Железное алиби

Мстители Железный человек
Гет
В процессе
NC-17
Железное алиби
автор
Описание
Вынужденное близкое сотрудничество Джоанны Нэльсон и "босса всех ее боссов" Энтони Старка, повлекшее за собой череду интересных знакомств с командой Мстителей и раскрытие тайн.
Примечания
Обложка - https://ibb.co/RCwBkZQ Конкретного временного промежутка нет, чтобы можно было провести параллель с фильмами. Отклонения от канона минимальные, но необходимые в рамках сюжета. Ладно, беру слова обратно — отклонения от канона нормальные такие, но, действительно, необходимые в рамках сюжета. 1. Тони Старк — Железный человек, но мир не знает, кто в костюме (как Бетмен или Человек Паук) 2. Башни «Мстителей» нет, есть башня «Старка». У Мстителей база. 3. Героиня почти совершенна, так как это «Марвел». Там нет неидеальных. Иногда будут встречаться знакомые реплики героев из фильмов или комиксов (только "Марвел") — прошу не считать за плагиат. Это делается для передачи атмосферы и эмоций. Слова, выделенные курсивом (кроме тех, которые идут после знака „—”) являются прямыми мыслями главной героини. ПБ включена. Буду рада участию, так как заметила, что, порой, "хромает" пунктуация (школу закончила очень давно, если что :D)
Содержание Вперед

—13—

┈─── ⒾⓇⓄⓃ ⓐⓛⓘⓑⓘ ───┈

      В разъярённом виде и с таким же настроением я влетела в столовую, где Тони и Пэппер, уже облачённые в деловые костюмы, беззаботно и весело пили кофе с шоколадом за завтраком.       Всё началось с того, что ранним утром меня разбудил телефон, оповестив о новом сообщении. Сонно открыв один глаз и посмотрев на номер отправителя, я встрепенулась и резко села на кровати — номер был рабочий, Нью-Йоркский.        Неудивительно, что я так рано получила сообщение — ведь, у Лос-Анджелеса с Нью-Йорком разница во времени три часа, и на северо-востоке уже во всю шёл рабочий день.        Правда содержание полученного письма повергло меня в противоречивые чувства: от яростного негодования до приятного спокойствия от того, что хоть одна ситуация у меня, в конце концов, разрешилась.       В сообщении говорилось, что моя трудовая деятельность в компании завершена, и к концу рабочего дня я получу расчёт.        Я отложила телефон на подушку и направилась в ванную, пытаясь переварить полученную информацию. Сон ещё не до конца прошёл, несмотря на относительно "бодрящее" известие. Поэтому, после утренних процедур я вновь проверила смартфон — не приснилось ли это мне? Но нет, сообщение всё также висело в открытом диалоге. А, когда, в конце концов, до меня дошёл смысл происходящего, я раздражённо нахмурилась: на каком основании меня уволили? И тут же следом, найдя в контактах нужный номер, начинающийся с кода Нью-Йорка, я сразу нажала кнопку вызова, не оставив себе возможности передумать…       — Ты меня уволил?! — вместо приветствия злобно обратилась я к Тони, прервав их милую беседу.       — И тебе “Доброе утро”, милая, — расплылся в улыбке технический гений, заставив меня сузить подозрительно глаза в немом вопросе: «Чего это Старк такой счастливый с утра пораньше?» Время только перевалило за восемь часов, а Тони никогда не был сторонником утренних деловых встреч и, тем более, ранних подъёмов (если, конечно, он спал ночью, а не работал в мастерской).       — Не увиливай от ответа! — гневно оскалилась я на его необоснованную радость. — Кто дал тебе право лишать меня работы? Я видела приказ с твоей электронной подписью!       Пэппер, очевидно, уловив настрой беседы, решила молча ретироваться в гостиную, прихватив с собой недопитый кофе и оставив после себя приятный шлейф не приторного, но сладкого парфюма, а я продолжала буравить невозмутимого Старка сердитым взглядом.       — Джо, успокойся, — вздохнул мужчина, но, видя, что я вновь собираюсь взорваться, строго добавил, понизив голос на пару тонов: — Сядь!       Я, опешив, захлопнула рот и повиновалась, присев напротив Тони — на стул, где минуту назад сидела мисс Поттс.       — Я тебя уволил, верно, — на его утвердительной фразе (и ни разу не оправдательной) я так стиснула зубы, что мысленно разозлилась ещё больше: раскрошу сейчас от ярости эмаль, и ко всему прочему понадобится помощь ещё и дантиста. Мало же мне забот! — А до этого ты была отстранена от работы, — Старк неторопливо сделал глоток кофе, словно испытывая моё терпение. — Это тоже было моим решением.       