
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
На Луне богатые люди, вечные развлечения, потрясающие шоу, множество возможностей, мир, порядок и полная свобода! Джек, правда, попал на Луну не с парадного входа и столкнулся со специфическими особенностями лунного общества. Часть четвёртая.
Примечания
1 часть: https://ficbook.net/readfic/01930140-c580-7d41-84be-e68007fee2c0
2 часть: https://ficbook.net/readfic/01939c76-f2a7-7f29-a282-ff94871b96cd
3 часть: https://ficbook.net/readfic/01943ff9-83fe-76dc-b5e2-2bfbc3adfc1d
4 часть: https://ficbook.net/readfic/01945a1b-f924-7f94-89e9-34bd3701fa59
5 часть: https://ficbook.net/readfic/01946e04-39cc-7210-b051-e2d80bd2a9f4
6 часть: https://ficbook.net/readfic/01948e06-ef55-79b5-9f0c-35d16f7ae23c
7 часть: https://ficbook.net/readfic/019492d0-e79c-71f2-9c5a-2c420a763e77
Экстра: https://ficbook.net/readfic/0194ab6c-606c-70ad-b608-0a2a8e2bee35
Клиентоориентированность
12 января 2025, 01:47
Джек чертовски нервничал. Его бурная фантазия рисовала на встрече ещё одного Майлза или ебнутого на голову фетишиста и извращенца из числа фанатов Ваниллы и её девайсов.
Джека одели в короткий топ цвета металлик, чёрные брюки с низким поясом и чёрный пиджак. Мадлен лично побрызгала Джека духами и подкрасила ему черным глаза.
— А без косметики никак? — спросил Джек.
— Если есть возможность себя украсить, — сказала Мадлен и погладила Джека по груди, — глупо не украсить. — Мадлен внезапно ущипнула игриво Джека за сосок и тот вздрогнул и уставился на неё.
— Давай, зайка! — сказала она. — Сделай его постоянным клиентом!
— Расскажите мне о нём хоть что-то! — воскликнул Джек, — чтобы я хоть понимал, о чём с ним говорить!
— Умница, правильные вопросы задаёшь, — похвалила его Мадлен. — Он топ менеджер одной большой корпорации, название тебе ни к чему. Член Клуба. Человек очень влиятельный и властный. Эстет.
Джек почувствовал, как сердце ухнуло вниз. Член Клуба. А это значило насилие, унижение, связывание, скорее всего… Может быть и побои. Он нервно усмехнулся.
— Да уж… лёгкий дебют. Уже предчувствую…
— Легко не бывает, Джек. Но бывает весело! — Мадлен дотронулась игриво пальцем до кончика его носа. — Всё, малыш. Беги. Джон тебя ждёт.
Джон оказался мрачным молодым мужчиной, одетым удивительно не модно и не гламурно = в спортивный костюм. За рулём был он.
— Поехали? — спросил Джон.
— Поехали, — сказал Джек и сел в машину.
У Джека был номер столика и имя — Альберт. Как себя вести с мудаком из Клуба он понятия не имел. Ладно, думал он, глядя в окно на фальшивые виды, будь что будет.
Альберт оказался среднего роста темноволосым мужчиной с волевым подбородком и неприятным, странным выражением глаз. Джек чувствовал почти физически, как он обшаривает его взглядом, пока подходил к столику.
— Здравствуйте, Альберт, — сказал Джек. Он понятия не имел, как полагается здороваться с такими клиентами. Пасть ниц, поцеловать ручку, спеть, станцевать? — Поздоровавшись, Джек сел за столик напротив своего первого клиента, мать его.
— Здравствуй, Джек, — сказал Альберт, разглядывая Джека. — Отлично выглядишь.
— Спасибо, вы — тоже. Отличный галстук, — сказал Джек первое, что пришло в голову. Галстук был просто серым. Джек нихрена не понимал в галстуках. — Вы сами выбирали?
Альберт кивнул.
— Правильный выбор галстука — это очень важно. Не считаю возможным кому-то это доверять. Это своего рода корпоративный шифр. Галстук — это месседж.
Джек слушал, разглядывая лицо Альберта. Так себе у него было лицо. Пластмассовое, как и у всех в этом ресторане.
Подошёл официант.
Альберт заказал какое-то вино. Джек попросил принести воды. Пить не хотелось, есть было нельзя.
