Лабиринты жизни

Ориджиналы
Слэш
Завершён
NC-17
Лабиринты жизни
автор
бета
Описание
Вопреки своим желаниям, Ричард вынужден женится на Вивиан, подопечной дедушки. Только вместо брачной ночи и счастливой семейной жизни, муж ставит жену в известность, что это лишь фиктивный брак. Узнав о страшном диагнозе дедушки, он решает отправить его на дорогостоящее лечение в элитную клинику. Все бы ничего, но врач мистера Моррис-старшего слишком задевает чувства Рика. Какие козни устроит жизнь, чтобы каждый из них осознал свои чувства. И сколько горя они должны испить
Содержание Вперед

16 Глава

Ричард встретил утро с приятным чувством ожидания: впереди важная встреча и долгожданный разговор с Ноа. Однако его планы были нарушены неожиданным стуком в дверь. На пороге стояла ассистентка мистера К. — Мистер Моррис, простите за такой ранний визит, но мистер К хотел бы предложить вам продолжить наше обсуждение в другом, не менее живописном месте.  — Что?—  удивился Ричард. — Мистер К думает, что на другом курорте вам будет удобнее обсудить все детали. Ричард колебался, его взгляд метался по комнате. С видимым усилием он кивнул. — Конечно. Медленно накинув пиджак, он взял портфель, его пальцы сжимали ручки чуть сильнее обычного. Ричард понимал, что от этой встречи зависело его будущее. Ставки были высоки, как никогда. Несмотря на всю серьезность момента, место встречи поражало своей красотой. Каскадные водопады, утопающие в зелени, и изящные беседки, словно сошедшие со страниц старинной сказки, создавали удивительный контраст с напряженной атмосферой переговоров. Ричард и мистер К, сидя за изящным резным столом, обсуждали детали сделки, которая могла изменить многое. И когда наконец все точки были расставлены, и рукопожатие скрепило соглашение, Ричард почувствовал не только облегчение, но и странное чувство опустошенности. Отвергнув соблазнительное предложение клиента, Ричард ощутил странный коктейль из лёгкости и беспокойства. Сердце его колотилось от предстоящей встречи с Ноа, смешивая в себе волнение и тревогу. Запыхавшись, Ричард ворвался в фойе. Не глядя под ноги, он ринулся к залу, распахнув  дверь с такой силой, что чуть не слетела с петель. Уборщицы, мирно занимавшиеся своими делами, вздрогнули от неожиданности. В проеме возникло искаженное страхом лицо Ричарда, с растрепанными волосами и диким блеском в глазах. — Простите, дамы, – выдохнул он, голос его сорвался на  шепот. Сердце бешено колотилось в груди, словно пыталось вырваться наружу. Глаза его судорожно метались по пустому залу, ища хоть какой-то признак того, что он не ошибся дверью. — Здесь должен был проходить симпозиум... – пробормотал он, чувствуя, как пот выступил на лбу. Одна из уборщиц, не отрывая взгляда от своей работы, спокойно бросила: — Час назад закончился. Словно удар током, эти слова пронзили Ричарда. Сердце ухнуло вниз, и он почувствовал, как краска стыда заливает его лицо. Выйдя в холл, Ричард почувствовал, как ноги подкашиваются. С усилием прислонившись к холодной стене, он попытался отдышаться. — Вам нездоровится? – с сочувствием спросила девушка, замечая, как Ричард побледнел. Он кивнул, не в силах произнести ни слова. — Может, воды? – предложила она мягко. Ричард благодарно посмотрел на нее, чувствуя, как облегчение разливается по его телу. — Чувствуете себя лучше? — спросила она с улыбкой, наблюдая, как Ричард делает несколько больших глотков воды. — Да, намного, — ответил он, с облегчением выдыхая. — Спасибо вам большое. Девушка уже повернулась, чтобы уйти, но Ричард остановил ее. — А вы не знаете, куда уехали все участники симпозиума? Она обернулась, ее брови слегка приподнялись. — Никуда. Ричард моргнул несколько раз, не в силах поверить своим ушам. —Что? Как так? — Они нежатся у бассейна, наслаждаясь отдыхом, – с легкой улыбкой добавила работник отеля. — Спасибо… Ричард сбросил пиджак, энергично завернул рукава рубашки и широким шагом направился к бассейну. Симпозиум превратился в настоящий праздник: кто-то с веселыми криками нырял в