
Автор оригинала
Dhampir
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/28832904
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Саске наслаждается тихой, затворнической жизнью историка и профессора Бостонского университета. Он проводит свои дни в одиночестве среди книг, переводя и углубляясь в свою любовь —древнюю японскую историю и предания. Все идет так, как ему нравится, пока голубоглазый светловолосый мужчина все не изменил.
Часть 18: Среда, 13 ноября
01 сентября 2024, 03:28
Среда, 13 ноября
Наруто сидел на кожаном диване, потягивая пиво и невидящим взглядом уставившись на стеклянный кофейный столик перед собой. Слова Саске снова и снова прокручивались в его голове, то, с какой болью он сказал “Я не могу”, не имело смысла. Что такого происходит по вторникам, что Саске не мог поделиться этим с ним? Это был простой выбор - доверять ему или нет, но, очевидно, это было не так просто для сложного историка.
Он поставил свое пиво на кофейный столик, пока что выпивка не помогла ему подавить гнев или обиду, поэтому он сомневался, что, выпив еще, он добьется чего-то большего, кроме похмелья на следующий день — он уже пробовал это раньше, и ему не хотелось пробовать снова.
Стук в дверь заставил его посмотреть в сторону входной двери, и он медленно поднялся, его тело было тяжелым и уставшим, когда он двинулся к двери, даже не проверив, прежде чем открыть ее. Он по-совиному подмигнул двоим, столпившимся в дверном проеме: - Сакура? Киба, что вы, ребята, здесь делаете?
- И Шикамару, - усмехнулась Сакура, одной рукой обняв Кибу за плечи, прежде чем откинулась назад и прокричала на весь коридор: - Если бы он пошевелил своей ленивой задницей!
- Я иду. - Мужчина с колючим хвостом что-то проворчал, засунув руки в карманы и хмуро глядя на розоволосую девушку, которая вытащила его из постели, чтобы навестить Наруто, который, по ее словам, дулся в своей квартире последние три дня.
Наруто медленно отошел, чтобы его друзья могли зайти в его квартиру, Сакура остановилась, чтобы обнять его и поцеловать в щеку, прежде чем последовать за Кибой внутрь, Шикамару окинул Наруто беглым взглядом, прежде чем вздохнуть и войти внутрь. Наруто выглянул в коридор, прежде чем закрыть дверь, и нахмурился: - Где Хината?
- Мы думали, это будет разговор только для старых друзей. - Киба ответил, устраиваясь на диване, в то время как Сакура села с другой стороны, оставив место для Наруто между ними, а Шикамару устроился на красном La-Z-Boy, который блондин купил сразу после покупке своей квартиры.
Две светлые брови приподнялись: - Разговор для старых друзей? Что происходит? Кто-то из вас болен? В беде? - Наруто посмотрел на каждого из них; оценил их телосложение и цвет кожи, проверяя, не выглядел ли кто-нибудь из них больным или раненным, но все они выглядели так же, как всегда. - В- вы, ребята, бросаете меня? - Спросил он, широко раскрыв глаза, и эта мысль повергла его в панику. Он не смог бы сделать это без своих друзей, ни за что на свете не смог бы.
Сакура усмехнулась: - Как будто. Ино может продолжать пытаться уговорить меня стать ее модельером, но я никуда не денусь. - Ино Яманака была одной из самых горячих актрис Голливуда, и они с Наруто встречались несколько месяцев, быстро поняв, что они не нравятся друг другу настолько, чтобы быть чем-то большим, чем просто знакомыми. Ино была умной, красивой, целеустремленной и феноменальной актрисой, но Наруто быстро понял, что она также была манипулятивной, злобной и сплетницей. Она сама распустила несколько слухов о них для рекламы, и именно тогда Наруто решил прекратить отношения и объяснить их разрыв в откровенном интервью, которое заставило великолепную блондинку вскипеть, как только Наруто раскрыл ее ложь. Они помирились друг с другом, и Наруто был искренне дружелюбен к ней, но его бесконечно раздражало, что Ино продолжала пытаться переманить у него Сакуру, хотя розоволосая постоянно отказывала ей.
- Да, я сомневаюсь, что кто-то еще готов платить мне сто тысяч в год за то, чтобы я был их личным ассистентом. - Киба ухмыльнулся, положив ноги на кофейный столик и расслабленно развалившись на диване. - И я даже не нуждаясь во мне в течение нескольких месяцев!
