Мой одиннадцатый

My Chemical Romance
Смешанная
В процессе
NC-17
Мой одиннадцатый
автор
соавтор
бета
Описание
После завершения работы над книгой писатель Фрэнк Айеро решает покончить с собой — но в последний момент его спасает странный красноволосый тип. Вскоре приходит осознание, что кое-кому книга Фрэнка совсем не безразлична. Стоя с полным багажником наркоты на пути в Калифорнию, Фрэнк сталкивается с призраками прошлого лицом к лицу.
Примечания
Множество отсылок на книгу "Восемь идеальных убийств" Питера Свонсона, которому мы поклоняемся (и вы теперь тоже)
Посвящение
//...Выдерни чеку; но напоследок я бы хотел узнать твоё имя. Я крепко держусь. Надеюсь, ты тоже...// Абсолютно и бесповоротно моему соавтору Den Laer и каждому фанату кемов от всего сердца. Что-то об убийствах, искусстве и красоте. Благодарим за каждый просмотр, лайк и отзыв. Это — наше все. С любовью, Нежное электричество и Den Laer
Содержание

7: Номер 16

      Первым делом после пробуждения Джерард взял телефон и позвонил одному из самых дорогих людей в жизни. Тому человеку, ради которого он готов был свернуть горы, а тот, даже зная об этом, все равно продолжал тихо его ненавидеть.       — Да, Джи, — из трубки раздался как всегда раздраженный голос его младшего брата.       — Майки, — Джерард был искренне счастлив тому, что тот не проигнорировал или не сбросил его вызов, а решил ответить. — Нам нужно встретиться. У тебя же вроде выходной сегодня, так что, если нет никаких планов, то можешь приехать ко мне домой сегодня? Желательно через пару часов. Я буду ждать тебя.       Он очень наделся, что брат придет, в противном случае ему бы пришлось ехать к нему самостоятельно.         Еще раз перепроверив все необходимое уже в тысячный раз, Джерард собрал сумку и рюкзак у порога, когда в дверь вдруг позвонили.       — Привет! — радостно произнес Уэй, кидаясь с объятьями на Майки.       — Что у тебя случилось? Уезжаешь куда-то?       Они так давно не виделись. Но Джерард, несмотря на все то, что он пережил за свою короткую жизнь, еще никогда не боялся того, что именно эта встреча может оказаться последней.       — Да, как видишь, я уже собран. Я оставлю тебе ключи, пока буду не в городе. Ценного тут ничего нет, за аренду я заплатил, так что просто заглядывай иногда. В университете я предупредил, поэтому родителям говорить не обязательно. Я обещаю, что скоро вернусь, — сказал Джерард, не выпуская брата из объятий.       — Я так понимаю, спрашивать, куда ты намылился, бесполезная трата времени. Хорошо, родителям я ничего говорить не буду, дело твое, сам скажешь, когда нужно будет. Напиши, когда вернешься, чтоб ты смог ключи забрать, — как всегда безэмоционально сообщил Уэй-младший, надевая сползшие очки обратно на нос.       Удивительной чертой этого человека было то, что родители могли поверить в абсолютно любую его ложь, хотя Джерарду иногда не верили, даже когда он говорил правду.       Еще раз крепко обняв Майки и попрощавшись с ним, Джерард загрузил вещи в машину. До встречи с Фрэнком оставалось уже не так много времени, поэтому он заехал в банк, снял наличку, а затем зашел в магазин, прикупив пару сендвичей на перекус и несколько банок энергетика.       Он направился к дому Фрэнка, где тот его уже ждал.       —  Ты готов? Все взял?       Машина Джерарда оказалась не такой, как представлял Фрэнк. Он думал, это будет что-то я стиле "Безумного Макса", но у подъезда его ждал обычный чёрный форд с высокой подвеской. В салоне пахло какими-то странными сигаретами, и Фрэнк ощутил себя более уютно. Он не знал, куда придётся ехать, так что просто залез на переднее сидение и укутался в толстовку.       — Да, как договаривались.       — Ты не против, если я включу музыку? Не люблю в тишине ехать.       На удивление, сегодня Джерард переживал значительно меньше, чем вчера, и даже пребывал в хорошем расположении духа. Может, ему всего лишь нужно было принять неизбежное?       — Да включай, не вопрос, — Айеро с самого детства любил музыку, она его спасала, была его музой, зачастую напоминала, зачем он вообще живёт, так что предложение ему понравилось. Рюкзак с его вещами был закинут назад, и Айеро по-хозяйски растёкся по сидению.       Джерард словил нужную радиоволну, вжал педаль в пол и поехал по знакомому маршруту, настроив навигатор на голосовую помощь. Хоть механический женский голос иногда и перебивал незабвенный голос Фредди Меркьюри, но зато это помогало не отвлекаться от дороги. Уэй считал это самым главным правилом перед тем, как ехать в незнакомое место.       Сначала они ехали абсолютно молча, слушая музыку, большинство из которой была либо роком, либо культовыми песнями прошлых веков. Иногда через звук из моторолы Фрэнк слышал тихий, но увеличенный голос Джерарда, подпевающего битлз или квинн. Он легонько улыбался краем губ, но Уэй не мог этого видеть, потому что Фрэнк отвернулся к окну.       Писатель внимательно следил за дорогой. Прекрасно изученные им улицы закончились достаточно быстро, ведь скорость машины не была постоянной: она петляла по проспектам, выезжая в северную часть города, и вскоре Айеро мог лишь отдалённо догадываться, где они едут. А когда огромный баннер, подсвеченный мощными светодиодами, сообщил, что территория Нью-Джерси заканчивается, Фрэнк ощутил слабый укол предчувствия. Будто бы что-то пыталось его предупредить.       