Основной инстинкт

Сверхъестественное Волчонок
Гет
Завершён
PG-13
Основной инстинкт
автор
Описание
Что если кого-то, похищенного Дикой Охотой, жителям Бейкон Хиллс так и не удалось вспомнить?
Примечания
В этой работе я предполагаю наиболее близкое переизложение изначального сюжета с допущением, что все это время в нем присутствовал еще один персонаж, существование которого было вычеркнуто впоследствии из памяти всех остальных. Предполагается также, что это первая часть работы, передающая события второго сезона, на моменте которого описываемая личность появляется в истории. Фандом Сверхъестественного не является здесь ключевым и лишь изредка будет появляться в отдельных эпизодах Эта история является сильно видоизмененной версией моего древнего фанфика, поэтому если какие-то моменты сюжета или повороты кажутся вам знакомыми - возможно, вы читали первоначальную версию. Выход глав запланирован на 19:30 в каждый чт
Содержание

Глава 26: новое начало

      Дорога, пролегавшая по левое плечо от Агаты, осветилась беловатым огнем фар. Замерцала разметка. Агата бросила взгляд украдкой на авто и рефлекторно отшагнула еще дальше на обочину, все еще погружаясь в свои мысли. Темный джип обогнал ее и вдруг, съезжая в сторону, резко затормозил. Девушка удивленно остановилась. Ее рука тут же легла на рукоять меча, но Агата все же выждала несколько секунд, желая знать, что будет дальше. Подошла к пассажирскому окну, держась на расстоянии от авто.       Стекло опустилось, и на месте водителя она разглядела Криса Арджента, перевевшего на нее медленный взгляд: — Как смотришь на то, чтобы я подвез тебя? — он улыбнулся, как делал это каждый раз, встречая Агату с Эллисон на пороге своего дома.       Девушка не ответила сразу, бросая взгляд на показавшуюся уже впереди остановку, теперь высвечивавшуюся в белом свете фар. Правда, рассчитывать на скорое появление автобуса не приходилось. — Вы и так достаточно помогли мне сегодня, — бросила Агата устало.       Как бы ей ни хотелось сейчас оказаться в теплом салоне джипа и перестать тащиться вдоль ночной дороги на своих двоих, еще меньше ей хотелось приводить Арджента прямиком к оборотням.       Кристофер фыркнул на ее неуместное упорство и добавил изменившимся, твердым тоном: — Я знаю, что тело Джексона пропало из морга. И другие охотники тоже об этом скоро узнают.       Агата, бросив на него короткий взгляд, быстро открыла дверцу и села внутрь. «Точно надо сдать на права» — в очередной раз подумала она. С другой стороны, когда тебя оставляют твои союзники, возможно, приходит время полагаться на врагов. И Арджент явно уже не будет худшим из вариантов, на который они согласились.       Всю их недолгую дорогу Агата аккуратно шарила в мыслях Арджента. Он тоже задавался вопросом, почему делает то, что делает. Он всегда был охотником, преданным Кодексу, таким, как и Винчестеры. Но нагрянувшая ночь переменила его. И хоть он уже и действовал вразрез со своими принципами, он все еще не был уверен, что поступает правильно.       Они подъехали к госпиталю как раз вовремя: Арджент быстро заприметил Скотта и Айзека, которые, неловко прячась между машин, пригнувшись тащили в сторону парковки черный мешок для трупов, явно содержавший в себе Джексона. Один раз Скотт даже уронил его. Пропустишь такую картину — и будешь жалеть до конца жизни.       Вскоре уже все три оборотня разместились на заднем сидении джипа. Точнее, Айзек и Скотт разместили Джексона у себя на коленях. МакКолл отметил с легким облегчением или, наоборот, смятением — сложно было разобрать — что Джексон перестал дергаться. Агата окинула его удивленным взглядом и, понимая, насколько нехорошим уже было положение, раз Уиттмор стал пробуждаться, отвернулась, уставляясь сквозь лобовое стекло в ночь впереди.       Арджент вел машину к обусловленному месту встречи с Дереком. Агата краем уха слушала, как Скотт пересказывает Крису их план насчет канимы. Старалась не пересекаться взглядом с МакКоллом: она одна из всех в машине знала, что никто уже не намеревается спасать Уиттмора. Они направляются сейчас на точку, где Дерек его убьет. И в этот раз счастливый конец наступит не для всех.       