа не смог бы отказать, даже если бы захотел. Ричард опустился на одно колено в их любимом парке, где они часто гуляли, и протянул кольцо, его глаза светились искренностью и любовью. Ноа со слёзами  радости на глазах, сразу же сказал «да», даже не пытаясь скрыть своё счастье. Свадьбу они сыграли пару месяцев спустя, устроив её в очень узком кругу самых близких людей. Это было по-настоящему семейное торжество — тёплое, уютное и наполненное любовью. Они обменялись клятвами под мягкий свет гирлянд, а потом провели вечер в окружении тех, кто действительно был важен для них. Это был день, который они запомнили на всю жизнь, не столько из-за размаха, сколько из-за искренности и тепла, которые царили вокруг. Наблюдая, как растёт Сьюзи, Ноа и Ричард всё чаще задумывались о том, чтобы завести своих детей. Вначале оба чувствовали, что ещё не готовы к такому ответственному шагу — их жизнь была наполнена работой, путешествиями и заботами о близких. Потом появились другие планы и обязательства, и мысль о детях постепенно отошла на второй план, словно отложенная на неопределённое время. Хотя иногда, глядя на то, как Сьюзи смеётся, играет и растет они ловили себя на том, что представляют, как бы это было — воспитывать собственного ребёнка. Но пока это было лишь далекой мечтой, которая, однако, все сильнее овладевала их сердцами и умами. Они все чаще ловили себя на мысли о ней, словно она была тем самым маяком, к которому они стремились. ***** Ноа, сидя за рулём, то и дело бросал взгляд на дорогу, а затем в зеркало заднего вида.  Его пальцы нервно сжимали телефон, и он снова набрал номер Ричарда. Однако, как и в предыдущие два раза, звонок был отклонён. Ноа почувствовал, как в груди снова сжалось от тревоги. Внезапно телефонная трель разнеслась по всему конференц-залу, нарушая тишину. Ричард, смущённый, поспешно ответил на звонок и приложил телефон к уху. — Ричард, у нас отошли воды, мы едем в больницу, поспеши туда! — раздался взволнованный голос Ноа, который был слышен даже на задних рядах. — Ноа, я на совещании, не сейчас, — резко ответил Ричард, его голос звучал раздражённо, и он тут же отключил звонок, даже не дав Ноа возможности что-то добавить. В зале на мгновение воцарилась неловкая тишина, а Ричард, стараясь сохранить деловой вид, вернулся к обсуждению, хотя его мысли уже были далеко. —Эээ… — Ноа с досадой стукнул ладонью по рулю, чувствуя, как раздражение смешивается с тревогой. — Прости, Гвен, — сказал он, бросая взгляд в зеркало заднего вида, где сидела девушка, суррогатная мать их детей, стараясь сохранять спокойствие. — Мы скоро будем, — успокаивающе произнёс он, хотя в его голосе всё ещё слышалась лёгкая дрожь. Ноа  знал, что сейчас важно не поддаваться панике, но мысли о том, что Ричард проигнорировал его звонок, не давали ему покоя. Ноа глубоко вздохнул, сосредоточившись на дороге, и пообещал себе, что сделает всё возможное, чтобы всё прошло хорошо. Через двадцать минут они подъехали к больнице, где их уже ждала команда врачей, готовых к приёму. Гвен быстро увезли в смотровую, а Ноа остался за дверью, нервно вышагивая взад-вперёд по коридору. Его руки были сцеплены за спиной, а мысли крутились вокруг того, все ли в порядке за  дверью. Вдруг в холле появился Ричард. Увидев Ноа, он чуть ли не побежал к нему, полный вопросов и беспокойства, но Ноа, словно почувствовав его настроение, перебил, не дав ему заговорить. — Ты меня отключил, — с укором произнёс Ноа.  Он отвернулся, не желая смотреть на Ричарда. — Ну, любимый, я же был на совещании, — попытался оправдаться Ричард, его голос звучал виновато, но с ноткой досады. — А наши дети тебя не волнуют? — с обидой в голосе спросил Ноа, всё ещё не поворачиваясь к нему. Ричард осторожно обнял Ноа сзади, его руки мягко обхватили его, а губы приблизились к уху. — Ты же врач, — тихо прошептал он, — и можешь обеспечить всё в лучшем виде лучше, чем я… Ноа резко развернулся в его объятиях и посмотрел на Ричарда с явным недовольством, его глаза горели лёгким гневом. — Я на тебя ещё злюсь, — сказал он, но в его голосе уже чувствовалась смягчённая нотка. Ричард, не теряя присутствия духа, чмокнул Ноа в щёку. — Знаю, — улыбнулся он, — но ты всё равно меня любишь. Ноа не смог сдержать лёгкой улыбки, хотя и старался сохранять серьёзный вид. В его глазах всё ещё читалась обида, но она уже начинала растворяться в тепле, которое дарил Ричард. В этот момент к ним вышла медсестра. — Папаши, будете с мамой принимать роды? — спросила она, оглядывая Ноа и Ричарда. Голос ее звучал спокойно и профессионально. Они