Он посмотрел на Уэя и затем на шоссе. И вдруг — словно за секунду, перед ними проскочил огромный грузовик на дороге. Благо, реакция Джерарда была прекрасной и машина не успела превратиться в смесь из металла и плоти их тел. Душа Фрэнка почти улетела на небеса. Его тряхнуло во внезапно затормозившем автомобиле, и парни на мгновение замерли.       — Блядство! — его реакция не заставила долго ждать. Он ударил по панели ладонью и откинулся на кресло. — что за идиот...       Парни переглянулись.       «Это знак», — сразу же стопроцентно подумал Айеро и с ужасом осознал, что никогда раньше не подумал бы так.       Что заставило его верить в эти знаки?       На удивление, в голове Джерарда не было ругательств, а были лишь обрывки каких-то молитв, которые он слышал, еще когда посещал воскресную службу вместе со своей матерью.       "Еще бы немного... А если бы я не успел?" — думал он, а вместе с тем в голове проносились картинки с того случая десятилетней давности. Джерард надеялся, что то событие никак не отразится на его дальнейшей жизни, но сейчас он будто снова пережил все это. Будто бы уже был готов к тому, что еще немного — и перед глазами пролетят осколки битого стекла, тело пронзит жуткая боль, и последнее, что можно будет услышать, будут звуки скорой и полицейских сирен.       Руки и ноги сейчас сами собой вели автомобиль, будто на автопилоте, пока мозг еще не полностью осознал, что все еще не умер. Чтоб доказать это, Джерард взглянул на своего пассажира, который все еще сидел рядом, и какие бы чувства отвращения и всего остального он к тому не испытывал ранее, сейчас он был действительно рад видеть его вместе с собой, живым.       Недолго думая, Уэй вернул внимание обратно на дорогу. Он никак не мог сконцентрироваться. Он был на пределе.       На улице уже почти стемнело, они неспроста выехали так поздно, ведь днем обычно на этой трассе много машин, а соответственно, и много полицейских патрулей. Уэй почему-то не сомневался, что если они проедут хоть один, то их обязательно остановят, поэтому как бы ему ни хотелось сделать остановку и перевести дух, нужно было ехать до утра, а только потом делать привал и вновь ночью ехать дальше. Но силы окончательно его покидали.       — Всё хорошо? — уточнил Фрэнк. Джерард до сих пор держал руки на руле так сильно сжатыми, будто пальцы превратились в камень.       — Да, нормально.       — А как ты с Джаспером познакомился? — решил Фрэнк отвлечь красноволосого, поскольку тот, кажется, был действительно словно не в своей тарелке после случившегося. — я вот ему давал пару рассказов своих почитать, а он предложил наркоту. Для вдохновения. Не помогает, кстати, но кроет. Умеет он продукт впарить. А вообще, думаю, из него бы вышел отличный маркетолог. Если бы не вввязался в эту... Наркоимперию, — неловко усмехнулся Айеро.       Джерард резко побледнел и вместо ответа свернул куда-то на обочину. Потушив фары, он покинул авто, прихватив с собой зажигалку и пачку сигарет.       — Выходи, — сказал Джерард дрожащим голосом. Он пожег свою сигарету и протянул Фрэнку полупустую пачку.       Подняв голову, он смотрел на небо, на котором уже стали появляться редкие звездочки, и украшал его клубами дыма.       — Джерард?       — Терпеть не могу грузовики... Джаспер тоже, — Уэй замолчал, думая, стоит ли ему говорить об этом, но все таки решил высказаться. Слишком уж долго он держал это в себе. — Мы познакомились еще детьми. Он жил по соседству с нами, а потом и вовсе переехал к нам на пару месяцев, когда... — Джерард тяжело задышал и громко сглотнул. Было видно, что каждое слово сейчас давалось ему с большим трудом. — Когда машину его родителей придавило грузовиком.       Он остался сиротой после этого случая и жил в моей комнате до тех пор, пока его не забрала под опеку его тетя. Все думали, что виноват водитель грузовика из-за остановки сердца. Но я был тогда там и я видел, как этот грузовик подрезала моя мама.       — Ахринеть...       Фрэнк вместе с дымом смог выдохнуть лишь это слово. Всё его писательские замашки резко исчезли, да и в принципе, они никогда особо не помогали ему в жизни, лишь в книгах, но в действительности в голове возникла лишь сотня матов. Фрэнк беспомощно кивнул.       — Я не думал, что вообще когда-то сяду за руль. Я видел все, что было тогда. Видел машины, кровь... Ты же понимаешь, что я, черт возьми, только что не убил нас обоих? — Джерард сорвался на крик, а голос осип, заставляя его прокашляться. — Наверное, это моя карма, — Уэй немного притих, так как не мог кричать уже физически, подорвав голос.       — Ну, слушай...       Айеро завис. Прямо сейчас Джерард проговорился, что они с Джаспером знакомы с детства, чего, видно, Фрэнк знать не должен был, однако Уэй не смог не поплыть и сболтнул лишнего. Но сейчас это было не так и важно, потому что на глазах писателя Джерарда все больше и больше накрывали эмоции. Он уже даже не говорил, а больше тараторил, не глядя на Фрэнка, а куда-то вниз, словно под ногами не было земли, лишь пропасть.       — Кажется, Джаспер просто хочет поиздеваться надо мной, хочет, чтобы я почувствовал то же, что чувствовал он! Делает это специально лишь потому, что завидует моему счастливому детству. Именно поэтому он меня и ненавидит, понимаешь?       — Эй, эй, нет, брось, ты... — Айеро поспешно потушил сигарету о дорогу, замяв её ногой. — Стой, ты думаешь, что это дело рук Джаспера? А почему... Причём тут я?       — По той же причине мы сейчас с тобой тут!       Фрэнк обхватил щеки Уэя ладонями и приподнял к себе.       — Эй, Джерард! Всё хорошо, понимаешь? Это не твоя вина, черт, перестань истерить! Джи... — сокращение имени вылетело из губ внезапно. Слишком мягко, но волнующе, наверное, так его называл лишь самый родной человек — но Фрэнк не задумался об этом. Он только пытался успокоить его истерику. Однако у него выходило более, чем плохо.       — Вряд ли я сейчас смогу сесть за руль, — Уэй серьезно уставился на Фрэнка, почти без возможности сейчас в полной темноте разглядеть его лицо. — Сможешь ты? И у тебя вообще права есть? — он задумался, переваривая все это.       — Да, конечно, я поведу.       Фрэнк опустил руки, ещё ощущая на ладонях тепло кожи Джерарда.       — Ладно, ты как хочешь, а я очень хочу спать. Если надумаешь ехать, то ключи я не доставал, навигатор включен. А если нет, то можешь спать. Мне все равно, делай, что хочешь, — Уэй упал на пассажирское сидение, сворачиваясь калачиком, — спокойной ночи, — он захлопнул дверь и погрузился в сон.       Фрэнк смотрел, как яркая голова, сглушенная темнотой, исчезла в салоне, и остался в полной тишине один. Где-то на стороне пролеска шуршала трава и раздавалось стрекотание сверчков. Айеро вдруг снова почувствовал себя таким одиноким, как в ту ночь в больнице. Он каждый раз возвращался в тот момент и видел, как разбивается.       Фрэнк знал, что какой-то из ударов по его миру станет последним.       Он сел в машину. Джерард на заднем сидении, возможно, ещё не спал, но и не двигался. Выключив свет в салоне, Фрэнк мягко вывел машину на дорогу и вдавил педаль в пол. Ему хотелось ехать так долго, как только возможно, пока бак бензина не опустеет. Увезти и себя, и Уэя от Джаспера.       Когда машина завелась, Джерард улыбнулся, осознавая, что Айеро выбрал правильный вариант. Наверное, Джаспер был прав, что из них получилась бы неплохая команда. В Айеро были те самые качества, которых так не хватало Уэю, а именно опыта в различных сферах и холодного ума, особенно в тех ситуациях, в которых у Джерарда сносило крышу. Они были теми вещами, которые изначально не должны были сочетаться, но каким-то магическим образом дополняли друг друга. Может быть, у них есть хоть маленький шанс вдвоем одержать победу в этой битве.       Фрэнк не мог перестать думать. Что вообще случилось между ними? Вернее, между их семьями? В мыслях все еще крутились слова Джерарда, что это была его мать. Зачем? Выходит, он с детства связан с Джаспером, ещё до его наркоты? Но... Почему так случилось, что друзья стали врагами?       И неужели грузовик — дело рук Джаспера? Он запугивает Уэя? Может, пытается так показать ему, что за обман Джерард умрет, а с ним и Айеро? Но как тут оказался писатель? Да и какой смысл ему держать Джерарда на поводке, как собаку?       Эти мысли вынудили Фрэнка обернуться. Его умилило, потому что Уэй спал почти как ребёнок. Его лицо было таким спокойным. Айеро знал, что это выражение тут же изменится на враждебное, закрытое и недоверчивое, однако сейчас расслабленное тело напоминало ему о кровати Эшли, где её тёплое тело всегда могло согреть Фрэнка.       Машину тряхнуло на какой-то яме, и Айеро мысленно проклял правительство, что они не могут залить дорогу цементом нормально.       В конце концов, он больше не мог ехать так долго. Его глаза слипались, а размышления превращали все его состояние в какой-то кисель. Но Айеро упорно продолжал ехать, наблюдая часть дороги, освещенную фарами. Это было бесконечно, словно он пытался объехать весь космос. И больше всего было непонятно, зачем Фрэнк тут. Он не верил в знаки, но думал о том, где же причина и где конец.       Где конец его пути?       К счастью, вскоре по пути Айеро видит огни какой-то закусочной. Он с радостью расслабляет плечи и сбавляет скорость.       На парковке перед закусочной пусто, ветер лениво гоняет по асфальту мелкий мусор. Слышно, как мимо на шоссе в сторону города несутся машины. Неоновая вывеска над входом гудит, как рой потревоженных мух.       Фрэнк идёт ко входу в небольшое здание и вскоре оказывается в объятиях теплого помещения. Тут пахнет картошкой фри, а пустые столики с диванчиками блесят, до того они начищены.       Из динамика звучит знакомая песня, и писатель вслушивается в слова. Ему кажется, что поётся про него. Фрэнк неуютно ёжится, оглядывая окна. Он боится увидеть за стеклом лицо Джаспера или свет фар тог грузовика.       Айеро отчётливо ощущает жажду, поэтому заказывает колу. Стаканчик холодный, слегка морозит пальцы. А ещё какое-то комбо для Джерарда. Айеро не знает, возможно, эта еда остынет к тому моменту, когда Уэй проснётся, но это уже лучше, чем ничего.       Неисправный фонарь в самом конце парковки мигает, то освещая покрытый трещинами асфальт и пустую урну, то погружая все вокруг в темноту. Фрэнк морщится от холодного ветра и, отпивая колу, украдкой смотрит вверх. Ночь ясная, тихая, и далеко за городом звезды видны, как на ладони — россыпь белых искр. Из-за льда в стакане с колой мерзнут пальцы.       Усталость, мысли о поездке в никуда, тревога и опустошение схлестываются вместе; Фрэнк балансирует на этом гребне, чувствуя, что скоро упадёт. Но он делает шаг вперёд, затем ещё шаг. Сначала ему нужно добраться с Джерардом до цели. Пока что ему нельзя падать.