Его признание вызвало бурю негодования во мне: всё это время я обвиняла нового начальника отдела в том, что меня отправили в вынужденный отпуск на неопределённый срок без каких-либо объяснений и гарантий, а оказалось, что непосредственный виновник постоянно был рядом, и более того — был восхваляем мной.       От шока я не могла даже ответить Тони что-то, лишь в молчании потрясённо хлопала ресницами и цеплялась за его выражение лица, ища там усмешку или задорный блеск в глазах — хоть что-то, что могло бы намекнуть, что Старк шутит.       Только ничего не было. Мужчина решительно продолжал смотреть на меня со всей серьёзностью во взгляде, без тени того веселья, что я наблюдала между ним и Пэппер несколько минут назад.       — Но...это же бессмысленно, — наконец, выдавила я уже разочарованно, нежели сердито, тут же припоминая, как чуть больше недели назад глава "Старк Индастриз" несколько раз предлагал мне перейти в главный офис работать. И как он сопровождал меня до корпорации в Нью-Йорке, откуда я забирала свои вещи.       Кажется, Тони собирался что-то ответить, но в этот момент из кухни появилась мисс Поттс со словами:       — Тони, нам пора, — женщина демонстративно взглянула на свои наручные часы и, подняв голову, кивнула в сторону выхода. — Хэппи уже тут.       Раздосадовано вздохнув и встав из-за стола, я двинулась на кухню, проводимая нечитаемым взглядом мужчины. Молча и отрешённо я прошла мимо Пэппер, не удосужив её и каплей внимания — меня совсем не радовал тот факт, что женщина была свидетелем выяснения наших отношений и, скорее всего, она была осведомлена о действиях Тони относительно моей карьеры. Это вдвойне бесило.       Я принялась делать себе эспрессо. После привычной дозы кофеина мой мозг работал в разы лучше, чем я и планировала воспользоваться.       — Пеп, езжайте вдвоём, — услышала я за спиной голос хозяина дома. — Мы договорим, и я подъеду.       Продолжая утрамбовывать темпером молотый кофе в рожок кофеварки, я всё ещё находилась спиной ко всему помещению. Желания развернуться и посмотреть на Старка не было совершенно никакого, о чём он мог догадаться, наблюдая за резкими движениями моей руки.       Ещё и Пэппер... Вчера, после того, как изобретатель сообщил, что она приедет сюда, я почувствовала некоторое облегчение и радость от возможности пообщаться с кем-то, кто по минимуму имеет связь с ЩИТом. Только после приезда Поттс всё пошлó как-то наперекосяк. Она показательно возвышала свою значимость в жизни Старка, и я не могла понять до конца: это было специально, чтобы показать мне — кто здесь хозяйка (что, в принципе, было странным, так как мы были в дружеских отношениях с ней, чтобы "негативить" друг на друга, и плюс ко всему — Поттс сама отказала Старку на его ухаживания, чтобы сейчас соперничать со мной), или же это их привычный стиль жизни и общения. В любом случае, поведения второго директора многомиллиардной компании я не понимала. Даже сейчас, когда Пэппер ответила Тони недовольно: "Тебе виднее, только не задерживайся!", в её голосе не было ни капли понимания. Возможно, такая суровость со стороны Поттс была вызвана её осознанием, что Старк может сильно не успеть (как он это умеет, если уж быть честными), и женщине придётся оправдывать его опоздание. Этого мне было неизвестно, но, тем не менее, звонкий стук каблуков от возмущённых шагов Пэппер продолжал отдаваться эхом в моей голове, когда мужчина окликнул меня.       — Я не хочу сейчас ничего слышать, — ответила я, поднявшись на цыпочки, и доставая с верхней полки шкафа кружки. По привычке взяла две. — У вас, по всей видимости, деловая встреча. Не смею задерживать, — я включила кофе машину, и та, загудев, постепенно начала цедить тёмно-коричневую жидкость. К мужчине я так и не поворачивалась.       — Джо, ...       — Мистер Старк! — раздражённо перебила его я, не позволив продолжить. Во мне снова вихрем крутились эмоции, как в тот вечер после разговора с Фьюри, из которого я узнала много чего неожиданного…. Эти импульсы аналогичным образом сейчас меня бросали из крайности в крайность: я хотела, чтобы Тони рассказал и объяснил причину своих поступков, но, так же, я совсем не желала сейчас ни видеть, ни слышать его.       — Вот как, — хмыкнул мужчина. — Что ж, Пэппер в состоянии сама провести совещание с сенатором Чикаго, — послышался звук отодвигающегося табурета — Тони сел перед столешницей кухонного островка. — А Вы, мисс Нэльсон, меня знаете — я никуда не уйду, пока мы всё не обсудим.       Я выключила кофейный аппарат и развернулась к нему:       — Значит, уйду я, — оставив так и нетронутой чашку с кофе, я решительно направилась прочь из кухни.       Целиком и полностью я осознавала, что поступаю как малолетняя истеричка, но этим утром меня "допекло" абсолютно всё: и Старк, который, как только был уличён в обмане — тут же захотел исповедаться и всё обсудить, и Пэппер, которая казалась невинной и милой овечкой — на деле тут и там показывала хищные клыки, и работа, которая после убийства мистера Дойла совсем перестала приносить наслаждение, и даже чёртов кофе, который я так и не выпила! Это я ещё не припомнила ЩИТ, Бартона и Чёрно-белый бал!       — Джо! — раздалось позади. — Не будь ребёнком! Я – не мальчик, и не собираюсь за тобой бегать!       — Но именно это ты и делаешь, — чуть нервно усмехнулась я, заметив, что Тони подорвался за мной.       Я не знала, куда идти. Сначала планировала отправиться в спальню, но что толку? Обиженная на обман Старка, я не хотела больше оставаться в его особняке. И очень кстати, вспомнила, что планировала вообще съехать отсюда и вернуться в Квинс. Видимо, сейчас – наилучшее время. Все мои вещи, что были привезены сюда, я решила оставить здесь. Телефон при мне, а остальное... Если удастся потом забрать — хорошо, а нет — то и не страшно. Куплю всё новое — я же сегодня получу расчёт!       Я уже почти ухватилась за ручку входной двери, как вдруг услышала размеренный и отчётливый голос хозяина особняка:       — Джарвис. Двери. На замок.       Словно со скоростью света я отдёрнула протянувшуюся к двери руку и обернулась, не веря в то, что услышала. Старк запер меня? Посадил под замок?       — А теперь мы поговорим, — так же методично сказал он и прошёл к кожаным диванам в ослепляющей гостиной, очевидно, уверенный, что я последую за ним.       — Джарвис, дверь заперта? — тихо спросила я, смотря в спину Старка.       — Всё верно, доктор Нэльсон, — ответил динамик над входной дверью.       Собираясь с силами, я сделала глубокий вдох и пошла в гостиную за изобретателем. Старк прав – мне не пятнадцать лет, чтобы закатывать подобные истерики, нам нужно всё обсудить в спокойном ритме и оттуда двигаться дальше. Тем более, кажется, он серьёзно настроен не выпускать меня, пока мы не поговорим.       — Для начала я хочу, чтобы ты знала: все мои действия не были преднамеренной тайной, — я села на тот же диван, где уже сидел мужчина, и, облокотившись на диванную подушку спиной, скрестила руки на груди, смотря вперёд и демонстрируя свой настрой. — Тебе не сообщили, что приказы были именно мои, чтобы избежать как раз подобной реакции с твоей стороны.       Я уже открыла рот, чтобы возразить бывшему начальнику на его слова: не ему решать, как мне реагировать на новости о моей работе и вообще..., но сразу же передумала, решив дослушать Старка. Обстановка и так была достаточно накалённой и удушливой.       — Я знаю, о чём ты думаешь, и понимаю твою злость, — продолжил мужчина и повернулся всем корпусом ко мне, закинув согнутую в колене ногу на диван, показывая таким образом свою безоружность и открытость в диалоге. — По-другому нельзя было. Ты в курсе, что как только должность Томаса занял его заместитель — того сразу посадили "на мушку" три конкурентных организации? И это в первые же двадцать четыре часа! Они искали того, кого защищал Дойл.       — Меня, — догадалась я, продолжая смотреть перед собой и видя боковым зрением, как Тони согласно кивнул. — Кто ещё знает об этом, кроме Капитана и Фьюри? Наташа, Пэппер?       — Никто. Роджерс не знает и половины. А Фьюри... Про него, наверное, нужно спрашивать мне у тебя.       Голова неосознанным жестом сама повернулась к Старку, и я удивлённо взглянула на него: чуть нахмуренные брови изображали два прямых отрезка, образуя между собой, пару вертикальных линий морщин; губы, обрамлённые ровной клиновидной бородкой и усами, растянуты в тонкую линию — не то в укоризненной, не то в утешительной "недо-улыбке" и глаза — пронзительные до дрожи в коленях. Я скептически прищурилась, продолжая стойко смотреть на Тони.       — Ты же не думала, что мне неизвестно, как ты съездила на обследование к Элизабет Росс?       — Так ты осведомлён о моей встрече с Фьюри, — сообразила я и потёрла ладонями свои бедра в спортивных штанах. — Вообще-то, это было чем-то вроде засекреченной информации, — нелепо я добавила, переживая — вдруг Тони начнёт недовольно высказываться относительно того, что я могла быть в опасности и прочее, но мужчина только ухмыльнулся.       О, что ж, тогда это объясняет — почему он не интересовался причиной моего истерического припадка позавчера. И не удивился моим догадкам в мастерской вчера. "Всегда-всё-знающий-наперёд" Старк всё знал и на этот раз. Надо предупредить Клинта, что тот, всё-таки, провалил задание.       — Тони, прости. Я не должна была так резко реагировать, ты прав, — вздохнула я устало и откинула голову назад — на подушку. Я действительно устала ото всего, что происходило со мной за последнее время и, как оказалось, очень скучала по тем беззаботным временам, где единственной проблемой было — сколько пар туфель брать с собой командировку.       Мужчина, видя, что я оттаяла, мягко улыбнулся и ослабил узел галстука под воротом рубашки. Я проследила за движением его рук и вспомнила, что он не просто так вырядился с самого утра.       — У тебя же совещание!       — Через пятнадцать минут, — сверившись с наручными часами, подтвердил Старк и вернул своё внимание мне. — Поехали со мной?       — Что? — удивилась я его предложению. Сам же недавно говорил, что мне опасно быть в «Старк Индастриз».       — Мне может понадобиться твоя помощь там. Как переводчика.       — Зачем? Ты же сказал, что это совещание с сенатором Чикаго.       — Кажется, я перепутал. Это бизнес встреча с Тайским королём, — с невозмутимым видом сказал гений.       — Я не говорю на тайском языке, — также пренебрежительно отмахнулась я, понимая, что скорее всего, Старк вновь пытается меня как-то отвлечь.              — Я тоже. Но на встречу согласился.       — Тони, ты знаешь, что тебе очень повезло с Пэппер? Если бы не её ответственность и рациональность, я даже не представляю, как бы ты управлял огромной компанией со всеми филиалами при таком рассеянном отношении к бизнесу.       — Пеп — чудо. Она — ангел с небес или подарок мне от Санты, — ухмыльнулся Старк.       — Точно не от Санты, — хихикнула я искренне. — Он дарит подарки за хорошее поведение, чего тебе не хватает в большинстве случаев.       Тони взял мою ладонь, что до этого лежала на бёдрах, и слегка дотронулся до нее губами, обдавая теплотой дыхания и лёгким покалыванием от короткостриженой эспаньолки.       — Ты — тоже мой ангел, — он поймал мой взгляд и не спешил убирать руку от своего лица. Кровь закипела и понеслась по телу с удвоенной скоростью. Что, чёрт возьми, это должно значить?!       — Не спеши так думать, — смутившись от непонимания происходящего, второй рукой я убрала прядь волос за ухо и лихорадочно прикидывала, что ещё ответить.       Изобретатель изобразил свою фирменную улыбку, продолжая удерживать мою ладонь. Затем он встал с дивана и потянул меня за собой, вынуждая тоже подняться на ноги.       — Мне нужно переодеться, — вдруг сказала я, продемонстрировав неозвученное согласие на его предложение поехать вместе в офис.       Тони отпустил мою руку и проводил взглядом до лестницы, добавив, что подождет в гараже.       В спальне я сменила домашний костюм на новую одежду, приобретенную прошлым вечером (за которую мне не позволили рассчитаться сразу, так как был открыт один чек на Старка, а когда я обратилась с этим вопросом к изобретателю, он, отмахнувшись, сообщил, что выпишет мне счёт. В чём я почему-то сомневаюсь).       Меня всё ещё выводил из себя тот факт, что с подачи Старка я была уволена, но в данный момент это увольнение сыграло мне сильно на руку, потому что я хотела одеться максимально противоположно стилю Пэппер. Эта женщина начала сводить меня с ума своим поведением. Не спорю, вкус у мисс Поттс отменный и очень изысканный, но я захотела сыграть на контрасте и, не стесняясь плетённого бандажа, нарядилась в короткие драные джинсовые шорты, полосатую чёрно-белую блузку-рубашку, завязав снизу её концы в небрежный узел, на ноги — белые кеды, на голову — бейсболка и солнцезащитные очки. Плюс — пара аксессуаров, распущенные волосы и образ готов. И пусть хоть кто-то попробует что-либо сказать относительно моего неподобающего внешнего вида в «Старк Индастриз». Я больше не сотрудник, поэтому имею право выглядеть как мне удобно, а не как подобает дресс-код.       