
Метки
Драма
Психология
Романтика
Ангст
Нецензурная лексика
Экшн
Повествование от первого лица
Приключения
Бизнесмены / Бизнесвумен
Неторопливое повествование
Серая мораль
Согласование с каноном
Упоминания наркотиков
Насилие
Принуждение
Упоминания алкоголя
ОЖП
ОМП
Манипуляции
Преступный мир
Психологическое насилие
Исторические эпохи
Юристы
Депрессия
Психические расстройства
Психологические травмы
Упоминания курения
Детектив
Шантаж
Покушение на жизнь
Триллер
Упоминания смертей
Элементы гета
ПТСР
Полицейские
1940-е годы
Упоминания религии
Врачи
Новеллизация
Преступники
Серийные убийцы
1950-е годы
Грязный реализм
Япония
Коррупция
Политики
Холодная война
Описание
Май 1946 года, Токио, Япония. Несколько месяцев назад отгремела самая страшная война в истории человечества, страна находится в руинах, улицы заполонили нищие и отчаявшиеся люди, уголовная преступность переживает свой расцвет.
И пока над безжалостной японской военщиной проводиться закономерный трибунал, главный герой истории, Сохэй Маэда, работает в канцелярии токийской прокуратуры, пытаясь всеми силами помочь разобраться в послевоенной неразберихе и навести долгожданный порядок.
Примечания
Данная работа является фанатским спин-оффом к серии визуальных романов "Cartagra" и "Kara no Shoujo", разделяет с ними некоторых персонажей и часть сюжетной линии. Это не канон, а авторское восприятие и фантазии.
Идея написания произведения возникла у меня пару месяцев назад, после просмотра сериалов "Breaking Bad" и "Better Call Saul". Мне захотелось раскрыть подноготную криминального мира послевоенной Страны Восходящего Солнца, углубиться в перипетии и "досказать" историю неоднозначных обделённых вниманием героев.
Планируется Макси. Может даже более 1000 страниц материала. Посмотрим. Составляю короткий план развития сюжета и в голове роятся сотни идей.
Приятного чтения:)
На данный момент это черновой вариант истории. В дальнейшем она будет дополнятся и редактироваться. Будут низвержены логические ошибки, опечатки, неканоничные элементы, улучшена орфография и пунктуация.
Работа над черновиком будет продвигаться очень медленно, так как исследовать тысячи страниц самых разных документов (начиная от быта, заканчивая экономической и юридической системой оккупированной Японии и ея дальнейшей ипостаси молодого буржуазно-демократического государства) - самое кропотливое занятие.
Короче говоря, через тридцать лет ждите готовый роман.
Посвящение
Господину Сугине Мики и господам сценаристам за сея благословленные писания. Сударь, коли Вы соизволите оценить моё скромное творение, буду очень признателен.
Затишье перед бурей
11 января 2024, 05:17
Кое-как я доплёлся до своего испещрённого трещинами сиденья. Было бы полезно перевести дух перед дорогой, собрать мысли. Не хватало ещё инфаркт заработать от волнения. По-видимому, мою растерянность уловила Окумото-сан. Скрип колёс тележки становился всё отчётливее, покуда женское очертание не встало поперёк взора.
— Маэда-сан, что случилось? Тебе не здоровится? — пропищала она, наклонившись. Светло-зелёные глаза отражали волну тревоги.
Меня и в правду лихорадило. Ноги плохо слушались, дыхание сбилось, лоб сверкал холодной испариной.
— Пустяки. Переживу…
— Уверен? Лучше не запускать, будут осложнения. Тебе в больницу надо.
— Ни в коем случае. Знаешь сколько сейчас врачи дерут? Моя жалкая страховочка не потянет. Мне потом поколениями отдавать.
— Я слышала, что на днях где-то в Эдогаве открылась благотворительная клиника. Персонал располагает передовыми лекарствами и оборудованием, лечат даже тяжелобольных.
— Коль правда, то там, наверное, очереди километровые. Легче сразу в гроб ложиться… в самом деле, не стоит обо мне беспокоиться! Простое недомогание, денёк отдохну и пройдёт.
— Серьёзно?
— Разумеется. А теперь, прошу меня простить. Мне ещё нужно кое-что уточнить у шефа. Спасибо за проявленное беспокойство.
