
Автор оригинала
superheroresin
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/8865577?view_full_work=true
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Всё началось на Сахалине, там, где слепяще-огненные рассветы, вечно шумит море и перед первой снежной бурей пахнет сельдью. Да, Баки был котом, но их отношения выходили за рамки кота-спутника и его солдата; он заставлял Стива смеяться. Заставлял чувствать себя как дома.
Примечания
Названия всей серии взяты из песни Lindsey Stirling и Andrew McMahon "Something Wild"
https://www.youtube.com/watch?v=ytMqO-WQpQ4
Если ослепили вдруг огни, и дороги не найти,
Если звезды все спрятались, и нет домой пути,
Тогда инстинкт пусть тебя ведёт, пусть ведёт...
✅ Что-то дикое зовет тебя домой (часть 2, пер. Valariya): https://ficbook.net/readfic/9511520
Посвящение
Valariya и yenshee за поддержку в трудную минуту, за неоценимую помощь.
Всем тигровым рулетикам. Девочки, спасибо за всё!
Благодарю volhinskamorda неоценимую помощь в вычитке с главы 1 по главу 3.
Глава 5. Партнёрство
18 марта 2024, 12:44
К вящему раздражению Стива, учения на плацу прошли как по маслу.
Брок и Баки пришли вместе ровно в тринадцать двадцать. Едва они появились — и по стройным рядам кошачьих прошли едва заметные, почти неуловимые изменения. Всё это время все двадцать два молчаливых, почти полностью неподвижных кота стояли, вытянувшись по струнке. Обычный солдат — человек — в такой холод в одной только стандартной полевой форме столько бы не выстоял. Собственно, поэтому кошачьи считались в армии ценными активами и были незаменимы на операциях.
Все сорок четыре уха синхронно повернулись на звук шагов приближающихся «сержантов». И со своего места Стив видел, как распахнулись от удивления глаза у котов, когда Брок абсолютно непринуждённо вдруг стал отдавать приказы. Но секундное удивление прошло, и коты подчинились, безукоризненно и абсолютно синхронно выполняя всё, что им приказали.
Стиву пришла запоздалая мысль, что ещё никогда действия команд не были настолько слажены.
Баки стоял рядом с Броком и молчал. Он молчал, даже когда Стив подошёл и прямо сказал, что именно — по его мнению — коты должны отработать. Каждый раз, когда Стив обращался к Баки, за него отвечал Брок. Каждый раз, когда казалось, что вот сейчас Баки что-нибудь точно предложит, первым говорил Брок. Словно кто-то наложил на него чары, и да, наконец-то между сержантами не было ни капли напряжения, но ценой этого стали вся свойственная Баки самостоятельность, инициативность, весь природный авторитет.
И Боже, как же Стива всё это бесило, но... Нельзя было не признать, что впервые обе команды работали настолько эффективно и абсолютно слаженно, хотя ещё час назад готовы были друг другу в горло вцепиться и глаза выцарапать.
Команды закончили отработку совместных действий ровно в пятнадцать ноль-ноль и могли теперь отдыхать несколько часов до вечера. Их ждала единственная — больше ничего для котов у Стива запланировано не было — вечерняя тренировка в восемнадцать ноль-ноль. И это было так себе, на самом деле: неплохо было бы ещё раз пройтись с Баки по позициям снайперов, без навязчивого присутствия его настырной старшей «тени». Стив проводил задумчивым взглядом котов: развернувшись, они маршировали прочь с идеально прямыми спинами и стоящими торчком ушами. Что ж, вероятно, именно ему придётся всё же влезть во всё это, вторгнуться в самом буквальном смысле в личную жизнь Баки, хотя она-то как раз — не его дело.
Брок развернулся первым, и Баки, ожидаемо, словно привязанный пошёл следом.
— Баки, подожди, — позвал Стив, пока ещё не вторгаясь в «личную жизнь». Оба К-5 остановились и синхронно развернулись. Стив бросил на Брока мимолетный взгляд, только чтобы сказать:
— К-5 Брок, вы можете идти.
Брок колебался несколько мгновений, словно притянутый магнитом, он качнулся, поворачиваясь к Баки. Но прежде, чем Стив вынужден был бы повторить, он всё же подчинился:
— Так точно, сэр.
И ушёл.
— Что-то случилось, капитан? — спросил Баки гораздо более сдержанно, чем обычно, и явно вымученно.
