
Метки
Описание
Эксперимент: другое знакомство между главными персонажами, а значит и другие чувства, отношения. У кого-то да, у кого-то нет. Скажем так, зарисовка: что будет с судьбами персонажей, если они встретятся иным способом (по другим обстоятельствам или совершенно случайно)? А также другая предыстория. Время действий: начало эпохи Сэнгоку (эпохи смуты). Поехали!
Примечания
Как я уже сказала: это эксперимент, изменение отношений одних персонажей, и какие последствия они преподнесут в отношения других? Идея пришла абсолютно спонтанно, но я решила поделиться с вами. Чтобы вы взглянули на персонажей из каноничной трилогии по-другому. Путешествия и раскрытие отношений. Персонажей не очень много, но они взяты из канона это точно))❤❤❤🥰🥰🥰
Глава 7. Столкновение звезд одного созвездия
29 октября 2023, 09:57
— Скорее всего 7 пункт спрятан в Лавовой долине. Потому что поток энергии тянется оттуда, — сказала Мияко.
Два дракона спустились.
Такемиказучи сменил облик на привычный.
2 бога, 2 заклинателя и 1 демон встали перед Лавовой долиной.
— Ты уверена, что он там? Ничего же не видно. Откуда тут такой туман? — спросил Кэйташи, подойдя ближе, чтобы что-нибудь заглядеть.
— Это не туман, и не дым вулканов. Это ёки. И судя по всему, её достаточно, чтобы у небожителей и ёкаев началось удушье, — сказала Мияко, оттянув Кэйташи за пояс подальше от ёки.
— Так много?! — удивились боги и Кэйташи.
— 7 пункт последний пункт охоты. Естественно, к нему так просто не подберёшься, — сказал Кою Яри.
— А демон меча Ян не глуп. Спрятался за большим скоплением ёки, который может навредить небожителям. Ведь люди даже найти это место не смогут. Вы двое — первые смертные, кто смог забраться так глубоко в «Демоническую обитель», — сказала Мияко.
Она шагнула вперед, но тут же отскочила обратно.
Вверх поднялся гейзер.
— Тут ещё и гейзеры, просто замечательно. Ну, не будем откладывать в долгий ящик, — сказала Мияко, размяв запястья.
— И как ты планируешь добраться до меча, если ёки такое густое? — спросил Такемиказучи.
— Я могу расчищать нам дорогу от ёки, а Че-неко же будет говорить, где спрятались гейзеры, — предложил Кэйташи.
Все посмотрели на него.
— Хорошая идея, — сказала Мияко.
— Но я спросил тебя про план, а его предложил мальчишка, — ехидничал Таке.
— Да, но он в моей команде. Ты вообще ничего не предложил, так что помолчи уж, — съязвила Мияко.
Таке заискрился и только сделал шаг вперед, как между ним и Мияко появились белоснежные ножны.
— Не время грызться. Пошлите, — только сказал Кою Яри, стоя рядом с Мияко.
Можно было подумать, что это не Мияко должна защищать двух заклинателей, а они её защищали.
Впрочем, именно Кою Яри защищал.
Мияко только посмотрела на юношу, который вернул ножны на пояс.
Кэйташи создал купол, разграничивая ёки и пространство, в котором находился с другими, ветряными завихрениями. Че-неко шла рядом, чтобы вести по тропе без гейзеров.
Так они и шли.
Кою Яри вдруг почувствовал, как его духовная энергия волнуется.
— Черт. Неужели здесь спрятаны эти глупые камни? Но они же не могли почувствовать за всем вулканическим жаром мою духовную силу, верно?.. Если только их тут не множество спрятано…
— Кою Яри, всё хорошо? — спросил Хатиман.
Мияко дернула одним ухом и повернула его назад, чтобы слушать, не отвлекаясь от дороги.
— Ничего такого. Просто почувствовал волнение своей духовной энергии. Наставница рассказывала, чтобы я избегал близкого контакта с морозным камнем.
Взгляд Мияко стал острее.
— Морозный камень? Кажется в книжках Цукиёми что-то говорилось об этом артефакте. Но немного, — пробормотал Таке.
— Морозный камень… в таком месте? — удивился Хатиман.
— Морозный камень обычно находится в теплых и жарких местах. То есть в Лавовой долине их очень много. И учитывая твою силу, они смогли тебя почувствовать, начиная ответную реакцию, — сказала сухо Мияко.
— Это правда? — спросил Хатиман.
— Да. Точно так, — сказал Кою Яри.
— Естественно я сказала то, что надо. Потому что в отличии от вас двоих, я изучила все магические артефакты. Морозный камень не силен, но вы о нем мало что знаете, потому что наставница Кою Яри и он сам — единственные, кто владеет чистым ледяным элементом. До них никого не было с этим элементом, и неизвестно будет ли после? Но лучше выучить все магические артефакты и их свойства, чем сейчас гадать, — сказала Мияко.
Хатиман и Такемиказучи нечитаемо посмотрели на Мияко.
Кою Яри ничего не сказал. Но ему стало чуть легче от слов кошки-демона.
Они преодолели даже лавовую реку. И наконец вышли из густого ёки.
Перед ними зиял вход в пещеру. Внутри было темно, как в гробу.
Мияко взглянула на небо.
— Мы потратили 3 часа, чтобы пробраться через ёки. Теперь всё остальное время потратим на получение меча. Но для начала нужно послать весточку.
Мияко достала из-за пазухи голубой конверт. Этот конверт не отличался от конверта, где лежали подсказки к пунктам. Даже печать с месяцем та же.
— У тебя что всё это время была подсказка к 7 пункту?! — спросил Таке.
— Это не подсказка, дурак! Просто конверты похожи, — ощерилась на Бога грома Мияко.
Она создала огненного дракончика. Отдала тому конверт и отправила в дорогу.
— Кому ты послала послание? — спросил Кэйташи.
— Кому надо, — сказала Мияко.
Она создала огненные фонарики, чтобы осветить дорогу.
И они зашли в пещеру.