бассейн, кто-то загорал, нежась под летним солнцем, а кто-то, устроившись поудобнее на шезлонге, с головой погружался в чтение интересной книги. Ричард оглядывался по сторонам в поисках Ноа, но тщетно. И вдруг его взгляд остановился… Ноа был в компании незнакомца, и они о чем-то оживленно беседовали. Ричард не мог оторвать взгляд от их рук: рука незнакомца лежала на плече Ноа, а он в свою очередь, крепко держал вторую руку незнакомца в своей. Холодный пот струился по спине, сердце колотилось в бешеном ритме. Желание вломить незнакомцу было настолько сильным, что казалось, вот-вот разорвет его изнутри. Ричард стиснул зубы, костяшки пальцев побелели. Он закрыл глаза и пытался сосчитать до десяти, но злость не отступала. Сотня тоже не помогла… Сделав несколько глубоких вдохов, Ричард попытался успокоиться. Его сердце всё ещё бешено колотилось в груди, но он изо всех сил старался сохранить внешнее спокойствие. Натянув на лицо привычную улыбку, он медленно направился к паре, каждый шаг давался ему с трудом. — Привет, Ноа, — произнёс он, стараясь, чтобы голос звучал ровно, хотя внутри всё кипело. Ноа от неожиданности вскинул брови и уставился на Ричарда, явно не ожидая его появления. Его глаза расширились, а губы на мгновение застыли в полуоткрытом состоянии. — Ричард… — наконец выдохнул он, его голос звучал растерянно, но в то же время с ноткой облегчения, как будто он одновременно и боялся, и ждал этого момента. В воздухе повисло напряжение, словно каждый из них пытался понять, что делать дальше. Ричард, несмотря на внутреннюю бурю, старался держаться уверенно, но его глаза выдавали всё — в них читались и боль, и непонимание. Он   с силой вдавил ладони в стол, заставив вибрировать стаканы с водой. Ноа нервно сглотнул, чувствуя, как по спине пробежал холодок. — Ноа, — процедил Ричард сквозь стиснутые зубы, его глаза сверкали гневом. — Нам нужно серьезно поговорить… — О чем, мистер Моррис? Мне кажется, мы уже все обсудили… — Мы должны поговорить, и сейчас же! – прорычал Ричард. Незнакомец заметно напрягся. — Мне кажется, Ноа сейчас не в настроении… Взгляд Ричарда, полный ярости, пронзил его насквозь. Но прежде чем незнакомец успел что-либо возразить, Ноа крепко сжал  руку Ричарда. В его глазах мелькнуло отчаяние. — Хорошо, давай  отойдем, – прохрипел Ноа, его голос дрожал. Но в то же время в нем слышалась решимость разрешить эту ситуацию. Они отошли в сторону, и Ноа остановился, скрестив руки на груди. В его глазах читалось такое презрение, что Ричарду захотелось отвернуться. — Что тебе еще нужно на этот раз? – процедил Ноа холодно сквозь зубы. Ричард сцепил руки в замок, стараясь скрыть дрожь в пальцах. — Кто этот человек? – спросил он, его голос звучал неестественно спокойно. Ноа медленно повернул голову, его взгляд скользнул по незнакомцу, задерживаясь на его лице. Невольно его губы растянулись в улыбке. — Это не твое дело, – отрезал он, переводя взгляд на Ричарда. Ричард сжал кулаки, его лицо исказила гримаса боли. — Вы это хотели узнать? – спросил Ноа хмурясь. Ричард, не в силах больше сдерживаться, схватил руку Ноа и прижал ее к своей груди. Его дыхание сбилось. — Я знаю, что я недостоин тебя, – прохрипел Рик, – но без тебя я не могу жить. Ты мне нужен, как воздух. Знаю, что я совершил кучу ошибок, но я не могу  без тебя… — Он продолжал осторожно держать руку Ноа  у своего сердца и смотреть на него глазами  полными нежности и надежды. — Без тебя мое сердце умирает, — прошептал Ричард. Ноа замер, его глаза расширились от удивления и растерянности. Несколько долгих секунд он стоял так, а затем резко отдернул руку. — Если это все, что ты хотел сказать, то я пойду, – едва разжимая челюсти, прошептал Ноа. Он сделал неуверенный шаг вперед, но прежде чем Ноа успел отдалиться, Ричард крепко ухватил его за плечо и развернул, заставляя встретиться с его взглядом. — Тогда скажи мне, что мне нужно сделать, чтобы ты простил меня? – прошептал Ричард, в его глазах стояли слезы. — Исчезни из моей жизни, — бросил Ноа холодно. Ричард