- От тебя и так достаточно проблем, - фыркнул Шикамару, закрыв глаза и откинувшись на спинку стула. - Сомневаюсь, что смог бы справиться с кем-то еще.
- Тогда... что происходит? - Спросил Наруто с облегчением, но и озадаченно.
- Иди сюда, садись, Наруто. - Сакура мягко улыбнулась, протянула руку, чтобы взять блондина, и потянула его сесть между ней и Кибой. Наруто перевел взгляд с одного на другого, а затем, наконец, на Сакуру, которая, казалось, брала инициативу в разговоре на себя. - Мы беспокоимся о тебе.
- Обо мне? - Голубые глаза взглянули на них троих, даже Шикамару приоткрыл один глаз достаточно надолго, чтобы кивнуть в знак согласия.
- Да ладно, чувак, - Киба ударил певца по руке, - мы чувствуем, что с тобой что-то происходит. Ты уже несколько месяцев в Бостоне—
- Я всегда уезжаю в Бостон навестить Джи-сана после тура! - Он вмешался. - Вы все это знаете.
- Но не на пять месяцев, Наруто. - Шикамару вздохнул. - Месяц, максимум два, но ты провел там почти полгода, и это просто на тебя не похоже.
- И ты был счастлив, по-настоящему счастлив. - Сказала Сакура, протягивая руку, чтобы поправить несколько непослушных шипов Наруто. - До недавнего времени. Мы все ожидали, что ты улетишь в Бостон, как только завершишь переговоры с продюсерами, но вместо этого ты торчишь здесь последние три дня и никуда не собираешься.
- Хотя, очевидно, пьешь. - Пробормотал Киба, разглядывая пять пустых пивных бутылок и шестую полную.
- Они не все сегодняшние. - Наруто вздохнул, откинув голову на диванную подушку. - Я просто... пока не хотел возвращаться в Бостон.
- Вы с Джирайей поссорились? - Спросил брюнет.
- Нет. - Наруто уставился в потолок, его мысли вернулись к Саске, к его абсолютно потрясающему любовнику, который в то же время приводил его в бешенство. После того, как Саске вышел из-за стола в тот вечер, Наруто просидел там около получаса, пытаясь разгадать тайного историка и понять, что такого ужасного скрывал Саске. В конце концов, он встал и убрал со стола, прибрав все почти на автопилоте, и расставил все по местам, потому что знал, каким требовательным был Саске, прежде чем выключил свет и встал у подножия лестницы. Он завис там, одной ногой на полу в коридоре, а другой на нижней ступеньке, пытаясь решить, должен ли он подняться наверх, где был его возлюбленный, или ему следует поспать на диване, но чем дольше он стоял там, тем злее и обиженнее он становился, пока не решил, что не может там оставаться. Вместо этого он ушел, не сказав ни слова, хотя был уверен, что Саске слышал, как он уходил, к счастью, ворота автоматически открылись изнутри, когда почувствовали приближения автомобиля.
И с тех пор ни один из них не связывался с другим, прошло девять дней, и с обеих сторон по-прежнему царило абсолютное молчание, хотя Наруто был уверен, что Саске думает о нем так же сильно, как он об историке.
- Но ведь была ссора, не так ли? - Мягко спросила Сакура, задумчиво глядя нефритово-зелеными глазами, когда Наруто посмотрел на нее краем глаза. - У тебя действительно есть девушка! Я так и знала!
Блондин сел, проведя обеими руками по волосам, его локти уперлись в колени, и он уставился в пол. - В последний раз говорю, Сакура, у меня нет девушки. Клянусь тебе, у меня ее нет.
- Потому что у тебя есть парень. - Решительно сказал Шикамару.
- Ни за что, - запротестовал Киба, и Сакура энергично кивнула. - Наруто поклялся, что никогда не будет встречаться с другим мужчиной после этого мудака Кабуто.
Но когда Наруто не стал этого отрицать, его взгляд был прикован к ковру под ногами, который был мягким, белым, так похожим на кожу Саске, Сакура ахнула. - Боже мой, у тебя есть парень?!
