
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Hurt/Comfort
Ангст
Счастливый финал
Бизнесмены / Бизнесвумен
Минет
Отношения втайне
Элементы ангста
Сложные отношения
PWP
Анальный секс
Нежный секс
Нездоровые отношения
Би-персонажи
Беременность
США
Брак по расчету
Гостиницы
Элементы гета
Противоположности
Фиктивные отношения
Путешествия
Соблазнение / Ухаживания
Врачи
Богачи
Описание
Вопреки своим желаниям, Ричард вынужден женится на Вивиан, подопечной дедушки. Только вместо брачной ночи и счастливой семейной жизни, муж ставит жену в известность, что это лишь фиктивный брак. Узнав о страшном диагнозе дедушки, он решает отправить его на дорогостоящее лечение в элитную клинику.
Все бы ничего, но врач мистера Моррис-старшего слишком задевает чувства Рика. Какие козни устроит жизнь, чтобы каждый из них осознал свои чувства. И сколько горя они должны испить
3 глава
25 мая 2024, 05:41
Ричард ворвался в комнату Брайтона с гневным выражением лица, прервав его беспокойный сон.
— Брайтон! - взволнованно воскликнул Ричард. - Ты ещё спишь!? Уже полдень!
Брайтон застонал и повернулся на другой бок, пытаясь заглушить назойливый шум. Он провел всю ночь в бурном веселье и, заснув под утро, пребывал еще в глубоком похмельном сне.
—Вставай, надо поговорить, - приказал Рик.
— Уйди, я не в лучшей форме! - пробубнил Брайт, не поднимая головы.
— Нет, ты должен послушать: он мне отказал, понимаешь? - Ричард стал ходить из угла в угол, бормоча и жестикулируя.
Наконец Брайтон сдался и сел на кровати, его голова пульсировала от боли.
— Мне нужен кофе. - Он тяжело поднялся и еле-еле поплелся на кухню.
— Падай, я сварю, - сказал Ричард. Брайт кивнул и сел на стул.
— Ну, что ты там натворил? - сонно пробормотал Брайт, выпивая первый глоток живительного кофе.
Ричард быстро начал тараторить, пытаясь объяснить ситуацию.
— Он мне отказал, - закончил Рик.
Брайт попытался сфокусировать взгляд на говорящем, потряс головой, прогоняя непонятную пелену перед глазами, и понял, что всё это время дремал и не уловил суть.
— Пригрози, что его компания у тебя в руках, - ответил Брайт, гордясь собой, что смог дать вразумительный ответ.
— Чего?
— Что?
— Ты о чем? - удивился Рик.
— А ты? - смотря на друга, Брайт потрясено хлопал глазами.
— О чем ты говоришь? Ты вообще меня слушаешь? — спросил Рик, досадуя.
— Я думал, ты про контракт с мистером Питерсоном…
Ричард раздраженно провел рукой по волосам и чертыхнулся.
— Не смотри на меня так. Этот взгляд меня не пугает. - Брайт встал, направляясь сделать ещё порцию кофе. - Ты меня разбудил после такой крутой вечеринки, что ты ожидал…
Рик молчал и даже не улыбался. Он только шумно дышал, словно только что пробежал кросс.
—Я уже час говорю тебе о Дэвисе, - сказал Рик устало.
—Дэвис? Кто это?
В этот момент он увидел злое лицо Рика и громко рассмеялся. Тот ещё больше нахмурился.
— Не злись, Рик, - успокаивающе похлопал он друга по плечу. - Так кто это?
— Доктор Дэвис…
—Аа, доктор, которого хочет дедушка? - Ричард сердито покачал головой. — Если ты с таким лицом пошел к нему, то понятно почему он тебе отказал… - серьезно добавил Брайт.
— Мне нужно его уговорить.
Брайт усмехнулся и сел рядом.
— Пускай дедушка сам позвонит… — предложил Брайт.
— Нет! - Ричард вскочил. Если кто-то попросит за него, он потеряет свою репутацию жесткого бизнесмена, которому никто не может отказать.
— Как ты уговариваешь трудных клиентов? — спросил Брайт, пока Рик ходил кругами по гостиной.
— Узнаю слабости или что им нравится…
Он застыл и на его лице расплылась улыбка.
Он подбежал и чмокнул друга в макушку.
— Ты лучший. Давай подброшу на работу, - весело добавил Рик.
— У меня выходной и я иду спать, – вставая, проговорил Брайт и протяжно зевнул.