отпустил руку Ноа, словно обжигаясь. Он отступил на шаг, разжимая кулаки. Лицо его исказила гримаса боли и недоверия. —Ты... ты этого хочешь? – спросил Ричард растерянно. Ноа не ответил, лишь покачал головой. Он смотрел вниз, его взгляд был прикован к брусчатке под ногами. — Я устал от этого разговора, – произнес Ноа тихо, и в его голосе звучала усталость. С этими словами он отвернулся и направился к бассейну, оставляя Ричарда стоять одного в оцепенении. Вернувшись в свой номер, Ричард сел за стол, но его руки не слушались. Документы, разложенные перед ним, казались бессмысленным набором символов. В голове крутились лишь образы Ноа и того загадочного незнакомца. Сердце бешено колотилось, а мысли путались, как клубок ниток. Невозможно было сосредоточиться на работе, когда в душе бушевала такая буря. Часы уже показывали без пятнадцати семь, когда Ричард, чувствуя, как внутри него нарастает тревога, решил спуститься в вестибюль, чтобы отвлечься и немного развеяться. Номер отеля, который раньше казался уютным убежищем, теперь напоминал клетку, где его мысли о Ноа и том незнакомце становились всё более навязчивыми и тяжёлыми. Вестибюль был полон оживленных голосов и смеха. Участники симпозиума, направлялись в ресторан. Именно в этот момент он столкнулся с миссис Грант. Ее улыбчивое лицо было обращено к нему. — Мистер Моррис, какая встреча? — улыбаясь она взяла его под локоть. — Присоединитесь ко мне за столик. У нас как раз освободилось место. Ричард кивнул, чувствуя, как настроение улучшилось — С радостью, миссис Грант. Ричард медленно опустился на стул, его взгляд цепко скользил по лицам присутствующих. И вот, его сердце пропустило удар. В дальнем углу, за столиком, уютно устроились Ноа и незнакомец. Они смеялись, их глаза светились радостью, а между ними витала такая легкость, что на миг Ричарду показалось, будто он оказался в чужом сне. Резкая боль пронзила его грудь. Он хотел броситься к ним, выкрикнуть что угодно, лишь бы прервать эту идиллию. Но в тот же миг его плечо мягко накрыла рука Аманды. Ее прикосновение было одновременно успокаивающим и раздражающим. — Мистер Моррис, — голос Аманды вывел Ричарда из задумчивости. Он поднял глаза, стараясь сосредоточиться на ее вопросе, но мысли его снова уводили к одной-единственной картине. — ... вы как думаете? — повторила она, заметив его замешательство. Ричард выдавил из себя натянутую улыбку и произнес что-то невразумительное. Разговор вокруг продолжался, смех и звон бокалов создавали какофонию, которая лишь усиливала его внутреннюю тревогу. Ричард никак не мог отвести взгляда от пары. Ноа и Николас сидели так близко, что их плечи соприкасались. Казалось, они были поглощены только друг другом, их смех звучал как мелодия, от которой у Ричарда сжималось сердце. Каждый раз, когда нога Ноа небрежно касалась колена Николаса, в груди Ричарда вспыхивала ревность, такая жгучая, что он сжимал челюсти до хруста, стараясь подавить всхлип. Не в силах больше наблюдать эту мучительную сцену, Ричард сорвался с места и выбежал на улицу. Ночной воздух не принес ему облегчения, скорее, наоборот, подчеркнул его внутреннюю бурю. Он  глубоко вдохнул прохладный воздух, пытаясь успокоиться. Но все было тщетно. Ричард невольно представил, как Ноа и незнакомец поднимаются в номер вместе. В его воображении чётко вырисовывалась картина: они заходят в лифт, их плечи слегка соприкасаются, а в воздухе витает напряжение, которое невозможно игнорировать. Потом они выходят на нужный этаж, идут по коридору, и вот ключ вставляется в замок, дверь открывается… А дальше? Ричард сжал кулаки, стараясь выкинуть эти мысли из головы, но они продолжали крутиться, как навязчивый фильм. Он представлял, как незнакомец улыбается Ноа, как они разговаривают, смеются, а потом… Он резко встряхнул головой, словно пытаясь стряхнуть эти образы. Но чем больше он старался не думать об этом, тем ярче становились картины в его воображении. Сердце Ричарда сжалось от ревности и беспокойства, и он понял, что не сможет