В калифорнийском офисе я не была с той злополучной ночи, когда вся потрёпанная встречала такого же измождённого Старка после бала.       Сегодняшним утром же народу было в разы больше, чем тогда, и я, двигаясь наравне с Тони по коридору, совсем не обращала внимания на любопытные взгляды персонала корпорации. Изобретатель только и успевал кивать в приветствии или на ходу перекидываться короткими репликами с работниками, пока мы направлялись в конференц-зал.       — Доброе утро всем! — сразу начал Старк, едва успев открыть двойную дверь переговорной. Несколько пар сосредоточенных глаз в один миг устремились на нас. Я, сняв бейсболку, сместила очки наверх, как ободок, и с непроницаемым лицом окинула взглядом присутствующих, нисколько не стесняясь своего неформального имиджа для подобного заседания. — Прошу прощения за опоздание, сильно не хотел приходить, — в своей обычной манере сказал изобретатель и, взяв меня за руку, подвёл к свободным местам большого закруглённого стола для совещаний. — Доктор Нэльсон настояла на моём присутствии, — усадив меня, Тони сел рядом и повернулся к Пэппер, что сидела на месте главы «Старк Индастриз»: — Пеп, как добрались?       Кажется мисс Поттс еле сдержалась, чтобы не закатить глаза от безрассудства мистера Старка и только приглушённо шикнула на него, одарив сдержанной, но красноречивой, улыбкой. На моё появление внимания женщины уже не хватило, и она сконцентрировалась на людях, сидящих за столом.       — Итак, — вновь заговорил Тони, опустив солнцезащитные очки на самый кончик носа и посмотрев на присутствующих поверх них. — Что мы пропустили?       Как и ожидалось, мы приехали с большим опозданием, но, тем не менее, Тони успел подискутировать с гостями в своей насмехающейся и небрежной манере, чем приводил в ярость Пэппер. Женщина метала на него гневные взгляды и зло сжимала челюсть, не в силах осадить изобретателя при посторонних людях. Совещание было не с сенатором Чикаго и не с тайским королём, как ранее говорил Старк. Это были люди из департамента обороны и из министерства образования. Они обсуждали варианты снабжения оружейным инвентарём школы и университеты в целях защиты детей. Очень серьёзная и весомая тема, как по мне. Тони подошёл к обсуждаемому вопросу так же тщательно и ответственно (конечно же, он был готов к переговорам и прекрасно помнил — с кем у них бизнес-встреча), но не мог упустить момент, чтобы не подколоть некоторых из присутствующих, чем искренне вызывал во мне тихий восторг — его колкости были далеко не невинными, но недостаточно обидными — идеальный баланс.       Я всё время сидела молча и незаметно, слушая дискуссию. Пару раз кто-то из незнакомых мне людей поинтересовались моим мнением, и я ответила сухо и лаконично, стараясь как можно скорее отвести от себя внимание. Всё-таки моё мышление очень далёко от тех политических тем, что обсуждались в этот момент. Спросил бы кто меня, например, про тот же иприт и его состав — там бы я разошлась в объяснениях, потому что — это моя сфера знаний.       По окончанию совещания, когда государственные деятели покинули переговорную, остались только мы четверо. Четвёртой была, примерно моего возраста, девушка — личный помощник Пэппер. Едва закрылись двери, Поттс, встав из-за стола, тут же сердито обратилась к Старку, направляясь на изящной шпильке к выходу:       — Ко мне в кабинет. Живо.       Помощница так же двинулась за Пэппер, оставив меня и Тони наедине. Мы с ним переглянулись, и мужчина, поднявшись на ноги и взяв со спинки кресла свой пиджак, что ранее снял во время переговоров, повернулся ко мне, продолжая демонстрировать беспечность:       — Малышка, подождёшь меня в кабинете? — Тони улыбнулся и, достав из нагрудного кармана пиджака свои очки, надел их. — Я быстро, — он распахнул двери и пропустил меня вперёд.       Я молча кивнула, и мы разошлись в разные стороны: Старк пошёл в кабинет мисс Поттс, а я — в его.       С одной стороны я могу понять поведение Пэппер. Но только с рабочей стороны. Всё-таки Энтони Старк, действительно, экстравагантный мужчина в этом плане и, наверняка, мотает нервы ответственной и рациональной Вирджинии Поттс. От него можно ожидать чего-угодно. А с другой стороны, меня удивляли действия и взгляды женщины. Как будто, в этом был какой-то подтекст. Нечто личное.       