🐉🐉🐉
В глубине пещеры… Из торчащего в камне меча вылетел рой бабочек. И этот рой полетел навстречу тем, кто только что зашел в пещеру. — 4 демона, 2 человека и… 2 бога?! А эти что тут забыли?! Ну ладно… так даже интереснее будет… Рой сверкающих бабочек разделился. И полетел к 2 командам. Мияко сразу почувствовала опасность. — Встаньте за мной! Мияко достала бумажный талисман и сожгла его. Их накрыл купол из разноцветного огня. Бабочки не смогли пробраться сквозь барьер. — Её огонь не пропускает моих бабочек?.. Неплохо. Ладно, оставлю их пока в покое. Посмотрим, как эта разношерстная компания справится с 3 жадными демонами? Меч Инь задрожал в ножнах. Другой рой бабочек смог приблизиться к 3 демонам. Атаковав их, 3 маленькие бабочки заползли за воротник и ушли за восприятие демонов. Тогда рой бабочек (первый и второй) улетели. — За ними! Они приведут нас ко своему хозяину! — сказала Мияко. Но призрачные бабочки пролетели сквозь стену и исчезли. — Черт. Хитрюги. Прошли сквозь стену, — сказала Мияко. — Я думаю, демон меча Ян знает все проходы в этой пещере. И бабочки просто полетели тем путем, о котором мы не знаем, — сказал Хатиман. — Что непонятного в слове «призрачные»? Демон меча Ян давно умер. А значит и его бабочки не живые создания. Ладно, тогда вернемся к плану А — последуем за следом энергии, — сказала Мияко. Они повернулись и пошли туда, откуда побежали. Но этого места уже не было. — А мы точно туда пришли? Я не помню этой стены, — сказал Кэйташи. — «Пойдем по следу энергии…», тьфу! Мы теперь заблудились, кошка! — сказал Такемиказучи. Мияко зашипела на Бога грома. — Я тут ни при чем! Хозяин этой пещеры сам меняет туннели! Я могу лишь догадываться, что он просто закрыл нам выход из пещеры и теперь будет вести к себе в лапы. И именно он будет проводить испытание своего пункта. Отсюда выберется только самый «бескорыстный»… если конечно выберется вообще, — сказала Мияко, поворачиваясь к темному коридору, ведущему в глубины пещеры. Все последовали за ней. Но навстречу к кому? Своей смерти, или своей алчности?🐉🐉🐉
4 демона, 2 заклинателя и 2 божества двигались по туннелю. Они не знали, сколько раз этот прямой на первый взгляд туннель заворачивал, петлял, делал крюки. Они просто шли, надеясь добраться до меча. При чем команда, с Мияко во главе, не знали, что не одни плутают по изменчивому лабиринту. А другие 3 демона, которые разделились, знали. Кто доберётся до меча первым? У Кою Яри были странное ощущение. Но он не понимал, почему? Опасность он и так ощущал. Однако было что-то ещё. Следуя за кошкой-демоном, он порой поглядывал на свой меч. Меч Инь иногда дрожал. И эта периодичность становилась все короче. Доулинг рассказала, что в мечах Инь и Ян запечатаны частички душ. В одном душа божества, в другом душа демона. — А-Лянь, ты что-то чувствуешь? — Конечно. Что мы всё ближе и ближе, — ответила душа бога. — Ну, если посмотреть на туннель, не похоже что он вскоре закончится. Да и Че-неко ничего не говорит. — Кою Яри, ты очень доверяешь Че-неко? — Конечно. Она мой… друг. — И всё же тебя что-то беспокоит. Что-то, что связано с ней, верно? — С чего ты взял? — Я слышал ваш с Кэйташи разговор. Кою Яри не ответил. Он уже и забыл об этом. — Это только мое дело, что я это допустил. Я разберусь с этим после Фестиваля. — Кою Яри, я понимаю, что ты не хочешь верить в судьбу. Но мечи Инь и Ян связаны. И если сегодня мы встретимся с демоном меча Ян, ты не сможешь убежать от перерождения меча Ян. Вы будете пересекаться столько раз, пока не останетесь вместе. — И тебя все устраивает? — Что? — удивился А-Лянь. — Я говорю: тебя устраивает такая связь между мечами и вашими перерождениями? Ты был согласен, когда появилась эта связь? Или просто знаешь о ней, но ничего изменить не можешь, поэтому и меня просишь смириться? А-Лянь долго не отвечал. — Ради этой связи, я пошел против Небес. Я сделал свой выбор. Что лучше умру вместе с тем, с кем связал свою судьбу, чем убью его. Хотя я всё равно не смог бы этого сделать. Связь слишком крепка. Небесам было легче убить нас, чем разорвать нашу связь. Поэтому отвечая на твой вопрос: я знал о связи. Я приложил свои силы, чтобы эта связь передалась нашим перерождениям. Но мы не хотели, чтобы наши перерождения мучились от этой связи, или же испытали ту же судьбу, что и мы. Поэтому да, я прошу тебя смириться с тем, что я сделал при жизни. Что-то изменить просто нельзя, — наконец заговорил А-Лянь. Теперь Кою Яри не ответил. Потому что впереди появился проход куда-то. Они вышли в грот. И впереди, из камня будто рос черно-красный меч в ножнах, цвета краснее клена. От этого меча исходила ужасно мощная и ужасно отрицательная аура. И вокруг меча вились красивые, будто хрустальные, бабочки. Они сидели и на стенах, и на потолке грота. Будто намекая: теперь когда вы здесь, отсюда уйдет только тот, кто сможет выжить. Меч Инь задрожал очень сильно. Мияко прижала уши к голове, и её хвосты распушились. Она что-то чувствовала. Но не понимала что это? Она встала перед 2 заклинателями, будто на защиту. — Как я и догадывался. У тебя всё же есть какой-то козырь, чтобы добраться до 7 пункта и грота раньше меня… Но на этом твое везение заканчивается… Мияко. Мияко оглянулась, и её отбросило назад. Из того же туннеля вышел Район. Мияко поднялась на ноги. — Район… теперь ты меня убить хочешь? — спросила она. С её подбородка упала капля крови. — Убить? Как я могу? Твой дед души в тебе не чает. Клану львов придется с 2 кланами сражаться. Однако если я скажу, что ты не согласилась по-хорошему выйти с охоты, это уже будут твои проблемы, — сказал Район, обнажая меч. Казалось у Мияко появилась такая же зубастая улыбка, как на маске. Она достала 2 железных веера. — Может сейчас не ночь. Но полнолуние всё ещё идет. Я ещё сильнее, чем обычно. — Тебе это не поможет. Я знаю твоё слабое место. Тебе не скрыть его своей духовной силой. — Не говори гоп, пока не перепрыгнешь. Два демона сцепились в драке. Из туннеля выбежали 1 принц и 14 принцесса клана Огненных кошек. Они увидели, что Район и Мияко уже вступили в бой. А значит можно в тихую получить меч. — Иди. Я тебя прикрою, — сказал 1 принц. 14 принцесса только кивнула. Но она только сделала шаг вперед, как тут же отскочила. Молния почти попала по демонице. Наследники клана Огненных кошек оглянулись. — Вы не получите меч так просто. Вам придется сразиться с нами, — сказал Таке, положив обнаженную катану на плечо. Таке и Хатиман превосходили по силе и по боевому искусству своих врагов. Однако сейчас было всё ещё полнолуние. А значит, сила 1 принца и 14 принцессы клана Огненных кошек тоже выросла. Демоны вступили в бой с двумя богами. Остались только Кою Яри и Кэйташи. Меч Инь вовремя укрыл их от восприятия пришедших демонов. Богов тоже. Но потом Хатиман и Таке вышли из укрытия, чтобы сразиться с наследниками клана Огненных кошек. Кою Яри уже догадывался, что история друзей Мияко была не то чтоб ложью, скорее слегка перевернутой. Поэтому он не удивился, когда Район назвал настоящее имя Че-неко. Но слова 1 принца клана львов разозлили юношу ещё сильнее, чем произошедшее на 5 пункте. Кровь закипала. — Кою Яри, ты с ума сошел?! Ты сейчас не сможешь что-то сделать Району! Полнолуние всё ещё длится! — сказал Кэйташи. — Пф, 1 силе ёкай и что? Он на ранг слабее Че-неко. К тому же, я с ним уже сражался. И сделаю это ещё раз. Столько раз, пока он не выучит свой урок и перестанет быть таким заносчивым… не волнуйся, с подвеской, которую она дала, ты в безопасности. — Пф, я не стану стоять в стороне, а помогу богам. Может мне это при вознесении окупится? — сказал Кэйташи. Кою Яри только кивнул. И они разошлись.🐉🐉🐉