Агата вытащила телефон из кармана и несколько мгновений с сомнением сжимала его в пальцах. Все же сделала последнее, что могла — набрала сообщение Лидии. Конечно, та не успеет добраться до них вовремя. И будет только хуже, если Агата приведет Мартин к тому месту, где будет лежать растерзанный труп ее возлюбленного. Но так как будто продолжала существовать микроскопическая надежда на лучший исход.       Заметив, что Агата не участвует в разговоре, Скотт аккуратно потянулся вперед, придерживая мешок на коленях, и коснулся ладонью плеча девушки: — Эй, все в порядке? Или ты начала сомневаться? — Нет-нет, — поспешно ответила Агата, — Я уверена.       Встретившись с Дереком, оборотни перетащили тело Джексона внутрь какого-то здания, по виду напоминавшего заброшенный склад. Агата с усилием оттолкнула дверцу джипа и выбралась из него, нетвердо ступая на асфальт. Голова плыла от скопившегося напряжения. Дерек не был особо рад присутствию здесь Криса, но и много времени размышлять об этом у него не было. С Агатой он старался не пересекаться взглядами, как и она с ним. Соучастие в преступлении пока давалось им плохо. — Где Питер с Лидией? — спросил Скотт.       Хейл не ответил сразу. Он молча действовал, склоняясь над телом Джексона и расстегивая черный мешок. Пока Уиттмор был скрыт под толстой пленкой, было проще не думать о том, что произойдет дальше. Теперь же, растянувшись на бетонном полу, лежал самый обычный семнадцатилетний бледный подросток. Сердце Агаты ухнуло вниз. Потребовалось немного времени, чтобы и Скотт осознал: Дерек уже не намерен пытаться сохранить жизнь Джексона. Альфа выпустил когти и занес руку для удара под раздавшиеся громкие протесты МакКолла.       Только альфа просчитался. Было уже поздно. Джерард выступил из тени крупных бетонных колонн, поддерживавших крышу здания. И в следующую секунду Дерек уже был нанизан на когти воспрявшего из небытия Джексона.       Струйки крови сбегали по губам альфы, глаза Дерека безумно расширились, когда Уиттмор оторвал его от земли, поднимая на своей ладони и заставляя ноги альфы безвольно болтаться в воздухе. Агата рванулась с места, пытаясь вытянуть на ходу меч, но в этот момент не пойми откуда вынырнувший Питер перехватил ее и оттащил в сторону, скрываясь вместе с ней за металлической конструкцией строительных лесов.       Девушка отчаянно пыталась вырваться, дергаясь и выкручивая руки, но против оборотня у нее не было шансов. Она добилась только того, что Питер вынужден был зажать ей плотно рот: — Тише. Тебя только покромсают, если вмешаешься.       Агата промычала что-то невнятное, широко распахнутыми глазами с выражением немого ужаса глядя туда, куда Джексон отшвырнул тело Дерека. — Дерек будет в порядке, — шикнул Питер, — А теперь уймись.       Слабо веря его словам, Агата все же перестала сопротивляться и обмякла. Молча наблюдала за развернувшейся потасовкой между оборотнями, охотниками и канимой. В бой вступила и явно прибывшая вместе с Джерардом Эллисон. Агата не знала, Крис ли направил их и предал Агату или Джексон был маяком для Джерарда. В любом случае, ясно было одно: она просчиталась.       Агате не верилось в то, что Дерек уже когда-нибудь сможет подняться. И эта мысль окончательно лишила ее сил. Агата едва успевала следить за происходящим в бою. Не удивлялась, почему Питер предпочел держаться в стороне, прикрываясь тем, что защищает ее. Скотт сцепился с канимой. Но, воспрявший после смерти Джексон, теперь целиком контролируемый Джерардом, заметно приумножил свои силы и жестокость. И Агата ощущала, что это еще не было концом его трансформации. Девушка дернулась в руках Питера еще раз — скорее из пустой попытки сделать хоть что-то. Но старший Хейл был прав. Никаких шансов против канимы у нее сейчас не было.       