Луна инкорпорейтед 3.0

Ориджиналы
Слэш
Завершён
NC-17
Луна инкорпорейтед 3.0
автор
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
На Луне богатые люди, вечные развлечения, потрясающие шоу, множество возможностей, мир, порядок и полная свобода! Джек, правда, попал на Луну не с парадного входа и столкнулся со специфическими особенностями лунного общества. Часть третья.
Примечания
1 часть: https://ficbook.net/readfic/01930140-c580-7d41-84be-e68007fee2c0 2 часть: https://ficbook.net/readfic/01939c76-f2a7-7f29-a282-ff94871b96cd 3 часть: https://ficbook.net/readfic/01943ff9-83fe-76dc-b5e2-2bfbc3adfc1d 4 часть: https://ficbook.net/readfic/01945a1b-f924-7f94-89e9-34bd3701fa59 5 часть: https://ficbook.net/readfic/01946e04-39cc-7210-b051-e2d80bd2a9f4 6 часть: https://ficbook.net/readfic/01948e06-ef55-79b5-9f0c-35d16f7ae23c 7 часть: https://ficbook.net/readfic/019492d0-e79c-71f2-9c5a-2c420a763e77 Экстра: https://ficbook.net/readfic/0194ab6c-606c-70ad-b608-0a2a8e2bee35
Содержание Вперед

Командная работа

— Подъём! Девчонки, надевайте юбчонки, жопоньки в лапоньки и живо сюда! Джек резко сел в кровати от громогласного крика, раздавшегося из коридора. Утро повеяло армией. Спал Джек в спортивном костюме, поэтому, вскочив, он сунул ноги в кроссовки и вышел из комнаты. Оглядевшись, он увидел стоящего у входа в кухню-столовую высокого худощавого мужчину в спортивном костюме. Разглядывая его, Джек быстрым шагом подошёл ближе. Это был наверное, первый встреченный Джеком на Луне человек, по которому был виден его возраст. Было ему лет пятьдесят, а может и побольше. У него было выразительное остроносое лицо и хитрый, прищуренный взгляд. — Как зовут? — спросил он подошедшего Джека. Джек еле подавил в себе желание отрапортовать, как в армии. Он успел вытянуться по стойке смирно и ответил: — Джек. Тренер залез в карман и достал оттуда конфетку в фантике. — Держи Джек. Можешь сожрать её и приблизить свой диабет, а можешь использовать для того, чтобы один раз задать мне какой-нибудь тупой вопрос. Тебе решать. — Спасибо, сэр! — сказал Джек, мысленно на себя ругаясь за проснувшиеся вдруг военные привычки, которые никак не хотели его отпускать. Из ближайших двух дверей одновременно выбежали мужчина и женщина. Мужчина был смуглым, с оранжевыми короткими волосами и вид имел скептический и нарочито легкомысленный. Женщина была высокой, почти с Джека ростом, мускулистой и, при этом, тонкой в талии. Её черные волосы были коротко стрижены. У неё было грубое лицо, но Джеку такие нравились и он сказал бы, что она очень красивая женщина. На обоих были белые матовые пластиковые ошейники, такие же, как и на Джеке. — Как зовут? — спросил тренер. — Ксандра, — представилась женщина. — Джош, — сказал парень. — А нас всего трое, да? Тренер подошёл к Джошу и, оказалось, что он выше его на полголовы. — Милая моя, — резко и с издёвкой сказал тренер Джошу, — когда я разрешу задавать вопросы, я тебя, такую красавицу, оповещу, блять, телеграммой! Парень вздернул брови, но замолк. — Теперь Джек, как опередивший вас на, — тренер посмотрел на наручные часы, — семнадцать секунд, идёт пить кофе, а вы ложитесь и отжимаетесь. А я смотрю и офигеваю, каких сопляков мне опять притащили. Джек, не задавая лишних вопросов прошёл на кухню и пошёл к кофемашине. А Джош и Ксандра принялись отжиматься. Джек с чашкой сел так, чтобы видеть их. С отжиманиями у обоих не было никаких проблем. Посмотрев с минуту на своих подопечных, тренер сказал. — Ладно, хватит. Идите, делайте себе кофе. Он вышел на кухню и встал посередине, прислонившись к острову. — Я ваш тренер. Я вас, нежных цветочков, буду готовить к Игре, и вы, девоньки, предположительно, в процессе сдохнете. Если кто чудом выживет, войдёт в команду. Называть меня можно тренер или сэр. Спросите у Джека, он вам покажет с какой интонацией это надо говорить. — Господин тренер, — Джош поднял руку. Тренер закатил глаза страдальчески и заорал. — Меня слышно плохо? Красавица моя, я кому только что говорил, как меня называть? Ксандра подавила