Чэнчжу лениво наблюдал за двумя проходящими драками. По его мнению, именно Район и Мияко стояли внимания. Ведь были очень сильны. Но также демон меча Ян заметил, что в поле зрения попали 2 заклинателя. Один отправился помогать 2 богам. А второй решил помочь девушке в сражении. — Ледяной элемент стихии? В чистом виде им практически никто не владеет. Ну, разве что та девушка, которая сбегала из Китая с мечом Инь. Значит, этот мальчишка тоже владеет силой холода? А они (девушка и мальчишка) случайно не родственники? Район не ожидал нападения сзади, но всё же увернулся. — Дурак! Ты зачем вмешался?! — спросила Мияко у юноши. — У меня тоже есть старый должок. В тот раз, Району удалось уйти. Но не в этот, — сказал Кою Яри. — Так он хочет закончить бой с Районом, который хотел уничтожить заклинательскую школу? — подумала Мияко. И все же согласилась с компанией Кою Яри. Действуя сообща, они закрывали слабости друг друга. А их ауры принимали облики драконов. — Они прекрасно борются сообща. И их ауры прекрасно гармонируют друг с другом, несмотря на то, что кошка владеет огнем, а мальчишка — льдом. Однако если они так дальше продолжат, то львенок долго не продержится. Это же касается и тех двоих. Пора повысить ставки… Чэнчжу взмахнул рукой. Спрятавшиеся бабочки переползли к шее, и всё также находясь невидимками, расправили крылья, беря под контроль 3 демонов, а также делая их сильнее. Заметить изменения невооруженным глазом нельзя. Но можно почувствовать. У Мияко волосы встали дыбом на затылке. А у Кою Яри в руках задрожал меч Инь. — Кою Яри, будь осторожен. Чэнчжу взял под контроль 3 демонов. В управлении разумом и в усилении «кукол», Чэнчжу был лучше всех. Хотя это не весь спектр его способностей, эта входит в список самых сильных. Теперь даже вас двоих, Район одолеть сможет спокойно, — предупредил А-Лянь. — Не знаю, мне теперь радоваться, что ты знаешь о способностях демона меча Ян, или что? Ладно, я понял, — сообщил душе бога в мече Кою Яри и тут же отреагировал, подхватив Мияко в области талии и отскочив. — Почему сила Района так резко возросла?! — удивилась Мияко, отражая атаки меча ветряными клинками. — Если кратко, то это козни демона меча Ян. Мы то сумели спастись от бабочек, а Район и наследники клана Огненных кошек — нет. И сейчас оказались под контролем меча Ян. Под контролем «алчности», — ответил Кою Яри, которому пришлось уйти в оборону от яростных атак демона-льва. — Козни демона меча Ян, говоришь? — сказала Мияко и на миг посмотрела на торчащий из камня меч. — Я хочу попросить тебя кое о чем. Ты согласен? — Конечно. Отвлеку внимание Района и демона меча Ян на себя. Делай, что задумала, — сказал Кою Яри. Мияко удивилась. Она даже не успела сказать, что запланировала. А Кою Яри уже согласился выполнить то, что от него нужно было. — Спасибо за доверие. Если что съешь ещё одну пилюлю от Цукиёми-сама, удачи. Мияко быстро забрала подвеску, что прятала присутствие от небожителей (богов и демонов) и применила технику своего клана: спряталась в тени. Когда-то предки её клана были способны на такое, будучи простыми демонами. И даже когда стали ёкаями, эта способность осталась при них. Мияко приняла облик простой кошки, взяла в зубы подвеску и побежала к камню, скрываясь в тенях. — Пан или пропал. Но я должна отвлечь внимание демона на себя, чтобы контроль над Районом и наследниками клана Огненных кошек ослаб. Аура Кою Яри уплотнилась. И от меча Инь начал струиться голубой дымок. Чэнчжу тут же обратил внимание на это внезапное усиление. Или скорее на пробуждение истинной силы меча и его хозяина. — Этот мальчишка… перерождение А-Ляня?! Только он мог пробудить истинную силу меча Инь! Как я сразу этого не понял? Чэнчжу тоже был за гранью восприятия жителей 3 миров. Его никто не видел. Поэтому он спокойно подошел к дерущимся Району и Кою Яри. — Простой смертный, но уже сражается на уровне сильнейшего Бога войны. — Да. Кою Яри ещё даже не вознесся, но его уже можно считать Богом войны. Но также как и у меня, у него своё понятие справедливости. Чэнчжу удивленно смотрел на призрака божества, стоящего по другую сторону поля боя. — А-Лянь?.. — Чэнчжу… давно не виделись. Знаешь, мне удалось встретить наши перерождения, — сказал А-Лянь. — Наши? — удивился Чэнчжу. И тогда демон меча Ян понял, что Мияко исчезла. Он её нигде не видел и не чувствовал. Однако тут же почувствовал чьё-то присутствие рядом со своим сосудом, потому обернулся. Вместе с ним, остальные тоже остановились и посмотрели в ту же сторону. Чары контроля рассеялись. 3 демона пришли в себя, взмахнули головами и уставились на Мияко. Да, Мияко сидела на том самом камне, из которого ранее торчал меч Ян, как на троне. Меч в ножнах, что краснее клена, уже висел за её спиной. И хотя это было не видно, все чувствовали, что у неё была такая же улыбка, как на маске. — Не то чтоб я отрицала, что не жадная. Но в другом ключе. Меч Ян мне нужен лишь для того, чтобы освободиться от обычаев 3 мира. Надеюсь, демон меча Ян не против? Взгляд Чэнчжу был нечитаем. Он быстро оказался за спиной Мияко, застав её врасплох. Положив руку на голову девушки, он показался на виду. Мияко замерла. — Дерзкая девчонка. Но раз ты смогла приблизиться и взять мой сосуд, значит я нашел своё перерождение?.. Кто бы мог подумать, что мое перерождение — это свободолюбивая кошка-демон? Но свобода очень растяжимое слово. Могу доказать на практике, — сказал Чэнчжу. — Я тебя поняла. Не нужно доказывать, — сказала Мияко. Чэнчжу рассмеялся. У всех кровь застыла в жилах от этого хохота. Напряжены были все, кроме А-Ляня. Чэнчжу присел, всё ещё находясь позади Мияко. И перехватил её теперь за горло, наклоняя немного назад. — Что ж, неплохо. Глупо, но смело. Мне нравится. Но мне всё равно нужно сделать кое-что. — Ну и делай, и коли меня не касается, отпусти… пожалуйста, — сказала Мияко. — Нет, тебя это касается в первую очередь. Твой дорогой товарищ смог распечатать свою истинную силу и распечатать всю силу меча Инь. Хотя он даже ещё не вознёсся. А ты? Твои способности необычные и очень хороши. Магистр начального уровня. Неплохо для Принцессы 4 по силе клана среди правящих. У тебя талант. Но ты так и не раскрыла всю свою силу, верно? И не раскрыла всю силу меча Ян. Это нужно исправить… сегодня я добрый, поэтому помогу тебе. Мияко глухо сглотнула. Но согласилась выслушать. — Прекрасно. Ты хочешь свободы от обычаев демонов? Я дам её тебе. Но для этого, ты должна заплатить соответствующую цену. Сделка должна быть взаимовыгодной. Мияко не отвечала. Ей предложили сделку с «дьяволом». И она помнила, что Бог луны ей говорил: за все свои желания, жителям 3 миров, нужно платить соответствующую цену. Хочешь чтобы кого-то вернулся из мертвых, значит кто-то другой должен умереть; кто-то должен выздороветь, значит кто-то должен заболеть; кто-то перестать голодать — тогда другой будет голодать; разбогатеть — кто-то станет бедняком и т.