Точно призванный ее отчаянными мыслями, Дерек выпрыгнул из-за ряда коробок, где провалялся после удара Джексона. Его раны наспех затянулись, глаза горели алым. С новой силой альфа налетел на каниму. Агата ощутила, словно ее легкие вновь наполняются воздухом, начиная покалывать под ребрами. Облегченно прикрыла глаза.       Но поводов для радости на деле было не так много. Даже трое оборотней и Крис, паливший в каниму из пистолета, с трудом могли совладать с Джексоном. — Не хочешь им помочь? — зло поинтересовалась Агата у Питера, выкручиваясь и искоса смотря на него. — Ну уж нет, — усмехнулся тот, — Я только недавно вернулся из мертвых. Не хочу так быстро вновь присоединяться к их числу.       Девушка издала невнятный звук, огрызаясь на него, но больше ничего не сказала. Все ее внимание вновь сосредоточилось на драке. Канима вновь налетела на Хейла, как выпрыгнувший из ада бес. Оставила несколько размашистых глубоких порезов на его животе и перескочила на потолок, уже готовясь напасть на Скотта. Агата зажмурилась, будто на себе ощущая боль оборотня, и потому лишь услышала в шуме общей потасовки, как Дерек повалился на пол.       Айзек, поспешивший на помощь ему, столкнулся с Эллисон, и тоже заработал себе тройку ощутимых ранений, падая на колени и прижимая ладони к проткнутой лезвиями груди. Агата все еще не могла поверить в то, что это была та самая Эллисон, которую она знала раньше. Горе ослепило Арджент так сильно, что она уже не различала: Джерард — последний, кому стоило доверять. И если Агата и Скотт были правы в своих предположениях… То очень скоро им всем предстояло убедиться в том, каков Джерард на самом деле.       Все три оборотня быстро оказались лежащими на полу. Каждый с разной степенью успешности предпринимал попытки подняться. Крис перезаряжал обойму пистолета, пытаясь обнаружить взглядом, куда подевался Джексон. Эллисон же не собиралась терять время. Она перехватила крепче клинки в руках и решительно двинулась в сторону Дерека, пользуясь тем, что он был ослаблен.       Агата вырвалась. Но замерла почти сразу, когда канима внезапно обрушилась сверху на не ожидавшую этого Эллисон и угрожающе стиснула когтями ее горло. Игра поворачивалась.       Тогда, сидя на ступенях школьной лестницы, Скотт мельком поделился с Агатой своим подозрением: он учуял по запаху, что Джерард был болен раком. Тело директора школы медленно распадалось, и опытный охотник должен был понять, что на последней стадии существует только одно лекарство. Джерарду нужен был укус альфы, чтобы исцелиться. Оказалось, что старик, много лет отстреливавший оборотней, был вполне не прочь стать одним из них, чтобы спасти свою жизнь. Теперь Агата отчетливо увидела это в его хитром, слегка прищуренном взгляде, когда испуганная Эллисон вскрикнула, оказываясь в лапах канимы, и поняла, что не сможет выбраться сама. Джерард не собирался позволять внучке убить альфу. Не сейчас, когда тот был ему еще нужен. И Кодекс, который всегда играл для Арджентов роль неоспоримого закона, Кодекс, из-за которого должна была умереть мать Эллисон, оказался уже не так уж и важен. — Мисс Готфрид, мне сказали, что вы хорошо знакомы с охотниками, — внезапно Джерард обратился к Агате, его голос эхом разнесся по пустому складу, так сильно контрастируя с недавним шумом драки здесь, теперь подавленной, — Поведайте мне тогда, как поступают с бешеными псами?       Джерард говорил неспешно, зная, что ему не смогут помешать. Джексон был в его полном контроле. Дерек и Айзек оба слишком слабы, чтобы напасть. Эллисон не способна двинуться, а Скотт и Крис не рискнули бы атаковать, боясь за ее жизнь. В этой шахматной партии ход оставался только у одной фигуры. Агаты.       Девушка встретилась взглядами с альфой, который с трудом приподнялся от пола на своих руках. В его глазах был страх. Между Агатой и Дереком было не так много шагов. Но девушка не пересекала их, чтобы наконец уже помочь ему, а стояла без движения, лишь окидывая взором картину перед собой. — Их пристреливают, — проговорила она твердо.       