No One Can Refuse Doggie A

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
PG-13
No One Can Refuse Doggie A
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Всем хорошо известно, что Хо Симин, недавно назначенный наследник группы «Хуанью», обладает странным характером и глубоко укоренившейся неприязнью к альфам. Однажды кто-то услышал сплетню о том, что молодого альфу видели входящим в частную резиденцию Хо Симина и выходящим из неё. Все были ошеломлены и гадали, какой ужасной будет судьба этого альфы.
Примечания
Во первых, не судите строго, я недавно начала переводить. Во вторых, спасибо всем за поддержку, всем рада \(≧▽≦)/ Перевод виполняеться с помощью чата GPT и потом коректируеться вручную, не судите строго. Уточнее возможно больше для себя, что бы не путаться Хо Симин - гг; Ран Ханг - мгг.
Содержание

Глава 19

Тусклый свет бросал длинные тени на мужчину. Его шея также покраснела от нехватки кислорода. Почувствовав теплое прикосновение на запястье, Хуо Симин приостановил свой жест, собираясь ударить мужчину. Ран Хан держал руку Хуо Симина, ладонь накрывала тыльную сторону его руки, медленно разжимая его крепко сжатые пальцы. Он прошептал на ухо: — Не спешите, мистер Хуо. Пусть менеджер разберется с этим. На мгновение атмосфера накалилась, затем Хуо Симин отпустил хватку. — Кхе, кхе, кхе! Мужчина соскользнул с стола и рухнул на пол, зажимая горло и сильно кашляя. Когда он боролся за то, чтобы встать, еще неуверенно стоя на ногах, он услышал холодный голос Хуо Симина: — Извинись. Мужчина на мгновение растерялся. Затем он встретился с взглядом, который был холоден, как лед. Глаза Хуо Симина, частично скрытые длинными ресницами, излучали неописуемую угрозу. Мышцы его челюсти напряглись. — Не заставляй меня говорить это снова. — Простите! — Я извиняюсь, мистер Хуо… Мужчина, приходя в себя, многократно кланялся, настойчиво извиняясь перед Хуо Симин. Тем временем его зрение уловило Ран Хана, стоящего почти плечом к плечу с Хуо Симином. Сначала он мог не понимать, что именно разозлило Хуо Симина, но теперь даже дураку было ясно, что отношения между этим Альфой и другой стороной далеки от простых. — Извините, сэр, мне правда очень жаль. Я был импульсивен, не следовало поднимать на вас руку. Какую бы компенсацию вы ни хотели, мы можем это обсудить… В этот момент его уничижительное поведение резко контрастировало с тем, как он себя вел ранее. — Что здесь происходит? Что случилось? Менеджер наконец-то подбежал, протянув руку, чтобы разогнать беспокойную толпу. Когда он увидел Хуо Симина, его выражение лица изменилось. Он сразу же улыбнулся и подошел ближе. — О, мистер Хуо, почему вы не дали мне знать, что придете? Когда менеджер говорил, его взгляд метался между Хуо Симином и Ран Ханом. Сначала он думал, что Хуо Симин просто забавляется с Ран Ханом, как с маленьким питомцем для развлечения. Но теперь стало очевидно, что это не просто питомец, а… Это практически почитаемый великий Будда. Если бы они знали, как Хуо Симин заботится об этом Альфе, они бы не посмели заставить его разносить напитки; относились бы к нему как к VIP-персоне заведения. Хуо Симин по-прежнему казался сердитым и не хотел ни с кем разговаривать. Он бросил косой взгляд на хулигана-пьяницу, прежде чем уверенно выйти из толпы. Наблюдая за уходящей фигурой, менеджер отчаянно подмигнул Ран Хану, как будто хватаясь за соломинку, которая могла его спасти. Впервые он видел Хуо Симина таким сердитым. Кто бы посмел его спровоцировать? Ран Хан реагировал с опозданием и быстро погнался за Хуо Симином. Снаружи бара, Хуо Симин стоял в пустом коридоре, тусклый теплый свет отбрасывал тени на его утонченный и красивый профиль. У него в зубах была сигарета, а другой рукой он копался в