смешок, прикрывая губы чашкой. — А ты, милая… — начал было орать тренер на неё, но остановился, — блин… с тобой эта магия не работает. Я попозже придумаю, как тебя унижать. И, я конечно не сексист, но ты чем ебать противника на Игре собираешься?! Девушка выпрямилась и спокойно ответила. — У меня есть член. Девятнадцать сантиметров. Показать? Джош беззвучно присвистнул. Джек с интересом посмотрел на Ксандру, пытаясь понять, как так получилось. — И что, не резиновый, настоящий? — уточнил тренер. — Имплант. Подсоединён к нервным окончаниями. — Нет, не показывай. Хвастаться нехорошо, — сказал тренер и жестом показал на стол, за которым уже сидел Джек. — Садитесь, девчонки и … ты с членом тоже садись. Ксандра села рядом с Джеком, Джош — рядом с Ксандрой. Тренер внимательно рассмотрел сидящих. Джек сидел спокойно, расслабленно, пил кофе и внимательно смотрел на тренера. — Мне вчера принесли чтиво, которое довело меня до слёз. Ваши личные дела, — сказал тот. — Ну, будем работать с тем, что есть. Теперь каждый пусть расскажет о себе то, что считает важным знать сокомандникам. Джек, ты первый. — Я с Земли, воевал в горячей точке два года, было это пять лет назад в джунглях одной экваториальной страны. Умею работать в команде. Курю. Делюсь сигаретами, — сказал Джек. — Исчерпывающе, — сказал тренер и подошёл к Джеку. — Делись. Джек протянул тренеру пачку, тот достал из неё сигарету, прикурил и вернул пачку. — Ксандра, ты, — сказал тренер. — А что я последний то? — спросил Джош. — Потому что бесишь меня! — заорал на него тренер и снова посмотрел на Ксандру. — Я работала пожарницей, — сказала Ксандра. — На Луне. Стаж четырнадцать лет. Занималась кикбоксингом. Умею работать в команде. — Окей, теперь ты, наша красавица, — тренер посмотрел на Джоша. Тот мрачно посмотрел на тренера. — Я с Луны. Фитнес тренер, стаж одиннадцать лет. Умею работать в команде. — А ты то с хуя это умеешь? — спросил у него тренер. — Или у вас были слёты тренеров, поддерживали друг друга, обнимались, отсасывали? — Просто знаю это о себе! Такой я человек! — воскликнул Джош. — Пиздаболка, — сказал ему тренер и нервно затянулся. — Сейчас пойдём на разминку, потом в симулятор. Гигатрах все смотрели? Ксандра и Джош подняли руки, Джек руками развёл. — Я не смотрел. Тренер уставился на Джека недоуменно. — Тогда для тебя сегодня будет море сюрпризов, девочка моя! — сказал ему тренер и посмотрел на Джоша. — Ты сегодня назначаешься козлом отпущения. Я буду тобой понукать. Так что иди и сделай мне кофе. Джош с недовольным видом поднялся и пошел к кофемашине. Джек взял из пачки сигарету и закурил. — А курить разве можно, сэр? Мы же тренироваться будем… — спросила Ксандра. — Нельзя, конечно, — сказал тренер, затягиваясь. — Но так как я курю, то и на вас за это орать не буду. А ваш судорожный кашель и сдохшая дыхалка — это ваши проблемы. — Курить полезно для лёгких, — сказал Джош от кофемашины. — Милая, ты наверное и рекламе средств от простатита веришь? — спросил тренер, обернувшись на Джоша. Тот пожал плечами. Спортзал был большим и хорошо оборудованным. Тренер предоставил своим подопечным разминаться и разогреваться самостоятельно и внимательно за всеми наблюдал, неспешно расхаживая между тренажёрами. Джек не был спецом по работе в спортзалах. Он любил потягать железо и занимался этим регулярно весь последний год. Ещё он любил бегать на дорожке в виртуальных очках. Рассудив, что фитнес тренер с одиннадцатилетним стажем в этом разбирается лучше, Джек подглядывал за Джошем и повторял за ним. Все трое, как понял Джек, были в хорошей физической форме. Ни Ксандра, ни Джош ему точно не уступали. А Ксандра, возможно, была и повыносливее их с Джошем. Симулятор поразил воображение Джека. В комнате с четырьмя большими экранами и пультом управления стояло четыре огромных подвижных сферы. Внутри них крепились костюмы виртуальной реальности двустороннего контакта. — Раздеваемся догола, — скомандовал тренер, — и лезем в костюмы. Ручки шаловливые не распускаем, незнакомые кнопочки не тыкаем. Джек, раздевшись, сложил