Откланявшись, я уже нёсся обратно. Прозвучал стук.
— Санэсада-сан, это снова я. Необходимо прояснить один момент.
— Заходи-заходи! Мои двери всегда открыты!
Я переступил порог. Хозяин качался на кресле и покуривал папироску, рука заложена за голову.
— Что стряслось, приятель?
— Да вот хотел бы узнать, я единственная кандидатура на повышение?
— П-ф-ф, ясен пень — нет! Кто мы по-твоему, дураки набитые? Идёт масштабнейший поиск лучших; отберём настоящих зверей, они зубами разорвут уголовников!
— В таком случае, я беру смелость посоветовать вам конкретного человека, — после этой фразы, у меня будто ком в горле застрял, а по телу пробежала дрожь.
— Кого же?
— Окумото Римико-сан. На протяжении последних нескольких лет, я ежечасно наблюдал то с какой педантичностью и самоотдачей коллега выполняет поставленные задачи. Поверьте, её профессиональные навыки кратно превосходят мои, а спартанская дисциплина уверенно ставит в один ранг со светлейшими умами поколения. Любые авгиевы конюшни ей по плечу, любой океан как маленькая лужица… такие люди, словно древнеэпосный Атлант, удерживают небо от падения.
— Э-э-э-э… — Санэсада-сан задумчиво потёр подбородок, прежде чем отхаркнуть в пепельницу желтизной. — Не-а, дохлый номер. Бабье дело детей растить, а разбойников и мы приструним.
— Но вы ведь сами упомянули, дескать, создаём новое общество. А какое новое общество текущего века может существовать без женской эмансипации? Двадцатое столетие — столетие экспериментов, новаторская утопия. Отстанем от мировой моды — не увидим рассвета равной западному гегемону Японии; так и останемся запряжённой ослом кибиткой, тщетно догоняющей фордовские чудеса.
Начальник зашёлся гулким хохотом, услыхав мои аргументы.
— Ой выдал! А-ха-ха! Убедил, чертяга! Что-что, а язычок у тебя подвешен. Адвокаты забрызжут слюнями от зависти.
— Она в команде?
— Пригласим на испытательный срок. Но учти: будет трудиться тяп-ляп — полетит до секретариата.
— Благодарю вас нижайше! Мы не подведём, обещаю! — очередной раболепный одзиги с моей стороны.
Я вернулся в контору. Мысли чисты, вертиго отсутствует, походка твёрдая — чувствую себя победителем. Моё мнение в кой-то веки приняли, вдобавок похвалили за формулировку. Жизнь налаживается, налаживается…
Удалось отыскать Окумото-сан. Экстатическое выражение лица без пяти минут бывшего клерка выдавало всю истину.
— Мне радоваться? — письмоноска раздумчиво покосилась.
— Ликуй и празднуй! Нас повысили! Обоих! Мы — помощники прокурора, представляешь?!
Новость, будто ушат ледяной воды, заставила сконфуженно оторопеть. Подругу охватил тремор, движения сковались.
— Н… не шутишь…?
— Ты же знаешь, шутник из меня никакой.
Трудно назвать девушку шибко эмоциональной. Предел торжества подобного типажа индивидуумов — победное сжатие кулачка и едва заметная ухмылка. Держу пари, выиграй она хоть миллард долларов в лотерею — не расщедрилась бы и объятиями.
— Трепещи, бусурманово племя. Мы идём по ваши грешные души… — уверила Окумото-сан. — Намечаете ли вы какое-нибудь праздничное застолье? С удовольствием бы зашла на огонёк.
— Преступление отпразднованием пренебречь! Как-никак подобное случается раз в жизни. Заходи обязательно, но не забудь прихватить гостинцы.
— Тогда, увидимся вечером?
— Постой-ка, — я вынул врученную мне визитку из кармана брюк, — Санэсада-сан дал. Говорит, мол, фешенебельное ателье. Сходи да костюмчик пошей. Узнаёшь?
— Это же… — коллега проворной лисицей выцепила кусочек картона. — Не может быть…
— Что?
— «Авангард».
— «Авангард»?
— Элитный дом моды для представителей оккупационной администрации и высших чиновников. Откуда это у него?
— Кто знает. Связи, наверное. Как бы там ни было, раз принимают в клуб, значит… полагается ровняться статусом.