— Ты мне скажи, — дал ему шанс признаться Стив. По лицу Баки пробежала едва уловимая тень удивления, и на долю секунды Стив вдруг почувствовал вину. Баки оглянулся на медленно разбредающихся по базе котов, потом беспомощно покачал головой, не до конца уверенный в том, что именно Стив имел в виду.
— Я не знаю, сэр, — он, казалось, абсолютно не понимал, из-за чего у команды или у него могут быть неприятности, учитывая, что на учениях коты не косячили.
— Что у вас с Броком? — закинул Стив удочку. Баки весь замер, даже хвост, до этого нервно подёргивавшийся из стороны в сторону, застыл на месте. Стив готов был поспорить, что Баки даже не дышал. — Сколько раз ты ему уступал, когда я просил тебя высказаться? А ты только снова и снова давал ему отвечать вместо себя. Он уже успел сказать Уорду, что снайперы будут прикрывать наступление с более близкого расстояния! Он сказал, что вы достигли в этом согласия, хотя ты сам мне говорил, что снайперов лучше разместить подальше! И что? Это правда? Ты согласился с ним, изменил своё решение и ничего мне не сказал?
Баки сглотнул, словно пытаясь проглотить тяжелый комок в горле, и, напряженный словно струна, переступил с ноги на ногу. Стив никогда не видел его таким нервным, да что говорить, он вообще не видел его нервничающим.
— У Брока весомые аргументы за то, чтобы разместить снайперов ближе, — начал было Баки, но это мало что объясняло, скорее, вообще ничего не объясняло, и Стив ни на мгновение ему не поверил. Технически, Баки, по введённой для кошачьих классификации, был котом-охотником, но изначально был обучен на наводчика. Он даже однажды спас его. Подал сигнал для снайпера союзников, что в ближайшем к ним магазине установлено самодельное взрывное устройство. И использовал для этого только язык своего тела.
И, вероятно, со стороны Стива было бы абсолютно неуместно такое говорить, но его кот-спутник в тактике и стратегии понимает куда лучше офицеров-людей, с которыми им довелось служить. И уж точно лучше капитана-мать-его-Гранта. Стив ни за что не поверит, что Брок — сколько бы опыта у него ни было — действительно понимает, где лучше разместить снайперов.
— Он тебе угрожает?
И на мгновение Баки вдруг стал собой, он отреагировал. На секунду уши прижались к голове, зрачки превратились в щёлочки. Хвост бил из стороны в сторону, выдавая, насколько это на самом деле нервировало и злило Баки.
— Нет.
— Врать старшему офицеру прямо в лицо — поведение, недостойное звания кота-спутника.
— Я вам не вру, капитан, — выдавил Баки сквозь зубы. И было открыл рот, чтобы ещё что-то добавить, но тут же закрыл и закрылся сам.
— В чём тогда дело? — попытался разговорить его Стив.
— Мы с Броком просто уладили кое-какие разногласия, — ответил Баки, явно стараясь, чтобы тембр голоса был ровным. Чтобы он звучал так, словно долго всё обдумывал. — Мы кое в чём не сходились. В вопросах дислоцирования, управления КСС. Брок гораздо опытнее, старше, всецело предан нашей стране. Исходя из его опыта, логичнее довериться в таких вопросах ему. И если обеими командами будет управлять кто-то один, то будет меньше путаницы и внутренних конфликтов…
— Я правильно понял, ты складываешь с себя полномочия?
— Нет, я…
— О, прости, просто мне показалось, что ты решил отказаться от жетона.
И Стив перевёл многозначительный взгляд ниже, на ошейник. Баки вздрогнул и рефлекторно, из страха, вскинул руку и сжал жетон в кулаке. Словно Стив сказал, что прямо сейчас сорвёт с него жетон и вышвырнет пинком под зад из армии.
— Нет, сэр, никак нет.
— Так я и думал. Как я уже говорил, у людей тоже возникают разногласия. Но мы, люди, решаем им, не устраняемся и не передаём свои полномо…
— При всём моём уважении, сэр, — Баки невольно скривился, скалясь ему, — мы не люди.
Эта резкая, неожиданная вспышка агрессии заставила Стива замолчать. Что, чёрт возьми, он делал? Что это вообще было? Он проецировал свои разочарование и неудовлетворение на кошачьего? Словно это был первый раз, о котором он буквально только что вспоминал, словно они не прошли через битвы, словно Баки ещё не доказал, чего стоит, не показал себя. Словно Стив не верил, что его решениям можно доверять, что без достаточной причины Баки бы не позволил кому-то вроде Брока командовать его кошачьими, рисковать их жизнями. Зачем всё это? Баки же сказал, объяснил, что это только ради команд. Он по сути принёс себя в жертву, отступил, позволив командовать другому. Сделал то, что Стив сам не мог допустить, не мог себе позволить и…
Стив чувствовал себя дерьмово.