***

      Уэй судорожно задергался и открыл глаза. Он вновь видел тот грузовик и кучу пострадавших от этой катастрофы тел, что снились ему уже не в первый раз. Джарард сейчас действительно был счастлив, что это все было всего,лишь страшным сном и сейчас ему относительно ничего не угрожает.       — Хей, Фрэнк... Доброе утро, — тихо сказал он и, не получив ответа, потянулся к водительскому сиденью, где никого не оказалось. — черт, нет... Он не мог сбежать, нет, — выругавшись, Уэй попытался трезво оценить ситуацию.       Подушка, на которой он спал, оказалась рюкзаком Фрэнка, без которого он вряд ли мог уйти. Ключи торчали в замке, его документы тоже были на месте. Все было строго на своих местах.       Открыв окно, Джерард осмотрелся, обнаруживая машину на какой-то парковке около закусочной. Странно, ведь он ожидал увидеть пейзаж темного леса или еще чего хуже, но никак не дешёвую забегаловку возле трассы. Он вышел из машины, тут же поежившись от холода и заворачиваясь в свою куртку, как в одеяло. И что ему делать? Где искать беглеца? Только Джерард хотел идти в сторону криво повешенной вывески, как на горизонте оказался Фрэнк с чем-то непонятным в руке.       Мозг тут же стал пририсовывать очертание сначала ножа, а потом и тряпки с хлороформом. Он убьет его, точно убьет, рано или поздно. Этот страх не был безосновательным, но был иногда даже бредовым, ведь из-за этого Джерард опасался буквально каждого шороха и везде искал подвох.       Но сомнения быстро отошли на задний план, когда он почувствовал доносящийся от предмета запах, что невозможно было перепутать с каким-то другим. Запах чизбургера. Живот предательски забурчал, выставляя чувство голода на передний план, замещая с собой всякий страх.       — Где шлялся? — спросил Уэй, ставя руки в бока.       — Я не шлялся, — грубо огрызнулся Фрэнк. — четыре часа прошло, пока ты дрых, дорогуша. Мне хотелось поесть и отлить, — буркнул он, закатив глаза.       — Кстати, вкусно пахнет, не поделишься? — задал Джерард риторический вопрос, поворачиваясь к машине и вновь возвращаясь на переднее сидение. — Теперь поведу я, можешь отдыхать. Вот только схожу за едой и вернусь.       Он уже достал кошелек, как вдруг Айеро протянул ему бумажный пакет с логотипом, отдалённо напоминающим бургер-кинг.       — Жуй, дорогуша.       — Это ты мне купил? — кажется, его глаза готовы были в эту секунду выпасть из орбит. —  В смысле, спасибо, но не стоило.       — Да, тебе.       — А ты что хавать будешь? — спросил Джерард и все таки забирал пакет у писателя, тут же отделяя бургер от упаковки.       — Я уже поел. Приятного аппетита, — буркнул Фрэнк и отошёл от машины. А вот сейчас покурить захотелось.       Фрэнк даже не знал, сколько у них товара и как он упакован. В салоне явно ничего он заметить не смог. Значит, багажник. Или, как делают некоторые, снизу к подвеске, однако это непрактично и ненадежно. Интересно, упаковщик наркоты додумался замаскировать ее? Если их остановит какой-то патруль, есть ли у Джерарда хорошая версия содержимого? И как Джаспер поймёт, если с товаром что-то случится? Например, если Фрэнка и Джерарда повяжут?       Фрэнк внезапно развернулся и подошёл к машине. Багажник предстал перед его глазами почти полностью напиханный бумажными свертками. Внутри что-то екнуло. Они на свободе лишь до ближайшего поста. Найти отговорку таких масштабов просто нельзя было. Даже самый тупой коп, какие обычно бывают в фильмах, не повёлся бы ни на одну. На мгновение у писателя онемело все вплоть до кончика языка.       Джерард завел машину и со спокойной душой и полным брюхом собирался ехать, как вдруг заметил открывающийся сзади багажник и Фрэнка, которого как всегда не было на месте. Это заставило его покинуть машину и обойти ее подходя к багажнику.       — Джерард... Что это? — Айеро повернулся к Уэю. — ты это видел? Не говори, что не знал, что мы везём гребаный наркозавод непонятно куда. Черт, Джерард... — Айеро говорил медленно и спокойно, со сжатыми зубами, однако внутри уже происходил гребаный разлом Сан-Андреас.       — А, ты нашел... — Джерард он подошел ближе, положив руку ему на плечо. — Да, я знал. Я же говорил тебе, что мы в дерьме, а ты не верил. А сейчас веришь?       И вдруг Фрэнк понял ещё кое что. Он начал быстро осматривать машину почти в каждом углу, фары, будто пытался найти на них трещинки и царапинки. Потом двери, ручки, салон, несмотря на все возмущения Джерарда, он проверил каждый уголок. Его пальцы залезли между сидений, во впадины для ремня безопасности, и через минуту в руках Фрэнка оказались несколько чёрных пластиковых устройств с горящими на них индикаторами.       Айеро раздавил их ногой по асфальту.       — GPS-устройства, возможно, жучки, — безцветным голосом сказал он, и его взгляд говорил: "мы в заднице, Джерард". Когда тот лишь открыл рот, Фрэнк посмотрел на машину спереди.       — Фрэнк, я...       — Сними видеорегистратор, — это звучало как просьба, но было приказом. Ну конечно, до Фрэнка дошло, что Джаспер достаточно умен, чтобы следить за ними. И никто не мог дать гарантию, что в видеорегистраторе нет камеры. Как же это мерзко.       Уэй послушно снял и выключил видеорегистратор, кинув его куда-то на заднее сидение, где пару часов ещё спал. Противоречить и спорить сейчас было бессмысленно, да и что он мог сказать? Он лишь послушно стал ходить за Фрэнком.       — Отойдём, — через пару шагов, когда писатель был уверен, что из машины их не было бы слышно, он продолжил: — Ты понимаешь, что твоя тачка вся в жучках, как ебаный торт в свечах? И я, наверное, достатал лишь часть. Джаспер следит за нами как угодно, за нашим местоположением, разговорами! Черт, ты знал, сколько у нас товара? Ты его сам видел?       — Фрэнк, начнём с того, что это не моя машина. Она принадлежит Джасперу. Как и почти все здесь, — начал Уэй, еле выдавливая из себя слова. Ему нельзя было этого говорить, но его же не слышат. Или все-таки слышат? Сложно было проверить или знать на все сто процентов, но он должен был рассказать это, любой ценой.       Фрэнк залез обеими руками в волосы. С каждой минутой пиздец приобретал все более феерический размах. Если раньше он мог хотя бы примерно предположить, что сделать, то сейчас все вопросы отпали. И на обломках его разума крутились странные и сомнительные идеи, но он не мог им верить.       — Серьёзно? А почему я узнаю об этом только сейчас? Когда ты планировал мне это сказать, или думал держать меня за идиота до конца?       — Нас прослушивают, я был уверен в этом, но ты привёл вещественные доказательства этому. Значит, это все таки была не моя паранойя, хоть что-то радует. Именно поэтому все, что я тебе говорю, я говорю на улице, но нет никакой гарантии, что на одежде или где-либо ещё нет камер и прослушки!       — Какого хрена он это делает?       — Дослушай! Уши и глаза Джаспера, его люди, они повсюду, они следят за нами. Иногда мне кажется, что он знает каждую мою мысль и каждый шаг заранее, так что играть против него бесполезно.       Джерард вовремя одернул себя, понимая, что все эти разговорчики нужно заканчивать, ведь он не знал и не мог знать, с какой стороны появится грузовик, что собьёт с его с ног, поэтому просто развернулся и направился обратно к машине.       — Почему ты мне помогаешь? — уже в полной темноте спросил Фрэнк, но чужие шаги отдалялись в сторону машины. Он знал, что Джерард его услышал, но ответа не дождался. Только стоял в тишине и темноте, подсвечиваемый прямым лучом фар по лодыжкам. Ветер шумел где-то в ушах, холод проникал пальцами под толстовку, обнимал, отравлял.       Фрэнк поднял голову, посмотрел на черноту неба и вдруг ощутил себя в космосе.       Если они были далеко от автомобиля, это ещё не означало, что можно говорить обо всем, хоть Джерард хотел, очень хотел, чтоб Фрэнк знал правду, но не мог, ведь тогда бы под угрозой оказался бы не только он сам.       Открывая дверь машины, он все ещё размышлял над словами, которые сказал ему писатель. А действительно, зачем он ему помогает? Изначально это был просто приказ от Джаспера, хотя о больнице, еде, а уж тем более об установке двери никакой речи и не шло. Так зачем же он так своевольничал?       Даже сейчас, когда Джерард мог просто сбежать и оставить Фрэнка как мишень, зачем он вдруг решил принять эту роль на себя?       Каким бы двуличным и меркантильным ни был Уэй, он всегда восхвалял справедливость, и сейчас именно Фрэнк заставил его понять, что он виноват в этом спасении, что он не должен был поступать таким образом. Поэтому идеальным вариантом для него было высадить Айеро где-то в другом штате, придумать ему другое имя, чтоб тот был другим человеком, тем самым похоронив настоящего писателя, но дать жизнь чему-то новому.       — Кому мы должны отдать товар? — внезапно не заднее, а переднее сидение рядом с Уэем оказалось занято писателем. Перед глазами снова стоял асфальт. Фрэнк повернулся к красноволосому и задал вопрос. Его так сильно это волновало. Он бы понял мотивы Джерарда, но это белое пятно сбивало с толку. В конце концов, во Фрэнка почти никто никогда не верил, кроме Эшли, и он привык жить сам, отдельным островом посреди мирового океана. Но из Джерарда хреновый помощник, как ни крути.       — Я не могу тебе сказать, — словно заевшая пластинка, отвечал Джерард на каждый из вопросов Фрэнка. Однако поняв, что эта схема не работает, он просто стал молчать, словно робот, наблюдая за бесконечной дорогой.       — Не молчи. Кажется, мы едем в другой штат? Вроде, севернее? Хм... Нью-Гемпшир? — предположил Фрэнк как ни в чем не бывало. Так глупо.       «Что, если прослушка даже под кожей Джерарда? Может, какой-то чип? Нет, иначе он не стал бы говорить все то, что сказал за пределами автомобиля».       Айеро почему-то решил уснуть именно на переднем, не пристегиваясь. Часть его слепо надеялась, что при столкновении он вылетит в лобовое стекло и его череп раскрошится на мириады сотен осколков.       Айеро знал, в чем причина. Всё это время он знал. Но как он был связан с Джаспером и Джерардом? Где его книга перешла им дорогу? Счастье, что единственный экземпляр был не с ним. Сам Фрэнк представлял угрозу лишь в том, что знал, как и когда все должно было быть. Он почувствовал себя "Отвернувшимся" из одной книги, который может спасти планету лишь путем неогласки его мыслей, планов и идей. Ведь это единственное, что нельзя прочесть. И он ни за что этого не скажет. Поэтому он не требовал от Джерарда раскрытия всех карт и туза в рукаве. В какой-то степени он его понимал. Не понимал Фрэнк лишь одного: почему Джерард ему помогает?       Фрэнк открыл окно, высунул руку и уснул. Ему снились тревожные сны, полные крови и листов бумаги. Он пытался писать, но все резался о бумагу, её углы, и алые капли чертили линии по буквам, заливая Фрэнка полностью, вынуждая его глотать собственную кровь. В конце концов он захлебнулся этим вкусом железа и сам стал превращаться в какой-то сгусток, словно вернувшись в состояние эмбриона. Тепло и забвение окутали его. Он был ничем и никем, плавая в плаценте и собственной крови, весь изрезанный бумагой.       Джерард с облегчением выдохнул, когда Фрэнк наконец-то уснул и перестал донимать его вопросами, на которые он не мог дать ответ.       