одежду рядом со сферой и, подтянувшись, залез на её основание. Без посторонней помощи с костюмом пришлось повозиться, но в итоге он смог запаковаться в тяжёлый, как будто из жидкого металла костюм, полностью закрывающий тело. Когда Джек надел шлем, то сначала увидел зелёный луг с ромашками, настолько натуральный в динамике, что на мгновение потерял равновесие. Затем луг исчез и появилась снова комната со сферами и Джек висел в одной из них в костюме. Повернув голову, он увидел, что Ксандра и Джош тоже закончили запаковываться и надевают шлемы. — Включаю обратный контакт, — раздался голос тренера в ухе. Костюм дрогнул и облепил плотно тело. Джек понял, что стоит на твёрдой поверхности, хотя глазами продолжал видеть, что костюм висит в воздухе. Джек осторожно сделал шаг и ощутил под ногами ровную твёрдую поверхность. Это было, как идти по беговой дорожке в кроссовках. Поддавшись любопытству, Джек закрыл глаза, чтобы зрение не сбивало его, наклонился и потрогал то, по чему он шел. Рука наткнулась на твёрдый, слегка шершавый пол. Было ощущение, что на руке кожаная перчатка. — Это просто охрененно! — воскликнул Джек. — Отпад, — раздался голос Ксандры в ухе. — Абсолютно реальные ощущения… — Я в похожем уже тренировался, — сказал Джош, — мы были на презентации одной новой модели, когда… — Эй, болтушка, ротик прикрой, — сказал тренер. — Эфир хернёй не забиваем, говорим только по делу. Болтать о своём девичьем будете вечером, если доживёте. Перед глазами стало на мгновение темно и вдруг Джек оказался в странном месте. Под ногами были покрытые мхом и разноцветными лишайниками камни. С трёх сторон возвышались высоченные каменные стены, покрытые резными плитами и мозаиками. Над головой синело небо с редкими облаками, а вперед уходил коридор, теряющийся в зеленоватом тумане. Где-то пели птицы, откуда-то издалека раздавались дробные и волнующие звуки барабанов. Джек сделал несколько шагов к стене и провел по ней пальцами. Звуки, ощущения, всё было неимоверно натурально. Джек осмотрел себя и увидел на себе чёрный с пластиком, военного образца костюм, чёрные перчатки и высокие ботинки. Рядом, в таких же костюмах стояли Ксандра и Джош, так же как и Джек оглядывая себя и окружающее пространство. — Добро пожаловать в Лабиринт, — раздался голос Тренера. — Первый сектор. Здесь нет живых противников, только препятствия и ловушки. Первый сектор пройти нужно быстро, потому что во второй сектор важно попасть в числе первых, это повышает шансы. Так же повышает шансы — дойти до второго сектора не потеряв никого в первом. Здесь нужно ориентироваться только на направление. Тут нет тупиков и здесь вы не заблудитесь, но от того, по какому коридору пойдёте, зависит то, с какими ловушками столкнётесь. Всё понятно? — Да, — ответил Джек. — А карта будет? — спросил Джош. — Нет, конечно! — ответила Ксандра. — Слушай её, у неё член есть, — сказал тренер. — Это Лабиринт 2141 года. Учиться будем на нём. Костюмы не дадут вам свернуть шеи или переломать кости, но все остальные защиты я отключил. Если будете лажать — будет больно. Всё по-настоящему. Если за ближайшие дни я пойму, что вы в состоянии пройти первый сектор, я прибавлю вам силу тяжести процентов на тридцать. Джек, пока слушал тренера, попрыгал, отжался от пола несколько раз, помахал руками, проверяя, нигде ли костюм не сковывает движений. Реалистичность восприятия была полной. — Так, умненькие мои, — сказал тренер. — Направление всем понятно? — Да, — хором ответили все трое. — Ну хоть на этом спасибо. Приготовились! Три, два, один. Джек размеренно побежал вперёд, пристально глядя на стены и пол под ногами. Рядом с ним, он слышал, бежали Ксандра и Джош. Метров через двадцать стало видно, что впереди коридор ветвится. Вправо и влево отходят более узкие коридоры. Джош внезапно вырвался вперёд и побежал в левый коридор. Джек мысленно выругался и свернул за ним. Джош бежал впереди, опережая Джека метра на три и Джек очень хорошо увидел, как вдруг плита под ногами у Джоша просела, опустившись. Джек, действуя