д. Всё взаимосвязано. И боги не могут вмешиваться в такого рода вещи. Это не значит, что боги не исполняют никаких желаний. Просто такие, они стараются избегать всеми силами. Итак, если хочешь освободиться — этой свободой придется всё-таки пожертвовать для начала. Мияко знала об этих нюансах. Но её желание обрести свободу было очень сильным. — Я согласна. Чего ты хочешь? Чэнчжу только то ли улыбнулся, то ли оскалился. И исчез, превратившись в стаю призрачных бабочек. — Взять на время контроль над твоим телом. Когда выполню свою часть сделки, то верну тебе контроль. Всё честно, — теперь только Мияко услышала этот голос в голове. Стая бабочек окружила Мияко. А когда бабочки разлетелись, на алом наряде появились и серебристые узоры с бабочками. А также серебряные украшения с бабочками. Аура, затопившая грот, сражала наповал. Но непонятно это была аура Чэнчжу, или Мияко, которая разбудила свою истинную силу и истинную силу меча Ян? Мияко (Чэнчжу) взмахнула рукой. И в каменной стене открылся проход. А из рукава вылетела бабочка. — Богам и заклинателю советую уйти отсюда. Вас это не касается. Поэтому нет смысла держать вас тут, — сказал Чэнчжу. — Бабочка укажет дорогу. — Уйти? Я не собираюсь уходить! Я проходил охоту не для того, чтобы… — Если не уйдешь, будешь убит тут. Хочешь? — спросил холодно Чэнчжу. Умирать Таке не хотелось. Поэтому он всё же с ворчанием согласился уйти. Кэйташи обеспокоенно посмотрел на Кою Яри. Тот только кивнул. — Будь осторожен, — сказал Кэйташи. — Буду, — только сказал Кою Яри. Хатиман был замыкающим. Проход закрылся. Чэнчжу, в теле Мияко, спрыгнул с булыжника. Он махнул рукой. И Района сбивает неведомая сила в ту же сторону, где были и наследники клана Огненных кошек. — Тебе лучше не вмешиваться. Я не трону тебя. Мог бы предложить тоже уйти. Но думаю, ты не согласишься, — сказал Чэнчжу. — Ты угадал. Я не уйду, — сказал Кою Яри и тут же подошел к кошке-демону, что была под контролем Князя демонов. — И также не позволю убить эту троицу. Не ты должен разбираться с ними. А она. — То есть по-твоему, она не хотела их убить, да? — хмыкнул Чэнчжу. Кою Яри не ответил. — Это конечно хорошо, что ты так беспокоишься об этой кошке-демоне, но мне кажется, ты не знаешь её достаточно хорошо, чтобы вести себя так смело, — сказал Чэнчжу. Не получив ответа, Чэнчжу пошел к 3 демонам. Он наступил на ногу 14 принцессы. Та зашипела от боли, но не решалась пожаловаться, ведь боялась Чэнчжу сильнее. — Начнем пожалуй с той, кто решила, что раз является «драконом» и мастером боевых искусств, значит и является «Хозяйкой Ян»… жадностью так и несет. Поэтому это ещё одна причина начать с тебя, маленькая принцесса. Чэнчжу поднял 14 принцессу за ворот. — Что ты собираешься делать? — проблеяла 14 принцесса, побледнев от страха. — А сама как думаешь? Грех этого пункта — жадность. Значит, мне нужно провести испытание для тех, кто страдает от этого греха. Сначала я хотел просто столкнуть вас всех и выяснить, кому удастся противиться моему контролю? Моё перерождение успело защитить себя и членов своей команды от моих бабочек. 2 богов и заклинателя я отпустил, по причине того, что жадностью от них и не пахнет. Только укоренившимся стремлением с справедливости у божков. А тот заклинатель больно ветряный для жадности. Хозяин Инь не захочет уйти. Вы единственные, из кого я буду изгонять жадность. — Изгонять жадность? — удивились демоны. — Да. Хотя я никогда этого не делал. После проб и ошибок, смогу изгнать жадность из ваших умов и сердец. Благо жадность у вас троих одинаковая: власть. Вам же лучше. Маленькая принцесса, начнем с тебя. На другой руке когти стали длиннее. Но руку остановил Кою Яри. Его взгляд обжигал холодом. — Ты с ума сошел? Ты серьёзно будешь драться со мной, чтобы я не исполнил просьбу моей подопечной? — спросил Чэнчжу. — Сам сказал: я очень упрям. Раз я что-то решил, то буду придерживаться этому. Даже если мне придется костьми лечь. Мне нет дела до этих троих. Дело только в том, что ты захватил её тело. И пытаешься наказать её руками. Дело в обидах Че-неко, или в твоих собственных? — спросил Кою Яри. — Моих собственных обидах? С чего ты взял, что мне есть дело до таких, как они? — спросил Чэнчжу. — Разве тебя не пытались использовать демоны, что желали власти? Разве ты не шел по рукам жадных до власти демонов? А потом убил их всех? Хотя я не знаю, чего они хотели, могу догадываться, что в любом случае, ими руководила алчность. Когда я услышал об этом, то подумал, что скорее всего ты возненавидел жадность и жадных демонов, потому скрылся от них в Лавовой долине за плотной ёки, глубоко в пещере. И убивал всех, кому удавалось зайти в лабиринт. Не это ли мотив убить ещё троих жадных демонов, но только чужими руками? — спросил Кою Яри. Чэнчжу не отвечал. Он отпустил 14 принцессу. И встал напротив Кою Яри. От Князя демонов исходила ужасно отрицательная и ужасно сильная жажда крови. Одну руку всё ещё держал Кою Яри. От которого веяло холодным спокойствием. — А у тебя, смотрю кишка не тонка? Говорить так с Князем демонов, и после 2 моей смерти? Мальчишка, ты ещё даже не вознёсся, но самомнения больше чем у того божка, что не хотел уходить, — сказал Чэнчжу. — Я не испугался Че-неко. Хотя она меня 2 раза чуть не убила. Почему я должен тебя бояться? — сказал Кою Яри. — Ты что нарываешься на бой со мной? — приподняв горделиво голову, спросил Чэнчжу. — Я не смею заставлять А-Ляня драться с тобой. И сам не хочу драться с Че-неко. Взамен хочу заключить сделку. — Сделку? — спросил Чэнчжу и рассмеялся. — Что у тебя есть, что ты можешь обменять на свою просьбу ко мне? — Годы жизни взамен на освобождение Че-неко от твоего контроля. Чэнчжу резко перестал смеяться. И нечитаемо посмотрел на Кою Яри. А-Лянь стоял, как громом пораженный. Кою Яри был готов отдать годы своей жизни, среди которых может быть возможность вознестись! Ради Че-неко?! Он был либо дураком, либо что-то чувствовал к ней, либо влюбленным дураком. — Ты хочешь отдать годы жизни, вместе с возможностью вознестись, ради кошки-демона? Ты серьёзно? — спросил Чэнчжу. — Серьёзно. 10 лет. — 10?! — удивились демоны. Чэнчжу тоже был в шоке. — Или лучше 20? Могу до 30 поднять… — Ой всё, замолчи, — сказал Чэнчжу и освободил руку. — Не нужны мне твои годы жизни. Я что изверг? Что я буду делать с твоими годами жизни? Кою Яри только хмыкнул. — Скажи честно, у тебя чувство страха отбито, да? Или причина в другом? — Я всегда был таким. Другой причины нет. Чэнчжу сощурил взгляд. — А мне кажется, что причина в том, что ты просто влюбленный дурак, который не прочь пожертвовать Князю демонов свои годы жизни и возможность стать небожителем, ради кошки-демона, — сказал он, взмахивая рукавом. Кою Яри подавился воздухом от этих слов. Из рукава, с узорами языков разноцветного пламени, вылетели 3 бабочки. — Так уж и быть, чтобы ты больше не совершал таких глупых поступков, я не стану обижать эту троицу. 