Джерард довольно кивнул. Колючая улыбка опутала его губы, желваки задвигались под кожей, как сросшиеся жабры. Хейл застыл, бросая попытки подняться. Он не верил в то, что Агата могла это произнести. Даже Питер за спиной девушки сделал неуверенный шаг вперед, как будто так мог дотянуться до ее мыслей и понять их. Но все же замер, не решаясь покинуть свое укрытие. — Скотт, ты не поможешь мне? — Джерард ненадолго отвлекся от разговора с Агатой, повелительно указывая рукой на Дерека. Голос его звучал гипнотически.       Скотт колебался мгновение. Но, поймав строгий взгляд Агаты на себе, двинулся в сторону альфы. Джерард хмыкнул: — Иногда не столь важно, какую сторону ты занимаешь в начале. Важно, на какой ты будешь в решающий момент, — произнес философски он, будто решил преподать урок собравшимся. В сущности, так оно и было.       МакКолл оторвал Дерека от пола, впиваясь когтями в его шею. Хейл вскрикнул от боли, стиснул зубы, пытаясь сдерживаться, и сквозь них прошипел: — Скотт, не надо. Он убьет меня. Он хочет сам стать альфой.       Его слова не возымели эффекта. Скотт и без того это понимал. Но на другой чаше весов для него была припасена Джерардом Эллисон. Дерек протестовал, упираясь ногами, и тем не менее МакКолл вполне справлялся с тем, чтобы протаскивать его вперед, все ближе к Джерарду.       В последние секунды Дерек отыскал Агату взглядом, полным безысходности и непонимания. Девушка спрятала глаза. Принялась считать про себя, чтобы отвлечься. Больше не могла смотреть, и потому лишь ждала, когда все наконец закончится. Угрызения совести можно было отложить на потом. Дело нужно довести до конца. Его нужно остановить, прежде чем он станет монстром.       Глаза Дерека окрасились алым от боли, когда Скотт заломил его спину, вынуждая распахнуть пасть. Хейл уже не сопротивлялся. Он никогда не знал настоящей силы любви и потому не мог ее понять. Скотт любил Эллисон, и ради спасения ее жизни готов был на все. Агата же безучастно стояла в стороне, совсем под стать дядюшке Питеру, и не пыталась ничего предпринять.       Укус. Как будто в клыки Дерека прыснула отрава. А затем он обессиленно повалился вниз. Руки Агаты вскоре обхватили его затуманенную голову, приподнимая от холодного, жесткого пола; пальцы девушки медленно заскользили по его волосам успокаивающими движениями, не соответствуя бешеным ударам ее сердца. Все это показалось Дереку предсмертным бредом.       Джерард вскинул вверх руку с укусом в жесте победителя. Он хотел, чтобы всем было видно: теперь он лидер, и ему будут подчинены и охотники, и оборотни.       Но дело приняло внезапный для него оборот.       Из отпечатков зубов по его руке стали сочиться черные ручьи вязкой, как кровь, жидкости. Они быстро впитались в засученный рукав его рубашки, закапали на пол градом. Тело сопротивлялось укусу. На лице Джерарда отразился первородный ужас, когда он понял: он принял самый верный для себя яд. Дерек вскинул пораженный взгляд на Скотта, который, казалось, мало удивился происходящему. МакКолл, замечая его взор на себе, проговорил: — Недавно Агата немного просветила меня насчет теории духов. — Он змей, — быстро вставила девушка, — А змей и волк — несовместимые духи. — И вы оба ничего мне об этом не сказали? — возмутился Дерек, резко поворачивая на нее голову.       Агата пожала плечами: — Я была не совсем уверена…       Дерек закатил глаза и, немного приподнявшись, откинул голову на ее плечо. Ему казалось, что он свихнулся. Но он просто не вынес бы, если бы Агата его предала. Девушка, закрыв глаза, прижалась лбом к его макушке. Спектакль ей дался с трудом.       Джерард повалился на пол, извергая из себя потоки темной жидкости. Зрелище было не из приятных. Пятно темной жижи все дальше расползалось вокруг него. Дерек поднялся и подал руку Агате, подтягивая ее к себе. Та неохотно оторвалась от пола. Джерард прополз в сторону, пытаясь скрыться, но за ним волочился черный след, куда бы он ни двинулся. Старик сплюнул остатки мерзкой жидкости, что окрасили его пересохшие губы, и, тяжело дыша, прокричал каниме: — Убей их! Убей их всех!