кармане, но не мог найти то, что искал... Кажется, его зажигалка пропала. Он нахмурился, слегка раздраженный. "Щелк!" В следующую секунду мерцающее пламя осветило глубокие янтарные глаза молодого человека. Хуо Симин взглянул на зажигалку в руках Ран Хана. Он слегка кивнул, длинные ресницы отбрасывали тени на веках. Танцующий искорка на конце пламени отражалась в его глазах, придавая ему атмосферу безмятежности. Он использовал зажигалку Ран Хана, чтобы прикурить свою сигарету. Поток белого дыма вырвался из его уст и рассеялся между бровей, заставляя его темные глаза казаться еще глубже. Это был первый раз, когда Ран Хан так близко увидел, как он курит. Его взгляд упал на слегка приоткрытые губы Хуо Симина. — Не злитесь, мистер Хуо. Хуо Симин вдруг протянул руку и сжал подбородок Ран Хана, приподняв его голову. Его взгляд тщательно изучал оставшийся красный след на лице Ран Хана, его брови глубокими складками нахмурились. — Мне ненавистно, когда другие трогают мои вещи. В ту же секунду, как он встретился с интенсивным взглядом Хуо Симина, сердце Ран Хана забилось чаще. Он почувствовал, что, вероятно, его невозможно спасти. Хуо Симин слегка повернул лицо Ран Хана, его пальцы касались его челюсти. — Этот человек так с тобой обращался, и ты не зол? Ран Хан: — Я зол. Кто бы ни остался безразличным после удара. Он никогда не сможет подавить в себе желание дать сдачи. Хуо Симин смотрел на него без эмоций. — Так почему ты тогда остановил меня ранее? Ран Хан задержал руку Хуо Симина, не давая ему коснуться своего лица. "Если бы мистер Хуо действительно ударил его, это привело бы к негативным последствиям для вас. Такой человек, вероятно, больше не пересечется с вами. Он не стоит этого." Хуо Симин сделал затяжку сигареты, поднял глаза холодно сказал: — Я сделал много вещей с отрицательными последствиями. Еще одна не изменит ситуации. Щёки Рана Хана невольно покраснели. Это плохо... Почему он всё ещё считает его таким привлекательным? Он слегка повернул голову и с безысходной улыбкой произнёс: — Ге, ты действительно... Хуо Симин прервал курение: — Как ты только что меня назвал? Только тогда Ран Хан осознал, что его обращение могло показаться неуместным. Ран Хан колебался и сказал: — Господин Хуо? Хуо Симин: — Нет. — Ох... Лицо Рана Хана немного покраснело. — Ге? Как только он произнёс это слово, его сердце забилось быстрее. — Могу я называть тебя 'ге'? — Господин Хуо, должно быть, старше меня, верно? Хуо Симин остановился и посмотрел на него. — Почти тридцать. Его выражение лица как бы говорило: — Что ты думаешь? Ран Хан сжал губы. — Это не так уж и старо. Ведь почти тридцать — это всё ещё двадцать девять. Слыша это от кого-то на семь-восемь лет младше, Хуо Симин нашёл это забавным. Он спросил: — Сколько тебе лет? Ран Хан: — Двадцать два, но... Улыбка Хуо Симина слегка приподнялась, когда он посмотрел на свежее и привлекательное лицо молодого альфы в теплом свете. — Кажется, я веду разговор с несовершеннолетним. На самом деле, он уже знал эти детали, но слышать их напрямую от Рана Хана было по-другому. — Нет... как это может быть? — Ран Хан нахмурился от шока, совершенно не понимая, как Хуо Симин пришёл к этому выводу. Двадцать два и восемнадцать – это совсем разные вещи! — Двадцать два — это достаточно, чтобы жениться, а я почти закончил свою магистратуру. Хуо Симин потушил оставшуюся сигарету и задумчиво посмотрел на него. — Как ты заканчиваешь магистратуру в двадцать два? Ран Хан: — Я начал школу рано и пропустил несколько классов... Затем он сменил тему, — Но мне исполняется двадцать три. По традиционному счёту мне двадцать четыре. — Округляя, мне двадцать пять. Ге, тебе сейчас двадцать девять, так что нам почти одинаково. Хуо Симин не удержался от смеха. Он