Ученик чёрного дракона

Naruto Fairy Tail
Джен
В процессе
NC-17
Ученик чёрного дракона
автор
Описание
Мне сказали., что я буду один в мире. Где НАКАМА были желанием каждого человека. Потом Он нашол меня, сказав что увидел большой потенциал в моем маленьком теле и Благодаря ему я выжил...Я научился ... и наконец-то нашел того, кого мог бы назвать накамой. Даже если он не называл меня так же. Вот почему я сделаю все, что в моих силах, чтобы оправдать его имя. Как сын и убийца драконов величайшего существа, которое я когда-либо встречал. Акнология, Черный дракон Апокалипсиса.
Содержание Вперед

Часть 2 Накама

Год X769 Ладно, Наруто ... это последняя. Запомни штрихи, они все у тебя запечатлены в памяти. Не испорти это, если ты это сделаешь, я щелкну тебя так сильно, что ты будешь чувствовать это неделями ... если ты наделен исцеляющим фактором истребителя драконов " сказал Акнология своему приемному сыну. Глаза Наруто сузились, когда он чертил в грязи длинной палкой. Был сформирован горизонтальный штрих, прежде чем от конца этой линии пошла направленная вниз диагональная линия. Наконец, блондин выполнил свою задачу, начертив еще одну горизонтальную линию, идущую слева направо в конце этой линии. Наруто обрадовался, подняв взгляд от песка и указав на свою идеальную конструкцию в виде буквы "Z". Наруто ухмыльнулся, наблюдая, как на песке все двадцать шесть букв алфавита выстраиваются рядом друг с другом. Наруто повернулся к гигантскому дракону и указал на его достижение. "ЯТТА! Я сделал это, Тоу-сан. Я закончил все", - он боролся со словом "большой". Акнология кивнул, прежде чем сдуть буквы с песка. Небольшой порыв воздуха чуть не заставил Наруто упасть на спину. Прошло пять лет с того дня, когда Акнология выбрал годовалого Наруто в качестве своего убийцы драконов. Как он и ожидал, его рука полностью восстановилась через несколько дней, хотя теперь на ней был большой шрам, похожий на глубокую рану, который шел от нижней части руки до верхней части ближе к плечу. Рана была около пяти дюймов глубиной и трех дюймов шириной, так что это было заметно любому, кто ее заметил. Это было его постоянным напоминанием о его битве с Кушиной и Минато и о том, как он чуть не потерял руку. Он научил Наруто читать, как только тот начал говорить полными предложениями в возрасте трех лет. После завершения чтения черный дракон нашел время, чтобы научить Наруто считать, и был очень горд тем, что Наруто смог сосчитать более 100 в возрасте четырех лет. После этого Акнология довершила писательские навыки Наруто. Мальчик умел писать, немного грубо, признал дракон, но, тем не менее, он умел писать. После завершения обучения счету, чтению и письму Дракон Апокалипсиса научил своего сына основам математики, а также нескольким вещам о человеческом теле, обучив его искусству физического боя, это было сделано, когда ему исполнилось пять, в основном основным ударам руками и ногами. Когда с этими вещами было покончено, блондину пришло время сосредоточиться на своей магии. "Хорошо, Наруто. Теперь, когда с этими утомительными заданиями покончено, я могу научить тебя пользоваться магией" Наруто ухмыльнулся на это. Он слышал о сказках о магах от своего отца, и черный дракон никогда не упускал случая закончить историю тем, что он съедал магов или взрывал их вместе с остальной частью их города, используя свою атаку Дыханием. В результате Наруто создал то, что могли бы создать другие. А имено одержимость разрушением и для облегчения этой потребности Акнология всегда выламывала несколько деревьев тут и там для мальчика, чтобы удовлетворить его страсть к этому. "ЯТТА!" - гиперактивная блондинка подпрыгнула от радости. - "Итак, чему я собираюсь научиться в первую очередь?" Акнология собрал приличное количество магии в своих челюстях, прежде чем выпустить ее в виде небольшого луча, который полностью уничтожил деревья и оставил аккуратную прямую линию разрушения, прежде чем атака взорвалась куполом магической силы. "СУГОЙ!" Наруто уставился на разрушения, прежде чем ухмыльнуться. "Научи меня!" Акнология зарычал на своего сына, который просто смотрел вверх пустым взглядом. Жизнь рядом с этим лицом, на котором было запечатлено почти постоянное рычание, сделала эмоцию страха Наруто несуществующей. "Не говори со мной таким тоном, гаки", дракон зарычал. Наруто показал язык черной чешуйчатой рептилии. "Да, да, неважно. Кроме того, ты ничего не можешь мне сделать, когда появляется этот барьер и защищает меня, - сказала блондинка небрежным тоном, заставив Акнологию зарычать от раздражения. Наруто уже узнал о защитной печати на своем животе, но, конечно, он никогда не знал, как она туда попала, а Акнология не сказала ему просто назло мальчику. "А теперь вернемся к вашим урокам...