успокоиться, пока не узнает, что происходит между Ноа и незнакомцем. Вернувшись в отель, он направился  к номеру Ноа. Но ноги словно приросли к полу, когда он подумал о том, что его может ждать в номере Ноа. Сердце бешено колотилось, а в горле пересохло. В конце концов, он сдался и поплелся к себе, волоча ноги по коридору. Каждый шаг отдавался болью в висках. Войдя в номер Ричард прислонился к двери, закрыв глаза он  попытался представить что угодно, лишь бы отвлечься от мучительных мыслей. Утро следующего дня встретило его тяжелым наплывом воспоминаний. Голова раскалывалась, как будто кто-то молотком постучал по вискам. Пересилив себя, Ричард спустился в ресторан. Его взгляд встретился с улыбкой незнакомца, который наливал себе кофе. — Доброе утро, — раздался вежливый голос. — Мы так и не познакомились. Доктор Николас Картер, — представился он. Имя прозвучало в ушах Ричарда как насмешка. Злость, кипевшая в нем с вечера, хотела выплеснутся наружу. Каждая клетка его тела требовала дать отпор, выкрикнуть все, что накипело. — А с чего мне с вами знакомиться? — процедил Ричард сквозь зубы, сложив руки на груди. Взгляд его был полон недоверия. Николас усмехнулся, его глаза сверкнули холодным блеском. — Потому что вижу, многие из врачей с вами знакомятся, я ведь не исключение… или как? — бросил он с явной иронией. — Николас! Вот ты где! – Радостный крик Ноа прервал их напряженные взгляды. Ричард вздрогнул, отрываясь от созерцания враждебной фигуры напротив. Испуганный взгляд Ноа скользнул по Ричарду, и в глазах отразилось удивление, быстро сменившееся гневом. — Ричард? Что ты здесь делаешь? – сжав губы, проговорил он. — Их взгляды встретились,  в глазах Ричарда мелькнула целая буря эмоций: виноватая улыбка, сменяющаяся отчаянием, а затем – каменной непроницаемостью. — Николас, – обратился Ноа к другу и его глаза светились теплотой. – Будь добр, оставь нас на минутку. Нам нужно кое-что обсудить. — Конечно,  – Николас кивнул и, легонько хлопнув его по плечу, вышел из зала, оставляя их наедине. — Зачем ты к нему лезешь? –  голос Ноа был тихим, но полным угрозы. Рик озадаченно заморгал. — Что ты имеешь в виду? – спросил он, не понимая, о чем Ноа. — Не притворяйся, – с презрением бросил Ноа. – Знаешь, я могу понять, почему ты меня преследуешь, но Николас… Не смей к нему лезть, он мой друг! Ричард усмехнулся, но в его глазах мелькнуло что-то похожее на боль. — Да, конечно, – буркнул он и, не сказав больше ни слова, вышел. Ричард был не из тех, кто торопился. Он любил растянуть удовольствие от завтрака, неспешно потягивая горячий кофе и разглядывая город за окном. Сегодня, однако, спокойствие его покинуло. Встреча с Ноа выбила его из колеи. Поднявшись в номер, он подошел к шкафу и начал тщательно выбирать одежду. Каждый элемент гардероба он рассматривал с особой тщательностью, словно от этого зависело слишком многое. Телефонный звонок прервал тишину номера. Ричард, с легким раздражением, снял трубку. — Да? — откликнулся он. — Мистер Моррис к вам гости, — раздался вежливый, но настойчивый голос оператора. — Они ждут вас в фойе. — Хорошо, спасибо, — выдавил он, чувствуя себя выжатым. — Спущусь через минуту. В вестибюле, окутанном приглушенным светом, Ричард заметил фигуру мистера К. Тот сидел в глубоком кресле, его лицо было погружено в тень, и лишь холодный блеск очков выдавал его присутствие. При звуке шагов Ричарда, мистер К медленно поднялся, его взгляд скользнул по фигуре Ричарда с нескрываемым интересом. — Мистер К, не ожидал вас здесь, — произнес Ричард, соблюдая все формальности. — Здравствуйте, мистер Моррис, - ответил К, его губы едва заметно изогнулись в улыбке. — Есть дело, которое требует вашего внимания. — Разумеется, - кивнул Моррис. — Прошу вас, пройдемте в лобби. Сегодняшний день стал завершающим для  симпозиума. После сытного завтрака, где участники наслаждались ароматным кофе, свежими фруктами и изысканными блюдами, они начали постепенно собираться в главном зале. Ведущий, с легкой улыбкой и теплотой в голосе, объявил: «Сегодня последний день нашего симпозиума. После завершающего завтрака мы приглашаем всех на финальное, прощальное обсуждение, где подведем итоги и обсудим самые важные медицинские вопросы. А ближе к обеду, нас ждут один сюрприз. Не забудьте собрать чемоданы. Ведь уезжая отсюда унесете с собой не только багаж  и новые знания, но и яркие впечатления от этих дней, проведенных в кругу коллег и единомышленников».  