И, не сдержав раздраженного вздоха, только сейчас заметил, как напрягся Баки. Словно ожидая — что было даже логично после такой вспышки — выговора.
И спустя секунду осознал, что Баки ждал не выговора. Он ждал наказания, думал, что Стив его сейчас ударит.
Стив снова вздохнул. Так их учили. Влепить пощечину, если кошачий ведёт себя неподобающе. Это называли лёгким дисциплинарным взысканием. Стив выпрямился, сложил руки на груди, показывая так, что не будет наказывать. И кивнул Баки.
Тот не расслабился. Даже поняв, что Стив ничего делать не будет, он остался всё таким же напряженным и отслеживал каждое движение.
— Ты же знаешь, что можешь мне всё рассказать? Абсолютно всё. Ты можешь доверять мне… — Стив старательно подбирал каждое слово, чтобы преодолеть эту вдруг появившуюся между ними пропасть, донести до Баки, несмотря на разницу в происхождении и мировоззрении, что он может рассказать… Стиву хотелось спросить, всё ли с ним в порядке. Хотелось спросить, что это было в душевой. Хотелось спросить, не заставляет ли его Брок, не принуждает ли. Но сдержался, и вместо этого сказал:
— Просто дай знать, если нужна помощь, — он заметил, как дрогнули зрачки-щёлочки Баки, когда тот начал осознавать, на что именно намекал Стив. — В чём угодно. Договорились?
Баки было открыл рот, чтобы что-то сказать, потом закрыл и покачал головой. Отвёл взгляд и закусил губу. Стив и раньше видел эти его ужимки, хотя трудно было сказать, специально он или это непроизвольные реакции, потому что Баки от природы немного застенчивый. Тот наконец произнёс:
— Чисто теоретически, я мог услышать от надёжного источника, что сегодня вечером капитан Уорд представит новую стратегию наступления… хочет, чтобы нас прикрыли япошки массированной бомбардировкой. Думаю, вы можете в ответ предложить что-то своё. Что заставит полковника Дэнверс выбрать вас и ваш план…
Стив не сдержал удивления.
— Кто тебе это сказал? Брок?
Баки демонстративно не ответил, только посмотрел так, словно испытывал его. И после секундного колебания, Стив кивнул.
— Спасибо за наводку.
Больше он ничего не сказал: не хотел рисковать только установившимся, ещё таким хрупким доверием. Да, он мог бы сейчас надавить, но только вот Баки больше не стал бы с ним откровенничать.
— Свободен.
— Спасибо, капитан.
Баки развернулся и зашагал прочь.
Стив, проводив его взглядом, в очередной раз поёжился от холода. За время разговора поднялся ветер. Ледяные ветра, нагоняемые с севера тихого океана, тут были частым явлением: бывали и бури, и настоящие ураганы, словно сама природа отчаянно пыталась избавиться от их базы.
И в этот момент, стоя посреди плаца в одиночестве, Стив вдруг почувствовал себя немного нелепо. Он и прибывший в составе экспедиционного корпуса капитан Уорд были тут единственными вышестоящими офицерами… Ну, не считая полковника Дэнверс, прибывшую лично проконтролировать будущую специальную операцию.
Какой-то частью себя Стив был даже горд, что с честью нёс ответственность за всех расквартированных на базе солдат, в том числе и за двадцать четырёх — своих и уордовских — котов. Да и с другой стороны, тут было больше свободы, меньше соблюдали строгую иерархию. И как же Стив до нелепого хотел, чтобы Баки, сдав Уорда и его «гениальный» план с потрохами, остался. Они ведь могли бы обсудить… отвратительный солдатский паёк, успехи котов. Баки мог бы пожаловаться — между ними, командирами, — на СТРАЙК и их злоебучую тактику. Конечно, их надёжно разделяли статус и звание, куда какому-то К-5 до капитана? Но кто бы стал на их аванпосте судить? Они бы вполне могли стать друзьями, будь Баки человеком…
Но, как только что ему грубо напомнили, человеком Баки не был. Он был прекрасным солдатом, обаятельным и улыбчивым, но… котом. И это меняло всё. Стив не мог…
— Чёрт! — выдохнул Стив сквозь зубы. Передёрнув плечами, он сунул руки в подмышки и трусцой пересёк плац. Нельзя было даже думать о таком.