3 бабочки сели на головы демонов, заставляя начать корчиться от боли. — Эй! Ты же сказал…! — тут же отреагировал Кою Яри. — Я говорил о физической боли, но не о кошмарах. Их всё равно нужно наказать за жадность. Но это только убавит их амбиции, а не избавит, как изначально задумывалось. Демон есть демон, не забывай об этом, — сказал Чэнчжу. Он собирался отойти, но перед ним возникло бело-золотое лезвие меча Инь. — Ты серьёзно? Бросаешь мне вызов? — Да. Тебе. Только я. Без мечей Инь и Ян. Кою Яри убрал меч Инь в ножны и достал другой клинок. Которым пользовался до того, как получил меч Инь от Доулинг. Чэнчжу был заинтересован. — Чего ты хочешь добиться этим поединком? — усмехнулся Чэнчжу. — Освобождения Че-неко. Если выиграю, сделай это, — сказал Кою Яри. — Ты уверен, что сможешь одолеть меня? — спросил Чэнчжу, встав прямо напротив юноши. — Уверен, — сказал Кою Яри, доставая клинок из ножен. — Кою Яри, не забывай, что мы с Чэнчжу были самыми сильными небожителями. А Че-неко намного опережает тебя по силе, — сказал А-Лянь. — Заклинатель меча… а ты не хочешь спросить, чего хочу я, если выиграю? — спросил Чэнчжу. — А ты что что-то хочешь? — Да. Если я выиграю, ты и кошка-демон сломаете мечи Инь и Ян, наши сосуды. Только меч Инь может сломать меч Ян, и наоборот. Кою Яри не посчитал просьбу демона меча Ян странной, или плохой. Только А-Лянь скрыл лицо за широкими рукавами. — Хорошо. Договорились. — Не забывай: ты пообещал мне, заклинатель меча. Тебе же лучше сдержать слово. — Я держу слово. — Тогда я развлеку себя боем с тобой, — сказал Чэнчжу и поднял правую руку над головой. В руке из воздуха появился призрачный ятаган с рубиновым камнем в виде глаза. Чэнчжу взмахнул ятаганом над головой и отвел руку в сторону. От оружия Князя демонов исходила такая же отрицательная аура, как от меча Ян. — Начнем пожалуй… Кою Яри прикинул примерную тактику и начал следовать ей. Два серебряных оружия столкнулись, раскидывая в стороны снопы искр. Атаки и оборона были такими быстрыми, что сложно было разглядеть движения оружия. — Неплохо. После А-Ляня, ты второй, кто может выстоять под моим ятаганом так долго. — Вот только я умею не только махать клинком… От клинка Кою Яри начал распространяться синий туман. За спиной юноши появился ледяной дракон. Кою Яри отскочил назад и наискось разрубил воздух. Была создана волна энергии, замораживающая все, чего коснется. Ледяной дракон рыкнул и полетел на Чэнчжу. Тот отскочил назад, прикрылся рукавом от волны энергии и отскочил в сторону от летящего прямо на него дракона. Дракон щелкнул зубами и вернулся к юноше. Кою Яри слегка улыбнулся. 1:0. Если бы Чэнчжу мог управлять разноцветным огнем, как Мияко, то смог бы защититься от атаки Кою Яри. Однако Князь демонов может использовать только свои способности, которые знает всю свою загробную жизнь. Чэнчжу поднялся. На алом рукаве расползлись узоры изморози. — Трудно сражаться против того, кто в совершенстве владеет своей стихией, да? — сказал Кою Яри. — Хитрый мальчишка. Ты уже всё продумал… всё, да не все. В кошке-демоне моя душа, хоть и изменившаяся. То есть, я могу использовать её способности. И пробежаться по диагонали по её воспоминаниям. Ты застал меня врасплох. Но также подал идею. Кою Яри не ответил. Он спокойно смотрел, как Князю демонов удается создать на ладони разноцветный огонь. И достать из-за пазухи пачку бумажных талисманов. Теперь Чэнчжу мог использовать техники Мияко, чтобы противопоставить льду демонический огонь. К ногам юноши был брошен талисман. Благо Кою Яри отскочил в сторону вовремя. — Чэнчжу, аккуратнее! Демонический огонь очень силен. Мияко потратила много времени, чтобы подчинить его, — сказал А-Лянь. Чэнчжу не ответил, но принял во внимание слова призрака бога. Он не отрицал то, что не сможет даже зная техники, управлять этим огнем. И ранить мальчишку не хотелось. Всё-таки перерождение А-Ляня. На атакующего Кою Яри, Князь демонов вовремя отреагировал и тут же выставил перед собой ятаган для защиты. Их ауры пылали, взаимодействуя друг с другом. Такая сила исходила от демона и заклинателя! Две ауры вспыхнули, приняли облики драконов, изо льда и огня, и начали рваться на свободу. Грот от их силы и натиска трещал по швам. Драконы рыкнули и проделали дыру в потолке грота. Они вылетели, скручиваясь, и растворились в небе, рассылая волну энергии. Тем временем в гроте. Кою Яри сделал обманный маневр, выбил ятаган из рук Чэнчжу и повалил его на землю, прикладывая к горлу ножны клинка. — Прости, Князь демонов. Но кажется ты кое-что забыл. В боевом искусстве я превосхожу твое перерождение. Сражайся я чисто с тобой, то победы мне было не видать. Но ты сражался в теле Че-неко. А её слабости я хорошо знаю. Чэнчжу посмотрел на ножны возле горла. Он опрокинул голову на землю и рассмеялся. — Чэнчжу! — сказал А-Лянь и приблизился. — Со мной всё хорошо, А-Лянь. Заклинатель… а ты полон сюрпризов. Ты с самого начала делал акцент на том, что сражаешься не со мной, а с кошкой-демоном, поэтому рискнул воспользоваться её слабостью, считая, что на мне это тоже отразится? Кою Яри убрал ножны, а клинок зачехлил. Он только кивнул и встал, подавая руку помощи. Чэнчжу удивленно посмотрел на него, но принял руку помощи. — Я давно так не дрался. Ты заслуживаешь прозвище «прирожденного Бога войны». Я держу свое слово. Ты победил. Чэнчжу щелкнул пальцами. И 3 бабочки вернулись в меч Ян. Князь демонов покинул тело подопечной, снова показавшись в истинном облике. Призрачный ятаган висел на поясе демона. Мияко схватилась за голову. — Что б я ещё раз позволила тебе проникнуть в мое тело и управлять им. Все силы вытянул. Благо сейчас Голубое полнолуние, — заворчала Мияко на Чэнчжу. — Ты выполнила свою часть сделки, я выполнил свою. Как и мальчишка, — качнул плечом Чэнчжу. Мияко только проскрипела клыками и посмотрела на Кою Яри, которого она все ещё держала за руку. Она отпустила его. Но затем кое-что вспомнила. Её аура налилась убийственным намерением. — Кою Яри… ты серьёзно предлагал свои годы жизни… и согласился уничтожить мечи Инь и Ян, если Чэнчжу победит?! — угрожающе прошипела Мияко. — Зачем мне повторять уже то, что ты знаешь? — совсем не растерялся, но невинно, спросил Кою Яри. — ДУРАК! Богу луны же нужны мечи Инь и Ян! Сам как будто не знаешь! — рявкнула Мияко. — Что? — удивился Кою Яри и наконец побледнел. Кою Яри договорился с Цукиёми, что Мияко не узнает об этом. Что Кою Яри тоже под опекой Бога луны. Кою Яри сглотнул, но тут же вернул самообладание. — Он не сказал, что ему нужны мечи Инь и Ян. Он сказал, что я просто должен найти с помощью меча Инь меч Ян… прости. Я считал, что… — Что? Если узнаю, разозлюсь, как сейчас, да? — прорычала Мияко. Кою Яри не ответил. — Если бы ты не стал секретничать, но я не стала бы из-за такого пустяка злиться, логично же! Аль нет? Юноша снова не ответил. Мияко выдохнула. Тяжело выдохнула. — Неважно. Ещё из-за такого пустяка злиться. Но это не значит, что я простила. Потом разберемся. Чэнчжу, теперь когда я позволила тебе взять контроль над моим телом, исполняй свою часть сделки, — сказала Мияко, в конце развернувшись к Князю демонов. — Чего? Я уже выполнил свою часть сделки. Освободил тебя, — нахмурившись, сказал Чэнчжу. — Я не это имела в виду! Моя свобода состоит в другом. Чтобы получить её, нужно использовать силу меча Ян. То есть твою