— А о чем сообщает ваш галстук? — спросил Джек.
— О том что я сдержан, уверен в себе и не люблю сюрпризов, — сказал Альберт очень серьезно.
— Даже приятных? — спросил Джек.
— Даже приятных, — ответил Альберт.
— Могу понять, — сказал Джек. — Я, тоже сюрпризы в гробу видал.
— Последний сюрприз мне обошёлся в двенадцать миллионов, — сказал Альберт. — Когда жена вдруг решила от меня уйти к какому-то художнику-концептуалисту.
— Концептуализм — зло, — сказал Джек. — Как можно считать это искусством?
— Горы мусора, непонятная херня и куча гонору, — продолжил он, как будто выдавливая из себя слова с концентрированной злостью,
— Надеюсь, он её уже бросил? — поинтересовался Джек.
— Ещё нет, но бросит, — усмехнулся Альберт. — Сначала обдерёт до нитки, потом бросит.
— По-своему — справедливо, — сказал Джек и подумал, что от такого злого Альберта он бы тоже, наверное, ушёл к художнику-концептуалисту.
Принесли вино.
Альберт налил и себе и Джеку и тот, поколебавшись, все же понюхал и пригубил напиток. Это была какая-то терпкая кислятина.
— М… — сказал Джек. — А неплохое.
— Ещё бы, — сказал Альберт, — лучшее из поставок этого года. Две тысячи за бутылку.
Джек вздохнул, глядя на Альберта широко раскрытыми, честными глазами.
Ёбнутые, думал он, они все тут ёбнутые.
После вина разговор пошел легче. Альберт выпил три бокала и принялся рассказывать про жену, какой она была эгоистичной стервой и как подло его бросила. И про начальника, который дал повышение не Альберту, чем Альберт был до глубины души оскорблён.
Джек, не зная что сказать по начальника и не особо будучи уверен, что уместно его ругать, сказал первый бред, что пришёл в голову, в надежде, что сойдёт за шутку:
— А может его проклясть?
— А ты умеешь? — спросил Альберт, судя по всему, искренне.
— Да, — сказал Джек, приподняв от офигения брови. — Но это отдельный разговор.
— Понял, — сказал Альберт, — понял. Не сейчас.
Интересно, много можно было бы заработать если открыть тут оккультный салон для богатых лохов? — задумался Джек.
Альберт выпил ещё два бокала.
Джеку это показалось довольно странным. Выглядело так, что Альберт специально накидывался. Странно, конечно, что вином, а не чем-нибудь покрепче.
— А поехали ко мне? — сказал вдруг Альберт и Джеку стало тревожно и неприятно в груди.
Он улыбнулся клиенту и сказал,
— Я уже боялся, что вы не предложите.
Альберт улыбнулся, как Джеку показалось, довольно.
Их ждал автомобиль с водителем.
Погрузившись на заднее сиденье, Джек почувствовал, что не знает как себя дальше вести.
Альберт выглядел напряженным. Джек надеялся, что не потому, что копил злость для расправы над Джеком.
— Какие тесные на луне автомобили, — сказал Джек, чтобы как-то разбавить молчание.
— На Луне всё тесное, — сказал Альберт. — Давай помолчим.
Джек удивился и замолк. Было неуютно. Задница предчувствовала пиздец.
Дом Альберта был настолько похож оформлением на дом Майлза, что Джека передёрнуло. Альберта встретил раб в кожаных стрингах и с кляпом во рту, он поклонился и так согнутым и остался стоять. Джек почувствовал, что ему не хватает воздуха. Только бы не паническая атака, подумал он. Только не сейчас.
— Пойдем, — сказал Альберт сурово и пошел решительным шагов вглубь своего дома. Открыв очередную дверь, он пропустил Джека вперёд себя. Джек вошел и вздрогнул — он оказался в… как бы это охарактеризовать… комнате для развлечения уебана типа Майлза. Но у Майлза, заметим, такой комнаты не было.
Посередине комнаты, оформленной в темных тонах, стояла кровать в изножье которой была такая хрень, в которую просовываешь руки и голову и их закрывают сверху и хрен вынешь. Джек не знал, как этот девайс называется. Здесь с потолка свисали цепи с кожаными наручниками. Была тут и стенд типа того, на котором Джека пытал Артур.