***

             Сорвавшаяся с цепи канима могла стать главным героем любого из фильмов ужасов. Эллисон чудом вырвалась из ее когтей, пока внимание Джексона на себя отвлек кто-то из оборотней, и бросилась в сторону отца, прикрывавшего ее отступление выстрелами.       Агата выхватила меч вновь. Несколько раз полоснула им, отгоняя от себя гигантскую ящерицу, но быстро поняла, что даже не успевает следить за ее перемещениями. Джексон полоснул по спине только было восстановившегося Айзека и отскочил в сторону, взбираясь на потолок. А затем обвалился вновь вниз на Скотта, которому удалось скинуть его с себя. Одно было ясно: на этот раз Джексон не собирался уходить, пока не оставит после себя кучку трупов.       Не ясно, чем бы все это закончилось, если бы внутрь склада не влетел джип Стайлза, снося на своем пути часть металлической конструкции, налетая на каниму и сбивая ящерицу с ног. Внутри машины на переднем сидении помимо самого Стайлза была Лидия. Агата не могла припомнить прежде случая, когда была бы так рада видеть этих двоих.       Лидия выскочила из машины, и когда Джексон, быстро оправляясь от снесшего его удара, в своем пугающем обличии выпрямился в полный рост напротив нее, она с силой зажмурила глаза и протянула ему ключ от его дома. Уиттмор так и замер, занеся над девушкой когти, и не мог оторвать взгляд от слабого поблескивания металла, зажатого в ее пальцах. Агата не верила своим глазам. Джексон стал обращаться, постепенно принимая свой обычный человеческий вид. Лидия действительно могла влиять на него.       Уиттмор сделал несколько нетвердых шагов назад, точно не желая пугать девушку еще больше. Этого, казалось, и дожидались Дерек с Питером. В одну секунду они оба выскочили вперед и с двух сторон вонзили когти в Джексона, поднимая его от земли на них, как на кольях. Джексон сделал несколько сиплых вдохов, пока его голова не завалилась назад. Агата в ужасе застыла. Джексон, отброшенный оборотнями, повалился на колени, истекая кровью. Поднял взгляд на Лидию.       Дерек медленно отступил назад к Агате. Было видно, что ему жаль, что все должно было закончиться именно так. Но для него не существовало иного выхода. Пока Джексон ослаб и еще не обрел себе нового хозяина, его надо было убить. Дерек медленно протянул свою руку к девушке, желая взять ее ладонь, но Агата отступила от него, задерживая взгляд на его перепачканных кровью Джексона пальцах.       Дерек поднял на нее растерянный взгляд. Он надеялся, что она понимает, почему он вынужден был так сделать. Что не было вариантов. Он испуганно повторял это сам себе в голове, по кругу. Сталкиваясь с его глазами, Агата облизнула губы, ощущая, как пересохло в горле. Тихо прошептала: — Ты должен был довериться мне.       И тогда Хейл ощутил страх, что потерял ее. Вновь. Как он ни пытался, он все время делал что-то не так.       Агата бросила поблекший взгляд в сторону осевшего на пол Джексона. Лидия уже упала на колени рядом с ним, пытаясь удержать его ослабевшее тело. Перепачкалась в его крови. — Ты все еще… — тихо произнес Джексон пропадающим голосом. — Я все еще люблю тебя, — выхватила Лидия его слова, отчаянно кивая.       И Джексон повалился на нее. Через секунду его сердце перестало биться.       Лидия громко всхлипнула, сжимая его короткие волосы между своими пальцами. Уиттмор был мертв. Агата болезненно зажмурила глаза. И затем резко распахнула их. Произнесла одними губами: — Его дух еще здесь.       Дерек изумленно уставился на нее. Агата быстро перевела на него взгляд, несколько мгновений пронзительно вглядываясь в его душу через сине-зеленые глаза оборотня: — Поверь мне хотя бы сейчас, — проговорила она твердо, прежде чем обратиться к Мартин: — Лидия, ты должна вытащить его, слышишь?       