по наитию, так как подумать времени у него не было, толкнул плечом бегущую рядом Ксандру и повалился вместе с ней на пол, откатываясь к правому краю. В середине коридора, там где они только что бежали, обвалились три плиты и внизу вспыхнул огонь. — Блять! — вскрикнула Ксандра. — Ебать! — заорал Джош. Джек вскочил и протянув руку, помог Ксандре быстро встать. Джош стоял, обернувшись и смотрел на провал с полыхающим в нём огнём. Вдоль стены Джек и Ксандра прошли мимо провала и, уже медленнее, внимательно оглядываясь и следя за своими ощущениями Джек побежал. Коридор поворачивал направо, снова устремляясь в нужном направлении. Джош снова выбился вперёд. — Джош, не спеши, — сказал Джек. — Я разведываю для вас путь, — сказал Джош весело. Джек поберёг дыхание и спорить не стал. — Я предупрежу, если что увижу, — добавил Джош, ещё больше ускоряясь. Джек успел заметить растяжку в последний момент, еле заметная проволока была ещё слишком далеко от него. — Внизу! — крикнул Джек. Джош дернул ногой за стальную леску и Джек снова повалил Ксандру на землю, прикрывая руками голову. Но взрыва не последовало. — Бля, что это было? — раздался голос Джоша. Джек поднял голову и увидел, что между ними и Джошем поперёк коридора выросла высокая ровная стена. — Мы вернёмся на центральный проход, — сказал Джек. — Джош, как будет поворот на право, выходи туда же. — Давайте лучше вы ко мне! — Хорошо, — сказал Джек, усилием воли не начав материться. — Ты ебанат?! — воскликнула Ксандра. — Некогда, — сказал Джек и тронул её за предплечье. Она вздохнула и кивнула. Развернувшись, они побежали обратно. Центральный проход был шире, чем боковой. Джек прикидывал, с чем тут можно встретиться и бежал ближе к левому краю, внимательно глядя по сторонам, Ксандра бежала за ним по пятам. Зелёный туман впереди расступился и Джек увидел, что они приближаются к своеобразной полосе препятствий. Пол проваливался здесь и внизу, вдалеке полыхало пламя. Дальше была видна стена метров трёх в высоту. Джек с Ксандрой остановились у провала. Оглядевшись, Джек увидел каменные выступы на стене и взглядом показал на них Ксандре. — У тебя как со скалолазанием? — спросил он. — Занималась в детстве, — сказала она. — Тогда иди первой, я буду повторять за тобой. Выдохнув, Ксандра попрыгала на месте, потрясла руками и, изучив маршрут, полезла по стене. Джек, внимательно глядя, куда она ставит ноги и за что держится руками, полез за ней. Лезли довольно долго, но никто не сорвался. Ксандра дошла и протянув руку Джеку, помогла ему перепрыгнуть к ней. Со стеной они справились без проблем. Джек подсадил Ксандру, она подтащила его. А вот стоя на вершине стены, впереди они увидели пространство метров двести длиной, залитое густым зелёным туманом. А на кривом гвоздике вбитом с обратной стороны стены висел только один древний противогаз. — Будем дышать по-очереди, — сказала Ксандра. — Не проблема. Джек кивнул. Сев на краю стены, Ксандра надела противогаз и спрыгнула первой. Джек, задержав дыхание, спрыгнул следом. В этот момент раздался весёлый голос Джоша. — Йоу, как дела? Всё норм? Джек проигнорировал вопрос. — Норм, — коротко ответил Ксандра. — Чем занимаетесь? — спросил Джош. — Не сейчас, — ответила Ксандра. Под ногами вместо камней здесь была решётка из которой со свистом выходил зелёный газ. Джек двигался вслед за Ксандрой. Та бежала трусцой, вглядываясь под ноги и оглядываясь по сторонам. Джек, задержав дыхание, двигался следом, стараясь экономить движения и кислород. Внезапно решетки по сторонам исчезли и перед Джеком и Ксандрой оказался узкий, шириной не больше тридцати сантиметров, мостик над заполненной зелёным газом бездной. Ксандра остановилась, подняла палец и сделала несколько глубоких вдохов. Затем, задержав дыхание она передала противогаз Джеку. Джек быстро натянул на себя допотопное устройство и глубоко вдохнул. Ксандра посторонилась, пропуская Джека вперёд и он пошел по мостику, края которого не было видно в зелёной пелене. — Эй, вы там живые? — спросил Джош. — Ответьте. — Не до тебя, — сказал