— Ух ты… я… я… пятый месяц мечтаю туда попасть. Вот только средств кот наплакал.
— Ничего страшного. Служащим прокуратуры надлежит приятный бонус…
Токио, район Гиндза, 11:05
Мы добрались до торгового сердца города. Ввиду доминирующей железобетонной застройки «Серебряный двор», на контрасте с преобладающей частью столицы, избежал доли полного уничтожения. И тем не менее, обгоревшими развалинами не обратились только универмаг Мацуя, магазин розничной торговли Хаттори да парочка муниципальных зданий. Так что достижение это не играет особой роли.
По мощёным дорогам там и сям разъезжали болотистые внедорожники армии США, ходили трамваи, народ лениво фланировал. Громоздкая вывеска стеклянных литер «Avant-garde» качественно выделялась на фоне сочащихся ран минувшей войны. Сам экстерьер ателье был оформлен в очень современной манере, без помпезности, но со знанием тенденций глобального стиля. Целый маленький островок Pax Americana под боком Хризантемового трона.
Мы прошли сквозь вращающиеся двери с хрустальными створками и очутились в окружении безлицых манекенов, поверх которых наволочены едкие обновки неизвестной мне палитры.
Вблизи кассового аппарата сидела совсем юная девушка, по моей прикидке, не старше восемнадцати. Длинные серебристо-белые волосы украшала заколка, нечто наподобие мимикаки; две красные палочки торчали из макушки. Одежда проста, но изящна: гридеперлевое кимоно с симпатичным цветочным орнаментом. «Кассирша» просматривала новый выпуск «Асахи Симбун», никакого внимания к посетителям.
— Кхм, — Окумото-сан попыталась обозначить наше присутствие, — прошу прощения!
Не откладывая прессы, смотрительница самым равнодушным образом смерила нас взглядом. Так я смог получше разузнать её внешние аспекты: мертвецки белая кожа и радужка цвета бордового вина. Когда-то давным-давно я читал литературу о различных биологических феноменах. Кажется, подобное явление зовётся альбинизмом. Один случай на пятнадцать тысяч — раритет.
— Ошиблись дверью. Ближайшая ночлежка двумя кварталами южнее.
— Мы клиенты, чтоб вы знали. И не очень-то вежливо оскорблять человека по его платью, — коллега грозно подбоченилась.
— Написано же японским языком около входа: «Предъявите депутатские и армейские удостоверения». Где они? Мы шьём заказную одежду только военным и сотрудникам госаппарата. Таковы правила. Вы, при всём уважении, не похожи не на тех, ни на других, — альбиноска проговаривала эти язвительные предложения настолько апатично-монотонным способом, что сперва мне подумалось — ну точно под действием лекарств.
— Перед вами стоят сотрудники окружной прокуратуры. Чем это не часть органов власти? — я принял чрезвычайно деловитый вид.
— Токийская прокуратура не подавала заявок на пошив предметов гардероба.
— Тогда… что насчёт этого? — я вытащил карточку из нагрудного кармашка жилета и протянул над прилавком. Нахалка прищурилась.
— Откуда это у вас? Украли? — сказано без толики иронии.
— Ещё чего! Подарок Санэсады-сана. Вопросы?
— Хм… мне необходим звонок, — белёсая удалилась за портьеру.
Спустя минуты две нас наградили возвращением.
— Ну что? Теперь-то приоденете?
Неловкий кивок.
— Эй, погодите-ка, а где «приношу свои искренние извинения»?
Ответом послужило драматическое закатывание орбит. Сотрудница выудила пару тонких брошюр откуда-то из-за прилавка, затем сунула нам их поочерёдно. Мы раскрыли книжки. Обыкновенный каталог нарядов… ого, даже ч/б фотографии присобачили. Заоблачный сервис.
Остановив свой выбор на чём-то прозаичном (было бы абсолютно безнравственно злоупотреблять щедростью начальства), мы вернули собственность предприятия обратно.
— Укажите контактные данные в этом реестре. Мы телефонируем вам, когда заказ будет готов. У вас же… уцелела телефонная связь?
— Найдём. Что теперь?
Нам указали на место возле высокого трюмо. Остаётся произвести замеры. После непродолжительной процедуры, альбиноска занесла показатели в блокнот.
— Извините, если сочтёте этот вопрос неэтичным, но… вы здесь кто? — спросила озадаченная брюнетка.