****
— Доктор Дэвис, может пообедаем? - поинтересовалась хорошенькая медсестра, складывая истории болезни в шкаф.
— Было бы неплохо, - улыбаясь ответил Ноа и подошёл к комоду, просматривая документы.
Вдруг телефон затрещал на весь кабинет.
— Ответьте пожалуйста, - попросил Ноа Стэйси.
— Кабинет доктора Дэвиса, — милым голоском произнесла она. - Да, сейчас.
—Доктор, вас… - протягивая трубку, добавила она.
Ноа взял аппарат в руки и ответил:
— Слушаю.
— Здравствуйте, доктор Дэвис, я - Тонни, помощник мистера Морриса. - Лицо Ноа немного нахмурилось. - Мистер Моррис хотел бы пригласить вас на встречу, обсудить один важный вопрос.
Ноа был ошеломлен. Он не мог поверить, что мистер Моррис все ещё заинтересован в сотрудничестве с ним, со скромным доктором небольшой больницы из гетто.
— Спасибо за приглашение, - пробормотал Ноа, все еще пытаясь осмыслить ситуацию. - Ээээ…Я постараюсь выкроить время и встретиться с мистером Моррисом…, но не обещаю.
—Замечательно, - сказал Тонни. - Я передам мистеру Моррису ваш ответ. Хорошего дня.
— И вам. - Ноа повесил трубку и откинулся на спинку стула, его разум все еще не мог принять эту информацию от шока и волнения. Он никогда не думал, что Ричард может обратит на него внимание. Эта встреча могла бы изменить его жизнь.
****
Мужчина резко припарковал машину и выскочил из нее полный раздражения. Больше часа назад Ричард пришел на место встречи, но его гость, так и не появился. Не раздумывая, он сел в машину и поехал в больницу требовать разъяснений.
Когда Ричард быстрым шагом подошел ко входу больницы, из нее вышел Ноа. Рик хотел сказать что-то колкое, но интуиция подсказала прикусить язык.
Ноа поднял глаза и встретил суровый взгляд мистера Морриса.
— Можно мы отложим нашу встречу и ваше желание мне все высказать на другой раз, - бесцветный голос доктора показал, что у него что-то стряслось.
Ричард кивнул и предложил подвезти Ноа.
Ноа отгоняя свои мысли, послушно сел на пассажирское сидение. Борясь с бурлящим вулканом внутри себя, он подпер рукой голову и отвернулся от Ричарда к окну. Просто сегодня произошло слишком много, ещё большего волнения ему просто не хотелось. Рассматривая пролетающие мимо огни погружающегося в ночь города, он старался очистить разум. Когда внезапно задумался о том, куда они едут, ведь точного адреса он не говорил.
— Давайте поужинаем. - Предложил Ричард, бросив взгляд на пассажира.
Ноа едва заметно вздрогнул от звука его голоса. Моргнув, он ощутил, как приподнимаются волосы у него на затылке, запуская ворох мурашек по всему телу.
—Вы здесь уже бывали, доктор Дэвис? — Ричард припарковался у дорогого ресторана. Ноа лишь отрицательно покачал головой.
— Тогда пошли, - выходя произнес Ричард.
— А они не закрыты? — испугано спросил Ноа, медленно открывая дверь.
— Шеф в это время всегда в ресторане. Они пошли не к парадному входу, а к боковой двери для персонала. Пройдя вдоль стены, они дошли до неприметной двери. Ричард открыл ее, и они оказались в небольшом коридоре, что вел в разные помещения. Уверенно Рик подошёл к средней двери и открыл ее, яркий свет озарил их, так что они прищурились. Войдя, они оказались на большой кухне, где мужчина средних лет, что-то пританцовывая, готовил.
Ричард громко постучал, и шеф-повар повернулся на шум, удивленно посмотрев на поздних гостей, а потом расплылся в улыбке и поспешил к Ричарду. Они крепко обнялись.
— О Dio, мой дорогой Ричард. Какими судьбами?
Ричард пожал плечами.
— Проголодался. Я вспомнил о шеф-поваре, что допоздна в своем ресторане и решил его навестить.
— Хорошо, что ты меня знаешь. - Он посмотрел на Ноа.
— Это мой знакомый Ноа Дэвис. Мужчины пожали друг другу руки. Повар услужливо склонил голову, приветствуя гостя. Ноа смутился, он даже одет был слишком просто для этого места.
— Что вам приготовить? - спросил повар, потирая руки.
—Удиви нас.