Джек коротко. — Да харе меня игнорировать! — воскликнул Джош. Джек старался идти быстрее. Передавать противогаз на мостике было бы сложно, а пропасть справа и слева всё не заканчивалась. — Ну и ладно, игнорируйте меня дальше. Так, значит, вы умеете работать в команде! Ага, как же, — сказал Джош и, наконец, замолчал. Внезапно Джек почувствовал, что решетка под ногами сдвинулась и поехала вперёд. Взмахнув руками, он еле удержал равновесие и обернулся назад. Секция, на которой он стоял ехала вперёд и провал между ним и Ксандрой всё увеличивался. Джек развернулся и уперся ногой. — Прыгай, — крикнул он. Растерявшаяся Ксандра взяла себя в руки, попятилась, взяла разбег и прыгнула. Джек поймал её и они оба чуть не покатились в пропасть, хватаясь друг за друга. Ксандра вдохнула газ и закашлялась, задыхаясь. Джек стянул с себя противогаз и надел на неё. — Что там у вас происходит? — спросил Джош. — Нужна помощь? Я иду. Поворота всё нет. Джек не ответил, он берёг дыхание. Ксандра кашляла и пыталась дышать, держась за горло. Наконец она успокоилась и показала Джеку большой палец. Джек кивнул и пошёл вперёд. Наконец мостик закончился и перед Джеком и Ксандрой возникла ещё одна стена. Джек жестом показал, что ему нужно дышать. Ксандра набрала воздух и отдала Джеку противогаз. Джек надел противогаз, сцепил руки в замок и подсадил Ксандру. Забравшись на стену, она протянула Джеку руки и тот взобрался наверх. Наконец сорвав противогаз, Джек вдохнул чистый воздух. — Ты в порядке? — спросил он у Ксандры. — Похоже, что нет, — сказала она. — У меня картинка плывёт. Похоже, надышалась. Впереди был перекресток и посередине его росло большое дерево, а вокруг дерева с громким жужжанием что-то крутилось. Джек, сказал бы, что пчёлы, если бы эти, поблескивающие металлом дроны не были размером с его голову. — Блять… — сказала Ксандра, — у меня вертолёт, — она схватилась за стену, на которой сидела и зажмурилась. — Джек, я походу дальше не иду. Я не смогу двигаться, я сейчас блевану в костюм. — Отставить блевать в костюм! — воскликнул тренер. — Сейчас отключу вертолёт, но с дистанции ты сошла. — Спасибо, тренер, — сказала Ксандра. — Ну что, остались мы с тобой! — сказал Джош и Джек мысленно выругался. Он уже ненавидел этого долбоёба. — У меня поворот направо. Иду к тебе! — Нет, — сказал Джек. — Жди меня, я буду прорываться к тебе. Настроившись и выдохнув, он спрыгнул со стены и побежал к узкому коридору, уходящему налево. С оглушительным гулом похожие на ос дроны закружились над деревом и полетели в сторону Джека. — Тренер, не отключайте вертолёт! Я ещё в строю! — крикнула Ксандра и спрыгнула со стены. Шатаясь и взмахивая руками, чтобы не упасть, она побежала к дереву. Большая часть дронов изменили траекторию и ринулись к Ксандре. Джек бежал со всей скоростью, которую мог из себя выжать, перепрыгивая через завалы из каких-то пластиковых кубов, шаров и палок, пока до него вдруг не дошло. Приметив большую, крепкую с виду палку, Джек ушёл в перекат, схватил палку и поднялся на ноги, тут же отбив от себя два дрона, как бейсбольные мячи. Пятясь назад, он отбивался от дронов. Количество их иссякало. Ксандра начала материться на повышенных тонах. Джек не смотрел на неё, но предполагал, что дроны эти бьют сильно. Вокруг Джека оставалось ещё дронов пять, когда вдруг они всколыхнулись вокруг дерева и снова ринулись к Джеку. Джек развернулся и побежал по коридору и чуть не столкнулся с какого-то хрена делающим здесь Джошем. — Бежим! — крикнул Джек, не останавливаясь. Джош, судя по тому, что не стал трындеть, побежал за Джеком, затем выругался и заорал. Джек обернулся быстро. Дроны повалили Джоша. Джек не стал останавливаться и выбежал на ещё один перекресток и понял, что, видимо, выбрался из зоны поражения. Упершись руками в колени, он какое-то время глубоко дышал, восстанавливая дыхание, затем огляделся. В нужную сторону вел узкий коридор. Джек побежал по нему, внимательно глядя под ноги и, вдруг, стены начали сближаться. — Ебать! — вскрикнул Джек и побежал снова