Самая основная атака дракона - это атака дыханием. Этим атакам присваивается название Молоток / Рев, когда их использует истребитель драконов. Например, огненный дракон..." "Ты имеешь в виду Игнил-тему?" Спросил Наруто, прерывая лекцию своего отца. Акнология кивнул. Дав Наруто краткое описание драконов и их сил, он непреднамеренно привил Наруто привычку называть Игнила Игнил-тема из-за его постоянного упоминания огненного дракона как такового. Это доставило большое удовольствие Дракону Апокалипсиса. это будет ваша дыхательная атака"Мокуширю но Хоко /Рев дракона Апокалипсиса. Будучи драконом, лишенным элемента, поскольку мои атаки состоят из чистой магической энергии, я решил, что мои атаки должны быть названы в честь моего собственного титула. Карю но Хоко / Рев огненного дракона"Хай, Игнил-тема ... итак, как я уже говорил, атака дыханием огненного дракона известна как объясненный черным драконом. Наруто кивнул. "Так как же мне это сделать?" - спросил шестилетний ребенок. Акнология поднял переднюю лапу и сжал когти, как будто он что-то сжимал. Чистая магическая энергия внезапно ожила в его ладони. "При инициировании рева вы должны сначала задействовать магическую силу в своем теле, над чем мы сначала поработаем, прежде чем вы воспользуетесь Мокуширю но Хоко. Теперь, когда вы задействовали эту магическую силу, сожмите ее так, чтобы сила накапливалась в атаке ..." Сказал Акнология, сжимая магическую энергию в своей ладони в сферу. "Затем ты высвобождаешь энергию одним мощным выстрелом" Затем сфера взорвалась небольшой синей вспышкой, прежде чем исчезнуть, как будто ее никогда и не было. "Твоя способность усиливать эту атаку вместе с другими моими атаками придет к тебе с возрастом" "Итак ... Тоу-сан, как мне использовать свою магическую силу?" Спросил Наруто, в замешательстве склонив голову. "Сидеть" "Что, почему я должен..." "СЯДЬ... Наруто" скомандовал черный дракон. Наруто кивнул, правда, у черного чешуйчатого бегемота всегда был страшный голос, но когда его тон стал таким же властным, как и был, Наруто понял, что должен повиноваться своему отцу. Наруто сел, скрестив ноги, на землю и поднял голову. "Ладно ... что теперь?" "Дыши медленно и очисти свой разум, Наруто" Наруто закрыл глаза и глубоко вдохнул, прежде чем выдохнуть. Акнология наблюдала, как мальчик повторил действие много раз, прежде чем заговорить снова. "Итак ... магия хранится в отдельной системе, которая является физическим воплощением духа. Когда физический дух организма соединяется с духовным потоком природы, дух формирует Магию как продукт этой связи. Только десять процентов населения мира способны использовать магию, которая, как известно, поддерживает баланс между обычными людьми и теми, кто владеет магией. Для использования магии требуется огромная концентрация и умственные способности. Маги могут изучать несколько стилей магии, но примечательно, что многие Маги имеют естественную склонность к своему собственному стилю Магии. Ты смог призвать свою магическую силу в возрасте одного года ... но, вероятно, это было из-за чистой удачи" Акнология проворчала в последней части, "также из-за того, что твоя магия была выпущена в виде смерча, можно сказать, что твоя естественная магическая склонность связана с магией Ветра" Наруто глубоко сосредоточился на вытягивании любой магической силы, которую смог найти, на лбу выступил пот. Наруто искал что-нибудь, что могло бы изменить его анатомию. Однако он ничего не почувствовал. Даже не покалывало. Наруто вздохнул, когда умственное напряжение дошло до него, и упал на спину. "Тоу-сан, я ничего не почувствовал", - сообщил Наруто своему драконьему приемному отцу. Дракон Апокалипсиса зарычал странным тоном. Каким-то образом призвать свою магию в возрасте одного года только для того, чтобы вообще не иметь возможности ее использовать. Даже с учетом того факта, что к его магической системе не прикасались в течение пяти лет, мальчик все равно должен был хотя бы чувствовать магию, текущую по его телу. "Странно...попробуй еще раз. Помни, тебе нужно попытаться соединиться с духовным потоком природы, чтобы извлечь свою магию. Теперь сконцентрируйся, сосредоточься на своем окружении и дремлющей магии в твоем физическом духе " наставлял Акнолгойя. Наруто кивнул, прежде чем вернуться в свою медитативную позу. "Представь, что твой дух способен создавать нить ... соедини нить твоего духа с окружающим тебя духовным потоком ... притяни ее к себе, а затем используй" Наруто попробовал еще раз, но после минуты концентрации ему снова не удалось призвать свою дремлющую магическую силу. "Неа, у меня ничего нет", - сказал он дракону. Акнология с любопытством постучал когтем. "Странно ... в любом случае, у тебя, кажется, была способность использовать магию, когда ты был ребенком. Неважно ..." дракон задумался, прежде чем повернуться к Наруто спиной, "Иди и найди какую-нибудь еду, которую едят люди. У подножия горы есть город" сказал Акнология, вонзая когти в землю. Наруто наблюдал, как Акнология убрал большой кусок земли и повторил действие еще несколько раз. Наруто уставился в большую дыру и ахнул от того, что увидел. В дыре лежало много драгоценных камней. Рубины, бриллианты, сапфиры, аметисты, называйте как хотите. Там было множество драгоценных камней из-за инстинкта черного дракона охотиться за драгоценными металлами и камнями. Дракон протянул руку и достал горсть драгоценных камней, прежде чем показать их перед Наруто. Наруто понял намек и взял две золотые монеты и одну серебряную. Затем Акнология положил драгоценности обратно в свою нору и снова засыпал ее. Наруто положил монеты в карман брюк, а затем подошел к отцу и взобрался ему на руку. Черный дракон выглядел озадаченным действиями Наруто, когда блондин направился к его покрытой чешуей спине. "И что, по-твоему, ты делаешь?" "Ну ... разве ты не собираешься нести меня вниз? Я не знаю, где найти опушку леса, и я могу упасть с горы и пораниться", - сказал Наруто. Акнология усмехнулся, прежде чем стащить Наруто со спины. За годы обучения Наруто Акнология довольно рано узнал, что печать реагирует только на