силу. То, что ты наказал ту троицу, твоя прихоть. Они мне и даром не сдались. Я и так могла бы их отпинать, как следует. — Договор между нами выполнен. Я больше ничем тебе не обязан, — сказал лениво Чэнчжу и отвернул голову, продолжая играться с косичкой. Мияко задохнулась от возмущения. — Чэнчжу, я понимаю, у тебя на этот счет свое мнение. Но прошу помоги ей. И Богу луны. Им нужна сила трех артефактов, изменяющих существующий мир, — сказал А-Лянь, подойдя к Князю демонов. — Ну, пускай и меняют. Мы то с тобой тут при чем? — спросил Чэнчжу. — Чэнчжу… — А-Лянь… Нависло молчание. Мияко и Кою Яри уже стало неловко. — Ладно. Раз А-Лянь хочет помочь вам. Я тоже помогу. Хотя вы могли это сделать без нас, — сказал Чэнчжу. — Но раз нужно 3 артефакта, где найти последний? — Он уже есть. Это меч Черной луны Бога луны, — сказала Мияко. — Ясно. Тогда забирайте эту троицу и пошлите отсюда. Пора выбираться из этой… дыры, — сказал Чэнчжу и пошел вперед, сложив руки за спиной. Мияко призвала своего духовного зверя и водрузила три бессознательные туши на дракона. Чэнчжу зашел в проход, через который к нему пришли «гости». Но путь не продлился долго. Тем более они вышли не только из пещеры, но и из Лавовой долины. Навстречу вышедшим двум призракам, Кою Яри, Мияко и Хидики с 3 демонами, лежащими на нем, прибежали Такемиказучи, Хатиман и Кэйташи. — Я думал, вы двое ушли? — спросил Чэнчжу. — Юг запечатан, как мы отсюда выйдем до конца периода Голубой луны?! — заискрился Таке. — Ясно, — протянул Чэнчжу. — Я рад, что вы в порядке… но у вас такой вид, будто вы серьёзно подрались? — сказал Кэйташи Кою Яри и Мияко. Те только переглянулись и отвели взгляды. — А эти трое же не…? — спросил Кэйташи, увидев 3 демонов, лежащих на спине огненного дракона. — Замучены кошмарами через бабочек Чэнчжу. Они без сознания, — сказал Кою Яри. — А они будут в порядке? — спросил Кэйташи. — Поверь мне, они так просто не сдадутся, но какое-то время они пробудут в бреду. После этого вернутся в норму, — сказала Мияко. — Им и по-сильнее прилетало по головам, живы же ещё. Тут рядом с ребятами на землю опустился водяной дракон. С него слез Цукуёми. Мияко тут же поклонилась ему. Кою Яри и Кэйташи тоже поклонились. — Оставьте это. Я поспешил прилететь, как только получил твое послание, — сказал Цукуёми, посмотрев на Мияко. — Но та волна энергии, даже меня чуть не снесла. — Какая волна энергии? — спросила Мияко у Кою Яри и Чэнчжу. Те не ответили. — Цукуёми! Ты что тут забыл?! Ты же говорил, что у тебя полно работы! — послышался грозный рык. — Черт, я думал они уже ушли? Че-неко, Кою Яри, Кэйташи, буду ждать вас в своей резиденции. Встретимся там, — сказал Цукуёми и забрался обратно на Кииоши. — А как мы её найдем? — спросил Кэйташи. — Я знаю, куда нужно лететь. Покажу дорогу, — сказала Мияко, когда Цукуёми на неё многозначительно посмотрел. Кииоши улетел, взмахнув хвостом. — Черт! Сбежал! Наглый лжец!.. Ничего, вернусь в пантеон и не отстану от него, пока он мне не ответит! — заворчал Таке, слегка искрясь. — Я думаю, даже в пантеоне, он найдет способ избегать встреч с тобой, пока тебе не надоест. Он же знает твой характер. Если закроется в своем храме, ты его никак не достанешь, и Владыка тебе не сможет помочь, — сказал Хатиман, покачав головой. — Ты знал, что он будет тут?! — Догадывался, — протянул Хатиман. — Это всё конечно очень интересно. Но я не хочу оставаться в этом месте и на секунду дольше. Раз… как ещё раз зовут того, кто только что улетел? — спросил Чэнчжу. — Цукиёми-сама, — сказала Мияко. — Так вот… раз Тсюки сказал, что будет ждать в своей резиденции, то отправимся туда, — сказал Чэнчжу и вернулся в свой сосуд. А-Лянь вернулся в свой. — А что будем делать с этими 3? — спросил Кэйташи. — Нужно вернуть их поближе к границе. И оставить где-нибудь. Ничего с ними не случится. Соклановцы их сами найдут. Мияко щелкнула пальцами, создавая ещё одного дракона. Тот схватил 3 демонов и улетел. А она и 2 заклинателя взобрались на Хидики. — Так, стоять! А вы куда намылились?! — спросил Такемиказучи. — Исполнять приказ вышестоящего, куда же ещё? Советую вам возвращаться к границе юга, охота уже кончилась, Фестиваль скоро тоже кончится, — сказала Мияко. Хидики улетел, прежде чем Таке успел ответить. Бог грома разразился лучшей бранью, которую знал.🐉🐉🐉
Доулинг сидела и читала одну из книг, которую взяла в кабинете Бога луны. Слуги сказали, что Доулинг может брать что хочет, Цукуёми не против. Она сидела в беломраморной беседке. Цукуёми получил от кого-то голубой конверт, прочитал, и сказав, что видимо ему пора приниматься за свою часть работы, улетел. Ночь подходила к концу. Вскоре, Доулинг услышала 2 знакомых голоса и 1 незнакомый. — Ой все, прекращайте. Забыли уже. Не сказали и не сказали. Только прекратите извиняться! У меня голова начинает болеть, — сказала Мияко, прижимая руками уши к голове. — Ты правда не злишься? — спросил Кэйташи. — Сказала же: НЕТ! — завыла с отчаянием Мияко. Кою Яри только вздохнул. Они прошли скрывающий барьер и тут же оказались в ухоженном садике. Впереди виднелся храм бело-синих тонов с позолотой и с серебряными узорами. — Я думал, шикарные поместья только у богов и правящих кланов, — протянул Кэйташи. — Это храм луны! Только он его изменил, чтобы жить тут на период охоты, — сказала Мияко. Она, кстати говоря, уже не была в алом наряде и с маской на лице. На ней было кимоно темно-розового цвета с кошками. На поясе висели 2 бархатных мешочка, но что там было — неизвестно. Часть каштановых волос были заплетены в хвост, а другая часть свободно стекала по спине. Две пряди лежали спереди и были перевязаны золотыми лентами. Мияко наложила небольшую иллюзию на лицо, ведь ещё не готова показывать истинного вида. А так на её лице были три небольшие полоски с каждой стороны, как усы. Темно-карие глаза, легкая светло-фиолетовая подводка глаз. На шее тату молодого голубого месяца. На розово-фиолетовых ушах подвязаны не звенящие колокольчики на розовой ленточке. Так-то в лице и общем виде Мияко было много кошачьих черт. Но иллюзия эти кошачьи черты делала практически незримыми. Поэтому природная красота слегка смазывалась. Утончённая фигура. Два розово-фиолетовых хвоста за спиной. Нефритовые украшения с узором кошачьих лапок и бабочек (видимо остались даже после того, как Чэнчжу вернул контроль над телом своей подопечной). Меч Ян был положен карманное измерение. Доулинг вышла навстречу троице, которая тоже замерла. Хотя Мияко всё равно пришла в себя первой. Сделала шаг вперед и слегка поклонилась Доулинг. — Теперь когда недуг был вылечен, Доулинг-сан стала выглядеть ещё красивее. Как при первой встрече, — сказала Мияко, мягко улыбнувшись. — Первой встрече?.. Ох… я помню, ты спасла меня. Спасибо большое, — сказала Доулинг, взяв руки Мияко в свои. Мияко была в шоке. — Ну, я только помогла. Я не очень хороша в медицине. Я скорее как телохранительница. Мы тогда были поблизости, когда на вас напали, — сказала Мияко. — Че-неко, ты же можешь сказать, кто спас меня? Я мало что помню, — сказала Доулинг. — Доулинг-сан, зовите меня имени, данному родителями. Маянака Мияко. Че-неко — мой рабочий псевдоним… что касается вашей просьбы… я думала, вы уже