
Автор оригинала
戏问
Оригинал
https://fullnovels.com/no-one-can-refuse-doggie-a/
Метки
Романтика
Флафф
Бизнесмены / Бизнесвумен
Слоуберн
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
Отношения втайне
Элементы драмы
Омегаверс
От врагов к возлюбленным
Курение
UST
Элементы дарка
Элементы слэша
Мужская беременность
Элементы флаффа
Знаменитости
Упоминания курения
Упоминания секса
Брак по расчету
Боязнь привязанности
RST
Фиктивные отношения
Намеки на отношения
Авторская орфография
Вымышленная география
Гении
Мужская дружба
Намеки на секс
Богачи
Брак по договоренности
Дискриминация
Нарциссизм
Описание
Всем хорошо известно, что Хо Симин, недавно назначенный наследник группы «Хуанью», обладает странным характером и глубоко укоренившейся неприязнью к альфам. Однажды кто-то услышал сплетню о том, что молодого альфу видели входящим в частную резиденцию Хо Симина и выходящим из неё. Все были ошеломлены и гадали, какой ужасной будет судьба этого альфы.
Примечания
Во первых, не судите строго, я недавно начала переводить.
Во вторых, спасибо всем за поддержку, всем рада \(≧▽≦)/
Перевод виполняеться с помощью чата GPT и потом коректируеться вручную, не судите строго.
Уточнее возможно больше для себя, что бы не путаться Хо Симин - гг; Ран Ханг - мгг.
Глава 6
27 декабря 2024, 06:42
После выхода из отделения неотложной помощи больницы, у Ран Хана были швы на ране, а его левая рука была завёрнута в несколько слоев марли. Он посмотрел на свою руку, похожую на мумию, и безнадежно вздохнул в душе...
Хотя заживление должно занять около недели, это все равно окажет влияние на его повседневную работу.
В этот момент мобильный телефон в его сумке внезапно завибрировал!
Ран Хан ответил на звонок: — Алло... Мама.
Услышав голос на другом конце, он сразу же принял радостный тон: — Угу, у меня сегодня было интервью... Все прошло хорошо. Я должен получить ответ через пару недель...
— Эм, я, возможно, не смогу посетить больницу завтра...
— Это ничего, просто рабочие дела, ха-ха. Я приду повидать тебя и Сяо Аня через пару дней... Угу, не забудь хорошо поесть... Передай привет Сяо Аню от меня...
После завершения разговора Ран Хан посмотрел на треснувший экран, заклеенный прозрачным скотчем, его выражение лица уже не было таким радостным, как его тон...
Как он мог встретиться с ними, выглядя так?
По крайней мере, ему следовало подождать, пока не снимут швы, прежде чем навещать их, чтобы не испугать.
Выходя из экрана звонка, Ран Хан взглянул на заметку, которую использовал в качестве заставки, и вдруг вспомнил о чем-то…
Кажется, он снова забыл вернуть деньги мистеру Хуо.
……
В клубе "Onces"
— Бип!"
Ран Хан провел своей карточкой сотрудника, чтобы открыть дверь. Он нервно вбежал внутрь и столкнулся с начальником, который проверял что-то у двери.
Начальник посмотрел на свои часы: — Опоздал на пять минут. Сегодня тебя оштрафуют, а бонус за этот месяц будет потерян.
Ран Хан замер: — Я отправил вам сообщение, вы его видели?
Что-то пошло не так в клубе в ту ночь, когда он метил Хуо Симина. На следующий день весь старший состав, включая менеджера и начальника, был заменен.
Новый начальник был строгим, и его любимым занятием каждый день было делать замечания другим.
Услышав это, начальник холодно посмотрел на перевязанную руку Ран Хана: — Почему ты думаешь, что отправка сообщения означает, что я согласен?
— К тому же, твой спортивный инцидент не является уважительной причиной для опоздания. Так что, если сегодня у тебя травма руки, а завтра кто-то другой сломает ногу, могут ли все опаздывать, и никому не нужно работать? Клуб — это не благотворительность, чтобы кормить таких нахлебников, как ты. И скажи мне, с твоим нынешним видом, что ты можешь сделать? Ты принесешь несчастье клиентам, если они увидят тебя в таком состоянии...
Официант-Бета, который как раз проходил мимо Ран Хана, подслушал это и остановился, наклонившись и шепча в ухо Ран Хану: — Черт, этот ублюдок, в последний раз, когда я пришел, не успев переодеться, он сказал, что я выгляжу неопрятно, нарушая корпоративные правила. Он даже хотел уменьшить мою производительность и вынести мне предупреждение. Он специально создает тебе трудности. Кто не дает отпуск из-за травмы руки?
— Сволочь.