- Да. - Он прошептал так тихо, что им пришлось напрячься, чтобы расслышать его; он надеялся, что снова не нарушил одно из правил Саске, но, учитывая, как разозлился ворон из-за его идеи устроить свидание во вторник, он даже не знал, заговорит ли историк с ним когда-нибудь снова.
- Какого черта, ты, осел! И ты не сказал нам? - Киба взорвался, вскакивая на ноги. - Он причинил тебе боль, Наруто? Кто, черт возьми, этот парень? Как ты мог не рассказать нам?
- Мне жаль, - блондин поднял взгляд, в его голубых глазах были боль и раскаяние, - он просил меня никому не говорить, он не хочет, чтобы кто-нибудь знал, что мы встречаемся.
- Он женат? - Спросила Сакура, ее потрясенные зеленые глаза пытались прочесть выражение лица Наруто.
- Нет, ничего подобного, клянусь. - Он ответил, поморщившись, и добавил: - Он просто... очень застенчивый.
- Он еще не вышел из шкафа? Это другой певец? - Спросил Киба, хватая со стола почти полное пиво и отпивая из него несколько глотков. - Черт, Наруто, мы должны знать об этом!
- Он не очередной певец и даже не знаменитость. Я не могу много рассказать о нем, но я люблю его, - его голос упал до шепота, когда его взгляд снова опустился на ковер, - и я, возможно, очень сильно проебался.
- Почему ты не можешь говорить о нем, если любишь его? - Спросила Сакура, успокаивающе поглаживая друга по спине. - Он тоже тебя любит?
- Да, любит, но ему ненавистна идея выставлять свою жизнь напоказ, и поэтому никто не знает, что мы встречаемся. Он в ужасе от папарацци, поэтому последние несколько месяцев мы держали все в строжайшем секрете.
- Месяцев? - Киба почти зарычал, сердито прищурившись на своего друга.
- Завтра исполнится два месяца с тех пор, как мы официально начали встречаться, но мы общались гораздо дольше и делали некоторые интимные вещи за месяц до того, как согласились быть друг с другом. - Наруто глубоко вздохнул; было приятно иметь возможность поговорить об этом со своими самыми близкими друзьями. Он знал, что Саске не хотел, чтобы кто-нибудь знал, и он не собирался рассказывать им, кто он такой или как выглядит, но просто возможность рассказать о нем своим друзьям сняла тяжесть с его груди.
- Ты все еще не сказал нам, кто он такой. - Пробормотал Шикамару, и Наруто удивленно поднял взгляд, он думал, что лентяй уснул. Его менеджер был хорошо известен тем, что дремал практически где угодно и в любое время, но часто он спал лишь частично, прислушиваясь к тому, что говорят другие вокруг него.
- И я не буду, не без его разрешения. - Наруто ответил жестко, давая своим друзьям понять, что это не подлежит обсуждению, и заставляя их всех нервничать. Наруто скрывал большую часть того, что Кабуто сделал с ним, до тех пор, пока их отношения не закончились, друзья были в ужасе и шоке от того, что Наруто пострадал от рук садиста.
- Наруто— начала Сакура, но блондин сердито оттолкнулся от дивана и отошел от них, его спина была прямой и подтянутой. Киба набрал в грудь воздуха, чтобы накричать на него, но Сакура схватила его за руку и остановила. - Позволь мне. - мягко сказала она, взглянув на Шикамару, чьи глаза были прикованы к певцу.
Наруто остановился у окон, выходящих на город. Он жил на верхнем этаже пятидесятиэтажного здания вместе с двумя другими жильцами, также известными людьми. Он был так взволнован выбором своей квартиры на Манхэттене и любил ночной горизонт, на который открывался захватывающий вид из этой квартиры. За последние несколько лет это место стало для него настоящим домом с его четырьмя огромными спальнями, одну из которых он превратил в студию, чтобы писать и записывать демо-версии и тому подобное, прежде чем приступить к профессиональной записи, и небольшой изысканной кухней, и всё это профессионально оформленно. Но с тех пор, как Саске привел его к себе домой, квартира Наруто стала все меньше и меньше походить на дом, и это чувство только укрепилось за последние несколько дней. Он жаждал вернуться в библиотеку Саске, окруженной запахом старинных книг и горящего камина, и свернуться калачиком с историком-вороном, пока тот читал ему что-нибудь, что угодно, только чтобы Наруто мог слушать этот мягкий баритон, в который он влюбился.