познакомились с ним? — Когда это? Лунный даос сказал, что устроит встречу. — Ясно. Мне остается только сказать, что, в принципе, он выполнил вашу просьбу: устроил встречу. Нам троим было приказано прибыть сюда и ждать, — с натянутой улыбкой сказала Мияко, освобождая свои руки, убирая их в рукава и садясь в беседке. И только теперь, Доулинг остается наедине со своими бывшими учениками. — Наставница, вы тоже решили посмотреть на Фестиваль поближе? — нервно усмехнувшись, спросил Кэйташи. Кою Яри только вздохнул. И подошел ко своей наставнице. Вообще, для юноши Доулинг была сродни «родной матери». По крайней мере, он так к ней относился. Да и Доулинг считала, что её ученик ей, как родной. — Кэйташи, Кою Яри… за 3 года, вы так выросли. Это время на вас очень сильно отразилось. Как ваши успехи? — спросила Доулинг мягко, будто у собственных детей. — Мы много путешествовали. Много чего увидели, часто сражались с бандитами. Доулинг-сан, видели бы вы братца Кою Яри, прежде чем он переоделся в эти гламурные одежды — заядлый путешественник! От бандита не отличишь… ой! Я же прав, а на правду не злятся! — сказал Кэйташи, когда ему дали подзатыльник. — Это не правда. Ты всё приукрашиваешь! — сказал Кою Яри, с холодным взглядом. Доулинг только усмехнулась. За 5 лет обучения, Кою Яри и Кэйташи постоянно шли нога к ноге. Кэйташи задирал и подшучивал над Кою Яри, и получал за это по полной. В начале обучения, эти двое дерущихся мальчишек были похожи на сцепившихся и играющих котят. Несмотря на то, что Кою Яри выглядел младше для своих 14 лет, слабаком его назвать было нельзя. И Кэйташи это выяснил на собственной шкуре, ведь был единственным, кто мог спокойно подшучивать и дружески подтрунивать над «соседом по комнате». Мияко сидела в беседке и жевала виноград, наблюдая за беседой двух «учеников» и «учителя». — Зачем же вы вдруг решили вмешаться в охоту демонов? — спросила Доулинг, отводя «учеников» к беседке и предлагая присесть. — Нам поручили задание, — сказал Кою Яри. — Нужно было найти меч Ян. А теперь мы тут, чтобы узнать: для чего? — А мне приказали защищать этих двоих, — лениво сказала Мияко. — Кто же вам это приказал? — спросила Доулинг. — Бог луны, — сказали Мияко и Кою Яри вместе. Доулинг не знала: что тут сказать? — Он деловой партнер моего клана. И я порой выполняю его задания. Вот одно из них было — понаблюдать и доложить обо всем увиденном, пока Бог луны будет занят в пантеоне, в заклинательской школе «Света невидимой луны». — За кем ты наблюдала? — спросила Доулинг. — Ну уж точно не за ним, — сказала Мияко, намекая на Кою Яри. — За вами, Доулинг-сан. Простое наблюдение. Если бы не дела в пантеоне, Цукиёми-сама продолжил бы сам наблюдать, как он это делает большую часть времени. Кстати говоря, он просил передать благодарность, что кормили котов и кошек, которые жили за храмом луны. Доулинг снова не знала: что тут сказать? — Дело в том, что Цукиёми-сама хочет изменить кое-какой закон мироздания. Я решила помочь ему, чтобы он помог мне обрести свободу. Несмотря на то, что я нахожусь у него на службе, мы относимся друг к другу, как друзья. Так вот, для того, чтобы это провернуть, нужно было достать 3 артефакта, что способны изменить структуру существующего мира/миров (если их несколько). Меч Черной луны Бога луны, меч Инь у Кою Яри, и меч Ян. 3 меча собраны, теперь осталось выяснить, как провести ритуал? Он как раз отправился выяснять, когда я послала весточку, что добралась до 7 пункта. Убедившись, что меч Ян получен, он отправился к Идзанами, которая знает, как провести ритуал. Вот так вот. Нависло молчание. — Изменить законы мироздания? Для чего? — сглотнув, спросил Кэйташи. — Чтобы больше не прятаться, — только сказала Мияко, перейдя к сладким закускам. — Прятаться? — не понял Кэйташи. — Он хочет больше взаимодействовать со 2 миром? Ты об этом говорила тогда? Почему он может мне завидовать? — спросил Кою Яри. Мияко только кивнула и продолжила перекус. — Если быть точнее, дело конкретно во взаимодействии с Доулинг-сан. Богам нельзя сближаться с жителями смертного мира. Это пагубно для двух сторон. Отношения должны быть только «божество, которому покланяются» и «человек, который поклоняется богу». Никаких друзей, и более близких отношений между смертными и богами. Особенно, если это член «Правящей тройки». Всех остальных богов такие «прятки» устраивают. Но не Цукиёми-сама. Ему это надоело. Поэтому он решил создать «исключение из правил», или же «изменить существующий закон», без каких-то последствий, — сказала Мияко. Доулинг растерялась. — Для чего идти на такой отчаянный шаг? Просто чтобы можно было ближе узнать мир смертных? — спросила она. — Я знаю причину, но пускай он ответит на ваш вопрос. Мияко дернула ухом и обернулась. — Явился не запылился. Я сейчас вернусь, — сказала Мияко и вышла из беседки. Ей навстречу шел юноша в белоснежном наряде с серебряными украшениями и узорами на наряде. Черные, как вороново крыло, волосы распущены, но несколько прядей были завязаны сзади голубой лентой. На поясе висели 2 веера с одной стороны. И меч в черных ножнах с другой стороны. — Мияко… ты решила больше не «прятаться»? — спросил Цукиёми. — Решила поддержать ваше желание тоже это прекратить. К тому же, ходить в одном и том же уже, поднадоело. Как обстоят дела с ритуалом? — спросила Мияко. — Идзанами рассказала, что нужно делать. Всё намного легче, чем казалось сначала, — сказал Цукиёми. — А эти двое, чего тут делают? — спросила Мияко, заглянув за спину Богу луны. Поодаль от них стояли Бьякко и Сузаку. — Я встретил их по дороге обратно. Попросил Сузаку, когда он пришел отчитаться, слетать и привести Бьякко. — Для чего? Цукиёми не ответил. — Ну ладно, ваше дело. — Кстати говоря, твоя коса находится в моем хранилище. Я сейчас попрошу слуг вернуть косу тебе. Мияко, зачем ты вызвала Сузаку на бой? — спросил Цукиёми. — Мне легче было сразиться с ним, чтобы исполнять хотелки, для получения конверта. Признаю, моя гордыня неисправима, — нисколько не растерялась Мияко. Цукиёми только хмыкнул, он махнул рукой, призывая пару слуг. И попросил их вынести косу Кровавой луны из хранилища. Слуги поклонились и ушли. — Меч Кровавой луны так и остался без хозяина? — Да. Он лежит на подставке в кабинете моего отца. Зачем его кому-то отдавать? Кто может вообще его вытащить из ножен? Я думаю, только вы можете его использовать, — сказала Мияко. — Мне не нужен меч Кровавой луны. Мне хватает моего артефакта. Но у меча Кровавой луны должен быть хозяин. Меч и коса Кровавой луны были созданы из моей крови не для того, чтобы лежать и пылиться. Я дал эти артефакты твоему клану, чтобы вы могли себя защитить с их помощью. Косу получила ты. А тот кто получит меч, будет связан с хозяином косы… — Это что непрямой намек на то, что я должна отдать меч Кровавой луны Кою Яри, потому что мечи Инь и Ян связаны? — с натянутой улыбкой спросила Мияко. — Ваша связь намного крепче, чем ты думаешь. Рожденные под одним созвездием связаны судьбой. Вы двое появились под Драконом, ещё вы перерождения мечей Инь и Ян. И наконец связь меча и косы Кровавой луны. Я могу доверить косу и меч только вам, моим верным приближенным, кому я доверяю. — Связанны судьбой… и об этом