действия, которые могут убить Наруто. Попытки Акнологии съесть мальчика были примерами тех времен, но в течение пяти лет попытки Акнологии съесть своего убийцу драконов просто из чувства голода начали уменьшаться, прежде чем перестать существовать. В конце концов, пять лет попыток съесть блондинку закончились тем, что она немного постарела в глазах черной чешуйчатой рептилии. "Я отнесу тебя на опушку леса, там есть тропа, ведущая к подножию горы. Честно говоря, вы, люди, настолько бесполезны, что удивительно, что женщины всегда говорят, что у мужчин нет чувства направления." "Что ж, извините меня, мистер Убер-трекер, за то, что я не большая рептилия, умеющая летать", - фыркнул Наруто. Акнология широко ухмыльнулся раздражению мальчика, прежде чем посадить мальчика себе на голову. Было так весело раздражать мальчика. Неудивительно, что Акнологию считали злобным зверем. Акнология приземлился на опушке леса, сломав несколько деревьев при приземлении и сбросив Наруто на землю. "Итай" Наруто взвизгнул от боли, когда его отбросило примерно на десять футов. Наруто встал и потер ушибленный зад, прежде чем свирепо взглянуть на хихикающего дракона. "Бака Тоу-сан!" Акнология проигнорировал оскорбление мальчика, прежде чем подтолкнуть его когтем. Наруто вздохнул, прежде чем начать свой долгий спуск с горы. Акнология наблюдала с края утеса, как Наруто шел по тропинке, ведущей из его дома в горах. Он никогда не покидал святость своего дома в горах из-за того, что был слишком мал, чтобы позаботиться о себе, но поскольку ему сейчас шесть, Акнология подумала, что Наруто пора немного познакомиться с внешним миром. Кроме того, мальчик также приобретет некоторый опыт в изучении своего вида, будет есть человеческую пищу, а не только оленей и кроликов, которых дракон часто убивал. В настоящее время Наруто был одет в белые шорты, которые Акнология "позаимствовал" у сына путешествующего туриста после того, как убил туриста и сына и съел их на обед. На нем не было рубашки, и, таким образом, она демонстрировала его здоровое тело, показывая, что Акнология обеспечивала блондину хорошее питание. Он также не носил никакой обуви, и поэтому босые ноги Наруто постоянно натыкались на маленькие острые камешки, на которые он, к сожалению, наступал. Акнология усмехнулся своему убийце драконов, когда мальчик запрыгал вокруг на ногах, чтобы избавить их от острых предметов. Было бы полезно, если бы мальчик смог купить новую одежду вместе с едой и опытом, поскольку получение человеческой одежды для защиты от непогоды, которая придет в последующие месяцы, позволило бы Акнологии, наконец, спать в зимние месяцы без того, чтобы гаки прижимался к нему, как к младенцу, которым он был раньше. Мальчик был убийцей драконов...Убийцы драконов НЕ прижимаются друг к другу. Особенно убийца драконов из "Дракона Апокалипсиса". Черная чешуйчатая рептилия задумчиво зарычал, посмотрев в направлении того места, где он похоронил биологических родителей своего сына. "Интересно, каким бы он стал, если бы я не убил его родителей?" Кловер Таун-Фиоре После спуска с гор, а также получасовой прогулки по тропинке через лес у подножия гор в сочетании с следованием по тропинке, ведущей в город, Наруто почувствовал сильную жажду. Он остановился перед вывеской и посмотрел на деревянное сооружение. "Клеверный городок" прочитал мальчик. Он наблюдал за происходящим перед ним. Кловер был относительно большим городом с множеством деревьев в окрестностях, которые окружали большие дома, не то чтобы Наруто когда-либо видел дома, но ему рассказывали о том, что находится под горами. "Дома...вещи, сделанные из отвратительной серой штуковины, называемой цементом, наряду с кирпичом и камнем. В них живут люди", - вспомнил Наруто свой вариант определения Акнологии. В определении Акнологии было несколько громких слов, двумя из которых были "инфраструктура" и "сущность", которые Наруто было лень произносить, поскольку их было слишком много для его шестилетнего мозга. Наруто осмотрел город и увидел, что все дома выполнены в одинаковом дизайне. Все викторианские дома с кремовыми стенами, большими стеклянными окнами и коричневыми черепичными крышами. Наруто сглотнул, увидев других людей. Он увидел, что многие из них были одеты в красивую одежду, прежде чем взглянуть на свою собственную, и нахмурился, ему действительно стоит купить какую-нибудь одежду. Наруто покачал головой и собрал свои нервы, избавляясь от беспокойства. "Я сын проклятого Дракона Апокалипсиса. Я не могу бояться увидеть новое место", - подумал Наруто, прежде чем войти в город. Блондин шел по дороге, не обращая внимания на странные взгляды взрослых из-за отсутствия одежды. Наруто остановился, когда в игру вступили его обостренные чувства. Восхитительный аромат проник в его носовые полости, приведя его к витрине небольшого магазина. Магазин был того же дизайна, что и дома, только кирпично-красного цвета. Размером он был с небольшое дерево, а рядом с окном была большая коричневая дверь. На витрине красовалось изображение миски, наполненной лапшой, и пары палочек для еды в миске. Над миской было название магазина. "Хммм, Теуичи..