- Прошло много времени с тех пор, как мы были здесь; Я забыла, насколько прекрасен вид ночью. - Пробормотала Сакура, подходя и становясь рядом с ним, глядя на освещенный горизонт. Окна были высотой сорок футов и занимали всю длину одной стороны его квартиры, открывая ему беспрепятственный вид на реку Гудзон и горизонт Нью-Йорка, очерченный силуэтами различных небоскребов и зданий, которые освещали ночное небо.
- Прости, что я мало бывал рядом. - Наруто печально улыбнулся своей первой влюблённости, женщина выглядела потрясающе в мягком свете городских огней, танцующих на ее коже. Все было бы намного проще, если бы они влюбились друг в друга, Сакура не жаждала быть в центре внимания, но ей нравилось, когда она была в нем, и она чувствовала себя в нем как рыба в воде. Наруто никогда бы не стал скрывать их отношения и с гордостью держал бы ее под руку, но она не была Саске, и он был не в ее вкусе. - Я был довольно дерьмовым другом, да?
Сакура закатила на него глаза. - Нет, не правда. Мы довольно часто общаемся, несмотря на то, что ты редко бываешь в городе, и я знаю, что если бы кто-нибудь из нас позвонил тебе, ты бы бросил все, чтобы приехать и помочь нам. Ты бросил все, чтобы поехать в Калифорнию на благотворительный концерт; ты бы наверняка сделал даже больше для своих друзей. Но... - схватила его за руку, успокаивающе сжимая ее, - мы беспокоимся о тебе.
- Он действительно хороший парень, - заверил он ее, - но он чертовски сложный. Я думал, что с женщинами все сложно, но он действительно берет верх .
- Я могу понять и даже сопереживать нежеланию попадать в таблоиды и желанию оставаться в тени, но почему даже мы не можем знать о нем, Наруто? - Спросила она, прислоняясь к окну, как будто оно не было головокружительно высоко. - Мы твои друзья, мы любим тебя и заботимся о тебе, и мы просто хотим убедиться, что с тобой все в порядке.
- Он... - Наруто помолчал, раздумывая, как бы сказать, не сболтнув лишнего, - не доверяет вам, ребята.
Сакура нахмурилась: - Мы его знаем? Это кто-то, с кем мы ходили в школу?
- Нет, я почти уверен, что вы все его не знаете, хотя, может быть, знаете? Я не могу точно знать, не назвав вам его имени, и я обещал никому не сообщать, что мы встречаемся. Даже это противоречит его правилам.
- Правилам? - Резко спросила она с тревогой, ее голос стал громче. - Он контролирует тебя, Наруто?
- Кто контролирует Наруто? - Крикнул Киба, подходя и становясь рядом с ними, переводя темные глаза с Сакуры на Наруто. - Это тот ублюдок, с которым он встречается?
- У его парня есть правила, которым он должен следовать! - Сакура бушевала, уперев руки в бока, и свирепо смотря на Наруто, взгляд Кибы быстро присоединился к ее взгляду. - Так вот почему тебя не было рядом, потому что он не позволяет тебе возвращаться домой?
- Нет! - Наруто решительно возразил: - Он не контролирует меня, ясно? У него есть правила для отношений с ним, но они не такие, как ты думаешь.
- И что это за правила? - Спросила она, сердито постукивая ногтями по бёдрам.
Блондинин застонал от разочарования, у него и так было достаточно проблем с Саске; вдобавок ко всему, ему не нужно было еще и это. - Свидания должны проходить в скромном месте, только во время обеда, где, я надеюсь, меня никто не узнает. Мы не можем делать на публике ничего, что могло бы дать людям понять, что мы встречаемся, и я не могу никому рассказывать, что мы встречаемся, никаких сюрпризов, а вторники под запретом.
- Вторники... под запретом? - Ее лицо исказилось от замешательства, когда она посмотрела на Кибу, такого же расстеряного. - Что это значит?
- Вот тут-то я и проебался. - Наруто вздохнул, раздраженно проводя рукой по волосам. - Я не знаю, что он делает по вторникам, но я не могу ни видеть его, ни разговаривать с ним, ни даже писать ему смс. По вторникам он полностью отключен.