Шеф улыбаясь кивнул, а Ричард отвёл Ноа в сторону, где стоял столик. Он усадил доктора, а сам стал накрывать стол, ставя по очереди приборы, салфетки и бокалы. Ноа ошарашено смотрел, как крутой бизнесмен его обслуживает.
— Что будешь пить? - спросил Рик, подходя к столику с кувшином воды. - Я за рулём, поэтому буду только воду, а что налить тебе?
Ноа нервничал. Он и так был в полном смятении от этой внезапной встречи. Еще и мистер Моррис привез его в дорогой ресторан и ведёт себя странно.
Ноа закусил губу, чуть заметно поморщился перед тем, как ответить.
Ричард тоже немного неуютно чувствовал себя. Он, ожидая ответа, не осознанно скрестил руки на груди.
— Можно мне вина? - он поднял глаза на Рика, тот подняв уголки губ, отошёл.
— Buon appetito, — весело добавил повар, ставя несколько блюд перед гостями. — Приятного ужина. Не буду мешать.
Мужчины поблагодарили его, вдыхая манящий аромат аппетитных блюд.
— Приятного! — одновременно пожелали они и улыбнулись друг другу.
— Вы немного повеселели, - заметил Ричард.
— Сложный день, который хотелось бы, чтобы никогда не повторялся, — устало выдохнул он. — Жизнь и смерть ходят рука об руку. Филосовски добавил Ноа. Ричард какое-то мгновение хранил молчание, а потом, переведя дух, заговорил.
— Доктор Дэвис, - он отложил приборы и вытер губы салфеткой. — Я хотел с вами обсудить мое прошлое предложение.
Лицо Ноа нахмурилось, он уже собирался встать.
— Пожалуйста, присядьте, дайте мне минуту.
Ноа кивнул и присел обратно.
— Во-первых, мне стоит извиниться за мое отношение к вам и вашей работе. Ноа улыбнулся Ричарду и тот ответил ему тем же.
— Во-вторых, - он вытащил из портфеля папку, которого Ноа не заметил, и положил на стол. - Это договор. Посмотрите и дайте ответ. От услышанного Ноа приподнял брови и, с застывшим на лице удивлением, взглянул на говорившего. Доктор кивнул и взял папку в руки, открыв, стал читать.
Спектр эмоций менялся на лице Ноа, по мере прочитанного: шок, скепсис и удивление.
— Вы хотите столько пожертвовать в нашу больницу и мое отделение? - спросил Ноа подозрительно.
— Да. - Кратко ответил Ричард.
— Только нужно уточнить пару моментов и можем подписывать договор…
— Вы уверены? - прищурившись, Ноа пролистывал договор. — А если ваш дедушка умрет, допустим, в скором времени… Что тогда?
Над ними словно нависла тишина. Ричард прикрыл глаза и сглотнул.
— Договор независимо от обстоятельств с моей стороны будет действовать 10 лет.
Ноа вздрогнул, поднимая голову, и Рик увидел его изумленный взгляд.
Сердце его сделало невероятное сальто, застряв где-то в горле, отчего тот даже немного закашлялся, потеряв способность дышать.
— Я согласен, - произнес Ноа пару минут спустя. — Только у меня несколько условий…
***
Ричард вошёл в гостиную, где дедушка пил свой утренний кофе и завтракал овсяной кашей.
— Доброе утро. - Поздоровался Ричард.
— Доброе, мой милый мальчик. - Джордж отложил чашку и пригласил внука сесть рядом.
Уже несколько недель дедушка находился в созданной за максимально быстрое время клинике на дому. Это был небольшой двухэтажный дом. Его белоснежные стены были украшены темно-зелеными ставнями и ярко-красной входной дверью.
Первый этаж был возведен из грубого камня, придавая дому деревенский шарм. Внутри находилась уютная гостиная с камином, откуда в холодные зимние вечера струился теплый свет. Рядом располагалась светлая кухня, наполненная ароматом свежесваренного кофе и домашней выпечки. Для удобства Ричард нанял повара, чтобы радовать отменными завтраками, обедами и ужинами дедушку и остальной персонал. Тут же на первом этаже несколько комнат были переделаны под палату с самым новейшим оборудованием и процедурной. Рядом находилась комната Джорджа, она отличалась от его спальни из особняка простотой и функциональностью.
Второй этаж, облицованный деревянными панелями, был отведен под спальни для персонала и кабинет.
За домом раскинулся живописный сад, где росли душистые цветы и плодовые деревья. В дальнем углу участка находилась очаровательная беседка, укрытая плющом, где можно было насладиться чаем в тени.