Уэй продолжал ехать, иногда поглядывая на Фрэнка, что так мило спал. Только сейчас он понял, как сильно успел привыкнуть к этому человеку за такой короткий период времени, но тем не менее, должен был сейчас отпустить. Он выключил навигатор и свернул немного не по той трассе, отклоняясь от нужного маршрута, ведя машину в сторону не того штата, который был нужен.       И вдруг что-то стало толкать Фрэнка наружу. Айеро знал, что скоро ему предстоит снова появиться на свет младенцем. Фрэнк зажмурился, ощущая спиртованный запах родильной палаты. Он открыл глаза. Это было утреннее солнце.       — Д-джерард? — он еле двинул языком, приподнимая голову. Тело не благодарило за сон на переднем сидении, и Фрэнк ощутил, наверное, каждую мышцу шеи и спины тупой болью. Он протёр глаза и осмотрелся. — Где мы уже едем? Долго еще?       Уэй остановился на окраине какого-то небольшого города, что был со всех сторон окружён лесом, и, выйдя из машины, попросил Фрэнка кивком головы идти за ним. Можно было уже считать традицией, что для важных разговоров им обязательно нужно покинуть машину. Это не давало гарант безопасности, но психологически становилось легче.       Отойдя на несколько метров, Джерард повернулся к Фрэнку, протянув ему смятый клочок бумаги.       — Тут написан номер и адрес проверенного человека. Он поможет тебе, если ты скажешь, что ты от меня. Деньги лежат в сумке, а еще новый телефон и необходимые для первого времени вещи. Можешь забирать и уходить, дальше я поеду один, — холодным тоном сказал Уэй.       — Что? Нет! — возмутился Фрэнк и тут же прикусил язык.       С одной стороны, стоило принять это как подарок на день рождения, но вся эта жертвенность Джерарда была пронизана жилами какого-то эгоизма. Возможно, он слишком сильно надеялся, что этот волшебный человек сможет лишь сменой имени и телефона укрыть Фрэнка от лап Джаспера, но что ему делать потом? Тем более, Айеро понятия не имел, куда идти. Они находились в какой-то местности, и огни города, наверное, ночью отсюда даже не были видны. Конечно, пустая трасса, несколько полос деревьев и прохлада — самое лучшее место.       — Да что ж такое, почему нет? — недоуменно спросил Джерард с долей какой-то раздражённости. Он действительно был уверен, что Айеро согласится и примет его скромный подарок в виде очередного раза спасения жизни.       Кажется, от этого парня будет отделаться сложнее, чем он думал.       — Я не буду этого делать.       — Тебя мама не учила, дают — бери, бьют — беги? Черт, да это же каждый ребёнок знает! Или ты бракованный какой-то? Я б на твоём месте согласился.       — Но ты не на моем месте, — сквозь зубы сказал Фрэнк. Пальцы смяли записку в кулаке. — мы с матерью не общаемся.       — Соглашайся, идиот, я тебе единственный вариант предлагаю!       — Это бред. Джерард, я нужен тебе, — Фрэнк покачал головой, — мы справимся.       Если бы за каждое "мы" из уст Фрэнка и злого от этого местоимения Джерарда им давали бы по доллару, то они уже наверняка были бы миллионерами.       — Погоди, что? Ты нужен мне? И с чего бы это? — Уэй стал закидывать его вопросами снисходительным и слегка надменным тоном, пытаясь отстоять свою уже достаточно шаткую позицию лидера в этой ситуации и скрыть свое смущение. Но он не стал отрицать, что эти слова были не правдивыми, ведь это было бы смешно, Джерард сейчас действительно нуждался в поддержке, а кроме Фрэнка сейчас у него никого и не было.       — Ты знаешь Джаспера, а я могу выживать. Вместе у нас больше шансов. Слушай, мы придумаем, что сделать. А сейчас давай просто отдадим товар, а дальше разберёмся. Пусть Джаспер думает, что мы послушно выполняем его приказы. Эффект неожиданности.       — Ты несёшь какой-то бред...       — Не тупи. Я поведу. И может уже откроешь страшную тайну, куда мы едем? Не время для секретов.       Фрэнк развернулся к машине, полный решительности. Этот поступок Уэя полностью сбивал его с толку.       Джерард последовал за Фрэнком, окидывая город напоследок тоскливым взглядом, и сел на переднее сидение рядом с Айеро.       — Я не туплю, я просто... Калифорния... — обречённо сказал Уэй, включая навигатор. — Так что сейчас мы ищем какой-то мотель, отдыхаем, а ночью снова в путь, — улыбнулся он, потешая себя мыслями о том, что вскоре можно будет снять обувь и вытянуть тело на большой кровати-клоповнике.       — Черт, Калифорния? Боже... Вот как, — Айеро мотнул головой и осознал, насколько же далек их путь. Очень далек.       Они доедут, конечно, у них нет выбора, но тем не менее, придётся долго проводить время вдвоём, в машине, где их ещё и прослушивают, вполне возможно. В таких обстоятельствах невозможно ни план обсудить, ни пооткровенничать, а Фрэнк знал, когда-нибудь этот момент настанет. Напряжённо до ужаса, легко сорваться, так что длинную дорогу усложнял ещё тот факт, что они люди.       — Почему ты так превозносишь свою значимость?       — Я нужен тебе, потому что вдвоём всегда легче.       На самом деле, истинная причина крылась совсем не в этом. Но прошлое Фрэнка дало ему много опыта. Он сам про себя знал, что был изворотлив, умен, и что у него не дрогнет рука, если придётся держать оружие, и что он умеет им пользоваться, чего Джерард не знал, но если бы пришлось стрелять, Фрэнк не стал бы строить недотрогу.       Убить восемь человек и продолжать бояться убивать — не по-писательски.       Машина отдалялась от города быстро, словно убегая от кого-то. Фрэнк смотрел на дорогу, не смея подумать о том, как и когда они вернутся. Было бы лучше не возвращаться никогда в это логово монстра, но он не мог оставить Эшли и свою книгу. Его имущество подвергало её опасности. Но больше места, где бы оно хранилось в целости, не нашлось. Так что Айеро предпочёл не оборачиваться.       