- Звучит так, будто он изменяет. - Указал Киба, скрещивая руки на груди. Ему определенно не понравилось, как отозвался о новом парне Наруто.
- Нет, он определенно не из тех, кто способен на такое.
- Я не знаю, Наруто, я знаю, что ты влюблен в этого парня, но... - Сакура обеспокоенно встретилась глазами с Наруто: - Звучит так, будто он изменяет. Один и тот же день, каждую неделю и недоступен целый день, как будто у него есть кто-то на стороне.
- Он не изменщик. - Сердито подчеркнул Наруто. Они не были знакомы с Саске, поэтому не понимали, что он бы так не поступил, но, хотя он и настаивал на том, что его возлюбленный ему не изменяет, теперь, когда такая возможность была озвучена, блондин почувствовал, что его начинают одолевать сомнения. Хотя это не имело смысла, Саске был не из тех, кого можно запугать, и если у него уже был любовник, то зачем встречаться с ним? Не похоже, что историк-затворник пытался извлечь выгоду из отношений со знаменитостью.
- Мы его не знаем, и пока не узнаем, я говорю, что он изменщик, - выплюнул Киба в ответ, - но ты сказал, что по вторникам ты проебался. Как ты проебался, если даже не можешь связаться с ним?
Блондин поморщился, зная, что ответ на этот вопрос только укрепит их мнение об измене Саске. - Я потребовал узнать, что он делает по вторникам.
- И что он сказал? - Спросила Сакура, смягчая голос.
- ... что он не может сказать мне. - Он вздохнул.
- И это все испортило? Наруто, он твой парень, ты имеешь право спрашивать его, чем он занимается, особенно если это происходит каждую неделю.
- Но я согласился с его правилами, я знал еще до того, как мы начали встречаться, что вторники для него священны или что-то типа того. - Наруто закрыл глаза, образы коварной ухмылки Саске и тлеющих глаз в ярких деталях предстали за его веками.
- Наруто, ты не можешь брать на себя вину за это. - Заговорил Шикамару, и все трое, обернувшись, увидев, что он стоит в нескольких футах от них. - Ты сделал то же самое, когда Кабуто порезал тебя; ты отказался бросить его, потому что согласился позволить ему покалечить тебя. То, что Кабуто сделал с тобой, было неправильно, и то, что твой нынешний любовник делает с тобой, тоже неправильно.
То, что Шикамару сравнивал Саске с Кабуто, разозлило блондина, и он энергично закачал головой. - Он не похож на Кабуто, Шика.
- Может быть, и нет, - он пожал плечами, подавляя зевок, - но ты все еще берешь вину на себя, когда не должен, а твой любовник ведёт себя скрытно, разве это тебя не беспокоит?
- Конечно, это так, но вы все понятия не имеете, как трудно было заставить его открыться! - Наруто спорил.
- Конечно, мы не знаем, потому что ты никогда не рассказывал нам о нем! Или о том, что вы встречаетесь! - Розоволосая отругала его, и Наруто, отчитанный, отвернулся. - Нам не нравится видеть, как тебе больно, Нару.
- Послушайте, ребята, я знаю, что вы все беспокоитесь, и я люблю вас всех за это, но я могу справиться с этим сам. Мне необходимо. - Он крепко обнял Сакуру и Кибу. - Я с самого начала сказал ему, что не буду прятать его от вас, ребята, вечно, так что в конце концов вы с ним встретитесь, но для него еще слишком рано. Ему нужно время.
Киба грубо похлопал певца по спине, прежде чем отстраниться: - Если он причинит тебе боль, я надеру ему задницу. Тебе даже не нужно называть мне его имя, просто дай мне что-нибудь с его запахом, и мы с Акамару найдем его жалкую задницу и преподадим ему урок.
Он рассмеялся, одарив их первой искренней улыбкой за всю неделю. - Я обещаю, Собачье дыхание.
- Эй, эти собаки любят меня!
- Надеюсь, не так, как ты хочешь этого от женщины. - Поддразнил Наруто, наблюдая, как Киба краснеет, украдкой поглядывая на Сакуру.
- Чувак, какой отстой. - Пожаловался Шикамару, почесывая макушку. - Теперь я могу идти домой?
- Да, давай, чувак, - пробормотал Киба, - Я отвезу тебя домой. Мы не хотим повторения прошлого раза, когда ты заснул в метро на девять часов.