Рааааамееен", - Наруто растянул слова, прежде чем пожать плечами. Пахло вкусно, поэтому он решил зайти в заведение. Он огляделся и увидел, что в магазине было довольно много людей, которые ели миску с сочной лапшой. Обоняние Наруто, казалось, умерло и отправилось на небеса. Убийца драконов огляделся и увидел пустой стул, прежде чем взобраться на него и сесть на стул. Его ноги болтались в воздухе. Наруто заметил старика, готовящего лапшу, которая, как он предположил, должна была быть раменом. В животе у Наруто заурчало, заставив его издать собственное рычание. "Будь добр, заткнись, я принесу тебе поесть", - сказал Наруто своему желудку. До ушей Наруто донеслось хихиканье, и мальчик, подняв глаза, увидел девочку со слегка загорелым лицом, которой на вид было около тринадцати лет. У нее были шоколадно-карие глаза и каштановые волосы, собранные в конский хвост голубой лентой. На ней было платье кремового цвета и темно-синий фартук с изображением магазина спереди. "Ты, кажется, проголодался", - хихикнула девушка, заставив Наруто нахмуриться и слегка покраснеть от смущения. "Возможно", - ответил он, - "Так что вы, ребята, здесь подаете?" "Я предполагаю, что ты новенькая в городе и, судя по отсутствию на тебе одежды, ты не жила в населенных районах", - сказала девушка. Наруто моргнул. "Что значит "населенный"? спросил он. Девушка снова хихикнула, заставив Наруто снова нахмуриться. "Что смешного?" "А теперь, не нужно разозлиться. Я принесу тебе поесть, мистер Ворчун" Наруто надулся на прозвище, которое дала ему девушка, и скрестил руки на груди. "Я не ворчунья ...", в животе у него заурчало, "Я просто голодна", Девушка снова хихикнула, прежде чем подойти к старику, очень старому, с точки зрения Наруто, и именно тогда Наруто заметил небольшое сходство между ними, тем самым показывая, что они, вероятно, родственники. Затем девушка улыбнулась старику, когда он протянул ей миску с дымящейся лапшой. Девушка поставила миску перед светловолосым мальчиком и протянула ему пару палочек для еды. "Вот так", - сказала она. Наруто кивнул в знак благодарности. Акнология всегда говорила ему, что женщины, независимо от вида, ожидают от мужчин вежливости. Человеческие женщины, как правило, бывают самыми жестокими, когда не проявляют должной вежливости, и Наруто никогда не игнорировал слова своего родителя-рептилии. Наруто посмотрел на палочки для еды в своих руках, прежде чем заметил, что они, казалось, раскололись. Затем он слегка потянул за них, и они разлетелись в стороны, отчего его глаза расширились. "АХ, гомен...Я не хотел их нарушать!" воскликнул он. Девушка хихикнула, прежде чем покачать головой. "Нет бака, палочки для еды предназначены для того, чтобы их ломать. Смотри ..." она взяла у него палочки и положила их в правую руку. Левая палочка для еды была зажата между ее указательным и указательным пальцами, в то время как другая палочка была зажата между ее средним и указательным пальцами. Затем она взяла несколько кусочков лапши, подула на них, чтобы они остыли, прежде чем поднести ко рту Наруто. "Скажи "Ааааа", - Наруто посмотрел на нее с выражением "Ты шутишь?". Он был сыном долбаного дракона, он не посмел бы подчиняться приказам этой ... этой ... женщины. Его драконья гордость не позволяла ему отрицать то, чего на самом деле хотел его желудок. Наруто повернул голову. "Я не беру еду у незнакомцев", - сказал Наруто. Глаза девочки сузились, когда она посмотрела на маленького мальчика, прежде чем она подняла другую руку и щелкнула мальчика по лбу. Наруто перестроился и открыл рот, чтобы закричать и спросить, почему она это сделала, но внезапно ему в рот попала лапша рамэн. Наруто инстинктивно сглотнул, и еда превратилась в комок, прежде чем отправиться по его пищеводу. Наруто замер. Девушка с каштановыми волосами торжествующе ухмыльнулась, и ее ухмылка превратилась в улыбку, когда она увидела выражение его лица. Чистое неверие. "Это лучшее, что я ел...Я когда-либо ел за всю свою жизнь", - он посмотрел на девушку. "Напомни, что это за гадость?" "Рамен" "Рамен...пища богов!" Наруто плакал аниме-слезами, он выхватил палочки для еды у девушки и умудрился держать их так же, как держала их девушка, и начал накладывать лапшу и другие приправы, добавляя кусочки свинины и курицы. Затем Наруто поднес миску к губам и выпил бульон, прежде чем удовлетворенно вздохнуть. "Это было вкусно", - девушка могла только разинуть рот от шока, увидев, с какой скоростью он только что опустошил миску. Блондинка посмотрела на повара по приготовлению рамена и окликнула его. "ЭЙ, ДЖИ-ЧАН, ПРИНЕСИ ЕЩЕ ЧАШКУ!" Повар рамена Теучи повернулся и уставился на человека, который осмелился назвать его стариком, только для того, чтобы моргнуть, когда увидел, что это всего лишь маленький мальчик. Шеф-повар рамена также обратил внимание на недоверчивый взгляд официанта. "Аяме-тян...что случилось?" "Он съел..."Он так быстро съел рамен", - ответила она. "Тоу-тян, он так быстро закончился", - усмехнулся Теучи, прежде чем схватить приготовленные им миски с раменом и поставить их перед блондинкой-истребительницей драконов, которая уставилась на него диким взглядом в своих сапфировых глазах. "Аяме, люди быстро едят рамен, но я думаю, что ты..." "Готово, можно мне еще?" старик и его дочь повернулись, и их глаза чуть не вылезли из орбит, когда они увидели пустую миску. Единственная нить лапши - это все, что осталось от содержимого миски, но она была схвачена пальцами Намикадзе и постигла ту же участь, что и ее собратья. Теучи поправил шляпу, так как внезапно почувствовал, что ему бросают вызов. Другим посетителям ресторана тоже стало немного любопытно, что делает Теучи, когда они увидели, как он внезапно принес три свои очень большие