— В смысле?
— Ваша должность.
— Швея. Портная попросила подменить её на пару дней здесь.
— То есть… вы не занимаетесь созданием эскиза и прочим?
— Мой круг обязанностей ограничен простыми действиями.
— Жаль. Моей мечтой детства было стать успешным модельером. Всегда поражалась хитросплетениям профессии.
— Рада за вас. Только зачем мне об этом знать?
— Ах, — модница пустила смущённый смешок, — незачем. Последнее время горожу ни своё ни наше.
Сухо простившись, мы покинули постройку второпях.
— Маэда-сан, мне одной чудится, что эта девочка странная?
— Странная? Скорее нахальная.
— Нет, серьёзно. Она общается как робот, а глаза… эти глаза… б-р-р-р… всамделишного убийцы. Кровь стынет.
— Отдохнуть тебе надо, голову освежить. Я после пятнадцатичасовой смены чертей на потолках вижу.
Поместье Корэнори, 20:15
Вечером я зашёл на рынок под линией Яманотэ и буквально отвоевал у разгорячённой толпы что-нибудь более-менее питательное. Пяток яиц, паста мисо, пара полукилограммовых тушек морского окуня не первой свежести, восемьдесят моммэ водорослей нори — полетели в лукошко. Я всегда считал себя человеком экономным, однако, чего уж греха таить, всем хотя бы раз за отведённую жизнь хотелось побаловать себя вкусным ужином, особенно по такому святому поводу, как повышение. Мы с Масафуми обрыскали кладовку дома и нашли стол подлиннее и покрупнее, старый мэйдзиновской ещё эпохи кругляш-тябудай не располагал соответствующей пяти порциям вместимостью. Поставив прямоугольник в гостиной, я взялся за готовку блюд. На первое — хорошенько перемешанный с яичным содержимым рис и мисо-суп, на второе — объятые водорослями суси. Кувшинчик сакэ — весёлого настроения ради.
Спустя час, кушанье приобрело адекватный вид и покорный слуга разместил посуду. Харуэ и Фуми о чём-то оживлённо болтали, один лишь Ватару-сан поник головой. Мудрые очи оттенка небесной голубизны томились… ужасом? Я подсел рядом, чтобы разузнать причину столь неясной перемены.
— Ватару-сан, вас что-то гложет?
— А, Сохэй-кун, — отец потомства слабо улыбнулся. — Ничего страшного. Бесконечные завалы на работе, а седьмой десяток не за горами. Здоровье иногда даёт сбой.
— Может покажетесь врачу?
— Всё хорошо, сказал же. Для моего возраста — это норма.
— Могу я чем помочь? Намекните хоть.
— Перестань сердобольствовать, ей-богу. Сегодня твой день… зачем тратить время на разговоры с занудным стариком? Вон мои детишки. Держу пари, вы найдёте гораздо больше общих тем.
— Простите…
До ушей долетел стук о деревянную поверхность. Снаружи.
— Ох, наверное, Окумото-сан пришла. Пойду открою.
Я промаршировал в прихожую и раздвинул скользящую дверь. На пороге стояла черновласка, зажавшая бутылочку алкоголя под рукой.
— Встречайте визитёров.
— Добро пожаловать. Ну-с, давай-ка сопровожу тебя к хозяевам.
Знакомство прошло гладко. Моя «протеже» моментально очаровала сотрапезников. Даже хмурый Ватару-сан расплывался улыбкой, всякий раз завязывая разговор. Вот опустели миски, чашки наполнились настойкой. Пора тостов. Первым поднялся Масафуми.
— Что же, как наследник и будущий глава семьи, беру ответственность первого тоста. Сохэй, ты всегда был, есть и будешь моим лучшим другом и верным товарищем. Минуло семнадцать лет с момента нашей первой встречи, и, каюсь, поначалу я дурно о тебе отзывался, считал тебя «недостойным». За это хочу самым откровенным образом извиниться… но, постепенно обрастая симпатией и привыкая, осознал, что ты стал нашей неотъемлемой частичкой, самурайским мечом, разрубающим преграды. Спасибо за всё, и поздравляю!
Обеденный зал разразился аплодисментами. Мы осушили ёмкости, и немедля залили больше горячительного. Оратор достал маленькую декоративную коробку из-за пазухи.