говорит тот, кто не хочет верить в судьбу, за редким исключением? — заворчала Мияко и последовала за Богом луны. Цукиёми только усмехнулся. Слуги вынесли завернутое в ткань оружие. Мияко приняла косу и сняла ткань. А затем убрала косу в карманное измерение. Она и Бог луны подошли к беседке. Кою Яри и Кэйташи поклонились Богу луны. — Без формальностей. Благодарю вас обоих, что помогли найти и получить меч Ян. Теперь я хочу поручить вам новое задание: начать подготовку к вознесению, — сказал Цукиёми, сложив руки перед собой. — Так быстро? — удивились юноши. — С вашим талантом, вы сможете вознестись в молодом возрасте, без надобности сначала совершенствоваться до бессмертия. Кэйташи, тебе с подготовкой будет помогать Белый тигр Бьякко, хранитель запада. У Бьякко такая же стихия, как у тебя. После своего вознесения, ты будешь вместе с Бьякко защищать, как Бог войны запада, эту часть Японской Империи. — Что? Я буду один готовиться? — спросил Кэйташи. — Под руководством Бьякко, да. Что касается Кою Яри, ты останешься под присмотром клана пантеры, здесь, на юге. Однако порой я буду давать тебе небольшие задания в северном краю. Подробнее, суть твоей подготовки к вознесению, расскажу чуть позже. — Что? Вы собираетесь оставить его на меня? — удивилась Мияко. — Сказал же: после ритуала поясню. Мияко только недовольно фыркнула. Кою Яри и Кэйташи переглянулись. И тут же уступили место Доулинг. Вот здесь уже, Цукиёми слегка растерялся. — Доулинг-сан, познакомьтесь с тем, кто на самом деле спас вас 2 небожительских года назад, — сказала Мияко. — Цукиёми-но-Микото, Бог луны, член «Правящей тройки» и создатель течения и школ заклинателей, на востоке, западе и в центральной части Японии. — Я очень благодарна вам, что спасли меня. И позволили жить на вашей земле, в одной из школ, которые основали, — сказала Доулинг, отвесив поклон. Её поклон остановили. Доулинг подняла голову и встретилась со взглядом пепельно-золотых глаз. — Доулинг-сан, не стоит благодарить меня, или Мияко. Мы сделали то, что посчитали нужным. Тем более та пьеса, которую вы исполняли каждый год, намного лучше слов благодарности. Мияко, Кою Яри и Кэйташи удивленно посмотрели на Цукиёми. Доулинг вконец растерялась. — То есть мне тогда не показалось?! — вспомнила Доулинг тот случай, когда вместо пьесы исполнила песню о своих чувствах. — Кхм! Не хочу вмешиваться в этот волнительный момент, но может вы решите это наедине между собой? А сейчас лучше займемся ритуалом? — спросила Мияко, кашлянув в кулак. — Ох точно... Да... Не смею мешать вам, — сказала Доулинг и вернулась к беседке. Цукиёми хмуро глянул на кошку-демона. — Ладно, начнем. Мияко, Кою Яри, достаньте свои мечи. Кэйташи тоже пошел к беседке. Бьякко и Сузаку остались стоять на том же месте, возле входа на дворик храма. Кою Яри достал из ножен меч Инь и пробудил его силу. Их обоих окружила голубая аура. Мияко достала меч Ян и пробудила его силу. Их окружила алая аура. Цукиёми достал меч Черной луны, пробуждая его силу. Их окружила аура цвета лунного света. Кончики трех мечей коснулись друг друга, создавая вихрь из энергии. В этом вихре три ауры тоже перемешались. Цукиёми взял проведение ритуала на себя. И говорил, что делать каждому. Сила мечей смешалась и фейверком взлетела в небо, также рассыпаясь на разноцветный сноп искр. Вихрь, из энергии и аур, растворился. Мияко приоткрыла глаза. — Ничего не изменилось, — сказала она. — Изменилось. Просто мы изменили то, что нельзя увидеть и потрогать. Осталось узнать, как это отразилось на 3 мирах? — сказал Цукиёми, убирая меч в ножны. — Мы изменили 2 закона, изменения должны быть очень разительными, только их не заметишь так просто. Всем остальным покажется, что не изменилось ничего, — сказал Кою Яри, убирая меч Инь в ножны. — Посмотрим. Так, что касается твоей подготовки к вознесению. Кою Яри и Мияко, я хочу, чтобы вы укрепили вашу связь. — Чего? — удивились Мияко и Кою Яри. — Мияко, ты только сегодня получила меч Ян, тебе нужно привыкнуть к его использованию. Постарайся меньше ходить в неко-клан наёмников. Твой характер сейчас неустойчив. Кою Яри, проследи за этим. — Чего?! Вы хотите сказать, что мне нельзя из дома выходить? — спросила Мияко. — Выходи, никто не запрещает, но не в неко-клан наёмников. Порой будешь помогать Кою Яри с подготовкой к вознесению. Я отправлю послание, когда время придет. — То есть вы хотите, чтобы мы занимались самосовершенствованием вместе?! — спросила Мияко. — Можно и так сказать. Это мой приказ. Вам же лучше. Скажем так, Кою Яри будет «телохранителем Принцессы клана пантеры». Ясно? Мияко хотела возразить, но на неё надавила аура магистра среднего уровня, поэтому она согласилась. Кою Яри тоже согласился. — Теперь можете возвращаться в клан пантеры. Кою Яри, вот возьми. С этим тебе будет легче, — сказал Цукиёми и дал юноше свиток. — Что это? — Скажем так, очень важный документ. С моей печатью и печатью Идзанами. Мияко вздрогнула. Раз Идзанами дала согласие на эту затею, значит никто не может помешать Кою Яри исполнить написанное в этом свитке. Кою Яри и Кэйташи попрощались. А также юноши попрощались с Доулинг. Сузаку вернулся в свой дворец. Кэйташи ушел с Бьякко. А Кою Яри с Мияко. Цукиёми смотрел им вслед, пока все не разошлись каждый своим путем. А затем повернулся к Доулинг. — Сегодня случилось много чего. Охота подошла к концу, а значит все будут отмечать это. Как я и обещал, когда охота закончится, отправимся отметить Фестиваль на последок, и я верну Мастера меча в школу «Света невидимой луны», пока её отсутствие не заметили. Доулинг очнулась от своих мыслей. Она посмотрела на ками луны. И тут же отвела взгляд, чувствуя как ей становится жарко. — Отправимся вечером. Сейчас принцессе Вандоу нужно отдохнуть и осмыслить обо всем, что произошло. Не смею мешать. Мне тоже нужно набраться сил перед вечером. — Вы всё знали?! — подскочила Доулинг. — Что всё? — спросил Цукиёми, уже ушедший к храму, но остановившийся. — О моем прошлом, — сказала Доулинг. — Бог звезд мне сказал. Но прошлое осталось в прошлом. Доулинг-сан теперь лучший мастер меча в 1 школе заклинателей. — Я же говорила, можно просто «Доулинг», — немного помолчав, сказала Доулинг. Цукиёми улыбнулся. — Я тоже говорил, что можно на «ты». Отвечу на все твои вопросы на Фестивале и по дороге обратно к школе заклинателей. — Тогда получается мы ещё увидимся, когда я вернусь в школу? — Зависит от того, хочешь ли ты? Закон изменен. И мне ничто не мешает спускаться из пантеона и составлять компанию. Подумай. Цукиёми ушел. Доулинг оперлась спиной на беломраморную колонну беседки спиной и запрокинула голову. Да уж, Цукиёми (Цукуёми) был прав, когда спросил Доулинг: после слов благодарности, что она будет делать дальше? Хотя Доулинг ответила, что-то неоднозначное, она так и не придумала ничего. Единственное, что она поняла: её чувство благодарности переросло в что-то другое. Закон изменен, и теперь Доулинг может спокойно общаться с тем, кто спас её когда-то. А раз закон изменен, то и более близкие отношения теперь возможны. А хорошо ли это? Или наоборот плохо? Доулинг не знала. Знала лишь, что теперь не властна над своим сердцем. Эта власть теперь у того, кто считается «Принцем ночи»…