со всей дури. Назад было возвращаться не вариант, впереди до просвета было ближе, но Джек понимал, что не успевает. Вдруг он заметил, что плита под ногой поддалась и стены дрогнули. Затормозив, он вернулся на эту плиту. Стены застыли. — Да еб вашу мать! — заорал Джек от досады. Это было испытание для команды. Его легко можно было пройти, но только не одному. Наверняка где-то впереди ещё есть такие плиты. И пока один стоял бы на плите, остальные нашли бы их. Джек заозирался, выискивая что-нибудь, чтобы положить на плиту, но тут не было абсолютно ничего. Сдаваться не хотелось. Джек прикинул, насколько быстро ему нужно бежать, чтобы успеть. Получалось что-то нереальное, но он решил попробовать. Он понёсся вперёд, выкладываясь целиком, больше, чем мог. Но, буквально метрах в трёх от выхода из коридора, стены таки зажали его плечи и сдавили сильно, очень неприятно, до сильной боли. — Блять… — захрипел Джек, — обещали кости не ломать… — Отключаю, — сказал тренер. Внезапно перед глазами стало темно и Джек оказался висящим в костюме внутри сферы. Он весь взмок и тяжело дышал. Джош и Ксандра уже одетые стояли у экранов, рядом с сидящим в офисном кресле тренером. — Вылезай, красотка, — сказал тренер, крутанувшись на кресле в сторону Джека. — В шкафу, — он кивнул на стенной шкаф, — нужные моющие средства. Сейчас каждый оттирает от пота свой костюм. Потом двадцать минут на душ, макияж и смену тампонов и жду всех у экрана. Будем разбирать то, как вы все обосрались. — Блин, видели бы вы, как я перебирался через зыбучие пески! Это было круто! — трындел Джош. Джек, уже на взводе, сидел со спокойным лицом и курил. Ксандра сидела в кресле, забравшись в него с ногами и барабанила пальцами по подлокотнику. — Я не знаю, как мы могли выкрутиться, — сказала она Джеку. — Прыгать должен был я, — сказал Джек. — Это я ступил и тебя подставил. Было понятно, если бы я успел подумать, что ты не сможешь прыгнуть и не вдохнуть. — О боже, девочка моя! — воскликнул тренер, заходя в комнату, — дай я тебя обниму! Ты стала совсем взрослой! Джек вздохнул. Тренер включил экран. — Кто ещё заметил хуйню в своих действиях? — спросил тренер. — Он мне не рассказал, что у него пиздец происходит. Я бы не закончился, если бы знал, что туда нельзя идти! — сказал Джош. — Блять, придурок! — возмущённо воскликнула Ксандра. — Он тебе сказал чтобы ты стоял на месте и его ждал! — А с хуя ли он решил, что он командует?! — возмутился Джош. — А кто? — спросил Ксандра. — Ты? Ты хоть что-то дельное сказал за всю игру? Тренер умилённо на своих подопечных посмотрел. — Мне очень нравится видеть, как вы срётесь, но заткнитесь, дамы и Ксандра, которая с членом, и давайте смотреть. Молча. Обсуждения потом. Видеть себя со стороны было странно и очень интересно. Заодно интересно было посмотреть, что было в другой части лабиринта, там, где шёл Джош. Он увяз в зыбучих песках, но сумел выползти. Сумел преодолеть, забравшись с разбегу, стену, и пропрыгал по движущимся платформам. — Итак, — сказал тренер, когда запись была просмотрена. — Кто хочет рассказать, где обосрался. Джек, давай. — Мне надо было прыгать, — сказал он. — Мы не так много времени бы потеряли вернувшись до развилки и вышли бы другим коридором. А так — потеряли Ксандру. Тренер кивнул. — Ксандра, ты. Ксандра растерялась и задумалась. — Ну, вдыхать не надо было… — сказала она. — Тут Джек прав, мало было шансов так прыгнуть и не вдохнуть, — сказал тренер. — Может, напрасно побежала к дереву? Я не совсем поняла, сильно ли это помогло… — предположила она. Тренер закатил глаза. — Что ты гадаешь?! Не видишь своих ошибок, так и говори: ошибок своих не вижу! У тебя их нет. Держи конфетку. Джек расскажет, что с ней делать. — Тренер протянул Ксандре конфетку. Та улыбнулась. — Теперь ты, моя красавица, — сказал тренер, — фитоняшка моя. Джош хмыкнул. — Ну я зря побежал направо к Джеку не выяснив что там происходит, — сказал он. Если бы он нормально сказал, я стоял бы на месте. Тренер молчал и смотрел на Джоша. Джош смотрел на тренера. — Всё, — сказал