переглянулись, и в их взглядах читалась смесь волнения и неуверенности. — Нет, — наконец сказал Ноа, слегка покачав головой. — Мы лучше здесь подождём, — добавил Ричард нервно, хотя пытался сохранять спокойствие. Медсестра кивнула, понимающе улыбнувшись, и вернулась в палату. Через несколько часов к ним вышла медсестра, толкая перед собой каталку с двумя крошечными свёртками. — Поздравляю, у вас сын и дочь, — с улыбкой произнесла она, её голос звучал тепло и радостно. — Что? Уже? — удивился Ричард, его глаза расширились от неожиданности, а сердце забилось чаще. — Это наши дети… — прошептал Ноа, склоняясь над каталкой. Его глаза наполнились слезами, а губы дрожали от счастья. Он осторожно протянул руку, чтобы коснуться крошечных пальчиков, чувствуя, как его сердце переполняется любовью. Ричард, всё ещё немного ошеломлённый, подошёл ближе и тоже заглянул в каталку. Его лицо озарилось улыбкой, а в глазах появился блеск, который говорил о том, что он уже без ума от этих двух маленьких созданий. — Они прекрасны, — тихо сказал Ричард, его голос дрожал от эмоций. — А можно их взять на руки? — осторожно спросил Ноа, его голос звучал с ноткой надежды и волнения. — Конечно, но для этого вам нужно пройти в палату, — ответила медсестра мягко. Мужчины кивнули и, словно в каком-то эйфорическое состоянии, поплелись за ней по коридору. Их шаги были медленными, будто они боялись нарушить хрупкость этого момента. Ноа и Ричард шли рядом, их плечи иногда касались друг друга, а взгляды то и дело возвращались к каталке с двумя крошечными свёртками. Устроившись в палате, медсестра терпеливо показала, как правильно держать новорожденных, объясняя, как поддерживать головку и нежно прижимать их к груди. Ноа и Ричард внимательно слушали, стараясь запомнить каждое слово, а затем осторожно медсестра передала малышей им на руки. — Дайте ему сына, о котором он так мечтал, — тихо обратился  Ноа. Когда медсестра взяла на руки мальчика и улыбаясь протянула Ричарду  маленький свёрток. Ноа  с любовью посмотрел на Ричарда,  а затем перевёл взгляд на крошечный комочек в его руках. Его сердце наполнилось нежностью, когда он увидел, как Ричард осторожно прижимает к себе сына, его глаза сияли от счастья и умиления. — Он такой маленький, — прошептал Ричард, его голос дрожал от эмоций, а пальцы нежно касались крошечных ручек малыша. — А она… просто чудо, — добавил Ноа, глядя на дочь, которую он взял на руки.  Его лицо озарилось улыбкой, а в глазах читалась бесконечная любовь. Они сидели рядом, каждый с ребёнком на руках, чувствуя, как их связь становится ещё крепче. В этот момент они понимали, что их жизнь изменилась навсегда, и это было самое прекрасное изменение, которое только можно было представить. Аккуратно приоткрыв дверь, в палату тихонько вошли Джордж, Сьюзи, Амели и Брайтон. Все они, едва переступив порог, замерли на мгновение, поражённые видом двух крошечных созданий, которых Ноа и Ричард держали на руках. — Боже мой, они такие маленькие! — воскликнула Амели, её глаза сияли от умиления, а руки сами потянулись к малышам. — Просто чудо, — прошептал Джордж, его голос дрожал от эмоций, а глаза наполнились слезами. Он осторожно подошёл ближе, чтобы рассмотреть внуков, а Сьюзи, стоя рядом,  с любопытством разглядывала своих новых двоюродных брата и сестру. — Они прекрасны, — добавил Брайан, его лицо озарилось улыбкой, а рука нежно обняла Амели за плечи. — Вы уже придумали имена своим детям? — спросил Брайан  с любопытством и теплотой. Ричард покачал головой, но Ноа, улыбаясь, ответил. — Энтони. Тони, — он посмотрел на сына, которого держал на руках Ричард, а затем добавил. — А девочку назовём Оливией, Ливи… Ричард поднял удивлённые глаза на мужа, а Джордж замер, услышав эти имена. — Это же имена… — начал было Ричард  дрожащим голосом. — …твоих родителей, — тихо закончил Ноа, его глаза были полны нежности и понимания. — Ноа… — в глазах Ричарда появились слёзы, а голос стал едва слышным. — Любимый, как же я люблю тебя… Их взгляды встретились, и Ричард протянул руку. Ноа, не отрывая глаз, крепко сжал ее в немом согласии. Джордж, стоя рядом, смахнул слезу, а Амели и Брайан обменялись тёплыми взглядами, понимая, насколько этот момент важен для их друзей. — Это прекрасные имена, — наконец произнёс Джордж гордо. Ноа и Ричард сидели рядом, каждый с ребёнком на руках, чувству я, как их связь становится ещё крепче. В этот момент они понимали, что их семья стала больше не только в количестве, но и в любви, которая объединяла их всех.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.