Они что-нибудь придумают. Они обязательно выберутся.       «Черт, почему я думаю "мы"? — Айеро нахмурился. Он тряхнул головой, словно старый больной пёс. — мы что, действительно так похожи? Интересно, где он вырос?»       Сентябрь оказался холодным, однако в машине сохранялось тепло. Это не могло не радовать. Ароматизатор легко покачивался по пути, белые полосы разметки мелькали справа и слева, а они с каждой минутой и с каждым километром отдалялись от Нью-Джерси. Фрэнк не знал, на смерть они едут или на победу, но дышать становилось все легче.       Час летел за часом, магнитола давно вырвала из себя все треки, и наконец они доехали до какого-то мотеля. Телефон сказал Фрэнку, что сейчас около четырёх часов дня, но тело жаждало ванны, еды  и сна на кровати, так что он сбавил скорость, зная, что Джерард только за.       Уэй немного дремал, ведь бесконечная линия шоссе, качающаяся машина и усталось делали свое дело. До тех пор, пока автомобиль не припарковался возле какого-то здания с кривой вывеской, Джерард находился в странном сне.       Зайдя внутрь, Уэй скептично посмотрел на все, что его окружало, и это место, судя только по фойе, было однозначно самым худшим из тех, где ему приходилось когда-либо останавливаться.       — Добрый вечер. Один номер до следующего утра на два места, — не начиная церемониться, писатель положил на стол ресепшена несколько купюр.       Менеджер посмотрел оценивающе на него, потом на Джерарда, улыбнулся, видно, придумав в своей голове неимоверно гениальную шутку, и кивнул. Айеро не знал, может, Джерард предпочёл бы не видеть его тухлое лицо хоть несколько часов и не находиться с ним в одном помещении, однако сейчас был не тот случай, чтобы выделываться. Деньги могли бы пригодиться им потом, так что Фрэнк не видел логики брать два номера.       — Номер 16, пожалуйста. И у нас не курят.       — Ясно. Тут есть бар или типа того? — осведомился Айеро, сгребая сдачу. Он чувствовал, как крайне недовольный взгляд Джерарда, на которого Фрэнк скинул свои вещи, прямо сверлит его затылок до самого мозга.       — Направо отсюда есть, но у нас мало работников, так что он не круглосуточный. С девяти утра до восьми вечера.       — Дневной бар? — усмехнулся Айеро. — Что-то новенькое.       — Ну, у нас посетители нечасто, — как-то смущённо пробормотал менеджер, словно взяв на себя вину за это.       — Ладно, спасибо, — писатель кивнул, забрал ключ, и они двинулись на второй этаж.       Пока они шли, Айеро примерно прикинул план здания: всего тридцать комнат, на каждом этаже по десять, по пять с каждой стороны. Видимых камер нет — мотель старый, и на встроенные никто тратить силы бы не стал.       Они дошли до номера 16, но Айеро не остановился, а сделал пару шагов к двери, на которой блестели глянцевые, но запыленные цифры 18.       — Ты что творишь, зачем? — спросил растерянно Джерард, когда Фрэнк проигнорировал их номер и прошел к соседнему. — Ты считать что-ли разучился? Тут же написано 16, а ты 18 открывешь!       — В таких мотелях обычно замки ставят одинаковые, — объяснил Айеро из-за плеча. — а за спиной этого парня висел ключ на номер 18. Он свободен. Ну так, на всякий случай.       В подтверждение его догадки, ключ легко вошёл в скважину и повернулся. Фрэнк хмыкнул.       — Я же говорил.       — А если номер займет кто-то, придёт среди ночи, а тут мы? И что ты тогда предлагаешь делать? Или тебе приключений мало?       Джерард уже распаниковался, когда Фрэнк просто вернулся в свой номер. Значит, это была чисто проверка очередной нелепой теории. Тогда почему же он так нервничает?       Номер оказался совсем крохотным, но две отдельные кровати растопили сердце Айеро.       — Боже, цивилизация, — выдохнул Айеро и кинул рюкзак куда-то у тумбочки.       "Господи, тут так грязно..." — заорало в голове Уэя, когда он увидел, где им предстояло жить ближайшие сутки. Вместе. Если это был ад, то он оказался гораздо суровее, чем котлы и черти с вилами.       — Цивилизация? Где ты ее тут увидел? Почему тут столько пыли, тут кто-то когда-то вообще убирался? — причитал Джерард, будучи в роли инспектор Фреймута, заглядывая в каждый уголок комнаты и закатывая глаза от увиденного. Для большего образа ему не хватало разве что белых перчаток и красных губ. — Я не причитаю, тут просто даже тумбочки сломаны. Как можно здесь жить? — он раскинул руки в немом жесте, но под тяжестью усталости понял, что они точно останутся здесь.       Реакция Джерарда показалась Фрэнку забавной. Конечно, он успел пожить уже в бог знает каких условиях, так что комната мотеля не вызвала почти ничего, кроме тихого удовлетворения. Чем не цивилизация после салона машины? Так что Айеро почти удовлетворенно заурчал, как кот.       — Ну не знаю, мне нормально. И кстати, ты сам сказал, Джаспер где угодно, он вездесущий, так что я просто на всякий случай проверил другой номер. Если менеджер, допустим, что-то знает, то мы должны быть умнее его хотя бы на шаг. Мало ли.       — К тому же, с чего бы кому-то сюда приезжать? Кажется, заняты только два номера: наш, номер 16, и ещё номер 9. Джерард, нужно быть осторожными, но зачем Джасперу убивать нас раньше времени? Просто... Не знаю, в общем. За один день не умрём.       — Может, в чем-то ты и прав. Ладно, я в душ, — Уэй достал из рюкзака свое полотенце и тапочки а так же что-то напоминающее косметичку.       Еще одним разочарованием для него стало то, что вместо ванной здесь была душевая кабина, да и к тому же достаточно тесная, но она позволила ему полчаса понежиться в горячей воде, пусть он и боялся ступать на пол или прикасаться к стенкам этого пластикового ужаса. Мало ли какие микробы там обитают.       