Джош. Ксандра закатила глаза и подняла руку. — Давай, человек с членом, всё ему расскажи. — Он вырвался вперёд и не послушал, когда ему сказали не отрываться. Когда нас разделило, сам настоял, что будет ждать в левом проходе, но поперся в правый, несмотря на то, что Джек ему отдельно ещё раз сказал, чтобы стоял и ждал. Перетягивал одеяло на себя и ныл в эфире. — А схуя ли мне его слушаться?! — воскликнул Джош. — Кто его главным назначил? — Молчать! — рявкнул тренер. — Ксандра, уделала его по всем пунктам. Назначаю главным Джека. Посмотрим, как наша козочка справится в следующий раз. — Да сам ты козёл! — воскликнул Джош и, закричав, свалился с кресла, держась за ошейник. — Забыл совсем сказать, — произнёс тренер, — я ещё и так умею. Джош, тяжело дыша, приподнялся и сел на задницу, глядя на тренера мрачно. — А теперь сгоняй-ка мне за кофе, — сказал тренер. — Плюнешь в чашку — ещё раз получишь. Выжатый, как лимон, Джек дотащился до кухни и залез в холодильник. Там лежали готовые обеды в пластиковых упаковках. — Разогреть тебе тоже? — спросил Джек у Ксандры. — Да, спасибо, — сказала она и со вздохом села за стол. Джек положил две упаковки в микроволновку и поставил на тридцать секунд. — Я вот чего не понимаю, — сказал Джек, — чего Джош такой не пуганый и борзый. — Может у него хозяев других раньше не было, — предположила Ксандра. Джек хмыкнул. — Кстати похоже на то. Надо будет спросить у тренера. У меня конфетка есть. Да… конфета даёт возможность задать ему вопрос. — О, круто. Не буду её есть. Джек принес и поставил на стол два обеда. Пахло очень даже вкусно. — А ты давно? — спросила Ксандра. — Четыре года, — сказал Джек. — А ты? — Два, — ответила Ксандра, — но дерьма уже хлебнула. — Это дело недолгое, понимаю, — ответил Джек. — А за что ты? — Убийство, — коротко сказал Джек, распаковывая контейнеры с тушёными овощами и мясом. Ксандра вздохнула. — У меня — преступная халатность. Считай — тоже убийство. — Сочувствую, — сказал Джек и принялся за еду. — Да не стоит. Я заслужила. — ответила Ксандра и тоже начала есть. — А можно вопрос про… — Джек замялся. — Член? — спросила Ксандра. Джек кивнул. — Он у меня был и до рабства, — сказала она, — Скопила и установила. Тут на Луне без члена вообще делать нечего. Джек подумал над её словами и кивнул. Как же Джек был рад, что не приходится возвращаться к поеданию белёсого спермообразного СиЭйЭл. Он жевал мясо и чувствовал себя нормальным человеком, несмотря, даже, на ошейник. Тренировка ему понравилась. Да что там — тренировка вызвала у него полнейший восторг. Он не задумываясь, несмотря на усталость, снова бы полез в симулятор прямо сейчас. Он жевал и думал, что решить бы ещё вопрос с этим пидорасом Джерри и жизнь вообще была бы вполне себе заебись. Но вот как решать этот вопрос, он пока что понятия не имел. На кухню вошёл Джош. Он покосился на Джека и Ксандру и пошёл исследовать холодильник. — Съедобно? — спросил он, доставая упаковку с обедом. — Вполне вкусно, — ответил Джек. — Особенно в сравнении с СиЭйЭл. Джош поставил еду в микроволновку и, прислонившись задницей к кухонному столу развернулся лицом к Джеку и Ксандре. — Я не согласен с тренером и с тобой Ксандра не согласен. И не согласен с тем, что тебя, Джек, назначили главным. — Скажи об этом тренеру. Или Джерри, — предложила Ксандра. — Нет, по фактам, что, сложно было сказать, что у тебя жопа с дронами? Я бы тогда тебя ждал и не пошёл бы направо. — Я сказал тебе, жди меня, я к тебе прорываюсь! — сказал Джек. — Слово “прорываюсь” тебе ни о чём не подсказало? — Тем более, а вдруг тебе помощь нужна была. — Так, стоп… — Джек нахмурился и тряхнул головой, — или ты топишь за то, что не знал, что у меня проблемы и поэтому пошёл ко мне, или что знал, что у меня проблемы и поэтому пошёл. Одно из двух. Не одновременно. — Он тебе сказал, стой и жди меня, — сказала Ксандра. — Ты не послушался и огрёб. Какие у тебя претензии? — А почему я должен был слушаться? — спросил Джош. — Ну, ну реально, почему? Объясните мне! Ксандра закатила глаза. Джек закурил