Изобретатель не обманул и спустя меньше, чем через пятнадцать минут довольный вошёл в свой кабинет. Я сидела на офисном диване и просматривала соц-сети, попутно переписываясь с ребятами в чате мотоклуба. Они запланировали масштабную вылазку в горы на ближайший уикэнд и интересовались — присоединюсь ли я к ним.       «Ханна уже почти Старк, ей не до нас теперь» — без какого-либо злого умысла написал в общем диалоге Майк — один из постояльцев мотоклуба и, по совместительству, мой хороший приятель. Майк, почему-то любил называть меня «Ханна», преобразовав моё полное имя.       «Даже, если и так, я вас не брошу и, как только вернусь в Нью-Йорк, всё наверстаю» — ответила я и, закрыв чат, подняла глаза на вошедшего Тони.       — Как прошло? Пэппер злится?       Мужчина проигнорировал мой вопрос и прошёл к своему столу, расстёгивая пуговицы пиджака. Я с лёгким прищуром наблюдала за ним, медленно закипая от его привычки не отвечать на мои вопросы.       — Выпьешь чего-нибудь? — Старк снял пиджак и расслабленно опустился в кресло. Я отказалась, и он протянул руку и нажал кнопку на коммуникаторе, что был на его широком столе.       — Слушаю, мистер Старк, — тут же отозвался коммуникатор вежливым женским голосом.       — Двойной виски и чёрный кофе с корицей, без сахара и кофеина.       — Будет сделано.       Тони снял очки, бросил их на стол перед собой и откинулся на спинку кресла, прикрыв на несколько секунд глаза. Я отложила смартфон рядом с бейсболкой на подлокотник дивана и пригладила волосы, собранные в хвост, отводя взор в сторону. А когда вновь обратила внимание на мужчину, он чуть склонил голову и скользнул уставшим взглядом по моему лицу.       Это не Пэппер его утомила своими нравоучениями, а, скорее, жизнь. Усталость в его глазах была длительной и плескалась вперемешку с притворным озорством и напускной беспечностью. За свою жизнь Тони испытал многое: от жестокого убийства родителей и предательства человека, которого считал родным дядей (да, Николас Фьюри поведал мне недавно, что чета Старк не погибла в автокатастрофе много лет назад — они были жестоко убиты ГИДРОЙ, и Обадайя Стейн, как оказалось, был не тем добрым человеком, каким, даже после его смерти, его знает весь мир), до всемирной известности и беспощадного плена. Гений до последнего старался выдерживать маску весёлого и непоколебимого плейбоя, что идеально у него получалось. И, возможно, если бы, с недавнего времени, мне не были известны некоторые моменты, я бы продолжала верить в его образ. Но не теперь. Теперь я вижу его настоящего и ничего другого, кроме как обнять его и утешить, окружив нежностью и заботой, мне не хочется.       — Тони?       Старк продолжал сидеть откинувшись в кресле и запрокинув голову назад, но глаза его были устремлены на меня.       — Мм? — отозвался он.       — Когда я могу вернуться в Нью-Йорк?       Я осознавала, что снова сама себе противоречу: мне хотелось вернуться домой и ощутить свою независимость и стабильность, и не хотелось уезжать отсюда. От него.       Изобретатель не успел ничего ответить, потому что раздался лёгкий стук в дверь, и следом в кабинет вошла миловидная молодая брюнетка с подносом напитков в руках. Тони не изменил своего положения, лишь незаинтересованно следил за передвижением девушки. Она быстрым движением повернула голову в мою сторону, мазнула по мне взглядом и вернула свой фокус на начальника:       — Мистер Старк, Ваш двойной виски и чёрный кофе. Без сахара, без кофеина, с корицей, — вежливо улыбнулась брюнетка и составила с подноса на стол бокал с алкоголем и чашку с кофе. — Ещё поручения?       Мужчина на несколько секунд задумался, смотря куда-то сквозь девушки, а потом выпрямился в кресле и ответил:       — Отмени все мои мероприятия на следующие десять дней. Если получится, добавь их в распорядок мисс Поттс. Это всё.       — Сейчас же этим займусь, — она поочерёдно одарила нас лучезарной улыбкой и модельной походкой покинула кабинет, стуча тонкими каблуками по полу.       Я мысленно фыркнула с этой картины. Тони Старк неисправим — все девушки в окружении, как одна: модельная фигура, обтягивающая одежда, не оставляющая места воображению, пухлые губы и длинные подкрученные ресницы. Отличие в них — только цвет волос.       