Когда Уэй занял ванную, Фрэнк остался наблюдать за шумом воды из-за стенки и лёг на кровать. На потолке в углу он заметил шатающуюся паутину. Так же уныло качалась от сквозняка занавеска. Это место и впрямь навевало тревогу, апатию и безысходность. Не желая больше находиться в тесной и, как выяснилось, прохладной комнате, он достал деньги и спустился в бар, пройдя ещё раз мимо менеджера. Айеро улыбнулся, выражая простое уважение, пока менеджер за стойкой, кажется, говорил что-то про санитарную уборку помещений. Не придав этому значения, Фрэнк прошёл дальше.       Бар был словно из типичного анекдота. На стойке пообдирались кусочки лакового покрытия, кожа на высоких стульях тоже полопалась. Листки меню на один разворот выглядели максимально помятыми, зато запах стоял приличный, так что живот писателя тут же заявил своим урчанием, что ему плевать на состояние этого бара, он хочет здесь и сейчас закинуть в себя сэндвич или типа того.       Симпатичная девушка за стойкой была очень удивлена появлению Фрэнка. Наверное, смирилась с тем, что в этой дыре никогда уже не будет посетителей. А Айеро удивился тому, что такая молодая дама работает тут, оторванная от цивилизации, в каком-то баре мотеля, хотя могла бы разносить бокалы с шампанским где-то в крутом ресторане с видом на город.       — Здравствуйте. Что будете заказывать? — тут же подошла она, не успел писатель и меню в руки взять.       — Э... Я ещё не выбрал. Чуть позже определюсь, — сказал Фрэнк, спрятав лицо за ламирированным листом.       Он уставился на выбор и цены, все размышляя о том, как бы выйти из ситуации. Джаспер ждал их в любом месте страны, куда бы они ни сунулись? Как же тогда смена имени помогла бы Фрэнку? Неужели это превратило бы его в невидимку?       Он выбрал чизбургер и сырные палочки с каким-то салатом и пиво. Он уже не помнил, когда действительно нормально ел. Наверное, ему проще вообще было не думать о таких вещах.       — Сюда редко кто-то приезжает.       — А? — Айеро оторвался от разглядывания трещин на столе. Девушка за стойкой смотрела прямо ему в глаза, натирая стакан до блеска.       — Я говорю, необычно, что вы тут оказались.       — Ну... Иногда стоит давать спине спать на матрасах, а не в машине, а то и так чувствую себя стариком, — Айеро усмехнулся. Девушка подала ему блюда. Они выглядели действительно вкусно, так что Фрэнк сразу забыл об обшарпанности этого места.       — Когда долго едешь, начинаешь сходить с ума, — Глория, как Фрэнк прочел на бейдже, взяла следующий стакан и начала повторять те же действия, натирая до идеала. Взгляд упал на стаканы. Они до единого были идеальны. Глория чистила их снова и снова, кажется, сотни лет подряд.       — Пожалуй, — Фрэнк откусил сырную палочку. – хотя я не так и долго в пути. Я вообще не люблю долго куда-то ехать.       — А вы хотели бы уехать? Навсегда, — Глория уставилась на него, как кукла, и писатель почему-то поднял брови.       — Да нет, мне нравится место, где я живу. Почему я должен хотеть навсегда уехать?       — А я уехала. Я из Нью-Джерси, кстати. Моя мама отравилась, и я больше не смогла жить там. Всё напоминало о ней. Так что я тут, между мирами, можно сказать.       — Оу... — выдавил Фрэнк. На самом деле, он не совсем знал, как правильно реагировать на такие внезапные рассказы. Он не просил незнакомку изливать душу, ему и самому сейчас было тяжело, но она сделала это словно даже не задумавшись. — Соболезную.       — Спасибо. Знаете, фр... Фрагменты жизни не выпадают из головы, хотя иногда я бы хотела это забыть, как будто я на наркотиках и не помню, что было вчера.       И Глория продолжила чистить и без того идеальный стакан.       — Понятно.       — А куда вы едете?       — Калифорния, — неохотно признался Фрэнк.       — В Калифорнии всегда солнечно, — отчего-то сильно улыбнулась Глория. Кусок застрял у Фрэнка в горле.       Он замолчал, прервав диалог, и быстро доел порцию. Пиво ушло в его горло почти залпом, он расплатился и ушёл. Переферия его зрения словно исчезла, меняя ровно перед собой дверь, коридор, улыбчивое лицо менеджера, лестницу и комнату номер 16.       Джерард, безумно уютный, с мокрыми волосами, которые прилипли к его лбу, как осенние листья к земле, тыкал на кнопки пульта, когда Айеро уже вернулся в номер. Еда ворочалась в его желудке неприятным комом, и причина была явно не в несварении.       — Кстати, я на всякий слуйчай взял две зубные щетки. Если ты вдруг забыл, то можешь воспользоваться той, что не распечатана, — сказал Джерард совершенно будничным голосом, так как для него это было совершенно нормальным, взяв пульт и лениво переключая каналы старенького телевизора.       Фрэнк напряжённо сел рядом.       — Спасибо, но я взял свою щётку. Завтра утром уедем, — тут же сообщил он. Это и так подразумевалось, но Фрэнк вмиг стал каким-то дерганым. Он ушёл в ванную и пялился в кафель стены, переваривая произошедшее.       Фрэнк точно знал причину, почему ужин в баре мотеля выбил из равновесия.       Чертовски умно. Опытный врач, желая избавиться от жены, даёт ей лекарство с небольшой дозой морфина, когда она болеет, постепенно увеличивая дозу. Об этом никто не знает, и когда супруга, значительно привыкшая к препарату, но не подозревающая от этого, начинает сама красть у него морфин, врач просто объявляет её наркоманкой. В начале двадцатого века никто разбираться с этим не планирует, так что женщина, все больше утопая в зависимости, гибнет уже на второй месяц от передозировки. Остаётся оплакивать её около могилы, выслушивая соболезнования.       Айеро, заторможенный и слишком бледный, вышел из ванной.       — Тут люди Джаспера.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.