миски и расставил их в ряд перед шестилетним ребенком. "Ешь", - сказал Теучи, доставая секундомер. Со щелчком часов Наруто принялся за еду и в течение тридцати секунд полностью поглотил содержимое первой миски. Люди в магазине рамэн были шокированы скоростью Наруто, они немедленно встали и начали собираться вокруг него, подгоняя его. "Ешь! Ешь! Ешь! Ешь! Ешь! Ешь!" - кричали они, и Наруто улыбнулся, когда он закончил свой второй шар в двадцать секунд. Теучи казалось бледным. Этот мальчик был раменским зверем, джаггернаутом, которого невозможно было остановить. Затем Наруто доел содержимое своей третьей миски и широко улыбнулся, демонстрируя миру свои более острые, чем обычно, клыки, прежде чем жестом указать на миски. "Это все, на что ты способен, Джи-тян?" Наруто насмехался. "Ооооооо" хор сторонних наблюдателей наблюдал, как Теучи внезапно начал готовить миски с раменом и доставлять их Наруто так быстро, как только мог, и каждый раз блондин поглощал еду, которую он считал "пищей богов". После двенадцати боев Теучи сдался своему новому клиенту. "Ты победил", - сказал шеф-повар, склонив голову. Толпа вокруг приветствовала и гладила шестилетнего мальчика по голове, отчего мальчик широко улыбался, и он каким-то образом получил поцелуй в щеку от Аяме. Наруто хихикнул и смущенно почесал затылок. Затем толпа разошлась, и большинство из них покинули магазин, поскольку тем стало немного не по себе при виде того, как истребитель драконов съел столько рамена за такое короткое время. Однако, пока Наруто купался в лучах своего триумфа... "Вот твой счет, гаки", - Наруто кивнул и взял счет. Его немного рассказали о валюте, а в Магнолии валютой назывались драгоценности. Общая сумма на счете составила четырнадцать мисок рамэна. Две обычного размера и двенадцать очень больших, что составило колоссальную цену в 16 000 драгоценных камней. (З / П: 1000 Дж составляет примерно 10 долларов США. Это примечание в основном для того, чтобы удовлетворить чье-либо любопытство относительно коэффициента конверсии) Наруто кивнул сам себе, полез в карман и вытащил одну из своих золотых монет, которые он взял в Акнологии. "Это покроет это?" спросил он. Теучи и Аяме уставились на круглый кусочек драгоценного металла. Теучи взял монету и откусил от нее, она не погнулась, и когда он поскреб по ней одним из своих ножей, под металлом не было царапин, указывающих на гальваническое покрытие. Теучи разинул рот и покачал головой. "Ммм, да. Здесь определенно будет рассказано об этом и об аригато, гаки" "Зови меня Наруто, а не гаки", - сказала блондинка мужчине, - "Кстати ... оставь сдачу себе, потому что я не думаю, что в твоей кассе достаточно сравнения стоимости драгоценных камней со стоимостью золота". Теучи и Аяме немного посмеялись над его шуткой, прежде чем Теучи положил золотую монету в карман, а затем подошел к кассе и вытащил приличную сумму денег. "Аяме, почему бы тебе не купить нашему новому клиенту номер один одежду и не избавить его от этих лохмотьев?" Аяме с радостью согласилась. Она сняла фартук и вышла из-за прилавка, прежде чем схватить блондинку и покинуть магазин. Они вдвоем шли по улицам Кловер-Тауна, Аяме вела гордую блондинку к ближайшему магазину одежды. Наруто остановился и, казалось, внутренне содрогнулся, когда остановился перед магазином. Магазин был ужасного, отвратительного, положительно пугающего оттенка ... розового. У Наруто сработало шестое чувство опасности, и он внезапно начал пятиться от магазина, как будто тот собирался его съесть. Аяме схватила мальчика и буквально потащила его за дверь. Колокольчик, висевший за дверью, громко зазвонил, и внезапно из-за прилавка появилась маленькая девочка с волосами цвета жевательной резинки и зелеными глазами. Она выглядела ровесницей Наруто и была одета в синие сандалии, красные брюки и синюю футболку. В ее волосах была красная лента. Затем она подбежала к ближайшей двери. "КАА-ТЯН, У НАС ЕСТЬ КЛИЕНТЫ!" - крикнула она. "Я СЕЙЧАС СПУЩУСЬ, САКУРА!" - женский голос матери маленькой девочки эхом разнесся по коридору по другую сторону двери. Наруто внутренне съежился, из-за его чуткого слуха их голоса звучали более оглушительно, чем изначально. Молодая девушка, теперь идентифицированная как Сакура, подошла к Наруто и в замешательстве склонила голову, глядя на Наруто. "Почему на тебе нет одежды?" спросила она. "Я одет", - он указал на пару штанов, которые были на нем в данный момент. "Да, но у тебя нет рубашки ... или обуви...или красивой ленты в волосах, как у меня" Наруто вспотел. "Я мальчик, я не ношу ленты", - невозмутимо ответил блондин. Дверь магазина открылась, и внимание детей сосредоточилось на владельце магазина. Она была женщиной с розовыми волосами и изумрудно-зелеными глазами, и таким образом было показано, где находится доминирующий ген генотипа и фенотипа Сакуры. На ней было красивое красное платье и черные туфли на высоких каблуках. На правой руке у нее было серебряное обручальное кольцо. "Здравствуйте, добро пожаловать в Харунос. Я Сейко Харуно и владелица этого заведения. Чем я могу вам помочь?" спросила женщина с улыбкой. Аяме тепло улыбнулась женщине, прежде чем указать на голубоглазого мальчика. "Ему нужна одежда" женщина с розовыми волосами нахмурилась, когда увидела, что на мальчике были только штаны, и кивнула. "Не волнуйся, у меня есть то, что нужно для этого мальчика", - сказала Сейко, прежде чем зайти в детский отдел магазина. "СКОЛЬКО ТЕБЕ ЛЕТ?" - крикнула она. "ШЕСТОЙ!" - крикнул Наруто в ответ, чтобы женщина услышала его. Сейко кивнула, прежде чем перейти к другим предметам одежды и достала наряд, который она выбрала для "Сына дракона". Она улыбнулась, наклонилась и протянула мальчику его одежду. "Однако, прежде чем я попрошу тебя примерить их...