Все присутствовавшие в комнате не поняли, что Агата имела в виду. Но Лидии был ясен смысл ее слов. Она осторожно опустила тело Джексона на бетонный пол и затем протянула дрожащие пальцы к его руке, действуя инстинктивно. Агата внезапно принялась расстегивать пряжку своего ремня, высвобождая его из джинс. Подступила на шаг к Дереку: — Я должна усилить ее способности, — принялась она пояснять тихим, вкрадчивым голосом, от которого по спине Дерека пробежали мурашки, — Но мне нужен ты. Ты мой якорь.       Хейл кивнул. Он мало понимал в том, что Агата намеревалась сделать, но был согласен помогать. Агата взяла его руку в свою, приподнимая и переплетая их пальцы, а затем принялась крепко обвивать их сцепленные ладони ремнем. Она заметно нервничала, но действовала привычно, не поднимая взгляда на альфу. Несколько раз не смогла попасть кончиком ремня в пряжку от волнения, и тогда Хейл перехватил его сам, крепче стягивая их руки и фиксируя. Агата плотно сжала губы в линию, напряжение сковало ее лопатки: — Ты знаешь, что будет дальше, — проговорила она так, чтобы слышать мог только он.       Хейл сократил расстояние между ними до предела. — Я сниму кольцо. Если что-то пойдет не так, ты должен будешь вернуть его на место, — говорила девушка спешно, отдавая себе отчет в том, что у них мало времени, — Но не делай этого без реальной угрозы. Дай мне шанс спасти его. Позволь мне высвободить мою силу.       Дерек медленно кивнул. Он боялся за нее. За последнее время одним из его главных страхов стал вид ее бледных рук, покрывшихся узором порезов. Но он не мог изменить того, кем она была, а значит, и не мог сдерживать ее дух. Только быть рядом.       Агата потянулась свободной рукой к той, что была скреплена с Дереком, и стянула одно из колец. И, следом, прежде чем Хейл успел понять, сняла и второе. Ее пошатнуло, точно снося сильной приливной волной, и Дерек спешно подхватил ее за талию, не позволяя ей упасть. Вместе с девушкой, придерживая ее, аккуратно спустился вниз на пол, предполагая, что так будет безопаснее. Агата шумно наполнила легкие воздухом и на выдохе, запинаясь, проговорила: — Все в порядке.       Ее расфокусированный взгляд шарил по пыльному полу, вызывая у Дерека беспокойство. Агата дрожащей рукой передала кольца ему в свободную ладонь. Сглотнула, будто обретая легкую ясность. Тихо прошептала сама себе: «она справится».       Дерек крепко держал ее ладонь. Медленно поглаживал большим пальцем ее пальцы, пытаясь дать Агате ориентир. И девушка сильнее стиснула его ладонь, болезненно отпечатывая свои кольца на его коже. Она постепенно стала ощущать контроль над нахлынувшей энергией, что продолжала прибывать. Впилась ногтями в свою икру, пытаясь зацепиться за реальность. Про себя она молилась, чтобы Лидия тоже делала все возможное — без этого ее безумная попытка не имела смысла.       Агате казалось, что огромные потоки силы хлынули сквозь стены, заполняя собой пустующее помещение склада, образуя турбулентные вихри. Они лились непрерывным водопадом, сочились с потолка, били гейзерами из-под пола. Агата пыталась совладать с ними, стягивая их, точно гигантские толстые цепи, к тому месту, где Лидия застыла напротив Джексона, понимая, что теряет свою первую любовь. Не хватало совсем чуть-чуть. Агата могла лишь открыть портал. Но Лидия должна была сама вытащить Джексона из него.       Было все сложнее сохранять ясность ума. Агата резко впилась ногтями в руку Дерека, чувствуя, как упускает связь. От внезапной боли глаза альфы мерцнули алым, и он увидел: водопад энергии, переливающийся через потолочные окна. Тогда он вполне отчетливо осознал то, что ощущал своей сверхъестественной природой: — Я чувствую силу, которую ты стягиваешь сюда, — проговорил он, обхватывая плечи Агаты рукой и притягивая девушку ближе — И я верю тебе.       