— Подарок, от меня, — протягивая вещицу, огласил он.
— Умоляю, какие подарки? Забыл где живёшь? Крупой, чаем не обделены — и слава Богу!
— Бери-бери! Не возьмёшь — обижусь
.
— Ладно, хорошо…
Нехотя схватив коробку, я раскрыл её. На бархатном ложементе хранились мужские наручные часы с серебряной крышечкой и кожаным ремешком.
— Швейцарские. В ломбарде приобрёл.
— Дорогие, наверное?
— За цену не волнуйся, деньги — не главное.
— Спасибо, буду хранить как зеницу ока.
Следующей встала Харуэ. Нежная девичья улыбка ослепила всю компанию.
— Поделюсь, пожалуй, личной историей: когда я была совсем крохой, лет пятнадцать, вероятно, по пути домой меня остановили хулиганы, начали вымогать деньги и ценности, угрожая побоями. Я так напугалась, что не могла разглядеть лиц, а голоса превратились в бессвязную какофонию. И тут подоспел Сохэй, заслонил бедную, выпрямился и давай рычать. Не знаю, что он им наплёл, но злодеи отступили. Утром несколько одноклассниц явились искусанными насекомыми. Оказалось, каким-то образом мой спаситель разжился колонией клопов, отыскал жилища обидчиц, и под покровом ночи набросал им гостей через окна. Я хохотала так безумно, что чуть живот не надорвала. Ха-ха-ха!
— П-постойте… — пробормотала Окумото-сан, — вы попросили полицию о помощи? Вас ограбить пытались, преступление тяжкое.
— Позвольте главный герой, так сказать, внесёт свои пять иен, — встрял я, польщённый всплывшим случаем. — После маленького акта возмездия, мне действительно захотелось натравить на них и полицейских. Впрочем, утром проблема разрешилась мирно: негодяйки извинились перед Харуэ, возместили моральный ущерб, и впредь подобным не занимались. Считаю наказание соразмерным правонарушению.
— Во-во! Посему-то мы тебя и забрали обучаться юридическому мастерству. Ты как никто лучше можешь найти тонкую грань между суровостью и милосердием! Молодцом! — русая мадемуазель наклонилась за очередным подарком, карманной алюминиевой флягой, обмотанной прелестной подарочной лентой. — Держи! Чтобы и в жару, и в холод чувствовал себя комфортно.
— Очень благодарен.
Выпив залпом вторую чашку, скопище стало подстрекать Ватару-сана выступить с поздравительной речью.
— Ну, папочка, такой день, а ты тут сидишь трупиком, ик! Присоединяйся!
— Вы же знаете, не люблю я эту слащавую сентиментальность.
— Пожаааалуйста! Просим! Просим! Просим! — хлопала ладонями дочка.
— Понял, понял. Не ори только, уши вянут.
— Урааааа!
Хозяин дома медленно приподнялся, гримасничая от суставной боли.
— Сохэй-кун, я отчётливо помню тот февральский день: мёртвые деревья, снег запорошил тропинки, чумазый мальчишка среди обугленных пейзанских лачуг… физически больно наблюдать за потерянными детьми, поэтому я дал тебе кров. Думал, недели две — максимум. «Максимум» этот продлился семнадцать лет. Многое успело измениться, однако главным своих успехом считаю развитие беспризорника в полезного члена общества. Продолжай нас радовать, и… спасибо.
— А говорил не любит сентиментальничать! Я чуть не расплакался, боже! — Масафуми залился добрым смехом.
— Я хотел презентовать вещичку завтрашним утром, но раз звёзды сошлись, то… — старик протянул деревянную авторучку. На ней виднелся узор западноевропейской улицы позднего Средневековья: «пряничная» архитектура, пестрящие вычурной одеждой горожане, повозки с лошадьми. — Из моей личной коллекции. Присмотрел в одной сувенирной лавке Гамбурга, летом тридцать третьего года.
Я почтительно кивнул и принял перо дребезжащими руками.
Остаток вечера пролетел незаметно: мы выпивали, слушали пластинки Шуберта, под конец устроили небольшую партию Го. Совместными усилиями проводив Окумото-сан до её «Паккарда», семейство легло спать. Завтра предстоял важнейший день моей профессиональной жизни. Впервой за шесть лет заснул улыбаясь.