— Чёт ты задержался, дружище, — первое, что услышал Стив, переступив порог. Он закрыл за собой дверь, отряхнул снег с одежды и только тогда посмотрел на Уорда. Тот сидел за своим столом, опасно наклонившись назад, буквально качаясь на задних ножках стула. И в этот самый момент он отрезал боевым ножом тонкий пластик от ярко-красного яблока и отправил его в рот. — Вроде, тренировка удалась? Наконец-то этот твой кот взял себя в руки.
— Ага, — коротко ответил Стив. Бессмысленно было даже начинать спорить, тем более, что никакого уважения к Уорду не осталось и в помине. — Что там с операцией? У нас всё готово, ничего менять не будем? Или, может, ещё раз пройдёмся по плану?
Уорд инстинктивно посмотрел на него, но покачал головой. С громким стуком стул опустился на все четыре ножки.
— Зачем? — с лёгким подозрением спросил Уорд, но скорее он был озадачен, чем по-настоящему задет.
— Просто хочу убедиться, что мы всё учли, — в немного категоричной манере ответил Стив. Он прошёл через всю комнату к своему столу — стоящему напротив стола Уорда.
Вообще, офицерские казармы представляли из себя один общий зал, где стояли столы. Из общего зала можно было попасть в душевые — с двумя отдельными душевыми кабинами — и туалет. И небольшую спальню, разделенную условно на две части, где точно так же, как в общем зале столы, напротив друг друга, примыкая к стене, стояли две одинаковые койки.
Капитан Уорд фыркнул. В целом, объективно говоря, он был мужчиной красивым: высокий, статный, черноволосый и кареглазый, с мягкими губами. Но у Стива его кривая усмешка вызывала только одно желание: как следует двинуть по роже.
— Ну, это ты тут в звёздно-полосатом¹, — обманчиво сдержанно ответил Уорд. — Дело твоё, тут уж как сам хочешь. СТРАЙК выполнит любой твой приказ, Кэп.
— Услышал, — и на его приторно-вежливую, насквозь фальшивую улыбку ответил своей, точно такой же. Даже спорить сейчас не хотелось из-за дурацкого прозвища, намертво приклеившегося к Стиву. Всё равно в армии у всех были прозвища, и не всё можно было порешать, просто набив кому-нибудь морду.
Так что он просто сел на свой складной стул за свой простенький деревянный стол — тесно, но работать можно. И открыл ноутбук, чтобы проверить почту.
Потом дважды, очень внимательно прошёлся по всем документам, отчётам и приказам, связанным с операцией и массированными авиаударами. Пока не наткнулся на зарегистрированный капитаном Грантом Уордом запрос — отложенный до прямого распоряжения полковника Дэнверс — на прикрытие с нанесением массированных ударов со стороны союзника — Японской армии. Расчётное время прибытия эсминца типа «Конго»² в сектор — три утра, в день операции «Лемурианская звезда». И если всё пойдёт по одному месту, они прикроют войска ковровой бомбардировкой. Только вот такой удар, похерит полностью всю инфраструктуру Сахалина. И как итог — местные, которые и так относятся к ним как к «оккупантам», полностью переметнутся на сторону повстанцев. А при такой поддержке повстанцем труда не составит взять базу в осаду и даже захватить её. А если удар придётся по охинским верфям? Что станет с их операцией и с людьми?
Господи, насколько же идиотский план! Зачем так рисковать и ради чего? Это — простая тихая операция, им всего-то и надо, что найти нужное здание и выковырять из него Арнима Зола. И логично свести все возможные риски и жертвы к минимуму, а не следовать доктрине «шок и трепет³». Но чёртов Уорд, делая вид, что полностью согласен со всеми положениями плана, пытался провернуть такое за спиной Стива! И ведь Брок сделал то же самое, когда вроде как согласился разместить снайперов подальше от возможного удара… как советовал с самого начала Баки.
За спиной раздался смачный хруст и противный скрип: Уорд вгрызся в яблоко, откинувшись обратно на скрипучем стуле. Чёрт возьми, единственный, с кем Стив был бы рад работать, сейчас находился за пределами казармы, и уж ему-то точно никогда не доверят командовать солдатами-людьми. И придётся терпеть двуличного сукина сына за спиной.
Неважно, что Баки прошёл курсы для кошачьих при школе подготовки командного состава, ему в жизни не отделаться от приставки «К» рядом с рангом. Они никогда и ни в чём не будут равны со Стивом.
И друзьями им не быть.