— Как у вас дела? - поинтересовался Ричард у помощника дедушки, в этот момент девушка поднесла ему кофе. - Спасибо.
— Неплохо, - ответил мистер Мур, стоящий неподалеку.
— Тогда я их сделаю лучше. Лицо Джорджа немного насупилось. - Успокойся, Грап. Он похлопал его по руке.
— Доктор Дэвис согласился стать твоим врачом.
Его хмурое лицо сменилось на бурную радость.
— Я… - дедушка искал подходящие слова. - Ребята, подойдите, - подозвал Джордж своих помощников: это был Мистер Мур, одна из медсестер (их были две, чтоб сменять друг друга), повар мистер Чен и Лиза, молодая девушка, которая занималась уборкой, стиркой, глажкой, а также присматривала за порядком дома. В считанные минуты они все собрались возле дедушки.
— Слушайте меня внимательно, - он похлопал не сильно руками. — Надо все подготовить к приезду доктора Дэвиса. Я на вас рассчитываю. Все дружно закивали и стали расходиться.
— Грэп, мне тоже пора. - Он подарил дедушке поцелуй в лоб и, попрощавшись, ушел.
***
Ноа вошёл в комнату, где любил отдыхать мистер Моррис. Он сидел в кресле и что-то читал увлеченно. Ноа вспомнил их первую встречу три недели назад в этом доме. В тот день внук мистера Морриса привез его сюда. Ноа не ожидал такого радушного приема. Мистер Моррис был так воодушевлен, что Ноа вдруг за долгое время почувствовал себя важным для кого-то, кроме самых близким ему сейчас людей.
— Как вы себя чувствуете? - поинтересовался Ноа, увидев, что его пациент не спит. Джордж хотел подняться, и от резкой смены положения тела, голова закружилась.
— Мистер Моррис, - шумно выдохнул Ноа, укладывая его обратно.
— Не стоит сейчас так рисковать. У вас тут куча помощников, только позовите. Мужчина кивнул, и Ноа улыбнулся.
— Как вы себя чувствуете после этого препарата?
Джордж покачал головой:
— Будто все хорошо.
— Хорошо. Я его только неделю вам даю, результат увидим через три недели, думаю не раньше.
Джордж кивнул.
В этот момент вошёл мистер Мур со свежевыжатым соком.
— Мистер Мур, вы все помните? - он кивнул доктору.
— Мистер Моррис, надеюсь вы будете себя вести хорошо пока меня не будет, ок?
— Конечно, мой дорогой доктор, - послушно произнес он.
— Охотно верю, но ваш внук и все остальные говорят, что вы бываете не послушным, - Ноа хитро посмотрел на Джорджа и погрозил пальцем. Тот, сдерживая смех, прикусил губу и улыбнулся.
— Если что, звоните, хотя я еду по делам, но буду на связи.
— Мистер Мур? - обратился Ноа к медбрату, когда они вышли из комнаты, - вы не знаете, когда приедет мистер Ричард?
— О, док, его сегодня точно не будет.
На лице Ноа отразилось искреннее недоумение.
— Я хотел ему сказать, что уезжаю, - он растерянно теребил руки. - Я не смог его предупредить раньше.
— Он уехал по делам…
Дверь открылась и в гостиную вошёл мужчина, которого Ноа раньше не никогда видел.
Молодой человек лет тридцатипяти , немного ниже его самого, шатен с светло-карими глазами.
Он выглядел уверенным и решительным, с тонкими чертами лица и подтянутой фигурой, свидетельствующей о заботе о своем здоровье. Взгляд его был проницательным и внимательным, словно он всегда готов к анализу ситуации. Отличительной чертой его внешности была дружелюбная улыбка, которая придавала ему обаяние и делала его приятным собеседником.
Незнакомец был одет в рубашку-поло и обычные джинсы. Ноа очень удивил этот персонаж.
— Добрый день, - поздоровался незнакомец мягким и весёлым голосом.
— Мистер Митчелл, - радостный мистер Мур подошёл к незнакомцу и пожал руку. - Как дела, мистер Брайт?
— Хорошо, - ответил он, улыбаясь и бросая взгляды на Ноа.
— Как дедушка?
— У Мистера Джорджа все хорошо, - внезапно мистер Мур хлопнул себя по лбу. - Простите, я забыл, что вы не знакомы. Это доктор мистера Морриса, доктор Дэвис, а … — он повернулся к незнакомцу, - а это - близкий друг мистера Ричарда, его партнёр и лучший…
— Хватит… - остановил он мистера Мура. — Очень приятно познакомиться, доктор Дэвис, - протягивая руку, сказал Брайт, обращаясь к Ноа.