протянул руку, обнял Рана Хана за шею и притянул его ближе, его пальцы слегка коснулись пряди волос на затылке Рана Хана. Его полуприкрытые глаза излучали игривый свет. — Вот так ты считаешь? Ран Хан на мгновение потерялся от дыхания Хуо Симина, словно перо щекотало его губы, вызывая легкость и зуд. Он с недоумением уставился на Хуо Симина, его взгляд медленно перемещался от высоких скул к тонким губам. Его яблоко Адама слегка подскочило... Как же хочется его поцеловать. Хочется поцеловать его щеку. И хочется поцеловать его губы. — Почему ты не ответил на мой звонок сегодня? Внезапный голос рядом с ухом вернул его блуждающие мысли. — Что? — длинные ресницы Рана Хана затрепетали, когда он отступил назад и достал телефон из кармана, вспомнив, что выключил его, чтобы избежать звонков от коллекторов. — О, мой телефон был выключен раньше. Он понял, что, скорее всего, пропустил его звонок за это время. Взгляд Хуо Симин упал на телефон Рана Хана, как будто он подобрал его с кучи хлама. Он нахмурился, затем достал карточку из своего кошелька и сунул её в передний карман Рана Хана без каких-либо объяснений. Выражение лица Рана Хана замерло: — Ге, что ты делаешь? Хуо Симин: — Используй это, чтобы купить новый телефон. Ран Хан вздохнул, его лоб задергался: — Но тебе не нужно было давать мне карточку для этого. У меня все еще есть деньги, которые ты перевел раньше... Хуо Симин бросил на него холодный взгляд: — Я заставляю тебя его поменять. Ран Хан: — …… Порой он не понимал, как думают богатые люди. Хуо Симин: — С этого момента ты не имеешь права игнорировать мои звонки. Сказав это, он подал знак кому-то найти частный зал. Ран Хан усмехнулся. — Тогда мне нужно купить телефон, который будет срабатывать на пожарную сигнализацию, если я пропущу звонок. Управляющий отправил официанта, который быстро проводил их в частный зал. Когда они оба вошли в комнату, Хуо Симин сложил длинные ноги и прислонился к подлокотнику дивана. Как только Ран Хан направился к нему, он вдруг спросил: — Ты можешь пить алкоголь? Ран Хан немного растерялся: — Я не пил много... но могу. Неужели он намекает, что хочет компанию за выпивкой? Хуо Симин посмотрел на слегка запутавшиеся глаза молодого человека и усмехнулся: — Если не хочешь, просто скажи. Я не намерен заставлять тебя пить... Вдруг Ран Хан сел рядом, почти касаясь его губ, и произнес: — Я могу пить. Хуо Симин опустил ресницы и не стал ничего добавлять. Он просто велел кому-то принести бутылку виски. Виски, который он открыл, не был низкокалорийным. Ран Хан действительно не пил много раньше, но, возможно, у него просто была высокая устойчивость к алкоголю. Даже после того, как он выпил чуть больше обычного, он лишь ощущал тепло, не меняя цвета лица. С другой стороны, Хуо Симин быстро проявлял признаки опьянения, покрашиваясь в красный после всего лишь двух стаканов. Это напомнило Ран Хану о последнем пьянстве Хуо Симина, когда у него на щеках был румянец, а вокруг глаз и бровей наблюдались легкие покраснения. А он... — Подойди сюда. Увидев, что Ран Хан потерян в своих мыслях, Хуо Симин недовольно потянул за его галстук. Он наполовину откинулся на диван с расстегнутым воротником. Его взгляд устремился на Альфу, а опущенные уголки глаз естественно излучали обаяние, теперь окрашенное в красный. Ран Хан наклонился к Хуо Симину. Хуо Симин выпивал сегодня, и его обычно бледные щеки слегка покраснели. Даже дыхание казалось теплым. Хуо Симин протянул руку и обнял Ран Хана за шею, его длинные ресницы задрожали. В его темных глазах сверкала влага, когда он смотрел на него. — Пометить меня. Глаза Ран Хана слегка потемнели. Возможно, из-за алкоголя он ощущал невероятное тепло по всему телу. Он потянулся и обнял Хуо Симина за талию, чтобы поцеловать