и вздохнул. — Это называется, работать в команде, Джош. Слушать друг друга. Экономить друг другу время. И ты реально этого не умеешь. — Не согласен! — воскликнул Джош. — По-моему я как раз очень командно работал. А насчёт вас у меня как раз вопросы. — Ой, иди нахрен, — сказала Ксандра и встала. — И так голова гудит, ещё и тебя выслушивать. Я — отдыхать. — Ксандра донесла пустые контейнеры от еды до утилизатора и вышла из кухни. Джек посмотрел на недокуренную сигарету и со вздохом затушил её в пепельнице. — Я пожалуй тоже пойду, — сказал он. — Нет сил на демагогию. — Он тоже отнёс в утилизатор пустые пластиковые тарелки и обёртки и вышел. — Слился! — сказал Джош в спину Джеку. — Значит нечего сказать! Джек не обратил внимания. Весь вечер Джек сидел, удобно устроившись у себя в кровати и смотрел с планшета Гигатрах, помечая для себя в блокноте важные моменты. Во-первых, Джек признал, что относился к секс-играм в целом и Гигатраху в частности незаслуженно снисходительно. Это реально было очень и очень сложно — пройти этот полигон от начала и до конца. Тут нужна была и слаженная команда, и навыки и умение очень быстро реагировать и невероятная выносливость. То что игроки в процессе ещё и умудрялись кого-то отбивающегося артистично трахать, выглядело и вовсе торжеством духа. Игра длилась восемь-десять часов и все они были насыщены событиями. В середине полигона, в промежутке между вторым и третьим сектором были “оазисы”, где возможно было отдохнуть, попить и ополоснуться, тратя на это время на свой страх и риск. Многие команды не отдыхали. Первый сектор примерно они сегодня видели. Во втором секторе появлялись команды противников. Там было очень много ловушек, рассчитанных на то, чтобы разделить команду. Здесь можно было начинать зарабатывать очки, похищая членов других команд и учиняя над ними показательное насилие. Это было кринжово и Джеку не нравилось, но поделать он с этим ничего не мог. Раз в десять минут во втором секторе из разных частей лабиринта поднимался огонёк сигнальной ракеты. Это означало, что там лежит кусок ключа. Чтобы пройти в третий сектор собрать их нужно было три. Некоторые особо отчаянные команды разделялись, чтобы справиться быстрее. Большинство старалось по-одиночке во втором секторе не ходить. Начиная с третьего сектора игра превращалась в одиночную. Дальше шёл или лидер команды или тот, кто выжил к тому моменту. Здесь команды снова не пересекались, зато игрок должен был пройти лабиринт, по которому шастали гладиаторы Гигатраха. Их целью не было вывести игрока из игры. Им нужно было трахнуть его, отобрав тем самым очки у команды и замедлить. Нападали они по-одному, как правило из засады. Пользовались сетями, клеевыми ловушками и тому подобным. Можно было поймать и трахнуть гладиатора, но тут были серьёзные риски. Гладиаторы Гигатраха в большинстве своём были очень популярны. Обидев не того гладиатора, можно было получить много минусовых очков от разъярённых фанатов. В четвёртом секторе соревновались уже только оставшиеся игроки. Нужно было не только дойти до кубка, но и вынести его из лабиринта через один из трёх выходов. На каждый этап давалось два с половиной часа. Если команда не успевала, она выбывала из соревнования. В нижнем правом углу экрана внезапно замигало оповещение в виде конвертика. Джек удивлённо выгнул бровь, он был уверен, то планшет не подключён к сети. Джек кликнул на конвертик и раскрылся мессенджер. Писал Джеку контакт “Джерри”. Джек мрачно закатил глаза. — Ну что, подумал? — Я думал, что планшеты не подключены к сети, — написал вместо ответа Джек. — Это внутренняя сеть. Здесь есть только сотрудники. Ну что, подумал? — Думаю, — ответил Джек. — Очень интенсивно думаю, только этим и занят. Не отвлекай. — Два дня осталось, — написал Джерри. — Я не шучу. — Да я понял, что с юмором у тебя туго, — написал Джек и свернул окно. Было уже начало одиннадцатого. Джек отложил планшет, взял в шкафу полотенце и пошёл в душ. А оттуда, обратно, спать.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.