Участники, с легкой ноткой грусти, но с искренним интересом, стали рассаживаться по местам. Зал постепенно наполнялся тихим гулом разговоров, шуршанием бумаг и мягким светом, льющимся из больших окон. Каждый из присутствующих чувствовал, как эти дни стали важным этапом в их профессиональной жизни, подарив не только новые идеи, но и вдохновение для будущих свершений. Спустя несколько часов, когда Ричард, наконец, освободился от своих дел, он направился к конференц-залу. Сердце его забилось чуть быстрее при мысли о предстоящей встрече. Но его надежды быстро рухнули. Дверь конференц-зала была плотно закрыта. Менеджер, заметив его растерянный взгляд, подошла ближе. — Простите, — начала она, — но все участники симпозиума уже разъехались. Возможно, вы ошиблись временем? — Уехали? — голос Ричарда сорвался на крик, эхом прокатившись по пустому холлу. Застыв на мгновение,  словно собираясь с силами, он бросился на улицу, но быстро вернулся, словно опомнившись. Менеджер, ошарашенная его реакцией, только и могла что хлопать глазами. — В какой аэропорт они поехали?— резко спросил Ричард ее. — Не уверена.., — растерянно произнесла менеджер. — Кажется, участники отправились куда-то еще, говорили что-то о местных  красотах... А потом уже разъедутся… — спокойно добавила  менеджер, словно не замечая, как Ричард бледнеет. Он  с такой силой вцепился в край стойки регистрации, что показалось, будто вот-вот треснет мрамор. — Куда? — прохрипел Ричард. — Не могу вам сказать. — улыбнувшись в ответ Менеджер. Он кивнул, делая вид, что всё в порядке, хотя внутри его грызло чувство разочарования, которое он изо всех сил старался не показать. Казалось, судьба снова играет с ним в злую шутку. Ричард чувствовал, как земля уходит из-под ног. Пошатываясь, он направился к лифту, его мозг отказывался воспринимать эту информацию. С каждым вздохом стены казались все ближе, а воздух — все тяжелее. Он  чувствовал, как нарастающая тревога сдавливает его грудь. Ему отчаянно хотелось вырваться из этого душного плена. С надеждой на спасение, Рик бросился к двери и вышел на улицу. Прохладный морской воздух обдал его лицом, и он, наконец, смог глубоко вдохнуть. Шагая по теплому песку, Ричард ощущал, как напряжение постепенно отпускает его. — Ты уверен, что хочешь уехать, даже не поговорив с ним? — спросил Николас, пристально глядя на Ноа.  Ноа вздохнул, нервно провел пальцами по своим растрепанным волосам и опустил взгляд. — Я не знаю, что мне делать... — прошептал он, чувствуя, как тяжесть сомнений сжимает его грудь.  — Судя по тому, что ты мне рассказал, да и по тому, что я сам видел, — мягко произнес Николас, — ты без него тоже не можешь.  — Но он... — начал Ноа, но слова застряли у него в горле.  — Все мы совершаем ошибки, Ноа, — перебил его Николас, обнимая друга за плечи. — Ответь мне честно, отбросив все страхи и сомнения: был ли ты с ним по-настоящему счастлив?  Ноа замер, его мысли метались между прошлым и настоящим. Он закрыл глаза, словно пытаясь уловить те мгновения, которые оставили в его сердце теплый след.  — Очень, — наконец выдохнул он, почти беззвучно.  — Тогда ты знаешь, что делать, — уверенно сказал Николас, слегка похлопав друга по спине.  Друзья обнялись крепко, как будто пытаясь передать друг другу всю поддержку и п онимание, которые только могли. Затем, попрощавшись, они разошлись. Ноа остался стоять на месте, глядя вдаль, чувствуя, как в его душе зарождается решимость. Он знал, что путь вперед будет непростым, но теперь у него было ясное понимание, куда он должен идти.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.