Гений встал из-за стола, взял блюдце с маленькой чашкой кофе на нём и подошёл ко мне, протягивая напиток. Я с благодарностью оценила этот жест, ведь в особняке миллиардера из-за своих же психов я так и не выполнила утреннюю традицию в виде кофе вместо завтрака. Тони сходил до стола и, взяв свой виски, вернулся ко мне и расположился рядом на диване, лениво откидываясь на спину.       — Уверена, что тебе нужно в Нью-Йорк?       Я задумалась, рассматривая впереди полки шкафа, где были расположены наградные статуэтки, сертификаты и благодарственные письма в рамках. Несомненно, не хотелось бросать эту, пусть и фальшивую, но беззаботную жизнь, где я могу всё свободное время уделить только тому, что меня сильно интересует и доставляет радость. Ведь, Тони Старк — миллиардер, и пока ты ему интересна, он будет полностью покровительствовать тебе. Во всём и во всех смыслах слова. Но, так же, на задворках разума я понимала, что это всё неправильно, даже несмотря на то, что Старк уверен в обратном. У нас разные жизни и разные приоритеты. Поэтому, мне нужно как можно раньше прекратить, как минимум, сожительство с изобретателем, чтобы флер влюблённости отступил и оставил место холодной рациональности.       — Мне нужно устроиться на работу, — сделав маленький глоток кофе, сказала я первое, что приходило в голову, стоило мне только начать думать о дальнейших действиях. Если раньше я была просто отстранена, надобности в поиске работы не было, теперь же всё иначе. Стабильность в виде постоянного дохода для оплаты счетов и прочего нужна в первую очередь.       — Это единственная причина?       Нет, Тони, не единственная. Ещё есть ты. Я так сильно хочу быть с тобой, что не могу быть с тобой.       Нет, это не бред. Я знаю себя и знаю Старка. Его образ жизни я не смогу принять, как бы не старалась, хотя бы потому что я — собственница. Я считаю, если человек с тобой в отношениях, то он только с тобой и не допускает каких-либо интрижек на стороне. Тони — полигамный, он не будет соблюдать верность одной девушке.       — Малышка, — позвал меня Старк, и я повернула к нему голову, встречаясь с его смелым и тяжёлым взглядом.       Его «Малышка»… Как мне этого будет не хватать...       — Ты не можешь пока идти работать в привычную трудовую сферу. Тебя ищут.       — Тони, Джастин Хаммер выдал моё имя. — я стойко выдержав его взгляд, поставила чашку с кофе на столик перед нами. — Им не составит труда найти меня. Особенно, учитывая тот факт, что я — невеста всемирно-известного миллиардера. Ведь статус «без пяти минут миссис Старк» словно неоновая вывеска в Бруклине. Может, уехать мне подальше — как раз то, что нужно?       — Нет, ты не права, — Тони отпил виски и также отставил бокал. — Хаммер, может, и сдал тебя, но только тем, кому эта информация уже не поможет. И я уверен, они не поделились полученными сведениями с конкурентами.       — Хорошо, — я задумчиво перекинула хвост волос вперёд. — Даже если всё так, как ты сказал, что мне делать? Я хочу работать, Тони.       — Продолжай пока писать научные статьи и методические пособия для университетов, — пожал плечами мужчина и вновь взялся за стакан. — Этим можно заниматься откуда угодно. Хочешь в Нью-Йорк? Полетели. В башню. В Квинс — нет.       Я упрямым взглядом сверлила кружку с кофе перед собой, не зная, что ответить и чем возразить изобретателю.       — Это не тот ответ, которого я ждала, — спустя пару минут молчания, наконец, сказала я, не поворачиваясь к мужчине и продолжая прожигать глазами чашку.       — А чего ты ждала? — боковым зрением я увидела, как Старк опрокинул в себя остатки виски в стакане и звучно поставил его на столик. — Может, ты ждала, что я отправлю тебя в квартирку в Квинсе и дам рекомендательное письмо для быстрого трудоустройства? — в его голосе не было злости или раздражения, скорее что-то вроде иронии. — Так вот, малышка, этого не будет. Ты — доктор наук, оставившая свою должность, чтобы отдохнуть от рутины и заняться лингвистикой. И ты — будущая жена Тони Старка, который поддерживает твои увлечения и порывы.       — Почему ты изменил своё расписание?       Я не хотела, чтобы Старк видел разочарованность на моём лице, поэтому не придумала ничего лучше, кроме как взять кофе и спрятаться за чашкой, сменив тему.       — Потому что мы летим в Нью-Йорк.       Рука застыла в воздухе, и я в удивлении повернула голову и посмотрела на Тони. Мужчина слегка улыбнулся на одну сторону лица и тут же добавил:       — Не надолго. Всего несколько дней.       Я поставила почти пустую чашку на столик и искренне улыбнулась. Мне было неважно, что, скорее всего, мы летим в Нью-Йорк только потому, что у Старка там какие-то свои дела. Ведь он, всё-равно, не забыл обо мне и не запирает в особняке с нянькой-шпионом, а берёт с собой, зная, как это важно для меня и осознавая, что это, так же, опасно.       С другой стороны, что может пойти не так? Как минимум, я смогу встретиться с друзьями и взять ещё что-то из личных вещей.       Ага, а как максимум, меня могут убить.       — Джо, — серьёзно обратился ко мне гений. — Это очень важно. Давай без самоуправства. Стопроцентную безопасность я могу гарантировать тебе только в башне.       Я уверенно кивнула, ловя взыскательный взгляд мужчины и не желая продолжать выслушивать, как это рискованно и значимо.       — То есть, ты изначально знал о поездке? — разгадала я. — Я спрашивала тебя, когда мне можно вернуться домой…       — Знал. Мы с Пэппер подумали вчера и решили, что мне лично стóит решить кое-какие вопросы в Нью-Йорке.       Его фраза «Мы с Пэппер подумали и решили...» сильно резанула мне по ушам, воззвав к новому порыву ревности. Я не успела что-либо сказать, потому что Тони продолжил:       — И, плюс, нам нужно вместе с тобой где-нибудь там засветиться как будущим молодожёнам. Ты, кстати, уже выбрала свадебное платье?       — Это тоже вы с Пэппер решили? — в конце концов, вырвалось у меня саркастично. Я даже не оценила его шутливый вопрос про свадебное платье, поддавшись эмоциям.       — Неужели малышка Джо ревнует? — самодовольно ухмыльнулся Старк, вынуждая меня отвернуться и фыркнуть в ответ.       — Ещё чего! Пэппер теперь исполняет обязанности твоего пиар менеджера?       Тони взял мою руку и поднёс к своим губам, чтобы поцеловать. Точно так же, как делал это несколько часов назад в своём особняке. Кажется, кровь вновь прилила к щекам, и я очень надеялась, что это было не так заметно, как ощущалось мной.       — Ты очень милая, когда так делаешь.       — Тони…, — сердце сделало кульбит, и его отчётливый стук застрял где-то в горле. Я снова ощущала себя школьницей рядом с этим уверенным и харизматичным мужчиной, а мне, на минуточку, почти тридцать лет!       Собрав всю свою стойкость, я высвободила руку и поднялась на ноги, поправляя узел блузки на талии. Изобретатель всё с тем же довольным лицом наблюдал за мной.       — У тебя ещё здесь остались какие-то дела? — спросила я, обводя взглядом кабинет и не ожидая какого-либо подвоха.       — Да. Трахнуть тебя на этом столе.       Как раз в этот момент мои глаза были устремлены именно на его просторный рабочий стол, что стоял напротив панорамного окна.       Рот в немом удивлении открылся от услышанного. Конечно, я помнила о темпераменте Тони Старка и об его манере всё опошлить. Просто, пару минут назад он распинался, что нам важно соблюдать безопасность из-за реальной угрозы смерти, и тут же говорит такое…       Я закрыла рот и, вскинув одну бровь, повернулась и с вызовом посмотрела на мужчину, что продолжал непринуждённо сидеть на диване. Всем своим видом я попыталась показать, что меня его слова не смутили, не ввели в ступор и не загоняли кровь по моему телу с утроенной силой.       Старк издал смешок и тоже встал. Обойдя столик с другой стороны, он подошёл ко мне и, обхватив ладонями моё лицо, чмокнул в лоб, продолжая лукаво улыбаться.       — Не напрягайся, малышка, — мужчина отпустил меня и направился к своему столу за пиджаком и очками. Я уже действительно пришла в себя и собралась съязвить ему в ответ, как тот, нацепив очки и повернувшись ко мне, продолжил: — Трахать тебя я буду дома, чтобы никто не слышал твоих криков.       Я едва не задохнулась от его слов в возбуждающем смущении. Чего скрывать, если этот мужчина обычными пошлыми фразами мог заставлять меня ощущать трепетное волнение в груди и тягучее внизу живота.       Тони надел пиджак, подошёл к двери и распахнул её, кивая головой на выход:       — Поехали. Домой.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.