Джек почувствовал подступающую панику. Он остановился рядом кроватью, оглядываясь по сторонам. Чтобы не стоять истуканом, он снял и бросил на кожаное кресло пиджак.
Альберт достал из шкафа бутылку виски, открыл и налил себе полстакана.
Пиздец, подумал Джек. Не просто садист, а пьяный садист из Клуба. Великолепно.
Выпил виски залпом, Альберт снял пиджак и рубашку, глядя на Джека. Тело у него было подтянутое, с красивыми мышцами. Дизайнеры тела постарались.
— Я знаю, у вас в фирме всё конфиденциально, — сказал Альберт.
— Абсолютно, — подтвердил Джек, хотя понятия не имел что там с конфиденциальностью.
— Я хочу чтобы ты меня трахнул, — выпалил Альберт. — Выдрал, как выдрал того Алекса на Гигатрахе.
Джек так охуел, что еле совладал с лицом и не уставился на Альберта, раскрыв рот от изумления. Это меняло дело. Страх отпустил. На контрасте, Джек даже обрадовался. Не то чтобы он мечтал ебать топ-менеджера, но насилие предполагалось не по отношению к нему, и это не могло не радовать.
Джек подошел к Альберту и, грубо развернув его к себе спиной, толкнул его на кровать.
— Только матери меня, — сказал Альберт сдавленно.
— Это я легко, корпоративная ты блядь, — ответил Джек и дернул вверх за пояс брюк Альберта, поднимая его задницу.
Тот застонал громко и расставил ноги.
Джек расстегнул его брюки и сдёрнул их с него в пару резких движений. Ботинки полетели в стороны. Топ-менеджер остался в один носках, серых в ромбик.
Какое все же полезное изобретение 2НС, подумал Джек, расстегивая брюки. Вот ни за что бы у него не встал член без допингов, при виде белой жопы корпората и его, тоже по последней моде подтянутых и тугих яиц.
— Ну, хуесос, — Джек взял Альберта за волосы и дернул на себя, — проверим, тугая ли у тебя жопа.
В кармане Джека весь вечер лежал маленький тюбик любриканта. Он выдавил его весь на свой член и приставил головку к анусу Альберта.
Интересно, он раньше это делал? — подумал Джек. Джек надавил бедрами, Альберт застонал и выгнулся, пытаясь уползти от Джека.
— А ну стоять, мудила! Спину выгнул, жопу подставил! — скомандовал Джек.
Альберт, дрожа, выполнил приказ. Джек провел головкой между ягодиц топ-менеджера и, надавив, вошел.
Альберт застонал, захныкал, но Джек крепко держал его за волосы и входил, пока что плавно и плавно же выходил, постепенно наращивая скорость.
Похоже, что реально первый раз, подумал он и почему-то испытал от этого злорадство.
— Насквозь тебя продолблю, блядина, — сказал Джек радостно и, крепко взяв Альберта за бедра, принялся долбить.
Топ менеджер стонал, плакал, скулил, подмахивая. У него был крепкий натуральный стояк. Джек трахал Альберта, поливая его матерной грязью долго и жестко. Решив уже закругляться, Джек взялся рукой за его напряженный член. Хватило несколько движений, чтобы топ-менеджер содрогаясь, простонал протяжно и кончил. Джек на этом тоже спустил в него, особо ничего не почувствовав.
Альберт лежал жопой кверху и постанывал. Джек застегнулся, вытер руки о простыню и, сев в кресло, достал сигареты. Прикурив, он выдохнул длинную струю дыма в потолок и прикрыл глаза.
Когда Джек уже докуривал, Альберт опустил жопу и произнёс сдавленно и глухо.
— Езжай. Мне надо побыть одному.
Отлично, подумал Джек и, не прощаясь, покинул комнату для утех, плотно закрыв за собой дверь.
Джек вышел из дома к машине и закурил ещё одну. Руки подрагивали.
— Что, уже всё? — спросил Джон, опустив стекло.
— Ага… — ответил Джек. — Сейчас поедем, погоди, докурю.
Это было… дико. Странно. Местами мерзко и нелепо. Джек почувствовал, что жутко устал, хотя с чего бы? Ну трахнул, ну качественно… Но ощущение было такое, будто весь день провёл на тренировке. Хотелось в душ, как следует отмыться.
— Пиздец, — сказал Джек негромко сам себе, представив что такое будет твориться каждый день. — Джек, тебе пиздец.