Агата уткнулась носом в его шею. Кое-как протянула руку между ними и сняла третье кольцо, опуская его на пол рядом с собой. Ее голова разорвалась на мгновение, как если бы в нее угодило пушечное ядро. А затем последовала тишина. Среди образующейся вокруг пропасти Агата выискала взглядом Дерека и уцепилась за него мыслями. Это позволяло оставаться ей в сознании и не лететь в пропасть вместе со всем остальным.       Лидия медленно поднялась и, повернувшись спиной к Джексону, замерла. Потерянными глазами посмотрела на Агату, поджимая губы. Ей хотелось еще хотя бы на миг связаться с Джексоном. Хотелось использовать эти сводившие ее с ума несколько месяцев силы, чтобы напоследок еще раз услышать его голос.       Агата оторвала голову от плеча Дерека, выпрямляясь. Принялась, щурясь, рассматривать его казавшиеся в полумраке темно-зелеными глаза, хоть ее и слегка покачивало: — Все будет хорошо, — полуулыбка не сходила с ее губ, — Я увидела это.       И она потеряла сознание, падая на грудь Хейла. Дерек поймал ее голову ладонью и прижал девушку к себе, притягивая ее ближе. Спешно вернул кольца на ее пальцы, хоть со связанной рукой это оказалось достаточно затруднительным. Он провел ладонью по ее похолодевшей щеке, пытаясь привести Агату в чувство. Придерживал ее за плечо.       Дерек хотел высвободить свою руку, чтобы можно было перенести девушку и нормально положить, но боялся разорвать связь. Полагал, что только осложнит этим все. Наконец Агата очнулась, распахивая карие глаза и шаря ими по лицу Дерека.       Когти Джексона медленно заскрежетали по бетону, привлекая внимание альфы и других оборотней. И в следующую секунду Уиттмор открыл глаза, светившиеся ярким синим цветом. Хейл помог Агате подняться, не веря в то, что видит. Для надежности придерживал девушку за талию. Но Агата быстро оправлялась и, казалось, уже вполне себе держалась на ногах. Она тоже завороженно смотрела на Джексона, который поднялся, распрямляясь в полный рост, в обличии оборотня. Его тело исцелилось. И он обрел свою истинную сущность. Лидия справилась. Она была даже сильнее, чем Агате казалось изначально. — Кто ты? — зачарованно произнес Дерек, обращаясь к Агате, отвлекая девушку от мыслей о Лидии. — Твой эмиссар, — тихо усмехнулась Агата, переводя на него взгляд. Такое определение теперь казалось ей наиболее правильным. — Тогда, должно быть, мне очень повезло, — сказал Дерек, улыбаясь ей в ответ.       Лидия крепко обнимала Джексона, не желая выпускать его из своих рук.

***

      После всего произошедшего Дерек предпочел вместе с Агатой побыстрее убраться из здания на свежий воздух. Перевел дыхание, только когда они ушли от склада на несколько метров, воспользовавшись общей суматохой. Агата попросила остановиться: ее голова еще кружилась, и ей хотелось спокойно постоять несколько секунд, сфокусировав взгляд на каком-нибудь неподвижном объекте. В какой-то момент в здании она перестала верить в то, что им удастся выбраться оттуда всем живым. Теперь она определенно ощущала облегчение. Так в ее понимании выглядели настоящие чудеса.       Дерек приблизился к ней и без спроса ловким движением засучил рукава на ее куртке, чтобы осмотреть стеклянно-белую кожу ее рук. На них не было никаких следов повреждений или выступающих капель крови. — Я же говорю, тебе иногда стоит мне доверять, — смеясь, проговорила Агата. — Думаю, мне еще долго предстоит этому учиться, — отозвался Дерек, возвращая ее рукава на прежнее место. — Никто не говорил, что будет просто, — Агата слегка склонила голову и прищурила глаза, дергая уголком губ. Ей шло такое хитрое выражение лица. — Я все же рискну, — проговорил Дерек и, пока никто еще не показался из здания склада, поцеловал ее.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.