— Доктор Дэвис, насчёт вашего вопроса можете поговорить с мистером Брайтом.
В этот момент кто-то из персонала позвал мистера Мура и он, извинившись, удалился.
— Давно хотел с вами познакомиться, - радостно добавил Брайт и предложил им сесть на софу. - Мистер Моррис от вас в восторге…
— Надеюсь вы о старшем.
Оба рассмеялись.
— Ричард, конечно, этого не скажет, но он вами доволен, а это немало.
— Спасибо, мистер Митчелл.
— Прошу называйте меня Брайтом …
— Тогда вы обязаны меня называть Ноа.
Припарковавшись Ричард увидел машину Брайта и поспешил в дом. Так как входная дверь была приоткрыта, он увидел, как мило общаются его друг и врач его дедушки.
Они снова обменялись тёплыми улыбками и без умолку о чем-то говорили, отчего у мужчины защемило в груди. Непреодолимая волна злобы и обиды вдруг наполнила всё его существо, а лицо исказилось от гнева.
Ричард спешным шагом подошёл к сидящим.
— Брайт, какими судьбами? — оба сидящие так были увлечены разговором, что не заметили подошедшего Ричарда. И, услышав его вопрос, испуганно подскочили.
— Дружище!? - Брайт встал и приблизился своему другу, тот одним взглядом хотел испепелить всех.
— Ты когда приехал?
Вопрос остался без ответа. Тогда Брайт обнял его за плечи и потряс.
— Ты почему не сказал, что доктор Дэвис такой интересный…
— Он всего лишь доктор… - Развернувшись, он устремился в направлении дедушкиной комнаты.
— Мистер Моррис, — голос Ноа немного дрожал, Ричард замедлился. — Можете мне уделить минутку, я хотел с вами кое-что обсудить…
— Сейчас у меня есть время только для дедушки, а вы должны работать, а не сидеть тут без дела…
От обиды слёзы выступили на глазах Ноа. Не смотря на комок в горле, он хотел едко ответить, но прикусив губу, лишь кивнул и прошел в процедурную.
Брайт, который молча наблюдал за происходящим, как только Ноа скрылся за дверью, набросился на друга.
— Ричард, - тот продолжил свой путь, тогда Брайт его догнал и схватил за руку, развернув к себе. —Друг, я тебя не узнаю, — сердито бросил он. — Надеюсь, ты так не ведёшь себя со своими деловыми партнёрами.
— Он не мой деловой…
— Да неужели? Брайт сложил руки на груди и строгим взглядом посмотрел на него. — У вас подписан контракт, а ты ведешь себя как…
Ричард прикрыл глаза и тихо чертыхнулся. Накопившаяся внутри злость не могла найти выхода и была выплеснута на ни в чем не повинного Ноа️. Муки совести теперь будут терзать его душу весь оставшийся день.
— Я погорячился, да?
— Ты ещё спрашиваешь, иди сейчас же и извинись перед ним!
Ричард тихо постучал в процедурный кабинет и вошёл.
Ноа стоял и просто смотрел в окно. Он даже не услышал стука и того, как вошёл Ричард.
— Доктор Дэвис, я хотел бы извиниться, мне не стоило так грубо высказываться.
Но Ноа не повернулся. Он продолжил стоять неподвижно, погрузившись в свои мысли, и слова Рика не были услышаны.
Ричарда это смутило, и он подошёл ближе, чтобы прикоснуться к доку. От этого по его телу прошел тремор.
— Мистер Моррис!? - удивился Ноа. - Я …
Ричард хмуро глядел на него.
— Вы хотели поговорить? - удивление на лице Ноа сменилось
опасением, а затем настало время крайней деловитости.
— Я уже предупредил мистера Джорджа, - он тихо сглотнул, но смотрел Ричарду в глаза. - Мне нужны… То есть я хотел взять пару выходных…
— Выходных? - грубый голос Ричарда прервал Ноа, - Доктор Дэвис, я вам плачу не за выходные. Нет!
Он развернулся и уже хотел выйти, как Ноа продолжил.
— У нас контракт мистер Моррис, - Ричард застыл, никто ещё никогда не попрекал его же контрактом. - И там есть пункт, один выходной в неделю, я работаю уже три и ещё не брал выходных. Желваки на лице Ричарда говорили ярче, чем он сам.
— До свидания. - Ноа кивнул, усмехаясь, и покинул кабинет, а потом и дом.