Увидев, как двое шепчутся, начальник сердито спросил: — О чем это вы говорите? Говорите громче, я тоже хочу услышать.
Ран Хан подмигнул Бете, давая понять, чтобы тот не действовал импульсивно. Он шагнул вперед и, взглянув на начальника, сказал: —
Сегодня я не могу обслуживать гостей, но могу сделать что-то другое, например, прибраться в приватных комнатах.
Начальник скрестил руки и усмехнулся: — Неплохо. Как раз уборщица ушла вчера. Почему бы тебе не заменить ее и не убрать туалеты?
Бета разошелся и рванулся вперед, чтобы поспорить с ним: — Ты...
— Хорошо. Ран Хан протянул руку и остановил его. Он был силен, поэтому Бета не смог вырваться.
— Я сейчас пойду.
......
В складской комнате,
Пока Ран Хан искал уборочный инвентарь, Бета, опёрся на окно, закурил сигарету. — Не хочу критиковать, но Хан-ге, у тебя такой хороший характер. Как ты вообще можешь сдерживать себя от того, чтобы не набить ему морду?
Ран Хан поднял швабру.
— Если я его ударю, мне не заплатят, а трудовой арбитраж занимает много времени. Кроме того, нападение на человека - это незаконно.
— Эх... Бета почесал голову, расстроенный. — Сегодня с тобой произошло столько неприятностей. Ты совсем не злишься? На твоём месте, я, наверное, уже надавал бы ему по лицу.
— Неприятности? Ран Хан улыбнулся. — На самом деле, я считаю, что мне очень повезло сегодня. Хотя я случайно поцарапал чью-то машину, владелец не разозлился и не стал требовать компенсации. Вместо этого он подвез меня в больницу...
— Уборка туалетов может показаться немного грязной, но на самом деле это лучше, чем подавать напитки людям.
Бета остановился на полпути, чтобы закурить, затем засмеялся и покачал головой. — Я заметил, что ты всегда умеешь видеть светлую сторону вещей. Ты попал под машину, зашил рану, столкнулся с идиотами, а твое отношение по-прежнему так оптимистично... Верно ли выражение 'внешность отражает душу'?
Неудивительно, что ты выглядишь таким солнечным... Может, это потому, что я каждый день ползусь в темноте, и у меня становится все темнее и темнее?
Ран Хан вздохнул и сжал губы. — Я тоже каждый день ползу в темноте...
— Одна только мысль о том, чтобы идти на работу и трудиться, заставляет меня ползти в темноте. Но после того, как поползу, мне все равно придется продолжать работать.
……
В штаб-квартире Хуanyu, в офисе на верхнем этаже,
Человек с седыми висками сидел в центре, рядом с ним стояли секретарь и ассистент.
Хуо Симиң стоял перед столом другого человека, опустив голову, и позвал: — Председатель.
Человек поднял взгляд, его глаза были проницательными.
Если посмотреть внимательно, можно было заметить, что у этих двух мужчин на самом деле были схожие черты лица.
Хуо Симиң некоторое время смотрел на него без выражения. Затем он немного приподнял уголок губ и изменил обращение: — Дедушка.
Хуо Мао поднял руку и жестом предложил сесть. — Прошел месяц с тех пор, как ты вернулся...
— Это приглашение на банкет семьи Ю завтра вечером.
— Иди со мной.
Хуо Симин взглянул на приглашение. Увидев имена некоторых гостей, его глаза неуловимо потемнели.
Хуо Мао скрестил руки на столе. — Я слышал о том, что ты творишь в компании...
— За наказание нескольких непослушных псов внимания не привлечешь, но некоторые вещи требуют осторожности, понятно?
Произнося это, Хуо Мао смотрел на него с многозначительным видом.
— Просто потому, что ты сейчас остаешься в Хуань ю, не значит, что это неизменный факт.
Хуо Симин скрестил длинные ноги перед стулом. Его губы изогнулись, но в глазах не было улыбки. После короткой паузы он произнес два слова:
— Понял.
Затем он взял приглашение и передал его за спину. — Секретарь Чу составит для меня расписание.
— Увидимся завтра вечером, председатель.
С этими словами Хуо Симин встал со своего места. Поворачиваясь, чтобы уйти, он извлек сигарету из кейса, а в его взгляде появилось зловещее выражение.
Просто сборище дураков…
Совершенно скучно.
……
Примечание переводчика
Термин "Сяо" (小) здесь буквально переводится как "маленький" или "небольшой" на китайском. Его часто используют как ласковое обращение или для выражения близости перед именем или характеристикой. Например, "Сяо Ан" (小安) переведется как "Маленький Ан", что указывает на нежность или близость к этому человеку по имени Ан (Ран Ан, сестра Ран Ханя). Обычно этот термин употребляется в отношении более молодых людей или для выражения близких отношений.