ты выглядишь очень грязным", она указала на большое количество пыли и загрязнений, покрывающих его кожу. "Пора мыться!" Наруто наклонил голову. "Что такое ванна?" Несколько минут спустя, после того, как Наруто принял ванну, которая, к его удивлению, на самом деле оказалась очень классной. Он поплескался в этой большой чаше, называемой ванной. Его волосы вымыли этой странной штукой, называемой шампунем, но на вкус она была не такой приятной, как пахла. "Бутылочка лжет", - сказал он, указывая на бутылочку шампуня Дзонсоу, на которой была большая этикетка "БЕЗ СЛЕЗ". Эта штука попала ему в глаза, и он был уверен, что слезы выступили из-за того, как сильно щипало глаза. Затем он понюхал себя после того, как его намылили, и не мог поверить, что может так хорошо пахнуть. Ему дали странный предмет, называемый зубной щеткой, который, по-видимому, позволял чистить зубы этой мятной на вкус штукой, называемой зубной пастой. Конечно, усвоив урок с шампунем и мылом, он решил НЕ есть их. После этого ему дали одежду для примерки, и через несколько секунд он вышел из ванной в своей новой одежде. Теперь на нем была черная футболка с длинными рукавами и темно-синие джинсы. На нем также была пара белых носков, которые доходили ему до лодыжек, но были скрыты новой парой черных ботинок, которые он носил. Наруто посмотрел на себя в зеркало и ухмыльнулся. "Неплохо, совсем неплохо", - похвалил он. Он повернулся к Сейко: "Аригато, Харуно-сан ... сколько?" Женщина махнула рукой. "Без проблем, этот наряд в продаже" бесплатно", - пояснила она, увидев его смущенный взгляд. Аяме вздохнула с облегчением, потому что даже если это была детская одежда, цены на нее в Кловер-Тауне, как правило, были немного завышены. "Аригато, Харуно-сан", - он вежливо поклонился, прежде чем покинуть магазин с Аяме. Сакура посмотрела вслед удаляющемуся светловолосому парню, прежде чем поднять глаза на пожилую женщину. "Каа-тян, ты думаешь, он вернется?" Спросила Сакура. "Посмотрим, дорогая", - она погладила дочь по голове, - "А теперь пойдем, мы должны помочь тебе подготовиться к завтрашнему дню рождения Ино-тян". "УРА!" "Ты довольно мило выглядишь в своей новой одежде, Наруто-кун" Наруто широко улыбнулся, однако его улыбка тут же погасла, когда он остановился и, обернувшись, увидел, что за ними следуют трое мальчиков примерно возраста Аяме. "Чего ты хочешь?" Наруто зарычал. Мальчики усмехнулись тону, которым говорил младший мальчик. "Оооо, страшно. Мы просто хотим поговорить с Аяме-тян, и все?" Девушка с каштановыми волосами вздохнула, прежде чем поднести ладонь к лицу. "Рой, я уже сказал тебе "нет" по крайней мере тысячу раз. Я НЕ пойду с тобой на свидание", - сказал официант ресторана рамена. "Да ладно тебе, Аяме-тян. Где еще во всей Фиоре ты найдешь такой улов, достойный твоей красоты", - сказал мальчик с каштановыми волосами, назвавшийся Роем, с напыщенной ухмылкой на лице. На мальчике была довольно милая одежда, поэтому Наруто пришел к выводу, что он избалованный маленький богатый мальчик...точно так же, как и двое других мальчиков, которые стояли рядом с ним. Аяме зарычала на Роя, прежде чем взять Наруто за руку. "Пойдем, Наруто-кун. Мне нужно еще немного показать город", - сказала Аяме, повернулась и ушла с юным истребителем драконов. Наруто слегка оглянулся и ухмыльнулся, увидев удивленные выражения на лицах трех мальчиков. Однако он понюхал воздух и почувствовал исходящий от мальчика гнев ... Наруто еще немного побудет со своим новым другом, прежде чем вернуться к отцу. Еще через несколько часов Аяме показывала Наруто Кловер-Таун. Они зашли в цветочный магазин Яманаки, где Наруто встретил подругу той девушки Сакуры, Ино. Она была девушкой с платиновыми светлыми волосами, небесно-голубыми глазами и, казалось, вела себя как сорванец. Он также встретил двух друзей Ино, Чоджи Акимичи и Шикамару Нару, с которыми он был в довольно хороших отношениях, поскольку они его не раздражали. После новых знакомств молодая официантка ресторана рамена решила показать Наруто последнюю область в своем туре. Центральный парк-Кловер Таун "Добро пожаловать в Центральный парк", - сказала она счастливым тоном. Наруто с благоговением смотрел на это зрелище, а тот факт, что был закат, усиливал эффект, который свет оказывал на местность. Парк был очень просторным и по протяженности не уступал Акнологии. Пышная зеленая трава покрывала территорию с несколькими большими деревьями тут и там. Не такие большие, как те, что в горах, где жили он и Акнология, но, тем не менее, большие. Там был большой пруд, из которого сейчас собиралось выйти семейство уток. Смесь оранжевых, красных и пурпурных тонов неба отражалась от поверхности воды, и Наруто мог только смотреть, никакие слова не могли описать представшую перед ним сцену. "Это действительно круто, Аяме ни-тян", - сказал Наруто. "Урожденная тян?" - спросила девушка с каштановыми волосами. Наруто повернулся к девушке и кивнул. "Угу. Так люди называют девушек, которых считают сестрами, верно?" невинно спросил он. Аяме хихикнула блондину и взъерошила ему волосы. "Конечно, Наруто-кун, и ты будешь хорошим младшим братом, верно?" Наруто кивнул, прежде чем его уши дернулись, а ветер переменился, позволив ему уловить запах. "ВЫХОДИ ... Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ ТАМ!" Крикнул Наруто. Аяме выглядела смущенной, пока не увидела Роя и двух его друзей, выходящих из-за ближайшего дерева. "Ты просто не можешь принять отказ, не так ли, тема?" Рой прищурился от оскорбления истребителя драконов, прежде чем посмотреть на Аяме. "Давай, Аяме...просто дай мне шанс", - Аяме покачала головой. "Нет, значит, нет, Рой. Почему ты не можешь просто пойти и поискать кого-нибудь другого для погони?" Рой стиснул зубы, когда ему в сотый раз отказали. "Я не хотел этого делать ... но ты не оставляешь мне выбора", - тихо сказал Рой. "Что?" Аяме внезапно повалили на землю, и двое друзей Роя держали ее за руки и ноги. "Ни-тян!" Наруто ахнул, только увидев, как Рой ухмыляется поверженной девушке. "Ну вот...если ты не пойдешь со мной на свидание, я заставлю тебя смотреть, как я выбью из гаки все, что можно", - сказал Рой. Глаза Аяме расширились. "ЧТО ЗА ЧЕРТ?" - спросила она, ее дедушка часто использовал эту фразу, когда был зол или сбит с толку, и прямо сейчас...Аяме была зла: "ЧТО ТЫ ЗА ЧЕЛОВЕК? И, КРОМЕ ТОГО, ЭТО НЕ ИМЕЕТ СМЫСЛА, ТЫ МЕНЯ МЕНЬШЕ ПРИВЛЕКАЕШЬ, ЗНАЯ, ЧТО ТЫ НАПАЛ НА РЕБЕНКА, ЧТОБЫ ЗАСТАВИТЬ МЕНЯ ПОЙТИ С ТОБОЙ НА СВИДАНИЕ? " У Роя дернулся глаз, а кулаки сжались от раздражения из-за вспышки гнева девушки. "Урасай...Сейчас мне действительно нужно что-нибудь врезать", - мальчик перевел взгляд на истребителя драконов из "Апокалипсиса" и хрустнул костяшками пальцев. Наруто встал в базовую боевую стойку, которой его научила Акнология. Его правая нога была поставлена впереди левой, колени согнуты, и он вытянул руки таким же образом, как и ноги. Его пальцы были согнуты так, что заостренные ногти были направлены в сторону противника. "Я бы хотел посмотреть, как ты попробуешь, тема", - сказал Наруто. Рой еще раз хрустнул костяшками пальцев, прежде чем ударить парня пониже ростом. Наруто закашлялся, когда удар пришелся ему прямо в живот, прежде чем его схватили и швырнули на землю. Рой подошел и несколько раз пнул Наруто в живот. Шестилетний ребенок кряхтел при каждом ударе, прежде чем его подняли. Затем Рой бросил мальчика и был пойман в воздухе сильным ударом в грудь. Наруто перевернулся в воздухе от атаки, но как только он собирался коснуться земли, он вытянул руку и заскользил по земле, позволив своему телу приземлиться на ноги. Наруто усмехнулся, прежде чем поднять взгляд на своего противника, его круглые зрачки превратились в вертикальные щелочки. "Это все, что у тебя есть, тема?" "Наруто ... будут времена, когда ты будешь сталкиваться с противниками, которые намного крупнее тебя. Чтобы победить их, ты должен измотать их ..." Наруто изогнулся и избежал удара, отступив при этом назад. Рой снова сделал выпад, но Наруто пригнулся, прежде чем откатиться влево, когда Рой попытался ударить его коленом в лицо. Рой постоянно пытался ударить неуловимую блондинку, но начал уставать. "Стой ... блядь ... смирно", - он наносил удары с каждым словом. "Затем, когда представится возможность, нанеси ответный удар ..." Наруто ухмыльнулся, увидев пот на лбу Роя, прежде чем воспользоваться своим шансом. Он вспомнил движения, которые Акнология заставила его выполнить, и использовал их. "Влево, вправо, удар ногой, прыжок, правая, приземление, перекат, стойка, поворот, удар локтем в пах", - сказал себе Наруто. Он нанес удар в коленный сустав более высокого парня, заставив Роя упасть, так что теперь Наруто мог нанести несколько хороших ударов. Он нанес Рою правый хук в лицо, а затем нанес боковой удар. Рой замахнулся кулаком, чтобы контратаковать, но Наруто отскочил в сторону и сделал еще один правый хук в воздухе. Приземлившись, он перекатился так, что оказался позади стоящего на коленях мальчика, и снова встал. Он извернулся и ударил Роя правым локтем между лопаток, а затем развернулся и отвел ногу назад. "И как мой истребитель драконов...Я ожидаю, что ты не будешь сдерживаться" Рой издал пронзительный крик боли, когда его яички, казалось, были раздавлены. Слезы текли рекой из его глаз, а язык комично вывалился изо рта и начал кататься по земле, прежде чем свернуться в позу эмбриона, схватившись за яйца. "Не связывайся с Аяме ни-тян, тема. Или я вернусь за твоей задницей", - он повернулся и посмотрел на двух друзей Роя. Они разинули рты от шока, увидев, что их лидер так легко побежден, прежде чем подбежать к нему, чтобы узнать, все ли с ним в порядке. Наруто посмотрел на них, прежде чем выпрямиться как вкопанный. Он сложил руки вместе, как будто молился. Наруто глубоко вздохнул. Он сосредоточился ... на своем физическом духе, он представил его своим мысленным взором в виде большого клубка пряжи. Он вытянул нить из клубка пряжи, который был его духом, и позволил ей развеваться в воздухе. Наруто почувствовал, что его наполняет магия. Эта мощь это было ... ошеломляюще, но в хорошем смысле. Он посмотрел на свои руки и заметил хлещущий ветер, который окружал их, прежде чем ухмыльнуться, глядя на трех человек, которые посмели причинить боль его первому другу. Затем Наруто начал сгибать ветер вокруг себя. Он изогнулся, его ноги прошлись по изумрудной траве, прежде чем он поднял руки, двигая ими круговыми движениями, прежде чем выставить их перед собой. Перед ним сформировалась магическая печать серо-зеленого цвета. Мощный порыв ветра обрушился на них троих, отчего они отлетели вдаль, и Наруто оскалил зубы, как его биологическая мать, и помахал парящим мальчикам, когда они, вероятно, врезались в чей-то дом. Затем Наруто повернулся к Аяме, когда она поднялась на ноги. "Ты в порядке, сестренка?" спросил он. Аяме кивнула, прежде чем обнять Наруто. "Наруто, это было потрясающе. Ты полностью сразил того парня, но я думал, что он причинил тебе боль в начале, давай, я отвезу тебя домой, чтобы привести в порядок" Наруто усмехнулся, прежде чем отступить от Аяме. "Не волнуйся, Аяме ни", - он размял руки и ноги, - "Я в порядке...