его шею. Прохладное мятное ощущение проскользнуло, словно электрический ток, по его затылку. Кончики пальцев Хуо Симина изогнулись, его дыхание стало неровным. Ран Хан легонько прикусил этот участок кожи, заметив покрасневшую мочку уха и затылок мужчины, которые наливались румянцем от любого прикосновения... Его шея была невероятно чувствительной. Вскоре в комнате распространился насыщенный аромат. После того, что казалось вечностью, Ран Хан наконец завершил отметку. Хуо Симин только что был помечен им, и его тело наполнилось собственным запахом. Он теперь лениво сидел на нем. Даже будучи пассивным, он наслаждался доминирующей позицией. Ран Хан протянул руки и обнял Хуо Симина за талию. Он слегка наклонил голову и увидел, как мужчина положил голову ему на плечо, а его глаза, теперь ставшие глубже из-за дымки, слегка увлажненные. Ощущение обнимать кого-то было очень теплым, словно держать источник тепла. Хуо Симин выглядел не таким холодным, как считал. Ран Хан задумался об этом. Казалось, что другой всегда появлялся случайно в его самые низкие моменты. По сравнению с редкими самолётами, проходящими над головой, он больше напоминал светлячка, излучающего тепло, постепенно притягивая Ран Хана, не давая ему об этом задуматься. Хотя он знал, что это не позволено... Похоже, он больше не может воспринимать это как простую сделку. Возможно, он никогда не имел успеха с самого начала. Тёплое прикосновение вновь коснулось его щёки, когда Хуо Синин дотронулся до его уха. Адамово яблоко Ран Хана поднималось и опускалось, его выражение было неясным и мрачным. После паузы он прижал щёку к плечу Хуо Симина, почти смеясь в саморазрушении. — Перестань быть хорошим ко мне, ге. Хуо Синин на мгновение похолодел, а затем убрал пряди волос с лба Ран Хана. — Непристойно. Ран Хан: — Да… ...... В серьёзном и несколько старомодном офисе человек с седыми висками сидел на центральном кресле. Его брови были так сильно нахмурены, что могли бы поймать муху. Хуо Мао неустанно смотрел на две фотографии в руках. Освещение на снимках было тусклым, изображения размытыми, а ракурсы сомнительными. Очевидно, что их сделал кто-то скрытно. На первой фотографии Хуо Синин прижимал мужчину к барной стойке клуба, окружённый множеством людей. Вторая фотография показала Хуо Симина и незнакомца, стоящих в тусклом коридоре клуба. Мужчина был очень высоким, половина его лица была затенена. Судя по его одежде, он, казалось, был официантом клуба. Его рука обняла талию Хуо Симина. Их лица были очень близко, создавая впечатление интимности. Хотя Хуо Мао не мог рассмотреть лицо человека чётко, он узнал, что это был тот самый мужчина, стоявший рядом с Хуо Симином на первой фотографии. Он долго смотрел на две фотографии, а затем с гневом швырнул пачку снимков на стол... Непредсказуемо! KEIGHTY: Я до сих пор не могу прийти в себя после защиты Ран Ханом разницы в возрасте лолололол, они такие милые аахгх >///< Примечание переводчика: 使眼色 – или давать кому-то многозначительный взгляд. Примечание переводчика: "Традиционный возраст" относится к китайскому способу подсчета возраста, когда человека считают одним годом в момент рождения, а его возраст увеличивается на один в начале каждого китайского лунного года, обычно около времени Китайского Нового года. Этот метод иногда приводит к тому, что человека считают на год старше, чем его возраст по западной или международной системе подсчета. Таким образом, когда Ран Хан упоминает "традиционный возраст", он ссылается на эту культурную практику подсчета возраста в Китае. | примечание: "Адамово яблоко" — это метафора, которая обычно относится к наружной части гортани у мужчин, которая заметно выступает на шее.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.