- Наруто, мы ещё поговорим завтра. - Позвал Шикамару, следуя за брюнетом из квартиры Наруто, когда светловолосый певец помахал им на прощание. - Знаешь, это был один из лучших снов, которые у меня были за последние месяцы.
- Пока ты не проснулся и не обнаружил, что у тебя украли кошелек. - возразил Киба перед тем, как закрыть дверь, его смех эхом разнесся по коридору.
- Давай, присядем, и ты расскажешь мне об этой вашей ссоре. - Сакура схватила блондина за руку и потянула его обратно к дивану. Квартира Наруто была современной и открытой, полной противоположностью квартире Саске. В ней было два этажа, первый этаж предназначался для развлекательных целей, с чрезмерно большой гостиной, которая сливалась со столовой и довольно маленькой кухней. Поскольку Наруто все равно мало готовил, его не волновало, что кухня была маленькой, она была достаточно большой, чтобы приготовить рамен быстрого приготовления и сделать сэндвич. На первом этаже было две ванные комнаты, а затем лестница, которая вела в небольшую гостиную и трем большим спальням, каждая со своей ванной комнатой.
- Хочешь сначала чего-нибудь выпить? - Он предложил, но когда Сакура покачала головой, он сел рядом с ней, и его голова сразу же оказалась у нее на плече. - Что ты хочешь знать?
- Ну, я уловила суть, так что на самом деле мой вопрос в том, сказал ли он, что не может сказать тебе или что он не скажет тебе?
Наруто на мгновение замолчал, прокручивая в голове последние слова, сказанные им Саске. - Он сказал, что не может, и он сказал это с... такой болью, Сакура. Я думаю, он действительно хотел рассказать мне, но просто сказал, что не может, а потом убежал. Я был так зол и обижен, потому что он обвинил меня в том, что я не доверяю ему, потому что я не сказал ему, откуда у меня эти шрамы—
- Он не имеет права заставлять тебя говорить ему это! - Она сердито вмешалась.
- Он не заставлял меня, - успокоил он с мягкой улыбкой, - но я рассказал ему.
Это потрясло Сакуру, и она посмотрела на своего друга детства широко раскрытыми глазами. - Ты рассказал ему о Кабуто? - Наруто никогда ни с кем о нем не говорил. Даже со своими друзьями он редко обсуждал седовласого мужчину, все они старались оставить Кабуто в прошлом, насколько это было возможно.
Он кивнул. - Я доверяю ему, но мне больно от того, что он не доверяет мне. - Произнесение этих слов вслух вызвало острую боль в груди, и у него перехватило дыхание, когда он подавил слезы, которые грозили пролиться. - Я открыл перед ним свою душу, а он отказывается сделать то же самое.
- Ты серьезно относишься к этому парню. - Пробормотала она, проводя ногтями по светлым локонам Наруто. - Ты никогда не рассказывал ни одной из своих девушек о Кабуто, даже той модели, Жизель, с которой вы были вместе больше года.
- Я никогда никого не любил так, как я люблю его.
- Что? Даже меня? - Сакура поддразнила и улыбнулась, когда Наруто усмехнулся. - Может, ему просто нужно немного больше времени.
Наруто кивнул, но промолчал, расслабившись рядом с ней. Прошло несколько минут, пока оба были погружены в свои мысли, прежде чем он снова заговорил: - Я думал о постоянном переезде в Бостон. - Он пробормотал: - Не только ради него, но и ради Джирайи. Вы, ребята, возненавидите меня, если меня больше не будет в Нью-Йорке?
Сакура шлепнула его по голове, нахмурившись, когда блондин с визгом сел. - Идиот, конечно, мы бы не стали! Мы все выросли в Бостоне, помнишь? Я все еще навещаю там семью, и это не значит, что мы не увидим тебя в каком-нибудь туре или концерте, мы будем там. Иногда ты бываешь таким глупым, я не понимаю, откуда ты такой умный. - Она раздраженно всплеснула руками: - Честно!
Блондин рассмеялся, прежде чем протянуть руку и крепко обнять Сакуру. - Я люблю тебя, Сакура. Ты одна из лучших подруг, которые у меня когда-либо были.