Я быстро выздоравливаю" Затем они вдвоем направились обратно к магазину рамэн, и Аяме внезапно поняла, что не задала Наруто определенного вопроса. Она сосредоточила свой взгляд на блондинке Узумаки. "Так ... значит, ты маг?" спросила она. Наруто пожал плечами. "Мой Тоу-сан сказал мне, что я однажды использовал свою магию в возрасте одного года, но это вроде как превратилось в до ... дор ... доу ... доэрм ... дорменат?" он попытался вспомнить слово, которое использовал черный дракон. "Спящий?" "Да, это оно!" - воскликнул он. "В любом случае, только сейчас я смог использовать свою магию самостоятельно...Я не могу дождаться, когда покажу ему и докажу бака, что могу использовать свою магию ", - Аяме хихикнула над словами своего суррогатного брата и взъерошила ему волосы. "Ну, я уверен, он будет горд узнать, что ты снова можешь получить доступ к своей магии" Наруто кивнул и остановился, когда они остановились перед магазином рамэн, который одновременно служил домом для Теучи и Аяме. "Ну, сестренка, увидимся позже", - сказал Наруто с усмешкой. Аяме нахмурилась. "Но, Наруто-кун, куда ты собрался?" "Мой Тоу-сан живет в лесу в горах. Научил меня драться, как я это делал там, но не волнуйся, сестренка, я сделаю все возможное, чтобы навестить тебя, когда смогу", - сказал Наруто. Аяме кивнула блондину Узумаки, прежде чем увидела, как он призвал свою магию. "Мой Тоу-сан сказал мне, что маг однажды сделал это, используя магию, подобную моей. Вдохнул ветер в его ноги и позволил ему двигаться очень быстро", - объяснил Наруто Аяме, и девушка с каштановыми волосами наблюдала, как ветер окружил ноги Наруто. Затем Наруто принял серьезный вид, прежде чем взлететь, вспышка золота и облако пыли были единственными признаками его движения, но Аяме вспотела, когда увидела, что мальчик вбежал прямо в стену дома. "Мне нужно будет поработать над этим", - пробормотал Наруто. Аяме хихикнула блондину, когда он снова начал свой пробег, усиленный магией ветра. Акнология и лес Наруто Наруто стоял перед своим отцом-зверем, и глаза дракона расширились, когда он почувствовал огромную магическую силу, которую почувствовал, когда впервые встретил Наруто. Лицевые мышцы Акнологии напряглись, и на его лице появилась широкая зубастая улыбка, когда ветер, казалось, подчинился воле Наруто. Наруто изогнулся, его нога прошлась по грязи и клочкам травы, прежде чем поднять руки и описывать ими широкие круги, прежде чем выставить их вперед. Сформировалась серо-зеленая магическая печать, затем налетел порыв ветра, и атака усилилась, образовав глубокую вмятину на стволе сосны. Акнология почувствовал гордость, увидев, как его сын использует свое первое заклинание. В конце концов, у гаки действительно были кое-какие перспективы. Не многие будущие маги могут получить доступ к магии в таком юном возрасте, а также произнести заклинание. "Молодец, Наруто. Кстати, я одобряю твой выбор одежды...тебе идет черный" сказал черный дракон. Наруто прищурился, глядя на зверя. "Ты так говоришь, потому что ты черный" Акнология сразила Наруто наповал легким выдохом из легких. "В любом случае..." Наруто встал и отряхнул свою новую одежду, "Теперь, когда ты, наконец, смог получить доступ к своей магии, пришло время тебе изучить мои техники. Хотя, поскольку ты используешь магию Ветра, я также научу тебя немного магии Ветра, которой я научился у Циклонуса до того, как мне отказали в праве быть королем Драконов" Наруто в замешательстве склонил голову. "Тоу-сан...что ты имеешь в виду, говоря, что ты должен был стать Королем драконов?" Наруто спросил: "Случилось что-то, из-за чего тебя выгнали?" Акнология хранил молчание, но воспоминание о том, что произошло в тот день, вызвало всплеск ярости Акнологии. Дракон взревел и развернулся, прежде чем срубить пару деревьев, а затем растоптать их. У Наруто внезапно закружилась голова при виде разрушений, но затем он остановился, когда увидел выражение белых глаз Акнологии. Чистая ярость, казалось, исходила от дракона волнами, и это был гнев, отличный от того, который испытывал Дракон Апокалипсиса, когда злился на Наруто. Это выглядело гораздо менее сдержанно, и это было видно по гигантским кратерам, оставленным Акнологией после крушения деревьев. Акнология глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Он посмотрел на непонимающее выражение лица своего сына. "Ты кажешься сумасшедшим", - заявил мальчик, заставив дракона вспотеть от очевидного заявления мальчика, прежде чем рассмеяться. "Если хочешь знать...Я расскажу тебе позже, но сейчас пришло время сосредоточиться на твоей магии. Завтра настанет время научить тебя моей магии" Акнология улыбнулся вместе со своим сыном. Они оба терпеливо ждали этого дня, и теперь пришло время. "Продолжай"
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.