Хиёри забывает — Ято напивается.

Noragami
Гет
Завершён
R
Хиёри забывает — Ято напивается.
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Хиёри забывает Ято. А он вдруг понимает, что влюбился. Ну чем не повод напиться и устроить дебош? Бог он, или нет, в конце-то концов?
Примечания
Спонтанно.
Посвящение
Дураку Ято С:
Содержание

Божественное проникновение.

***

      — Стой, стой, стой! — зашипел Юкине, когда Ято уже размахнулся, чтобы совершить прыжок, который он с трудом мог бы назвать элегантным. — Ты серьёзно собираешься вторгнуться в её дом?       — Это не вторжение, а судьбоносное посещение! — гордо возвестил Ято, прикладывая руку к груди.       — Это уголовщина, ты, дебил!       — Это романтика!       — Это статья!       Но Ято уже не слушал. С ловкостью, достойной самого себя (а это значило: абсолютное отсутствие плана и расчёта), он резко рванул вперёд, прыгнул с крыши на соседний выступ, оттолкнулся и повис на водосточной трубе. Труба жалобно заскрипела под его весом, угрожая рухнуть в любой момент.       — Я иду, моя Хиёри! — прошептал Ято, стараясь выглядеть решительно, но из-за скольжения ботинка по трубе его поза больше напоминала какого-то неуверенного краба. — Она должна вспомнить меня!       — Да ты гений, Ято. Ведь ничего так не помогает вспоминать, как незнакомец, который вламывается в твой дом ночью, — пробормотал Юкине, закатив глаза.       Ято проигнорировал его. Снова.       — У неё есть ночник в форме котика, — задумчиво произнес он, поднимаясь на очередной карниз. — Она всегда включает его, когда боится темноты. А ещё она ворочается перед сном, будто ищет удобное положение, но так никогда и не находит.       — Звучишь как настоящий маньяк.       — Это не маньячество, — возмутился Ято, подтягиваясь на подоконник второго этажа. — Это любовь.       Юкине хотел возразить, но уже знал, что это бесполезно.Когда Ято втиснулся через узкую щель приоткрытого окна, его сердце слегка защемило от волнения. Он осторожно встал на пол, постаравшись не издавать ни звука. В комнате пахло чем-то уютным, сладким, с лёгким оттенком ванили. Тёплая атмосфера словно обволакивала его, вызывая одновременно приятную ностальгию и щемящее чувство утраты.       Она спала, свернувшись калачиком на кровати. Одеяло было сброшено на пол, одна рука беспечно свесилась вниз.       — Она такая милая… — прошептал Ято, чувствуя, как его сердце готово разорваться от переполняющих эмоций.       Он присел на корточки рядом с кроватью, наклонился ближе, чтобы рассмотреть её лицо. Все те же черты, которые он знал наизусть: мягкие линии скул, чуть вздёрнутый носик, ресницы, что вздрагивали во сне.       — Зачем я это делаю? — пробормотал он, но ответа сам от себя не ждал.       Его пальцы дрогнули, когда он потянулся поправить выбившуюся прядь волос на её лице. Но прежде чем он успел коснуться её, что-то резко ударило его по голове.       — А?! — вскрикнул он, хватаясь за макушку.       Из темноты сверкнули разъяренным взглядом два зеленых глаза. Котик Хиёри: Кадзума.       — Ты же меня видишь, да? — прошептал Ято, попятившись.       Кадзума издал предупреждающее мяуканье, явно недовольный вторжением чужака в своё королевство.       — Эй, я же друг! Посмотри на меня! — попытался оправдаться Ято, но кот прыгнул на него с такой точностью, что сразу приземлился прямо на его лицо.       — Уйди! Уйди! — зашипел Ято, в панике отрывая кота от себя, но в процессе он задел тумбочку.       Тумбочка содрогнулась, издав скрип. Стоявшая на ней лампа, беззаботная, как сама Хиёри, медленно покачнулась… и, конечно, рухнула прямо ему на ногу.       — Твою же… — взвыл он, но не успел договорить.       Хиёри проснулась. Её глаза широко раскрылись, она медленно повернулась к нему, сонно потирая лицо.       — Что за… кто здесь?       — Никого! Это… это просто сон! — резко выпалил он, махая руками в попытке выглядеть максимально неугрожающим.       Она зажгла светильник.       — Ты кто такой?!       — Спокойно, спокойно, я просто… э-э… дух защиты! — сказал он с наигранной улыбкой, пытаясь прикрыть собой разбитую лампу.       — Что? — она нахмурилась, явно не понимая, что происходит.       — Да, да, дух! Я охраняю… эм… твою… лампу! — он указал на неё. — Вот только что починил!       Хиёри внимательно посмотрела на него, затем на лампу, которая валялась на полу с разбитым абажуром.       — И в чём была защита? — спросила она с сомнением в голосе.       — Ну… Ято открыл рот, но не успел ничего сказать, потому что дверь в комнату Хиёри резко распахнулась, и на пороге появился её отец в пижаме и с половником в руке.       — Что здесь происходит?!       Ято замер. Хиёри повернулась к отцу, потом снова к нему.       — Папа, ты видишь это? У меня в комнате извращенец!       — Где? — отец нахмурился, оглядывая комнату.       — Он… прямо тут!       — Кто?       И тут Ято понял: Хиёри забыла, кто он, но видеть его всё ещё могла. Её родители — нет. Пользуясь замешательством, он проскользнул к окну.       — Ты что, сбегаешь?! — крикнула Хиёри ему вслед.       — Это был просто… плохой сон! — крикнул он, прежде чем сигануть в темноту.       Снизу донёсся глухой стук и протяжный стон. Хиёри подошла к окну и выглянула наружу. В мусорных баках под балконом что-то зашевелилось.       — Я вернусь! — раздалось из горы мусора и Хиёри лишь увидела силуэт странного незнакомца, исчезающего в тени.       Её отец оглядел комнату, а потом фыркнул:       — Да ладно, кошмар приснился.       «Какой-то очень уж симпатичный кошмар» — подумала Хиёри.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.