- Я тоже тебя люблю, так что перестань быть идиотом, ладно? - Она обняла его в ответ так же сильно. - Хотя мы бы скучали по тебе; это уже не то же самое, что просто появиться у твоей двери. Есть огромная разница между поездкой на такси и полетом на самолете.
- Ну, я не могу уйти, пока вы с Кибой не будете вместе. - Он поддразнил, откинув прядь волос, упавшую ей на лицо.
Сакура ухмыльнулась: - Ему просто нужно набраться мужества и пригласить меня на свидание. Я жду уже как минимум год, не то чтобы я не могла заметить, как сильно он краснеет рядом со мной, но он до сих пор ничего не сказал об этом.
- Это потому, что он напуган. - Блондин рассмеялся: - Он сказал, цитирую, что если он пригласит тебя на свидание, ты оторвешь ему яйца и скормишь их ему.
- Я бы не стала! - Розоволосая фыркнула. - Я не склонна к насилию.
Наруто лукаво посмотрел на нее: - Правда? Потому что я определено помню женщину с розовыми волосами, которая оттащила некую модель за ее волосы, а затем начала ругать девушку, одновременно срывая с ее головы прядь волос, после чего навсегда внося ее в черный список индустрии моды.
- Она появилась обнаженной в твоей раздевалке, чего ты ожидал от меня?
- Именно это ты и сделала, - усмехнулся он, - но Киба тоже это видел, и ему не раз приходилось сталкиваться с Курамой. - Он проигнорировал рычание, которое Сакура издала при этом прозвище. - Может быть, тебе просто нужно намекнуть ему, что он тебе тоже интересен.
- Хорошо, хорошо, я так и сделаю, ладно? - Она взъерошила его волосы, совсем как делала это в детстве. Ей нравилось возиться с ними, его светлые волосы от природы падали мягкими прядями, и укладывать их было слишком весело. Она пригрозила ему бесконечной болью, когда он предложил коротко подстричься только потому, что она хотела сохранить прическу, к тому же она сильно сомневалась, что он будет хорошо смотреться с короткой стрижкой. - Могу я переночевать здесь сегодня? Мне не хочется возвращаться в СоХо так поздно ночью.
Наруто взглянул на часы и понял, что уже начало одиннадцатого. - Конечно, я тоже устал. - Сказал он, вставая и потягиваясь. Двое друзей поднялись наверх, Наруто запер дверь и выключил свет, когда уходил, и еще раз обнял Сакуру, прежде чем она исчезла в гостевой спальне. Он направился в свою спальню, оглядел мебель, которая досталась ему вместе с квартирой, когда он сюда переехал, и глубоко вздохнул. Ничто в этой комнате на самом деле не говорило о нем, не то что дом Саске. Единственными вещами на стене, которые действительно волновали Наруто, были несколько его фотографий с друзьями и платиновый альбом, который висел на стене между фотографиями. Он медленно разделся и положил свой телефон на беспроводное зарядное устройство, которое поключено к тумбочке, прежде чем отправиться чистить зубы, и быстро приготовился ко сну.
Рухнув на кровать, Наруто закрыл глаза и еще раз прокручивая в голове ссору, через которую они с Саске прошли почти две недели назад. Разговор об этом с друзьями немного помог, его гнев превратился в тлеющий уголек, а не в ад, каким он был на прошлой неделе и даже больше. Он снова представил, каким страдающим выглядел Саске, какая боль читалась в его глазах, когда он сказал Наруто, что не может доверять ему. Он был настолько встревожен тем, что даже после того, как обнажил свою душу, Саске не сделал то же самое, что он пропустил то, что сказал историк-ворон дальше. Сначала он подумал, что Саске извинился, но слова не соответствовали тому, как двигались его губы.
Думая об этом снова, Наруто лежал на своей кровати и размышлял над этим, прокручивая эту часть снова и снова, пока внезапно не сел, осознав. - Он сказал 'пока нет'! - Прошептал он в своей темной комнате. Широкая улыбка озарила его лицо, и он быстро потянулся за телефоном, набрал сообщение и отправил его, прежде чем положить телефон обратно и заснуть, улыбаясь, чувствуя себя счастливее, чем когда-либо с тех пор, как они с Саске поссорились.
Я вернусь в Бостон в воскресенье. Дай мне знать, когда будешь готов поговорить. Я люблю тебя, Сас.